телефон 978-63-62
978 63 62
zadachi.org.ru рефераты курсовые дипломы контрольные сочинения доклады
zadachi.org.ru
Сочинения Доклады Контрольные
Рефераты Курсовые Дипломы
путь к просветлению

РАСПРОДАЖАВсе для ремонта, строительства. Инструменты -30% Электроника, оргтехника -30% Сувениры -30%

все разделыраздел:Иностранные языки

Особливості відмінкових парадигм в англійській та українській мовах

найти похожие
найти еще

Фонарь желаний бумажный, оранжевый.
В комплекте: фонарик, горелка. Оформление упаковки - 100% полностью на русском языке. Форма купола "перевёрнутая груша" как у
87 руб
Раздел: Небесные фонарики
Наклейки для поощрения "Смайлики 2".
Набор для поощрения на самоклеящейся бумаге. Формат 95х160 мм.
19 руб
Раздел: Наклейки для оценивания, поощрения
Забавная пачка денег "100 долларов".
Купюры в пачке выглядят совсем как настоящие, к тому же и банковской лентой перехвачены... Но вглядитесь внимательней, и Вы увидите
60 руб
Раздел: Прочее
Зміст Вступ Поняття граматичної категорії в англійській мові 2. Категорія відмінка. Співвідношення відмінків української та англійської мов 2.1 Загальний відмінок 2.2 Присвійний відмінок 2.3 Присвійні конструкції 2.4 Способи вираження граматичних відносин іменника 2.5 Відповідність відмінків англійської та української мови при перекладі іменника без прийменника 2.6 Відповідність відмінків англійської та української мови при перекладі іменника з прийменником 3. Відмінок займенників 4. Проблеми, пов s, що зберегли внутрішню флексію в множині, а у разі childre – ще і нестандартний внутрішній формант. Проте ці два випадки стоять за межами загальної моделі. . Висновки До важливих критеріїв «типологічності» відмінка в тій або іншій мові відноситься число відмінків в парадигмі відмінювання іменників, а також наявність або відсутність узгоджувальних форм числа у інших частин мови. В англійській мові існує два відмінки іменників: загальний відмінок (Commo Case) і присвійний (Possessive Case). Загальний відмінок є словниковою формою іменника однини або формою іменника в множині. Іменники в присвійному відмінку виражають відношення приналежності предмету якій-небудь особі або іншому предмету. Іменник в присвійному відмінку може перекладатися українською мовою також прикметником. У присвійному відмінку можуть вживатися іменники, що позначають людей, тварин, час, назви країн. Відносини між іменниками і іншими словами в реченні виражаються різними способами, зокрема, було виявлено шість головних способів. З визначенням відмінка в англійській мові жодних проблем не виникає. Англійці практично не вживають присвійний відмінок в множині в усній мові, бо на слух цю форму неможливо відрізнити від форми однини. Список використаних джерел Берман И.М. «Грамматика английского языка», М: «Высшая школа», 1994. Старостин П.И. «Учебник английского языка», Москва, 1976. – 187 с. Матюшкин-Терке Т.И. и др. «A Course of E glish. Firs year» М: «Высшая школа», 1990. – 129 с. Иванова И.П., Бурлакова В.В., Почепцов Г.Г. «Теоретическая грамматика современного английского языка», Москва, 1981. Бонк Н.А., Котий Г.А., Лукьянова Н.А. «Учебник английского языка», Рыбинск, 1996. Широкова А.В. «Сравнительная типология разноструктурных языков», Москва: Добросвет, 2000. – 200 с. Ярцева В.Н. Лингвистический энциклопедический словарь. – Москва: Научное издательство «Большая Российская энциклопедия», 2002. – 685 с. Аракин В.Д. «Сравнительная типология английского и русского языков» – Изд: Физматлит, 2005. – 232 с.

