телефон 978-63-62
978 63 62
zadachi.org.ru рефераты курсовые дипломы контрольные сочинения доклады
zadachi.org.ru
Сочинения Доклады Контрольные
Рефераты Курсовые Дипломы
путь к просветлению

РАСПРОДАЖАВсё для дома -30% Игры. Игрушки -30% Электроника, оргтехника -30%

все разделыраздел:Искусство, Культура, Литератураподраздел:Литература, Лингвистика

Нелитературная лексика в прессе (на материале Воронежской печати)

найти похожие
найти еще

Брелок LED "Лампочка" классическая.
Брелок работает в двух автоматических режимах и горит в разных цветовых гаммах. Материал: металл, акрил. Для работы нужны 3 батарейки
131 руб
Раздел: Металлические брелоки
Гуашь "Классика", 12 цветов.
Гуашевые краски изготавливаются на основе натуральных компонентов и высококачестсвенных пигментов с добавлением консервантов, не
170 руб
Раздел: 7 и более цветов
Ночник-проектор "Звездное небо, планеты", черный.
Оригинальный светильник-ночник-проектор. Корпус поворачивается от руки. Источник света: 1) Лампочка (от карманных фанариков); 2) Три
350 руб
Раздел: Ночники
Это можно объяснить территориальной ограниченностью ее употребления. Диалектизмы «чувствуются» и автором, и читателем. Такие слова затрудняют понимание текста. Однако в районных газетах местные диалектные элементы приобретают другое «звучание» и помогают автору донести до аудитории основную мысль. В воронежских изданиях диалектизмы – редкость, и используются они, в основном, как художественный прием при описании определенной местности и людей, связанных с этой местностью: Перед армией кантемировец, что балакает уже по-московски, выполняет норматив мастера спорта. («С талантом неудачника», № 12(488), 23.03-29.03.2004г.). Заключение В нашей работе мы дали характеристику нелитературным словам и выражениям, встречающимся на страницах местных газет. Анализ этих нелитературных элементов позволяет выделить некоторые особенности и сделать определенные выводы. Во-первых, стоит заметить, что наиболее частотны в газетном языке просторечные и различные жаргонные слова, в то время, как диалектизмы и профессионализмы встречаются редко. Во-вторых, включение нелитературных слов в газетные тексты не имеет в большинстве случаев достаточных причин. Диалектизмы и профессионализмы, встречающиеся в прессе редко, выполняют, в основном, описательную (характеризующую) функцию. Но просторечие и жаргонная лексика часто используются без особых оснований. Границы между литературными разговорными словами и нелитературным просторечием и некоторыми видами жаргона очень плохо ощущаются журналистами. В-третьих, встречающаяся в прессе нелитературная лексика различна и по способу ее введения. Диалектная, профессиональная, просторечная и жаргонная лексика может вводиться как прямая речь персонажей, вынужденное цитирование, письма читателей, речь героев публикации при интервью. Однако подобные слова можно встретить и в собственно авторской, журналистской речи. Кроме того, нелитературные элементы в некоторых случаях берутся в кавычки, что указывает на «обдуманность», обоснованность такого включения. В других случаях авторы поясняют используемые ими диалектизмы, профессионализмы и жаргонные слова, чем способствуют лучшему восприятию и пониманию текста аудиторией.

