телефон 978-63-62
978 63 62
zadachi.org.ru рефераты курсовые дипломы контрольные сочинения доклады
zadachi.org.ru
Сочинения Доклады Контрольные
Рефераты Курсовые Дипломы
путь к просветлению

РАСПРОДАЖАТовары для детей -30% Игры. Игрушки -30% Канцтовары -30%

все разделыраздел:Иностранные языки

Основные понятия культуры речи

найти похожие
найти еще

Горшок торфяной для цветов.
Рекомендуются для выращивания крупной рассады различных овощных и цветочных, а также для укоренения саженцев декоративных, плодовых и
7 руб
Раздел: Горшки, ящики для рассады
Крючки с поводками Mikado SSH Fudo "SB Chinu", №4BN, поводок 0,22 мм.
Качественные Японские крючки с лопаткой. Крючки с поводками – готовы к ловле. Высшего качества, исключительно острые японские крючки,
58 руб
Раздел: Размер от №1 до №10
Фонарь садовый «Тюльпан».
Дачные фонари на солнечных батареях были сделаны с использованием технологии аккумулирования солнечной энергии. Уличные светильники для
106 руб
Раздел: Уличное освещение
Языковые нормы – явление историческое. Их появление обусловило формирование в недрах национального языка обработанной и письменно закрепленной разновидности, - языка литературного. Национальный язык – общий язык всей нации, охватывает все сферы речевой деятельности людей. Его высшей формой является литературный – язык нормированный, обслуживающий культурные потребности народа, язык художественной литературы, науки, печати, радио, театра, государственных учреждений. Языковая норма имеет следующие особенности: 1) устойчивость и стабильность, обеспечивающие равновесие системы языка на протяжении длительного времени; 2) общераспространенность и общеобязательность соблюдения нормативных правил как взаимодополняющие моменты «управления» стихией речи; 3) литературная традиция и авторитет источников (при этом следует помнить об авторской индивидуальности, способной нарушить нормы, что является оправданным); 4) культурно-эстетическое восприятие языка и его фактов; в норме закреплено все лучшее, что создано в речевом поведении человечества; 5) динамический характер, обусловленный развитием всей системы языка, реализующейся в живой речи; 6) возможность языкового «плюрализма» как следствие взаимодействия традиций и новаций, стабильности и мобильности, субъективного и объективного, литературного и нелитературного. Однако культура речи не может быть сведена к перечню запретов и определений «правильно – неправильно». Понятие «культура речи» связано с закономерностями и особенностями функционирования языка, а также с речевой деятельностью во всем ее многообразии. Оно включает в себя и предоставляемую языковой системой возможность находить для выражения конкретного содержания в каждой реальной ситуации речевого общения адекватную языковую форму.1.2 Коммуникативный аспектКультура речи вырабатывает навыки отбора и употребления языковых средств в процессе речевого общения, помогает сформировать сознательное отношение к их использованию в речевой практики в соответствии с коммуникативными задачами. Выбор необходимых для данной цели языковых средств - основа коммуникативного аспекта культуры речи. Известный филолог, крупный специалист по культуре речи Г.О. Винокур писал: «Для каждой цели – свои средства, таков должен быть лозунг лингвинистически культурного общества». Коммуникативная целесообразность считается одной из главных категорий теории культуры речи, поэтому важно знать основные коммуникативные качества речи и учитывать их в процессе речевого взаимодействия. В соответствии с требованиями коммуникативного аспекта культуры речи носители языка должны владеть функциональными разновидностям языка, а также ориентироваться на прагматические условия общения, которые существенно влияют на оптимальный для данного случая выбор и организация речевых средств. Высокая культура речи заключается « в умении найти не только точное средство для выражения своей мысли, но и наиболее доходчивое, и наиболее уместное, и, следовательно, стилистически оправданное», как заметил в свое время С.И. Ожегов. Язык выполняет разные коммуникативные задачи, обслуживая разные сферы общения, каждая из которых в соответствии с теми коммуникативными задачами, которые ставятся в ней, предъявляет к языку свои требования1.3 Этический аспектЭтический аспект культуры речи предписывает знание и применение правил языкового поведения в конкретных ситуациях.