Молочный гриб необходим в каждом доме как источник здоровья и красоты
Молочный гриб необходим в каждом доме как источник здоровья и красоты + книга в подарок

 Таємниці розкриває санскрит

Бо народився в найлюднішому штаті Індії — Уттар Прадеш, за населенням утричі більшим за Україну, а навчався в Лакнауському університеті, столичному навчальному закладі цього штату, де років зо тридцять тому, коли ще Гопала не було на світі, навчався десять місяців і я, тоді п'ятикурсник індійського відділення факультету східних мов при Ташкентському університеті. Енергійний і приязний, напрочуд простий у спілкуванні, завжди готовий допомогти він, до всього, виявив неабияку вдатність до мов — через якихось півроку після приїзду до Києва Гопал уже вільно читав, писав і розмовляв українською, чим викликав незмінний захват і зрозумілу повагу кожного, хто з ним спілкувався — як українців, так і індійців. Не раз його затишна квартира в київському «Царському селі» на Старонаводницькій ставала місцем задушевних, завжди очікуваних і незабутніх зустрічей, де гостинні господарі — Гопал та його чарівна дружина Біна — частували гостей екзотичними індійськими ласощами й стравами. І де лунали індійські й українські пісні, а надто — «Несе Галя воду», яка особливо припала до душі молодому подружжю і яку виконували українською та хінді мовами голосисті студентки групи хінді відділення Сходознавства з університету імені Тараса Шевченка

скачать реферат Лінгвокультурологічні особливості вживання анімалізмів з концептом "кінь" та "собака" в англійській та українській мовах

Кременчуцький державний політехнічний університет імені Михайла Остроградського Кафедра перекладу КУРСОВА РОБОТА з дисципліни: «Порівняльна лексикологія англійської та української мов» на тему: «Лінгвокультурологічні особливості вживання анімалізмів з концептом «кінь» та «собака» в англійській та українській мовах» Роботу виконала: студентка ІІ курсу групи МП-06-1(2) Кобець Жанна Валеріївна Науковий керівник: викладач: Левітін Тимур Леонідович Кременчук 2007 ВСТУП РОЗДІЛ І. Фразеологізм як об'єкт дослідження сучасної лінгвістики 1.1.Поняття фразеологізму та його характерні риси в англійській та українській мовах 1.2.Класифікація фразеологічних одиниць 1.2.1.Симантичний принцип 1.2.2.Структурний принцип РОЗДІЛ II. Особливості анімізмів в українській та англійській мовах 2.1.Концепт. Поняття та опис концепту 2.1.1.Фразеологізм з образним компонентом «собака» 2.1.2.Особливості вживання концепту «собака» в англійській мові 2.1.3.Значеннєва специфікація компоненту «собака» в українській мові 2.2.Фразеологізм з концептом «кінь» 2.2.1.Специфіка функціонування концепту «кінь» в англійській мові 2.2.2.Особливості значення поняття «кінь» в українській мові 2.3.Лінгвокультурологічний аспект вживання концептів «кінь» та «собака» в англійській та українській мовах СПИСОК ВИКОРИСТАНОЇ ЛІТЕРАТУРИ ДЖЕРЕЛА ДОВІДКОВОГО МАТЕРІАЛУ ВИСНОВКИ ДОДАТКИ ВСТУП Фразеологія, як найменш досліджена галузь лексикології, представляє собою дуже цікавий матеріал для дослідження.

Детская горка, розовая.
Стабильная и прочная пластиковая горка с пологим спуском. Горка характеризует высокое качество и непревзойденный дизайн! Изготовлена из
1941 руб
Раздел: Горки
Стиральный порошок-концентрат для белого белья BioMio "Bio-white" с экстрактом хлопка, без запаха, 1,5.
Эффективно удаляет пятна и загрязнения, не повреждая волокна ткани. Концентрированная формула обеспечивает экономичный расход. Идеально
447 руб
Раздел: Стиральные порошки
Именная ложка с надписью "Любимый папа".
Предлагаем вашему вниманию готовое решения для подарка по любому поводу - именная ложка. Ложка изготовлена из нержавеющей стали, а ее
388 руб
Раздел: Прочее
 Відродження нації (Історія української революції: марець 1917 р. – грудень 1919 р.)

