телефон 978-63-62
978 63 62
zadachi.org.ru рефераты курсовые дипломы контрольные сочинения доклады
zadachi.org.ru
Сочинения Доклады Контрольные
Рефераты Курсовые Дипломы

РАСПРОДАЖАВсё для дома -30% Товары для спорта, туризма и активного отдыха -30% Товары для детей -30%

все разделыраздел:Иностранные языки

Особливості перекладу англійських заперечень

найти похожие
найти еще

Ночник-проектор "Звездное небо и планеты", фиолетовый.
Оригинальный светильник - ночник - проектор. Корпус поворачивается от руки. Источник света: 1) Лампочка (от карманных фонариков) 2) Три
330 руб
Раздел: Ночники
Наклейки для поощрения "Смайлики 2".
Набор для поощрения на самоклеящейся бумаге. Формат 95х160 мм.
19 руб
Раздел: Наклейки для оценивания, поощрения
Фонарь желаний бумажный, оранжевый.
В комплекте: фонарик, горелка. Оформление упаковки - 100% полностью на русском языке. Форма купола "перевёрнутая груша" как у
87 руб
Раздел: Небесные фонарики
Вступ Заперечення являє собою важливу категорію мови, будучи однієї з основних розумових операцій. Універсальність заперечення обумовлена прагненням людини до диференціації явищ дійсності й відбиттям цього процесу в мові. В лінгвістиці найчастіше заперечення розглядається як елемент значення речення, який вказує, що зв'язок, який встановлюється між компонентами речення, на думку мовця, реально не існує або що відповідне стверджувальне речення відкидається мовцем як помилкове. Категорія заперечення в мові характеризується розгорнутою, складною системою засобів вираження й неоднорідністю семантики, що продовжує привертати увагу дослідників, не дивлячись на багатолітню традицію в її вивченні: Е. Кліма , А. Бахарев , Д. Штелінг та багато інших. Проте до цих пір в науковій літературі немає єдності думок відносно категоріальної приналежності заперечення. Воно визначається як логіко-граматична (В. Бондаренко), граматична (Е. Шендельс), синтаксична (Б. Мамедов, Е. Шендельс), понятійна (О. Есперсен) категорія. Лінгвістичне поняття заперечення крім його відношення до слова і виразу включає також і його віднесеність до морфеми. Лінгвісти звертаються до поняття заперечення в морфемній структурі слова, розглядаючи проблему антонімічних стосунків в мові. Заперечні афікси як один із способів вираження опозиційних ознак властиві не лише російській та англійській мовам, але і іншим мовам з розвиненою системою афіксації. В області перекладознавства питанням перекладу заперечних конструкцій займалися М. Аполова та ін. Однією з основних проблем перекладу є проблема досягнення адекватності та еквівалентності. Цій темі присвячено багато наукових праць таких вчених як Ю. Найда , А. Швейцер Актуальність дослідження обумовлена універсальним характером категорії заперечення, складністю проблематики в межах даної категорії, недостатньою вивченістю прояву заперечення на рівні мови. В той же час усно-розмовна область функціонування категорії заперечення в структурі слова не отримала повного освітлення. У сферу дослідження вказаної категорії не входить пласт лексики, що вживається в діалектній мові. Залишається недостатньо вивченою семантика заперечення, що виражається заперечними префіксами в народних говорах, не дивлячись на існування робіт, присвячених даній проблемі. Об'єктом дослідження є мовні засоби вираження заперечення в сучасній англійській мові. Предмет дослідження – особливості перекладу англійських заперечнь на лексичному, граматичному, синтаксичному та стилістичному рівнях. Мета дослідження – визначити особливості перекладу заперечень на на лексичному, граматичному, синтаксичному та стилістичному рівнях. Мета роботи реалізується шляхом вирішення наступних завдань: 1) визначити сутність поняття «заперечення»; 2) класифікувати різновиди англійських заперечень на всіх мовних рівнях (лексичному, граматичному, синтаксичному, стилістичному) та виявити підходи до їхнього перекладу російською мовою; 3) встановити відмінності в структурі заперечення в англійській та російській мовах; 4) провести порівняльно-зіставний аналіз відтворення англійських заперечних конструкцій на матеріалі двох російських перекладів англійського твору.