Например: черпак, сынок (молодой солдат); черепа, шнурки (родители); бундесы, фромы, фронсы (иностранцы) и др. Термины – это слова, которые являются точным обозначением определенного понятия какой-либо специальной области науки, техники, искусства, общественной жизни и т. д. Термины довольно часто встречаются в речи людей разных специальностей: инженеров, врачей, экономистов, юристов, преподавателей, агрономов и др. Однако не все и не всегда умело используют их. Лексика ограниченной сферы употребления требует вдумчивого с ней обращения. Не обязательно полностью исключать ее из своей речи. Если приходится общаться в узкопрофессиональной среде, то можно свободно использовать в речи принятые там специальные слова и профессионализмы. Но если нет уверенности, что все слушатели знакомы со специальной лексикой, терминами, то следует объяснить каждое необщеупотребительное слово. Диалектные слова, а тем более жаргонизмы, как правило, не допустимы в речи. Эти элементы ограниченной сферы употребления могут быть введены в речь только с определенной целью, например, в качестве выразительных средств. Но делать это следует осторожно, с пониманием целесообразности и уместности такого применения в каждом конкретном случае. Понятность, ясность речи зависит и от правильного употребления в ней иностранных слов. Нередко возникает вопрос, можно ли использовать иностранные слови или лучше обойтись без них. Следует иметь ввиду, что заимствование – это нормальное, естественное явление для любого языка. Так, в английском язык иностранные слова составляют более половины, немало их в немецком, французском и других языках. Заимствованные слова в языке появляются вследствие общения одних народов с другими, в результате политических, экономических и культурных связей между ними. Заимствования по степени их проникновения в словарный состав русского языка можно разделить на три группы. Первую из них составляют иностранные слова, прочно вошедшие в русский язык. Они заимствованы давно, усвоены всем народом и не воспринимаются как иноязычные. Эти слова – единственные наименования жизненно важных понятий: кровать, сахар, фабрика, класс, карандаш и др. Вторую группу составляют слова, широко распространенные в русском язык и также являющиеся единственными наименованиями обозначаемых понятий, но осознающиеся как иноязычные: тротуар, сервиз, радио, троллейбус, лайнер и др. В третью группу входит иноязычная лексика, которая не получила широкого распространения. К ней относятся и слова, имеющие русские параллели, но отличающиеся от них объемом, оттенком значения или сферой употребления (ревизовать – проверить, контракт – договор, консервативный – косный, константный – устойчивый). Целесообразно избегать употребления иностранных слов, если в языке есть русские слова с таким же значением. Употребляя иностранные слова, надо быть уверенным, что они понятны слушателям. Поэтому важно умело ввести иностранное слово в свою речь. Необходимо давать соответствующие пояснения использованных иноязычных слов. Большую помощь в овладении словами ограниченной сферы употребления может оказать постоянная работа со словарями.2.4 Богатство и разнообразие речиБогатство речи свидетельствует об эрудиции говорящего, его высоком интеллекте.