Такие включения вполне допустимы как художественное средство выразительности. В любом случае употребление нелитературной лексики на газетных страницах должно быть хорошо обдуманным и обоснованным. Газетный язык не должен распространять нежелательные явления разговорной речи, засоряющие литературно-разговорную речь, нарушающие ее нормы. Мастерство пишущего человека заключается именно в том, что бы минимумом сигналов разговорности создать впечатление, что люди беседуют, говорят, и одновременно суметь передать читателю нужные сведения, художественно описать героя и обстановку. Это необходимо понимать и учитывать писателям и журналистам. 1 Фомина М. И. Современный русский язык. Лексикология. – М., 2001. – С. 6. 2 Калинин А. В. Лексика русского языка: Учебное пособие для студентов вузов. – МГУ, 1978. – С. 10. 3 Розенталь Д.Э., Голуб И.Б., Теленкова М, А. Современный русский язык. – М., 2001. – С. 7. 4 Калинин А.В. Лексика русского языка: Учебное пособие для вузов. – МГУ, 1978. – С. 11. 5 Шмелёв Д. Н. Русский язык в его функциональных разновидностях. – М., 1977. – С. 159. 6 Сиротинина О.Б. Русская разговорная речь: Пособие для учителя. – М., 1983. – С. 20. 7 Фомина М. И. Современный русский язык. Лексикология. – М., 2001. – С. 216. 8 Петрищева Е.Ф. Стилистически окрашенная лексика русского языка. – М., 1984. – С. 194. 9 Грачёв М.А. Язык из мрака: блатная музыка и феня. Словарь. – Нижний Новгород, 1992. – С. 15. 10 Розенталь Д.Э., Голуб И.Б., Теленкова М.А. Современный русский язык. – М., 2001. – С. 94. 11 Шмелёв Д.Н. Русский язык в его функциональных разновидностях. – М., 1977. – С. 95-96. 12 Сиротинина О. Б. Русская разговорная речь: Пособие для учителя. – М., 1983. – С. 75. 13 Шмелёв Д.Н. Русский язык в его функциональных разновидностях. – М., 1977. – С. 64. 14 Толкование слов и использованные словари смотреть на карточках. 15 Курсивное выделение и подчеркивание в приводимых примерах не являются авторскими (журналистскими) выделениями, а используются для обозначения обсуждаемых элементов только в рамках данной работы.

Они принадлежат языку науки и образуют внутри терминосистемы. М. И. Фомина указывает, что к терминологической лексике относятся слова, используемые «для логически точного определения специальных понятий, установления содержания понятий, их отличительных признаков»7. Это говорит о том, что для термина основной является дефинитивная функция, то есть функция определения. Идеальные требования для терминов – однозначность, отсутствие синонимов, четко ограниченная, преимущественно мотивированная специализация и абсолютная семантическая точность. Сегодня термины не выдерживают этих требований, один и тот же термин может использоваться в разных науках и с разными значениями. Например, термин образ используется в философии («мысленный отпечаток окружающего мира»), в языкознании («нечто чувственно воспринимаемое»), а также в литературоведении, психологии и других науках. Нарушается и требование отсутствия дублетов: в языкознании, например, равнозначными являются термины префикс и приставка, слово, лексема и лексическая единица. Система терминов пополняется общеупотребительной лексикой: нос (общеуп.) и нос корабля, крыло птицы (общеуп.) и крыло самолета. Однако сегодня чаще сами термины выходят за пределы научных произведений, проникая в общеупотребительную лексику: реакция, старт, радио, кислород. Если термины принадлежат письменной, книжной речи, то профессионализмы принадлежат устной, разговорной речи и обслуживают группы людей, связанных одной работой. Профессионализмы выходят за рамки литературного языка и, как правило, являются сниженными по стилю. К собственно профессиональной лексике относятся слова и выражения, которые не являются строго узаконенными и общеупотребительными, но используются в определенных сферах производства. В отличие от терминов профессионализмы используются в устной речи как «полуофициальные» слова, не имеющие строгого научного характера. Такие слова нередко отличаются особой образностью и метафоричностью, а также большей дифференциацией. Например, у охотников существует множество названий лисы по масти и породе: простая, рыжая, лесная, огнёвка, красно-бурая, крестовка, черная, карсун, запашистая лиса и т. д. Некоторые профессиональные слова имеют узкопрофессиональный характер и употребляются в разговорной речи людей, объединенных определенным родом занятий. Иногда такие слова определяют как прфессионально-жаргонные. Эта лексика имеет сниженную экспрессивную окраску и употребляется только в устной речи людей одной профессии. Например, у инженеров ябедник – «самозаписывающий прибор»; у летчиков недомаз, перемаз – «недолет и перелет посадочного знака»; у полиграфистов висячая строка – «строка, не вошедшая в текст». Границы между полуофициальными профессиональными словами и профессиональными жаргонами очень нечеткие, неустойчивые и выделяются только условно. Отдельные профессионализмы, нередко сниженного звучания, могут переходить в состав общеупотребительной лексики: выдать на-гора, текучка. В художественной литературе собственно профессиональная лексика используется авторами с определенной целью – создание характера при описании жизни людей, связанных с каким-либо производством.