Молочный гриб необходим в каждом доме как источник здоровья и красоты
Молочный гриб необходим в каждом доме как источник здоровья и красоты + книга в подарок

 Похід Українських Армій на Київ-Одесу 1919

Назагал вони старалися успхами Червоно Арм та привабливими кличами також скрпити позиц комунств-спартаквцв в Нмеччин. Обставини, здавалось, сприяли большевицьким замрам. ·м стала в пригод нерозважна полтика кервникв французького десанту в Одес. Протегування ними добровольцв давало корисний матерял для большевицько пропаганди проти Директор. Як вдомо, антантськ потуги, псля поразки Нмеччини, для «заспоконня» слов'янського Сходу подлили мж собою сферу впливв. Украна  Польща сфера французьких впливв. Кавказ англйських. Франця  мала в план пдперти полтично, а як поведеться, то  стратегчно росйськ реставрацйн групи для вдновлення велико, неподльно мпер. Директоря, як речник  оборонець суверенности Украни була перешкодою до реалзац цих плянв  ршень Франц. Тому  важко було французьким полтикам на Укран найти спльну мову з вдпоручниками Директор, особливо в перш мсяц. На початку грудня прибулив Одесу два французьк вонн корабл. В середин цього мсяця наспли до Одеси перш французьк транспорти з вйськом. Командувач ген

скачать реферат Англія у 1870-1914 роках

Про це свідчить створення монопольних об’єднань і збільшення їх ролі в управлінні. В цей час 70% банківських капіталів було зосереджено в 12 банках, 5 із яких знаходились в Лондоні. Утворюються великі монополії в промисловості: „Дорман-Лонг” – в суднобудуванні, „Амрстронг-Уінтворс” – в військовій індустрії і т.п. Основою Англійського індустріального суспільства було експлуатація колоній. Колонії (33 млн. км2 з населенням 400 млн. чол.) використовувались не тільки, як джерело дешевої сировини і ринок для збуту англійських товарів, а і як захищену від іноземних капіталів конкурентів сферу. Отже, незважаючи на тяжке становище, Англія знайшла спосіб подолати проблеми розвитку і зберегти міцні економічні позиції. Особливості робітничого руху в Англії. 0-ті рр. XIX ст. Втрата промислової першості вплинула на погіршення становища робітників. Підприємці щоб зберегти рівень своїх доходів більше експлуатували робочих, знизили заробітну плату, підвищили ціни на предмети першої необхідності. Більш ніж 30% робочих Лондона збідніло.

Ножницы для школьного возраста.
Поддерживают моторные способности детей. Идеальны для маленькой детской руки, пригодны для правшей, а также и для левшей. Ножницы для
317 руб
Раздел: Ножи, ножницы, резаки
Мягкая магнитная мозаика "Забавные животные", 4+, 5 цветов.
Мягкие бархатистые детальки пяти ярких цветов и разнообразных форм и размеров с обратной стороны снабжены плоским магнитным слоем. В
379 руб
Раздел: Магнитная
Пакеты фасовочные в евроупаковке, 25х40 см (1000 штук), 10 мкм.
Пакеты фасовочные из пищевого полиэтилена низкого давления, используется для фасовки, хранения и перевозки пищевых и непищевых
481 руб
Раздел: Пакеты для продуктов
 Винайдення Східної Європи: Мапа цивілізації у свідомості епохи Просвітництва