Иногда неправильное использование слова, приводящее к неточности речи, получает распространение, часто повторяется, встречается в речи выступающих по радио, телевидению. Например, среди географической терминологии есть слово эпицентр. Его значение – «область на поверхности Земли, расположенная непосредственно над очагом, или гипоцентром, землетрясения». Следовательно, эпицентр соотносится, зависит от гипоцентра. Слово гипоцентр означает «очаг землетрясения в глубине земной коры, где произошли перемещения и откуда исходят подземные толчки». Так правильно ли говорить: «эпицентр событий находился », «в эпицентре событий», «в эпицентре пожара»? события, стихийное бедствие, восстания имеют центр, а не эпицентр. Точность речи требует внимательного отношения к омонимам, омофонам, паронимам. Что они собой представляют? Омонимы – слова, одинаковые по написанию, произношению, но разные по значению. Например: наряд – «направление на работу» и наряд – «одежда», ключ – «источник» и ключ – «отмычка». Омофоны отличаются от омонимов тем, что у них одинаково только звучание, например: леса и лиса. Паронимами называются слова, разные по значению, но близкие по написанию и звучанию, например: кворум – форум, экскаватор – эскалатор. Паронимами могут быть как слова одного корня (описка и отписка), так и разнокорневые (зубр, крупный дикий лесной бык, и изюбр, крупный восточносибирский олень). Неразличение таких слов делает речь неточной. Что изобразят школьники, если учительница скажет им: «Нарисуйте луг»? Слово луг в значении «участок земли, покрытый травой, цветами» совпадает по звучанию с омонимами лук – «огородное растение» и лук – «оружие». Поэтому одни могут нарисовать человека, стреляющего из лука, другие луковицу, третьи – луг, покрытый ромашками. Предложения «Играя, он забывал об очках» и «Мальчика послали за гранатами» также двусмысленны. Это объясняется тем, что слова очки и гранаты имеют в русском языке омонимы. Неточность предложений «Ни один укол, который делает медицинская сестра Наташа, не бывает больным» и «Он был смешной парень, как начнет смеяться, так не остановишь» объясняется тем, что говорящий не различает паронимы больной и болезненный, смешной и смешливый. О необходимости следить за точностью выражения своих мыслей хорошо сказал Л.Н. Толстой: «Единственное средство умственного общения людей есть слово, и для того, чтобы общение это было возможно, нужно употреблять слова так, чтобы при каждом слове несомненно вызывались у всех соответствующие и точные понятия». Вот что значит ТОЧНОСТЬ РЕЧИ. 2.3 Понятность речиПонятность речи связана с ее действенностью, эффективностью и зависит от характера ее слов. Чтобы речь была понятной, необходимо ограничить употребление слов, находящихся на периферии словарного состава языка и не обладающих качеством коммуникативной общезначимости. К ним относятся: узкоспециальные термины; иноязычные слова, не получившие широкого распространения; профессионализмы, то есть слова и выражения, используемые людьми одной профессии. Употребляя научный термин, иностранное слово, диалектизм, надо быть уверенным, что они понятны слушателям. В противном случае необходимо давать соответствующие пояснения значений используемых слов.

Молочный гриб необходим в каждом доме как источник здоровья и красоты
Молочный гриб необходим в каждом доме как источник здоровья и красоты + книга в подарок

 Шпаргалка по русскому языку и культуре речи

Постепенно понятие нормы расширяется и усложняется. Все чаще приходится говорить о языково-речевой норме, о стилистически отмеченной норме, о подвижности нормы. Культура речи активно осваивает речестилистический уровень-аспект функционирующего языка и способствует решению актуальной для этого этапа задачи общества – овладению дифференцированной речести-листической нормой. На первом этапе культура речи выдвигает основной критерий: это литературно-языковая правильность, а на втором этапе – стилистическое соответствие и коммуникативные целесообразности. Но впоследствии становится очевидно, что эти критерии не исчерпывают того понятия культуры речи, которое диктуется закономерностями и потребностями дальнейшего развития общества. Массово усвоенные стилистические речевые стандарты подчас оказывались ширмой, за которой скрывались низкое, не соответствующее потребностям общения качество речевого содержания. Подлинное качество речи проявляется в том, что качество содержания речи неотрывно от качества коммуникативных намерений субъекта

скачать реферат Культура речи: предмет и задачи дисципины

Основными понятиями культуры речи являются также такие понятия как литературный язык, нормы языка, стиль, языковой стандарт, языковая личность, виды и формы речи, речевой этикет. Список литературы

Тарелка Lubby "Веселые животные" с присоской.
Тарелка "Lubby" для кормления незаменима в период, когда Ваш малыш учится есть самостоятельно. Присоска препятствует свободному
345 руб
Раздел: Тарелки
Набор "Грибочки".
Игра используется в качестве пособия в предметной деятельности. В комплект входит деревянная платформа и 15 грибочков разной формы и
571 руб
Раздел: Счетные наборы, веера
Набор первоклассника, для мальчиков, 16 предметов.
В наборе 16 предметов: - Подставка для книг. - Настольное покрытие для творчества. - Веер "гласные". - Веер
721 руб
Раздел: Наборы канцелярские
 Основы судебного красноречия (риторика для юристов). Учебное пособие 2-е издание