Молочный гриб необходим в каждом доме как источник здоровья и красоты
Молочный гриб необходим в каждом доме как источник здоровья и красоты + книга в подарок

 Критика и публицистика

В композиции, мотивируемой местом этих набросков в рукописи, единством их происхождения и назначения впервые в настоящем издании. Литературно-полемические разъяснения, условно объединяемые в шести разделах настоящей публикации, тематически, хронологически и топографически тесно связаны с заметками, которые сам Пушкин предполагал включить в статью "Опыт отражения некоторых нелитературных обвинений". И те и другие материалы первоначально предназначались для одной статьи, над которой он работал в Болдине в октябре - ноябре 1830 г. (см. выше, стр. 545), но после того как значительная часть заготовленных Пушкиным фрагментов переключена была в "Опыт", сам поэт никак не определил своего отношения к судьбе полемических и автобиографических набросков, оказавшихся за пределами нового замысла. Возможно, конечно, что все эти заготовки оформились бы впоследствии в особую статью, посвященную опровержению уже чисто литературных обвинений, но после возвращения из Болдина Пушкин должен был отказаться от активного участия в "Литературной газете", в связи с чем ему не пришлось использовать эти материалы в печати

скачать реферат Школьный сленг

В сборе материала о сегодняшнем школьном сленге мне помогали мои одноклассники и знакомые. Некоторые материалы взяты мной из интернетовского сайта Понятие сленга. Классификация. Функции Наиболее удачным определением сленга, по-моему, является такое: Сленг – разновидность речи, используемой преимущественно в устном общении отдельной относительно устойчивой социальной группой, объединяющей людей по признаку профессии или возраста. Из этого определения следует, что сленг – разновидность нелитературной речи. К литературной речи относятся: 1) книжные слова, 2) стандартные разговорные слова, 3) нейтральные слова. Нелитературная же лексика делится на: 1) профессионализмы, 2) вульгаризмы, 3) жаргонизмы, 4) лексику неформальных молодежных объединений и молодежной среды, часто именуемую сленгом. Впрочем, существуют две точки зрения на то, что такое сленг. Некоторые ученые объединяют в это понятие всю нелитературную лексику (кроме мата), то есть и профессионализмы, и вульгаризмы, и жаргонизмы, и молодежную лексику. Я согласен с этой точкой зрения, поскольку все эти разновидности нелитературной речи отличают один слой общества от другого. Профессионализмы – это слова, используемые группами людей, объединенных определенной профессией.

Дырокол на 2-3-4 отверстия, 10 листов, черный.
Дырокол на 2-3-4 отверстия. Расстояние между отверстиями регулируется. Толщина прокола: до 10 листов. Материал: металл. Цвет корпуса: черный.
547 руб
Раздел: Дыроколы
Настольная игра "Соображарий Junior".
Кто первый назовёт животное на «Л» или одежду на «Ш»? Что-то круглое на «З» или кусачее на «Р»? А может быть, три вещи на «Т», которые
490 руб
Раздел: Игры со словами
Фанты "Масло в огонь".
Это настолка для влюбленных пар с различным «стажем» отношений, подойдет в качестве презента на свадьбу или годовщину
1291 руб
Раздел: Игры для взрослых (18+)
 Из истории изучения НЛО в СССР

На основании отрицательных рецензий работников Комитета В.А.Бронштена и А.А.Явнеля, Комитет по печати РСФСР запретил издание моей книги. Мои протесты в вышестоящие инстанции оказались безрезультатными, а запретивший книгу Начальник Росглавиздата Г.Ледедев в беседе со мной в сентябре 1974 г. заявил, что он "может разрешить печатать только те книги, которые ни у кого никаких споров не вызывают". К тому же (как добавил он в письме ко мне от 5 ноября 1974 г.), тема моей книги для издательства "непрофильна". Если публикация комментариев к уже публиковавшимся в советской прессе материалам о Тунгусском Диве оказалась невозможной, то понятно, почему с 1968 года в нашей печати не было ни одной статьи в защиту проблемы НЛО, хотя противникам этой проблемы всегда предоставлялось и устное и печатное слово. В ноябре 1970 г. в журнале "Астронавтика и аэронавтика", органе Американского института Астронавтики и аэронавтики была опубликована статья "НЛО: оценка проблемы". Эта оценка давалась сотрудниками Подкомитета по НЛО АИАА, созданного еще в 1967 году