Ага, значить, укранство  щось, дйсно, гарне, коли Правительство проти його. Рдко яке Правительство ма прихильнсть  щире доврря в широких мас. Тльки тод воно може мати, коли маси не почувають някого невдоволення, принаймн гострого. Коли ж невдоволення , то, чи винно в цьому Правительство чи н, воно перше, на яке звертаться наркання мас. А коли до того ще прилучаться полтика Правительства, направлена не на нтереси народу, то наркання переходять у глибоке недоврря й обурення, що й було з Росйським Тимчасовим Урядом. А особливо глибоко це недоврря пройшло в укранськ салдатськ маси. Укранц найменьче почували смпат до вйни, вони найменьче мали пдстав вддавати сво життя й здоров'я за невдом, чуж й навть ворож м цл. А до того ще це самодержавне розпоряження всма народами, ця централстична псхолоAя руських, це зневажливе й панське вдпихання вд активности. Примушен Першим Вйськовим З'здом згодитись на часткову укранзацю деяких вйськових частин (до трьох корпусв), вйськов власти ту згоду свою не виконували, одмахувались од укранцв, дурили, затягали вдповд. Укр. Вйськ. @енеральний Комтет, спраючись на цю згоду, розсилав вдповдн накази, заклики, робив певн заходи до здйснення; а руське вйськове командування ставило всяк перешкоди, забороняло, не допускало

скачать реферат Аналіз туристичних потоків в Італії

Зміст Вступ Розділ 1. Огляд літератури стосовно туристичного потоку в Італії Розділ 2. Теоретичні аспекти поняття туристичний потік 2.1 Поняття туристичного потоку 2.2 Статистика туристських потокыв 2.3 Туристичні потоки і економіка туризму Розділ 3. Аналіз туристичних потоків Італії 3.1 Історичні передумови туризму в Італії 3.2 Географічні особливості туризму в Італії Висновок Список літератури Додаток Вступ Актуальність даної теми величезна, адже Італію відвідують не тільки російські та українські туристи, але і гості з-за кордону. Туристський потік – це кількість зареєстрованих туристів, що побували в тій або іншій місцевості. Кількість прибутку (виїзду) служить основним показником, що характеризує туристський рух для конкретного туристського центру. Але також туристські потоки можна розглянути і як деякі географічні напрями. Для цього, звичайно ж, потрібно знати, звідки і куди ці величезні туристські маси прямують. Ну а вивчивши подібну динаміку можна, наприклад, вже робити виводи, в якому саме регіоні найбільш популярний ваш туристський центр, а де слід провести рекламну кампанію, аби підсилити попит на турпродукт.

 Україна у війні за державність. Історія організації і бойових дій Українських Збройних Сил 1917-1921

Усього в складі її здатних воювати було до 3000 піхоти, до 800 кінноти при 12 гарматах. Уперше російські й українські війська, маючи кожне своє окреме політичне завдання, розпочали співпрацю проти спільного ворога. Армія генерала Перемикіна мусила оперувати на лівому крилі Української Армії в напрямку Проскурів – Вінниця. На жаль, з огляду на незакінчене формування, ця армія, крім одної кінної дивізії, лише частково взяла участь у боях. Розділ 47 10 листопада. – Червона Армія переходить у наступ. – Відступ Української Армії Правдоподібний стан ворожих сил перед фронтом Української Армії на 10 листопада був такий: 1. У першій лінії – до 10 000 багнетів і 1300 шабель. 2. У другій лінії – до 9000 багнетів, до 800 шабель. 3. Дальші армійські резерви – до 6000 багнетів, до 3000 шабель. Усього – до 25 000 багнетів, до 5000 шабель при 100-120 гарматах. Найбільшою небезпекою для Української Армії була численна ворожа кіннота, яка, використовуючи багато прогалин на фронті, могла легко проскочити в наше запілля та завдати великої шкоди