Понятие культуры речи юриста Что входит в понятие культуры речи юриста? Следует помнить, что речь имеет две формы: письменную и устную. Письменная речь осуществляется, как правило, в официальных ситуациях; она рассчитана на предварительное обдумывание, значит, требует предельной точности, строгого соблюдения норм литературного языка. С учетом задач уголовного и гражданского судопроизводства культуру письменной речи юриста можно определить как выбор и организацию языковых средств, которые соответствуют официальной ситуации и требованиям УПК и ГПК РФ и адекватно отражают устанавливаемые по делу фактические данные. В процессуальных актах оптимальными являются средства официально-делового стиля, в котором используется большое количество готовых, стандартных выражений - клише. Культура речи юриста предполагает также знание норм устных публичных выступлений. В выступлениях прокурора и адвоката на суде отражаются те же факты, что и в процессуальных документах по конкретному делу, поэтому судебные ораторы нередко используют конструкции, уместные лишь в письменной официально-деловой речи

скачать реферат Культура речи

ПЛАН:1. Современная теоретическая концепция культуру речи. 2.Речь и ее особенности. 3. Структура речевой коммуникации. 4. Речь и взаимопонимание. 1. Современная теоретическая концепция культуры речи Культура речи - понятие многозначное. Одна из основных задач культуры речи - это охрана литературного языка, его норм. Следует подчеркнуть, что такая охрана является делом национальной важности, поскольку литературный язык - это именно то, что в языковом плане объединяет нацию. Создание литературного языка - дело не простое. Он не может появиться сам по себе. Ведущую роль в этом процессе на определенном историческом этапе развития страны играет обычно наиболее передовая, культурная часть общества. Становление норм современного русского литературного языка неразрывно связано с именем А. С. Пушкина. Язык русской нации к моменту появления литературного языка был весьма неоднороден. Он состоял из диалектов, просторечия и некоторых других обособленных образований. Диалекты - это местные народные говоры, весьма различные с точки зрения произношения (на Севере окают, на Юге якают), лексики, грамматики.

 Русский язык и культура речи

Охрана литературного языка и его норм является одной из основных задач культуры речи. Литературный язык объединяет народ в языковом плане. Ведущая роль в создании литературного языка принадлежит наиболее передовой части общества. Каждый из языков, если он достаточно развит, имеет две основные функциональные разновидности: литературный язык и живую разговорную речь. Живой разговорной речью каждый человек овладевает с раннего детства. Освоение литературного языка происходит на всем протяжении развития человека, вплоть до старости. Литературный язык должен быть общепонятным, т.Pе. доступным к восприятию всеми членами общества. Литературный язык должен быть развит до такой степени, чтобы иметь возможность обслуживать основные сферы деятельности людей. В речи важно соблюдать грамматические, лексические, орфоэпические и акцентологические нормы языка. Исходя из этого, важной задачей лингвистов является рассмотрение всего нового в литературном языке с точки зрения соответствия общим закономерностям развития языка и оптимальным условиям его функционирования. 4.PМногофункциональность русского литературного языка

скачать реферат Формирование культуры речи на уроках обучения грамоте

Языковая норма — это центральное понятие речевой культуры, а нормативный аспект культуры речи считается одним из важнейших. Однако культура речи не может быть сведена к перечню запретов и определений «правильно - неправильно». Понятие «культура речи» связано с закономерностями и особенностями функционирования языка, а также с речевой деятельностью во всем ее многообразии. Оно включает в себя и предоставляемую языковой системой возможность находить для выражения конкретного содержания в каждой реальной ситуации речевого общения новую языковую форму. Культура речи вырабатывает навыки отбора и употребления языковых средств в процессе речевого общения, помогает сформировать сознательное отношение к их использованию в речевой практике в соответствии с коммуникативными задачами. Выбор необходимых для данной цели языковых средств — основа коммуникативного аспекта культуры речи. Коммуникативная целесообразность считается одной из главных категорий теории культуры речи, поэтому важно знать основные коммуникативные качества речи и учитывать их в процессе речевого взаимодействия.