скачать реферат Организация и проведение пресс-конференции

Если пресс-конференция представляет общий интерес, необходимо подобрать день и время, которые бы устроили все органы печати. Утренние газеты не любят публиковать материалы, которые накануне были напечатаны вечерними газетами, или о которых сообщалось вечерних выпусках радио- и телепрограмм. Обычно пресс-конференции назначают на 11.00-11.30 или на 14.30-16.00. Если речь идет о какой-то технической теме, то возможно, будет лучше провести пресс-конференцию в утренние часы, чтобы дать время ежедневным изданиям подготовить развернутое сообщение. Очень важно выбрать также подходящий день. В некоторых случаях выбора нет, поскольку заявление должно быть сделано в определенный день. Там же, где есть возможность выбора, нужно позаботиться о том, чтобы не произошла накладка и пресс-конференция не совпала с каким-нибудь другим важным событием, которое может отвлечь внимание журналистов и затмить сообщения о пресс-конференции в печати. Пятница - всегда неудачный день для организации подобного рода встреч. Каждая пресс-конференция имеет свой план, свою структуру, включающую последовательность ряда событий.

 Словарь употребления буквы Ё

Интерес к этой изящной книжечке не проходит. Известный издатель миниатюрной книги Анатолий Иванович Кармишин в 2003 году выпустил её факсимильный тираж с предисловием Е. Пчелова и В. Чумакова «Буква Ё не для печати?». Во-вторых, это Русский орфографический словарь на 160 000 слов ответственного редактора В.В. Лопатина, 1999 года, а таккже Орфоэпический словарь русского языка под редакцией Р.И. Аванесова, 1989 года; Словарь ударений русского языка Ф.Л. Агеенко, М.В. Зарва на 82 500 словарных единиц, 2000 года, и конечно, Толковый словарь русского языка С.И. Ожегова и Н.Ю. Шведовой, 1999 года. Условные обозначения других источников поступления слов в «Словарь употребления буквы Ё» 2005 года следующие: Владимир Даль, Толковый словарь живого великорусского языка, второе издание, 1880 1882 гг. в четырёх томах (Даль) А.И. Солженицын, Русский словарь языкового расширения, 2000 (РСЯР) «Словарь русского арго» В.С. Елистратов, М., «Азбуковник», 2000 («Е») Новое в русской лексике. Словарные материалы. Под редакцией Т.Н. Буцевой (1990) и Е.А

скачать реферат Словарь новейших профессий на рынке труда

СЛУЖБА ЗАНЯТОСТИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ВОРОНЕЖСКИЙ ОБЛАСТНОЙ ЦЕНТР ЗАНЯТОСТИ НАСЕЛЕНИЯ КРАТКИЙ СЛОВАРЬ НОВЫХ ПРОФЕССИЙ НА РЫНКЕ ТРУДА В О Р О Н Е Ж, 1997 Введение. Развитие социально-экономической сферы, как правлило, ведет к изменению спектра профессий, пользующихся спросом на рынке труда. Изменяется содержание труда некоторых из профессий, возникают новые и просто изменяются названия давно привычных специальностей. Словарь составлен по материалам периодической печати с учетом востребованности специалистов данных профессий на современном рынке труда (по состоянию на январь-июнь 1997г.)и содержит перечень более 70 специальностейИнформация подготовлена специалистами отдела профориентации областного центра занятости населения А Агент: (англ.-age -действующий) действует по рекламный поручению фирмы, учреждения или физического коммерческий лица, не являясь при этом его служащим, страховой получая вознаграждение за свою работу; производит поиск и обслуживание клиентов, формирует спрос - рекламирует товары или услуги; рабочий день не нормирован, разъездная работа в свободном режиме, Аквизитор 1) страховой работник, занимается заключением новых и возобновлением досрочно прекративших свое действие договоров добровольного страхования 2) агент транспортной организации, занимается привлечением новых грузов грузоотправителей Аналитик в областях: производит сбор, систематизацию, интерпретацию и анализ конъюнктурной по ценным бумагам информации, составление обзоров и прогнозов финансовой в различных сферах трудовой деятельности экономической прогнозист Андеррайтер (в буквальном переводе с нем.- ”под-писчик”): 1) гарант, поручитель, берущий на себя обязательство разместить определенное количество вновь выпущенных акций, облигаций и ценных бумаг путем их покупки для последующей распродажи инвесторам; 2) в страховании - лицо, уполномоченное страховой компанией принимать все виды риска.