скачать реферат Особливості використання ідіом

Зміст Вступ Розділ 1. Загальна характеристика ідіоматичних одиниць Поняття про ідіоми в сучасному мовознавстві Принципи класифікації фразеологічних одиниць Місце ідіом в системі фразеологічних одиниць мови Висновки Розділ 2. Особливості перекладу художнього тексту 2.1 Види перекладу, типи, форми і методи роботи з ним 2.2 Практичні аспекти перекладу художніх творів 2.3 Висновки Розділ 3. Аналіз перекладу ідіоматичних одиниць в художніх творах Висновки Список джерел інформації Додатки Вступ Незважаючи на те, що ідіоматичні одиниці широко застосовуються в усному і писемному мовленні (художній літературі, публіцистиці, тощо), їхні структурно-семантичні особливості є недостатньо вивченими. Багато невирішених питань залишається і в теорії та практиці перекладу цих одиниць з англійської на українську мову. У вітчизняному перекладознавстві ще не існує комплексного дослідження і остаточного вирішення багатьох проблем, пов . Додаток Е Графік структурної класифікації ідіоматичних одиниць у художніх творах

скачать реферат История Украины

Невдовзі з півночі розгорнувся наступ Червоної армії на Київ і Харків. Складність полягала в тому, що основу більшовицьких військ становили українські частини, сформовані ще за гетьмана для оборони від більшовиків — Богунська й Таращанська дивізії. Отже, почалася війна УНР з РРФСР, офіційно оголошена 16 січня 1919 р. Ще перед тим більшовики зайняли Харків, а 5 лютого вступили до Києва. Уряд Директорії переїхав до Вінниці. Тут він перебував до весни 1919 р., коли місто було захоплено Червоною армією. При цьому Директорія робила спроби заручитися підтримкою Франції — за умови, що та здійснюватиме контроль над економікою України протягом п'яти років. А радянські війська продовжували наступ. З 20 червня 1919 р. столицею УНР стає Кам'янець-Подільський. Реальної допомоги з боку Антанти, незважаючи на обіцянки, Директорія не отримала, її сили танули. Почалися реорганізації уряду, що, однак, не змінило ситуацію. Воєнні поразки й дипломатичні невдачі призвели до роздроблення національно-визвольного руху. Україну охопив хаос. Весною 1919 р. на Україну рушив ще один загарбник — Біла армія на чолі з генералом Денікіним.

скачать реферат Мова і нація

Стався до iнших мов так, як би ти хотiв, щоб ставились до твоєї рiдної мови. 12. Подбай, щоб у мiсцi твоєї працi (навчання) обов'язково був створений осередок Товариства «Просвiта». 13. Бережи своє iм'я та iмена своїх близьких вiд лакейських деформацiй за чужомовним зразком. Пестлива форма власних iмен, особливо дитячих, не повинна виходити за межi української мови, нацiональної традицiї. 14. Пам'ятай: найкращi вчителi мови для дiтей – це мати i батько. 15. У наш час доволi поширенi змiшанi шлюби. Цiлком природно, що в таких сiм'ях виникає проблема вибору мови. В iдеалi тут повиннi звучати обидвi мови, однак не в якомусь змiшаному виглядi, а кожна – у своєму лiтературному варiантi. 16. Батьки в таких сiм'ях повиннi використовувати обидвi мови не просто для спiлкування, а як засiб залучення своїх дiтей до багатств духовної культури обох народiв. 17. Незнання рiдної мови не звiльняє тебе вiд обов'язку i не позбавляє права боротися за неї, за те, щоб твої дiти i внуки мали можливiсть знати i користуватися мовою свого народу. 18. Вивчай iншi мови. Це дасть можливiсть не тiльки оволодiти ключами до скарбниць духовностi iнших народiв, але й об'єктивно оцiнити свою мову, її сильнi та слабкi сторони. «Хто не знає чужих мов, той нiчого не вiдає про свою власну» (Й.В. Гете). Знання чужих мов пробуджує бажання працювати для утвердження i розвитку рiдної мови, сприяти тому, щоб вона зайняла гiдне мiсце серед авторитетних мов свiту.