скачать реферат Шпоры для сдачи риторики

Что относится к понятию “Культура речи” - под ней понимается совокупность таких качеств, которые оказывают наилучшее воздействие на адресата с учетом конкретной обстановки и в соответствии с поставленной задачей. К ним относятся: 1. Богатство ( разнообразие) речи; 2. Ее чистота.3. Выразительность. 4. Ясность и понятность. 5. Точность и правильность. Что в риторике понимается под словом этос – это нравственно-ценочный критерий речь в котором должна быть правдивой, соответствовать истине, должна преследовать благородные цели, служить добру. Какими средствами достигается выразительность речи – в устном варианте речи – это богатейшие по истине неисчерпаемые возможности интонации, ударений, пауз, тона, тембра, темпа, и силы звука. Выразительность имеет свою шкалу: от того минимума внятности, правильности, который обеспечивает понимание текста, до многоцветного артистического исполнения, в котором расскрываются новые глубины смысла и чувства. Основные правила чтения книг – во время чтения важно уметь осмыслить содержание прочитанного, соединить его с теми знаниями, которые были получены раннее.

скачать реферат Экзаменационные билеты по предмету Теоретическая фонетика арабского языка

Укажите структурные типы слогов. Приведите примеры. 195) Назовите, к какому типу относится словесное ударение в арабском литературном языке. 196) Дайте характеристику интонационного центра во фразе. 197) Объясните, почему интонация дискретна в парадигматическом плане 198) Объясните, почему интонационные средства в одном языке отличаются от интонационных средств в другом языке. 199) Поясните, почему со временем изменяется понятие культуры речи. Зав. кафедрой Экзаменационный билет по предмету АРАБ. ЯЗ. ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ ФОНЕТИКА Билет № 23 1) Объясните, почему высказывание (произнесенное или написанное) понимается собеседником. 200) Укажите круг задач общей фонетики. 201) Поясните, в чем заключается «диссимиляция», как фонетический процесс в арабском литературном языке. 202) Охарактеризуйте принципы русского письма. 203) Охарактеризуйте слово как фонетическую единицу. 204) Назовите средства выделения ударного слога в слове. 205) Объясните, какую роль играет ритм в интонационной структуре арабского литературного языка. 206) Объясните, в чем заключается синтаксическая функция интонации. 207) Поясните, какие интонационные признаки позволяют отличить вопросы с неизвестным предикатом (специальные вопросы) от вопросов с известным предикатом (общие вопросы). 208) Объясните, почему упорядочение произношения имеет большое общественное значение. Зав. кафедрой Экзаменационный билет по предмету АРАБ. ЯЗ. ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ ФОНЕТИКА Билет № 24 1) Назовите основные функции языка. 209) Назовите тенденции в функционировании фонетической системы арабского литературного языка. 210) Охарактеризуйте фонетические процессы, возникающие в связи с употреблением неустойчивых согласных. 211) Охарактеризуйте принципы иероглифического письма. 212) Назовите типы слогов в арабском литературном языке и сделайте выводы относительно их отличительных особенностей их структуры. 213) Поясните, в каких случаях слово в арабском литературном языке имеет более одного ударения.

скачать реферат Культура речи - культура поведения

МОУ гимназия №2 Реферат на тему: «Культура речи – культура поведения» Выполнила: ученица 9а класса Фокина Юлия Учитель: Лялина Марина Владимировна Содержание Понятие «культура речи». Зависимость состояния современного русского языка от социальных изменений в обществе. 3. Расшатывание традиционных литературных норм. 4. Видоизменение языка: - появление новых и возрождение старых, полузабытых слов; - заимствование иностранных слов; - активное «внедрение» жаргонных слов. 5. Культура речи – как часть общечеловеческой культуры. Культура речи – совокупность таких качеств, которые оказывают наилучшее воздействие на адресата с учетом конкретной ситуации и в соответствии с поставленными целями и задачами. К ним относятся основные качества речи: - содержательность; - точность, понятность; - богатство и разнообразие; - чистота, выразительность; - правильность. Культура речи - это раздел науки о языке, в котором рассматриваются вопросы соблюдения языковых норм и уместности употребления выразительных средств языка в речи в зависимости от разных условий общения людей.