скачать реферат Институт государственной религиоведческой экспертизы: проблемы и перспективы

Так что зачастую не мене одиозные решения по религиозным организациям без надлежащего родства, возраста и статуса остаются практически вне поля зрения правозащитников и исследователей-профессионалов. Достаточно вспомнить историю костромских пятидесятников, каждый поворот которой становился достоянием СМИ. В то же время, не мене вопиющие случаи нарушений прав верующих других деноминаций воспринимаются медийной корпорацией как «проходные», имеющие отношение к сугубо внутренней стороне того или иного конфессионального сообщества. В качестве источников нами были использованы протоколы заседаний экспертных советов и тексты заключений, итоговые решения региональных управлений Минюста (именовавшихся ранее управлениями юстиции) по делам, прошедшим религиоведческую экспертизу, интервью и публичные выступления членов экспертных советов, материалы периодической печати, информационные сообщения Кестонской службы новостей, агентства религиозных новостей «Благовест-инфо» и жалобы верующих, исковые заявления и судебные решения по делам о регистрации религиозных организаций из четырех регионов России — Воронежской, Костромской, Липецкой и Орловской областей, Естественно, собранные документы по четырем областям не дают исчерпывающей картины состояния религиоведческой экспертизы в субъектах Федерации, однако и они позволяют сделать некоторые выводы и обобщения.

скачать реферат Паблик рилейшнз как средство обеспечения экономического благополучия

Пресса всегда приветствует любую статью или информационное сообщение, содержащее элемент новизны, лишь бы материал был достоверным и своевременным. Доверительные начала, достоверность и своевременность — вот те основы, на которых администрация предприятия должна строить свои отношения с mass media. От имени администрации в отношения со средствами массовой информации вступает ответственный за связь с прессой. Он решает три основные задачи: - предоставлять материалы для печати, по которым затем пишутся статьи, очерки, репортажи и т.д.; - отвечать на запросы прессы и предоставлять комплексные информационные услуги; - следить за сообщениями печати, радио и телевидения, оценивать результаты, принимать по необходимости меры к исправлению ошибок, выступать с соответствующими опровержениями. Ответственный за связь с прессой обязан обеспечить непрерывный поток новостей, исходящих от организации. Помещение статей — весьма эффективный способ привлечь внимание общественности к предприятию и его деятельности. Наиболее распространённый способ подачи информации прессе — информационное сообщение, или пресс-релиз. После написания его направляют обычной почтой или по каналам компьютерной связи в различные газеты и периодические издания, на радио и телевидение.

скачать реферат Управление маркетинговой деятельностью

Паблик Рилейшнз определяется как «содействие установлению взаимопонимания доброжелательности между личностью, организацией и другим людьми, группами людей или обществом в целом посредством распространения разъяснительного материала, развития обмена и оценки общественной реакции» /Абчук В.А. Азбука маркетинга - СПб: Изд – во «Союз», 1998.-270с./. В задачу ПР – менеджера входит подготовка и проведение пресс – конференций, брифингов, пресс – коктейлей, презентаций, встреч с руководителями компаний, пресс – релизов, фотографий и других материалов для печати, на основании которых затем будут писаться статьи, очерки и репортажи. Хорошим способом представить компанию широкой аудитории, а также завязать новые полезные связи и поддержать старые является участие в выставках и отраслевых конференциях. Для того чтобы деньги, потраченные на эти цели, не пропали даром, участие в мероприятиях должно быть тщательно подготовлено. Прежде всего, необходимо отобрать десяток выставок, представляющий для фирмы интерес, и две – три выставки, участие в которых в дальнейшем будет обязательным и постоянным.