скачать реферат Політична ситуація на Україні наприкінці XIV — у першій половині XVI ст.

Росіяни здобули Брянськ, Мценськ, Стародуб, Гомель, Любеч, Рильськ. У бою на р. Вєдроші 14 липня 1501 р. та восени 1501 р. під Мстиславлем литовці зазнали поразки. Однак похід російських військ у 1502 р. під Смоленськ склався невдало. У 1503 р. у Москві був укладений мирний договір. Литва погодилася на перехід до Росії Чернігово-Сіверської землі з Черніговом, Стародубом, Новгород-Сіверським, Брянськом та іншими містами. Отже, було покладено початок входженню частини українських земель у склад Російської держави. За угодою 1503 р. великий князь литовський визнав за Іваном III право титулуватися великим князем. Характерно, що, визначаючи наперед політику Російської держави, на переговорах у Москві 1503 р. представники Івана III заявили литовським послам: «Ано и не то одно наша отчина, кои городы и волости ныне за нами: и вся Русская земля из старины от наших прародителей наша отчина». В лютому 1507 р. сейм у Вільно ухвалив рішення про відновлення війни з Росією. Литовська держава вимагала повернути їй російські та українські землі, відібрані в неї за угодою 1503 р. Король Сигізмунд І уклав угоду з кримським ханом Менглі-гіреєм. Восени 1507 р. російські війська рушили на Литву. В лютому 1508 р. український феодал князь Михайло Глинський разом з братами Василем та Іваном очолив повстання на Київщині й Поліссі проти Литви, їх підтримали мешканці Мозиря, Мінська.

Детский велосипед Jaguar трехколесный (цвет: оранжевый).
Детский трехколесный велосипед колясочного типа, для малышей от 10 месяцев до 3 лет. Модель с удлиненной рамой, что позволяет подобрать
1440 руб
Раздел: Трехколесные
Дневник школьный "Голубой щенок".
Формат: А5+ (210х160 мм). Количество листов: 48. Внутренний блок: офсет 70 г/м2. Способ крепления: ниткошвейный. Переплет: твердый с
302 руб
Раздел: Для младших классов
Ростомер говорящий "Ферма".
Новинка от Азбукварика – говорящий плакат-ростомер! Повесьте его на стену на нужной высоте – узнайте, как растёт ваш малыш. Кнопки на
482 руб
Раздел: Ростомеры
скачать реферат Видатки бюджетів на науку та культуру

Російські та українські вчені піклуються про наукову спадщину М. І. Пирогова. Музей М. М. Коцюбинського утримується також при підтримці української діаспори зарубіжних країн, зокрема: Канади, Франції, Угорщини, Румунії тощо. Краєзнавчий музей виживає за рахунок організації різноманітних виставок та інших комерційних заходів туристичного направлення. Додаток 2 Висновки Бюджет, показуючи розміри необхідних державі фінансових ресурсів та реальних резервів, визначає податковий клімат. Саме бюджет, фіксуючи конкретні напрями витрат, процентне співвідношення по галузях та регіонах, являється конкретним виразом економічної політики держави. Через бюджет проходить перерозподіл національного доходу і внутрішнього валового продукту. Багато проблем можна вирішити при зменшенні зустрічних фінансових потоків, так як сьогодні їх достатньо велика кількість, а тому витрачається багато зайвих коштів на утримання апарату працівників. Працівники працюють за мізерну заробітну працю на ентузіазмі, вони розуміють значення та важливість науки та культури та зберігають надію про покращення ситуації.