Коврик массажный "Микс ежики" от 5 лет.
Массажные коврики представляют собой отдельные модули, которые соединяются между собой по принципу "пазл". Массажные элементы,
1296 руб
Раздел: Коврики
Игра "Моя первая монополия".
Динамичная игра в торговлю недвижимостью! Играй и учись зарабатывать! Считай деньги, копи наличные и побеждай! Ты можешь стать владельцем
1418 руб
Раздел: Классические игры
Трамвай.
Детский трамвай незаменимый подарок для каждого мальчика. Доставит удовольствие как юным искателям приключений, так и взрослым любителям
720 руб
Раздел: Автобусы, троллейбусы, трамваи
скачать реферат Культура устной и письменной речи

Понятие «культуры речи» тесно связано с закономерностями и особенностями развития и функционирования языка, а также с речевой деятельностью во всем ее разнообразии. Культура речи вырабатывает навыки регулирования отбора и употребления языковых средств в процессе речевого общения, помогает сформировать сознательное отношение к их использованию в речевой практике. 2. Основные достоинства стилистически грамотной, совершенной устной и письменной литературной речи: - правильность: соблюдение норм литературного языка; - чистота: отсутствие в речи чуждых литературному языку слов и словесных оборотов; - богатство и разнообразие: применение в речи многих и различных знаков языка; - точность: если между значением слова и его предметной отнесенностью достигнуто полное соответствие; - логичность: если связи значений, свойственных словам, словосочетаниям и предложениям, вошедшим в структуру речи, не противоречат законам логики, законам мышления; - выразительность, образность, яркость: речь говорящего должна воздействовать не только на разум, но и на чувства, воображение слушателей; - ясность, понятность, доступность: доступна такая речь, языковая структура которой облегчает опознавание получателем выраженной ею информации.

скачать реферат Культура речи и эффективность общения

Оглавление: 1. Общие определения понятий "культура речи" и ”эффективность общения”. 2. Нормативный компонент культуры речи. 3. Коммуникативный компонент культуры речи 4. Этический компонент культуры речи.1 Общие определения понятий "культура речи" и ”эффективность общения”. В основу теории культуры речи как особой лингвистической дисциплины предлагается положить следующее определение этой дисциплины. Культура речи - это такой набор и такая организация языковых средств, которые в определенной ситуации общения при соблюдении современных языковых норм и этики общения позволяют обеспечить наибольший эффект в достижении поставленных коммуникативных задач. Попытаемся доказать необходимость каждого из составляющих этого определения. Всего их пять, в том числе три компонента культуры речи: 1) нормативный; 2) коммуникативный; 3) этический; а также: 4) выбор и организация языковых средств как необходимое условие достижения нормативности, этичности и хороших коммуникативных свойств речи; 5) эффективность общения как конечная цель культуры речи.

скачать реферат Экзаменационные билеты по предмету Теоретическая фонетика арабского языка

Укажите структурные типы слогов. Приведите примеры. 6) Назовите, к какому типу относится словесное ударение в арабском литературном языке. 7) Дайте характеристику интонационного центра во фразе. 8) Объясните, почему интонация дискретна в парадигматическом плане 9) Объясните, почему интонационные средства в одном языке отличаются от интонационных средств в другом языке. 10) Поясните, почему со временем изменяется понятие культуры речи. Билет № 23 1) Объясните, почему высказывание (произнесенное или написанное) понимается собеседником. 2) Укажите круг задач общей фонетики. 3) Поясните, в чем заключается «диссимиляция», как фонетический процесс в арабском литературном языке. 4) Охарактеризуйте принципы русского письма. 5) Охарактеризуйте слово как фонетическую единицу. 6) Назовите средства выделения ударного слога в слове. 7) Объясните, какую роль играет ритм в интонационной структуре арабского литературного языка. 8) Объясните, в чем заключается синтаксическая функция интонации. 9) Поясните, какие интонационные признаки позволяют отличить вопросы с неизвестным предикатом (специальные вопросы) от вопросов с известным предикатом (общие вопросы). 10) Объясните, почему упорядочение произношения имеет большое общественное значение.