Пазл "Россия" (Русский), 100 деталей.
Пазлы - это прежде всего обучающие пазлы. С фотографической точностью прорисованы обитатели и растительный мир самых отдаленных уголков
548 руб
Раздел: Пазлы (100-199 элементов)
Каталка-мотоцикл "МХ".
Новая каталка-мотоцикл "МХ" впечатлит вашего малыша. Он сможет почувствовать себя настоящим байкером, ведь эта каталка не просто
2899 руб
Раздел: Каталки
Крем для младенцев "Weleda" для защиты кожи в области пеленания (с календулой), 75 мл.
Крем для младенцев для защиты кожи в области пеленания от WELEDA с экстрактом Календулы лекарственной и Ромашки аптечной эффективно
476 руб
Раздел: Крем детский
скачать реферат Использование PR-технологий в развитии положительного имиджа детского эстрадного ансамбля на примере ансамбля "Садко"

В процессе реализации PR-кампании важное значение приобретает способ доставки PR-обращения: любой канал распространения информации при всех достоинствах всегда имеет свои технические лимиты и ограничения. В качестве возможных каналов рекомендуется использовать средства массовой информации, визуальные средства (например, наружная реклама), Интернет, специальные мероприятия (участие в презентациях, праздничные акции), распространение информации через предмет (например, календари и сувениры с фотографиями ансамбля «Садко»). Необходимо использовать и такое средство как личный канал (например, телефонные переговоры, личные встречи). Средства массовой информации в настоящее время – это самый массовый канал, охватывающий громадную аудиторию. Поэтому большинство учреждений культуры стремятся сотрудничать со СМИ. Масс-медиа со своей стороны тоже проявляют интерес к культуре. Художественному руководителю ансамбля «Садко» обязательно нужно сообщить о себе широкой общественности, для этого рекомендуется предоставлять материалы для печати, по которым затем пишутся статьи, очерки и т.п.; отвечать на запросы прессы и предоставлять комплексные информационные услуги; следить за сообщениями печати, радио и телевидения об ансамбле «Садко» и оценивать результаты; принимать при необходимости меры к исправлению ошибок, делая заявления или выступая с соответствующими опровержениями.

скачать реферат ООН: история создания и основные направления деятельности

Секретариат   ООН это орган ООН, призванный обслуживать работу других органов ООН и осуществлять их решения и рекомендации. Секретариат ООН выполняет административно-технические функции ООН, в частности, готовит некоторые материалы, переводит, печатает и распространяет доклады, резюме и другие документы и т.д. Внешняя политика Советского Союза в период отечественной войны. Т.1 М.1970 ст.13 Устава ООН

скачать реферат Толкование норм права

ТОЛКОВАНИЕ НОРМ ПРАВА 1. Понятие и значение толкования норм права Под толкованием норм права понимается деятельность органов государства, должностных лиц, общественных организаций, отдельных граждан, направленная на установление содержания норм права, на раскрытие выраженной в них воли социальных сил, стоящих у власти. Разработка новых юридических предписаний невозможна без толкования, поскольку в развитой системе законодательства большинство издаваемых норм так или иначе связано с уже существующими законодательными положениями. Немаловажное значение имеет толкование и для создания сводов законов, собраний и справочников по законодательству, для учета нормативных актов. Процесс толкования неизбежен при реализации правовых норм органами суда, прокуратуры, арбитража, других государственных органов, при заключении сделок и договоров хозяйствующими структурами, в деятельности партий, общественных объединений, при осуществлении гражданами юридически значимых действий и т.д. В процессе толкования устанавливаются смысл нормы права, ее основная цель и социальная направленность, возможные последствия действия толкуемого акта, выясняются общественно-историческая обстановка его принятия, условия, в которых происходит толкование, и т.д. Для правильного выявления воли, выраженной в нормативном акте, необходимо проанализировать сам текст нормативного акта, преамбулу, официальные и неофициальные его разъяснения, другие близкие по содержанию нормы, материалы периодической печати, научные работы и т.д. Тем не менее, главным объектом толкования при строгом режиме законности должен быть текст нормативного акта, поскольку в нем, в первую очередь, находит свое выражение воля законодателя.