скачать реферат История Украины (2)

Невдовзі з півночі розгорнувся наступ Червоної армії на Київ і Харків. Складність полягала в тому, що основу більшовицьких військ становили українські частини, сформовані ще за гетьмана для оборони від більшовиків — Богунська й Таращанська дивізії. Отже, почалася війна УНР з РРФСР, офіційно оголошена 16 січня 1919 р. Ще перед тим більшовики зайняли Харків, а 5 лютого вступили до Києва. Уряд Директорії переїхав до Вінниці. Тут він перебував до весни 1919 р. , коли місто було захоплено Червоною армією. При цьому Директорія робила спроби заручитися підтримкою Франції — за умови, що та здійснюватиме контроль над економікою України протягом п'яти років. А радянські війська продовжували наступ. З 20 червня 1919 р. столицею УНР стає Кам'янець-Подільський. Реальної допомоги з боку Антанти, незважаючи на обіцянки, Директорія не отримала, її сили танули. Почалися реорганізації уряду, що, однак, не змінило ситуацію. Воєнні поразки й дипломатичні невдачі призвели до роздроблення національно-визвольного руху. Україну охопив хаос. Весною 1919 р. на Україну рушив ще один загарбник — Біла армія на чолі з генералом Денікіним.

скачать реферат Українськi землi у другiй половинi XVII ст.

Виговський, за допомогою 40-тисячної татарської орди і сербських найманців, під Полтавою (яку було зруйновано) розгромив війська Пушкаря та Барабаша. Це було перше в історії козацької держави використання іноземців для боротьби проти внутрішніх противників. В результаті цієї каральної операції, а по суті братовбивчої боротьби, загинуло близько 50 тис. чол. Цей конфлікт, з одного боку, розпалював громадянську війну, а з іншого – апелюючи до Москви, сторони схиляли її до втручання у внутрішні справи України. Розуміючи, що загострення відносин з Московською державою неминуче, І. Виговський починає шукати союзників. До боротьби з Москвою він спробував залучити Польщу. Гадяцький договір 1658 р.16 вересня 1658 р. між Україною і Польщею було укладено Гадяцький договір, який передбачав: – Україна (у межах Київського, Брацлавського і Чернігівського воєводств) повинна була входити на рівних правах у федерацію з Польщею і Литвою як незалежне Велике князівство Руське; – найвища законодавча влада повинна належати Національним зборам, до якої входили представники козаків, міщан, духовенства і шляхти від всіх українських земель; – усі три держави проводять спільну зовнішню політику; – на чолі виконавчої влади князівства Руського повинен був стояти гетьман, який обирався довічно Радою і затверджувався королем; – князівство Руське повинно було мати свій суд, скарбницю, грошову одиницю, військо (40 тис. чол.), українське діловодство; – перебування польських і литовських військ на українській території заборонялося, а при нагальній потребі вони підпорядковувалися українському гетьманові; – церковна унія скасовувалася, а православна церква в усьому зрівнювалася з католицькою.

скачать реферат Використання інформаційних технологій Інтернет в фармації

Таким чином, платна інформація, що розташовувана в Інтернет, практично залишається незатребуваної медиками і фармацевтами. У результаті проведеного дослідження визначено, що в Україні біля половини медиків і фармацевтів при необхідності мають можливість використовувати ресурси Інтернет для пошуку професійної інформації. Дві третини з них мають доступ до Мережі завдяки роботі. Незважаючи на настільки вражаючу для України приступність Інтернету для фахівців охорони здоров'я, регулярно працюють у Мережі лише 7,7% медиків і 8,7% фармацевтів. Специфіка професійної діяльності обумовлює спільність і розходження в інформаційних потребах медиків і фармацевтів. Для обох груп найбільш актуальної є медико-фармацевтична інформація. На другому місці по важливості фармацевти виділили законодавчу і комерційну інформацію, працівники лікувально-профілактичних установ - медичні новини. Звертають на себе увагу незадоволеність фахівців якістю і кількістю медико-фармацевтичної інформації на російській і українській мовах розташовуваної в Інтернет.