скачать реферат Нелитературный русский язык: диалекты, просторечия, арго - области их функционирования

Одна из основных задач культуры речи — это охрана литературного языка, его норм. Следует подчеркнуть, что такая охрана является делом националь­ной важности, поскольку литературный язык — это именно то, что в языковом плане объединяет нацию. Создание литературного язы­ка — дело не простое. Он не может появиться сам по себе. Ведущую роль в этом процессе на определенном историческом этапе разви­тия страны играет обычно наиболее передовая, культурная часть общества. Становление норм современного русского литературного языка неразрывно связано с именем А. С. Пушкина. Литературный язык — это, разумеется, далеко не одно и то же, что язык художественной литературы. Современный русский литературный язык - один из самых богатых языков мира, высокоразвитый национальный язык с давними письменными традициями и с разветвленной системой средств выражения. Он не только обслуживает все сферы национальной жизни русского народа, но и служит языком межнационального общения. Современный русский литературный язык представляет собой высшую форму общенационального русского языка.

скачать реферат Русский язык и культура речи

Предложения носят повествовательный характер, преимущественно имеют прямой порядок слов. 2.Официально – деловой стиль – это сжатое, компактное изложение, экономное использование языковых средств. Характеризуется «сухостью» изложения, отсутствием выразительных средств, употреблением слов в прямом значении. 3.Газетно – публицистический стиль – это острота и яркость изложения, авторская страстность. Цель – оказать воздействие на разум и чувства читателя, слушателя. Используется разнообразная лексика: термины литературы и искусства, общелитературные слова. Активно применяются средства речевой выразительности, художественное определение, инверсия. Преобладают развернутые стилистические конструкции, употребляются вопросительные и восклицательные предложения. 4.Разговорно – обиходный стиль. Используется нейтральная лексика, хотя есть и разговорные слова. Слова разговорного стиля отличаются большой смысловой емкостью и красочностью, придают речи живость и экспрессивность. Глава 3. Культура речи 3.1 Характеристика понятия «культура речи» С литературным языком тесно связано понятие культуры речи.

Настольная игра "Выдерни морковку".
Игра позволит вам интересно провести время в кругу семьи и друзей! Зайцы устраивают соревнования за морковкой, которая растет на верху
1790 руб
Раздел: Игры с фигурками
Уничтожь меня! Уникальный космический блокнот для творческих людей. Смит Кери
Перед вами книга-сенсация, проданная миллионными тиражами по всему миру. Поздравляем, теперь и вы сможете приобщиться к разрушительному
314 руб
Раздел: Блокноты оригинальные, шуточные
Подставка для канцелярских принадлежностей "Башня", металлическая, 4 секции, серебристая.
Подставка для письменных принадлежностей, металлическая, сетка. Цвет: серебристый. Размер: 16х8х11 см.
355 руб
Раздел: Подставки, лотки для бумаг, футляры
скачать реферат Точность и ясность речи

Содержанием практической стилистики являются: 1) общие сведения о языковых стилях; 2) оценка экспрессивно-эмоциональной окраски средств языка; 3) синонимия языковых средств. Характеристика понятия «Культура речи» С литературным языком тесно связано понятие культуры речи. Умение четко и ясно выразить свои мысли, говорить грамотно, умение не только привлечь внимание своей речью, но и воздействовать на слушателей, владение культурой речи — своеобразная характеристика профессиональной пригодности для людей самых различных профессий: дипломатов, юристов, политиков, преподавателей школ и вузов, работников радио и телевидения, менеджеров, журналистов. Культурой речи важно владеть всем, кто по роду своей деятельности связан с людьми, организует и направляет их работу, ведет деловые переговоры, воспитывает, заботится о здоровье, оказывает людям различные услуги. Что такое культура речи? Под культурой речи понимается владение нормами литературного языка в его устной и письменной форме, при котором осуществляются выбор и организация языковых средств, позволяющих в определенной ситуации общения и при соблюдении этики общения обеспечить необходимый эффект в достижении поставленных задач коммуникации.