скачать реферат Основы социокультурного проектирования

Это обусловлено тем, что как уже отмечалось, социально-культурная программа — не простой набор мероприятий, а представляет собой систему форм, методов, различных акций и организационных структур, взаимоувязанных единой целью и ориентированных (помимо оптимизации процессов сохранения, трансляции, освоения и развития культурных ценностей, традиций, норм) на решение определенного рода проблем. Проблемно-целевая ориентация является в социокультурном проектировании основным технологическим приемом и принципом, который подчиняет различные виды и формы социально-культурной деятельности решению конкретных проблем, носителями которых может выступать личность, социальная группа или категория населения, регион, учреждения и институты сферы культуры, досуга, образования и т.д. Для анализа ситуации не обязательно проводить социологические исследования — необходимую для разработки программы информацию можно получить другими способами. Основными методами анализа ситуации являются: контент-анализ материалов периодической печати (проблемных статей), анализ социально-демографической структуры территории, а также деловые игры, в процессе которых выявляются характерные и наиболее значимые для данной территории проблемы.

скачать реферат Хип-хоп культура и её влияние на молодежный сленг

Структура: работа состоит из введения, трёх глав, заключения, списка литературы (14 наименований), приложения, включающего в себя словарь слов рэперского сленга. 1 Глава 1. Сленг как особая речевая субкультура. Вся лексика того или иного языка делится на литературную и нелитературную. К литературной относятся: 1)книжные слова; 2)разговорные слова; 3) нейтральная лексика; Вся эта лексика употребляется в литературе, в устной речи в официальной или неофициально обстановке. Существует также нелитературная лексика, в составе которой выделяются следующие группы слов: территориальные диалектные слова; слова социальных диалектов: - профессионализмы - сленг, жаргон, арго - вульгаризмы нецензурная лексика Настоящее исследование посвящено рассмотрению слов, относящихся к социальному диалекту. Эта часть лексики отличается своим разговорным и неофициальным характером. Профессионализмы – это слова, используемые небольшими группами людей, объединенных определенной профессией. К жаргонизмам относятся слова, используемые определенными социальными или объединенными общими интересами группами. Как правило, данная лексика несёт тайный, непонятный для всех смысл.

Набор текстовыделителей "Frixion Light", 3 цвета, 1-3 мм.
Набор текстовыделителей в прозрачной упаковке. Заправлены термочувствительными чернилами, которые при необходимости можно удалить.
304 руб
Раздел: Текстовыделители
Релаксант-капельки "Спираль большая Эврика".
Отлично смотрится на рабочем столе. Успокаивает и помогает восстановить моральное равновесие. Температурный режим эксплуатации: от 0 °C до
343 руб
Раздел: Антистрессы
Домкрат гидравлический, подкатной, 2 т, 130-315 мм.
Домкрат гидравлический подкатной MIRAX, используется при проведении ремонтно-строительных работ. Эта модель домкрата одна из самых
1865 руб
Раздел: Домкраты, подставки
скачать реферат Налоговая полиция и её роль в системе правоохранительных органов

В представленной дипломной работе обобщены итоги деятельности федеральных органов налоговой полиции Российской Федерации по России в целом, а так же представлены результаты работы Управления ФСНП РФ по Новгородской области за 2001 год. Проведен краткий анализ деятельности территориальных органов налоговой полиции по выявлению, предупреждению и пресечению налоговых и связанных с ними правонарушений. При написании данной дипломной работы автор использовал нормативные законодательные акты, в том числе Конституцию Российской Федерации, Федеральные законы: “О федеральных органах налоговой полиции”, “О милиции”, “Об оперативно-розыскной деятельности”, Налоговый кодекс Российской Федерации и др., а также использованы авторские труды В.И.Гуреева “Российское налоговое право”, А.В.Брызгалина “Налоги и налоговое право”, С.Пепеляева “Основы налогового права”, Г.В.Петровой “Налоговое право”, Д.Г.Черника “Основы налоговой системы”, А.И.Эрделевского “Комментарий к части 1 Налогового кодекса”, В.Г.Панскова “Комментарии к Налоговому кодексу”, Кроме того проведена значительная работа по изучению материалов периодической печати по выбранной теме, а также включены данные “Аналитической справки о результатах работы УФСНП РФ по Новгородской области за 2001 год” и “Информационного бюллетеня региональной службы информационно-технологического обеспечения Северо- западного региона за 2001 год”.