скачать реферат Аналіз демографічної ситуації в Канаді

Найбільшими містами Канади є Торонто (4,5 млн. осіб), Монреаль (3,3 млн. осіб), Ванкувер (1,8 млн. осіб), Оттава (1,1 млн. осіб), Едмонтон (840 тис. осіб), Калгарі (754 тис. осіб). Рівень безробіття сягає 10,3 %. Серед етнічних груп переважають британці - 40 % і французи - 27 %. Офіційні мови у Канаді – англійська та французька. Перша є рідною для 59% жителів країни, друга – для 23%. Решта мешканців Канади розмовляють на італійській, німецькій, українській, португальській мовах, а також на різних мовах індіанських і інуїтських народів. Неписьменність становить менше 5%. Канада - країна іммігрантів. Глобальна репутація Канади як високорозвиненої, мирної, вільної від етнічних смут і конфліктів країни, де можна виростити дітей в спокійній обстановці, безумовно сприяє зростанню імміграції в країну. Нові канадці, як прийнято тут називати новоприбулих іммігрантів, в переважній більшості розселяються у великих містах, що обумовлено ситуацією на ринку праці та наявними контактами. Через якийсь час майже всі переїжджають у передмістя, що охоплюють кільцем будь-який північноамериканський місто. Імміграція привносить значний внесок в економіку країни, починаючи з урядових мит і зборів за розгляд заяв до фінансового внеску в'їжджають, особливо сімейних, від покупки нерухомості і меблів до майбутніх податкових надходжень до бюджету.

Набор со стикерами и фоном "Транспорт".
Этот красочный набор стикеров включает в себя 5 глянцевых картинок, на которых изображены различные местности, а также более 165 виниловых
479 руб
Раздел: Альбомы, коллекции наклеек
Развивающая настольная игра "Учёная обезьянка".
Игра для развития математических способностей ребенка с помощью наглядного примера - работает как весы - на одну сторону помещаем связку
644 руб
Раздел: Игры на ловкость
Набор для раскрашивания рюкзака "Disney. Тачки".
Набор для творчества способствует развитию художественных способностей, мелкой моторики, наглядно-действенного мышления, наблюдательности,
303 руб
Раздел: Без наполнения
скачать реферат Англійські вигуки та їх українські еквіваленти

Міністерство освіти і науки України Житомирський державний університет імені Івана Франка КафедраКУРСОВА РОБОТА з навчальної дисципліни: на тему: Англійські вигуки та їх українські еквівалентиВиконав: студент групиНауковий керівник: Житомир – 2007 ЗМІСТВступ Розділ І. Вигуки в граматичній системі сучасної англійської мови 1.1. Статус вигуків у граматичній системі сучасної англійської мови 1.2. Класифікація вигуків 1.3. Синтаксичні функції вигуків Висновок по першому розділу Розділ ІІ. Комунікативно-прагматичні значення вигуків 2.1. Розряди вигуків за значенням 2.2. Дискурсивні особливості вигуків Висновок по другому розділу Розділ ІІІ. Англійські вигуки та їх українські еквіваленти Висновок по третьому розділу Висновки Список використаних джерел Вступ Вигуки як лексико-граматичний клас одиниць, що мають своєрідне значення, відбивають дійсність нерозчленовано, не відокремлюючи емоційне від раціонального, є характерним елементом певної сфери мовлення, тісно пов єднуються спільним прагматичним значенням, утворюють прагмасемантичні ряди, тобто ряди вигуків, що перебувають між собою у відносинах семантичної тотожності, але відрізняються сферами й умовами вживання.