скачать реферат Международные стандарты гостиничного обслуживания

Необходимо вести себя тактично и по отношению к посетителям гостей – нельзя расспрашивать о цели их визита, заходить в номер без разрешения проживающего. Тактичность проявляется и во внимании к гостю. Если гость заболел, нужно помочь ему достать лекарство, позвонить по телефону. Особенно внимательным и тактичным надо быть к пожилым людям, прощать их слабости – ведь они часто рассеяны, забывчивы и ранимы. Достоинство и скромность – обязательные для гостиничного работника черты человеческого характера. Если скромность требует сдержанности и такта в общении, то дисциплина – соблюдение установленного порядка, аккуратности, точности. Скромность и дисциплина предполагают и высокое чувство ответственности за порученный участок работы. Обслуживающий персонал должен помнить всегда, что этаж или комната горничных – это прежде всего служебные помещения, а персонал, занятый в смене, находится при исполнении служебных обязанностей. Культура поведения и общения связаны и с понятием культуры речи. Гостиничному работнику необходимо уметь грамотно, ясно излагать свои мысли. За культурой речи, как и за тоном, нужно следить постоянно.

скачать реферат Культура речи и профессионализм

Реферат по теме: Культура речи и профессионализм План Введение Общение как механизм взаимодействия людей Понятие культуры речи Культура речи в профессиональной деятельности Заключение Список литературы Введение Вопросы культуры речи в профессиональной сфере стали особенно актуальны в настоящее время. Для деловой речи чрезвычайно важно соответствовать качествам, обусловливающим эффективность делового общения. Одно из них - грамотность. Оно подразумевает не только знание правил словоупотребления, грамматической сочетаемости, моделей предложения, но и разграничение сфер использования языка. Цель реферата – рассмотреть взаимодействие понятий «культура речи» и «профессионализм» Задачи реферата: - проанализировать процесс общения как механизм взаимодействия людей; - рассмотреть понятие «культура речи», «профессионализм»; - охарактеризовать проблемы культуры речи, возникающие в профессиональной и деловой речи. Методологическую основу работы составляют исследования процесса формирования речевой культуры; лингвистические и методические исследования по проблеме функциональной стилистики; психолого-педагогическая литература, связанная с проблемами речевого этикета.

скачать реферат Методика преподавания русского языка

Если школьник не может облечь свою мысль в речевую оболочку, значит, в самой мысли есть изъяны, и эти изъяны обнаруживаются в процессе оформления мысли в речевых формах. Полную четкость мысль приобретает лишь тогда, когда человек может выразить ее в ясной и понятной другим людям языковой форме.2 Методика преподавания русского языка у учащихся младших классов с общим речевым недоразвитием, основной практической целью ставит развитие, усовершенствование речевых навыков учащихся, всегда в той или иной мере решая вопросы культурно-речевые. Культура речи занимает в нем такое же положение, как и стилистика – это аспект преподавания всех разделов науки о языке, включенных в школьную программу. Такие два традиционные для школы направления в работе по развитию речи учащихся, отражают нечто иное, как основную проблему культуры речи. Характеристика общего нарушения речи и направления коррекционной работы Специальные исследования детей с ОНР показали клиническое разнообразие проявлений общего недоразвития речи. Схематично их можно разделить на три основные группы. У детей первой группы имеют место признаки лишь общего недоразвития речи, без других выраженных нарушений нервно-психической деятельности.

телефон 978-63-62978 63 62

Сайт zadachi.org.ru это сборник рефератов предназначен для студентов учебных заведений и школьников.