скачать реферат Место интенсивной методики в системе обучения иностранному языку в средней школе ([Курсовая])

Кроме того, в каждом полилоге есть грамматический материал на опережение. Лексико-грамматический материал включен в ситуации, развивающие тему данного урока. Диалоги динамичны и естественны, что способствует их легкому запоминанию. Они представлены с пофразовым переводом на родной язык для того, чтобы передать более точный смысл высказывания и исключить потребность обучаемого в словаре, что принципиально важно на начальном этапе. Перевод на родной язык является не литературным переводом, а имеет характер подстрочника. Дополнительные тексты носят, в основном, монологический характер. Они связаны с основным текстом тематически и построены на его лексико- грамматическом материале. Тексты составлены таким образом, чтобы учащиеся могли сопоставлять, сравнивать реалии нашей страны и страны изучаемого языка и, тем самым, приобщаться к культуре этого народа. Тексты позволяют решать одновременно несколько задач в ходе обучения. Прежде всего они являются дополнительным средством для обучения монологической речи. Аудирование и обучение всем видам чтения, а также техники чтения осуществляется именно на этих текстах. Кроме того, они постепенно подготавливают учащихся к чтению адаптированной, а затем и оригинальной литературы.

скачать реферат Национализм в России (РНЕ, Черная Сотня ...)

Но в большинстве случаев выпускались сдвоенные, а то и строенные номера. Тираж на разных номерах указывался и 50 тысяч экз., и 160 тысяч экз., а в последнее время даже 500 тысяч, но зачастую нс указывался вовсе. Газета содержит в основном документы и пропагандистские материалы РНЕ. Печатаются статьи Баркашова, программные и "теоретические" — о происхождении русских от этрусков и т.п. К лету 1995 года "Русский порядок", кроме Москвы, печатался уже во Владивостоке, Самаре, Ставрополе и Петропавловске-Камчатском. На нее можно подписаться по каталогу "Роспечати". В октябре 1995 года возобновился выход "Русского стяга", на сей раз как зарегистрированной газеты (регистрационный 013012). Учредителем выступил Д.Семенов. Главный редактор — С.Полубояров. Содержание "Стяга" ничем не отличается от содержания"Порядка". РНЕ построено по иерархическому принципу. Возглавляет его председатель, он же — Главный соратник, Александр Баркашов. Костяк организации составляют "соратники", каждый из которых стоит во главе "десятка" "сподвижников" (в десятке может быть от 2 до 10 человек).

скачать реферат Синтетические бумаги и особенности работы с ними

В любом случае, задача дизайнера - понимать, что печать будет осуществляться на отличном от бумаги материале, хоть по свойствам максимально к нему приближенном. Типография «Капли Дождя» располагает следующим допечатным оборудованием, которое используется при изготовлении макета дизайн-студией – цифровая фотокамера iko Cool Pix 5000 (Япония) планшетный сканер Li o ype-Hell saphir Ul ra 2 (Германия). В ряде случаев заказчиком предоставляется исходный макет, который должен соответствовать техническим требованиям: Общие требования к файлам: При подготовке материалов к печати для определенной печатной машины необходимо учитывать технологические требования конкретного печатного процесса, в который входят: - размер полезной площади печатного листа. - обрезной размер изделия или изделий размещаемых на печатный лист. -необходимый технологический запас на подрезку изделий, размещение контрольных шкал цветового охвата, обрезных и приводных меток. Указанные выше параметры влияют на параметры монтажа или спуска полос. Оптимальным для заказчика и типографии будет передача файлов, в которых соблюдены следующие требования: -размер бумаги указанный в программе верстки должен точно соответствовать окончательному обрезному формату изделия или изделий. -должен быть предусмотрен запас на обрез 2-3 мм (bleed limi ), выходящие за обрез элементы должны быть увеличены на данное расстояние. -если изделие имеет больше одной полосы или располагается в нескольких экземплярах на печатном листе (например, этикетки), документ может быть многостраничным, лучше записать для каждого фрагмента отдельный файл с однозначно понятным названием.

телефон 978-63-62978 63 62

Сайт zadachi.org.ru это сборник рефератов предназначен для студентов учебных заведений и школьников.