скачать реферат Дисидентство на Украине (Дисидентський рух в Україні)

Тим, хто критикував режим, відмовляли в робочих місцях, у можливості здобуття освіти їхнім дітям й навіть у даху над головою. Найупертіших засуджували до тривалих термінів ув’язнення або запроторювали до психіатричних лікарень, де їм давали препарати, що руйнують людську особистість. Знищуючи кількох, КДБ успішно вдавалося залякати багатьох. У своїй діяльності на Україні таємна поліція була не такою обмеженою, як у Москві. Ізольовані від столичних західних журналістів, українські дисиденти не мали захисту так званої «парасолі гласності», як їхні видатні російські та єврейські колеги. Та й проблема національних прав українців не викликала на Заході великого інтересу. Тим часом, побоюючись українського націоналізму, режим проводив на Україні особливо жорстокі репресії. Ось чому київський КДБ мав репутацію найбрутальнішого в СРСР, ось звідки непропорційно велике число саме українських «в’язнів совісті». Однак завдяки самовідданій боротьбі дисидентів у громадський свідомості поступово стверджувалася думка, що український народ є не просто придатком до "великого брата", що можливе створення незалежної держави.

скачать реферат Перша світова війна. Причини та характер

Особливо масивних атак зазнала греко-католицька церква-цей символ західноукраїнської самобутності. До Росії вивозили сотні греко-католицьких священників, а натомість ставили православних попів, що схиляли селян до православ"я. Заарештували й вивезли до Суздаля митрополита Андрея Шептицького, який відмовився рятуватися від росіян утечею. Безстрашна поведінка митрополита протягом усієї війни надихала його земляків і значно сприяла дальшому зростанню його популярності. Але не встигли росіяни остаточно здійснити свої плани, як австрійці пішли у контрнаступ і до травня 1915 року відвоювали більшу частину Східної Галичини. Відступаючи царські війська взяли заложниками кілька сотень провідних українських діячів, а також евакуювали тисячі людей, включаючи багатьох русофілів, ролі яких в українській політеці тепер прийшов кінець. Ставлення росіян до галицьких українців, яке відомий російський політик Павло Мілюков розцінив у своєму виступі в Думі як "європейський скандал", являло собою продовження політики уряду щодо українського руху в Російській імперії.

скачать реферат Слобожанщина - історія розвитку

Вже в початку 70-х років XIX ст. ледве не половина мешканців Харкова була не тубільцями, а захожими людьми (45 %). Більш усього переселенців дала Курська губернія, потім Орловська, Московська, Калузька і інші великоросійські. По перепису 1897 р. тільки 1/3 населення Харкова (32 тисячі) була тубільцями або з Харківського повіта, остатні 2/3 (73 тисячі) були чужаками. З однієї Курської губернії було 23 тисячі чоловік, а з іншими великоросійськими губерніями Великоросія дала 33 тис. чол. Число чужоземців теж значно збільшилося: з однієї Келецької губернії прийшло 1500 поляків, з Кавказа — 1000 тамошніх мешканців, з чужих земель— 1200 чол. Оце переселення не української людності у Харків і змінило його колишнє українське обличчя, особливо в другій половині XIX ст. Новоприхожі гості опанували містом і одсунули геть на підварки старинних тубільців, колишніх хазяїнів міста й країни, котрі здобули й кровію своєю оборонили од ворогів землю, поливаючи її своїм потом, заснували й Харків, захищали його і положили початок його промислам, торгівлі і культурі. “Воля”, котра дала багацько переселенців, нові залізниці, поширення торгівлі, нові фабрики і заводи, військо, де широко панувала русіфікація, школи, де зовсім не допускали рідної української мови,— все це ще більше поширило русіфікацію Харкова.

телефон 978-63-62978 63 62

Сайт zadachi.org.ru это сборник рефератов предназначен для студентов учебных заведений и школьников.