У 1780 роц Фортс опублкував у Неапол працю «Про вирощування каштанв у Далмац». Вн керувався не турботою про сльськогосподарський та економчний поступ морлахв, а прагненням повернути х до примтивного життя, яке вн вважав для них найвдповдншим. Вирощуючи каштани, морласький селянин змг би «вдмовитися вд плуга, яким вн не вм користуватися, й повернутися до пастушого життя, що найбльше вдповда лнощам  кочовому походженню цього народу»P94. В 1784 роц Фортс звернув увагу на проблеми Пвденно ¶тал, опублкувавши «Фзико-географчн листи про Калабрю та Апулю». 1787 року вн пише трактат «Про мнеральн нтрати», де виклада сво мркування про хмчн добрива. Звинувачений у якобнств, вн 1796 року вихав з ¶тал до Франц й урешт дочекався офцйного визнання за Наполеона, який сприяв багатьом тодшнм дослдникам Схдно ґвропи. Фортс помер у 1803 роц в Болонь, а шсть рокв по тому, 1809-го, Наполеон приднав Далмацю до складу Французько мпер як одну з ллрйських провнцй. «Музика та поезя, танц та розваги» «Подорож Далмацю» Фортса було перекладено англйською, французькою та нмецькою мовами;  найглибший слд його опис морлахв залишив не в нтелектуальнй стор ¶тал, де викликав суперечки,  не в Англ, хоча лорд Бют був замовником експедиц й удостовся присвяти,  не у Франц, хоча Наполеон  визнав заслуги талйського священика

скачать реферат Промисловий переворот в США

Перші сталеплавильні та прокатні заводи були побудовані в 1816 р. поблизу Пітсбурга. Однак загальний обсяг виробництва чорних металів був недостатнім. США імпортували залізо з Швеції та Росії. Лише з другої половини 30-х років розвиток металургії та добувної промисловості прискорився. В 1837 р. побудували першу домну на кам'яному вугіллі (в 1847 р. їх було 50), за 1847 - 1857 рр. – ще 100. У кінці 40-х років почали використовувати кокс для виплавляння чавуну, антрацит для пудлінгування. За 1830 - 1850 рр. видобуток кам'яного вугілля зріс з 0,3 до 6,3 млн. т, виробництво чавуну - з 0,2 до 0,6 млн. т. Особливістю промислового перевороту було широке використання дешевих водяних і повільне запровадження парових двигунів, у 1838 р. їх нараховувалося 1100. Спочатку машинобудування розвивалося повільними темпами. На початку XIX ст. американська промисловість працювала в основному на англійських машинах. Проте в середині XIX ст. у США вже існували власні машинобудівні заводи. Особливо швидко розвивалося сільськогосподарське машинобудування. В цей же час активно впроваджуються в життя оригінальні досягнення американської інженерно-технічної думки.

 Основоположні міфи ізраїльської політики

Це явно був наказ про депортацю (33.93519352). Але не було някого наказу про знищення жидв. Такого наказу нема в жодному архв у свт, включаючи жидвськ архви, як спвпрацювали з мною. Я повинен також пдкреслити, що в британських архвах, де ми розшифрували нмецьк коди частин СС, що дяли на схдному фронт, навть за допомогою англйських машин для розшифровки кодв нам не вдалося розшифрувати жоден код, яким Гтлер вддавав би наказ знищувати жидв" (33-9376). Це могли зробити тльки сторики, котр нбито вмють читати мж рядкв  при переклад дають волю свому обуренню. *** Адвокат Крст процитував сторнку 651 книги Хлберга, де зазначене: "У листопад 1944 року Гммлер виршив, що з рзних полтичних причин жидвське питання можна вважати виршеним  25 листопада вддав наказ про демонтаж всх установок для вбивства людей". Джерело: свдчення Курта Бехера, 8 березня 1946. P.S.3762. Хлберг визнав, що не було такого наказу Гммлера. (4.861864). "Бехер у свому свдченн, моврно, вдтворював його по пам'ят, так що нема потреби використовувати в точност слова, ужит Гммлером" (4.867)

скачать реферат Велика Хартія вольностей

Сила королівської влади в англії пояснюється як об'єктивними, так і чисто суб'єктивними факторами. До числа перших віднесемо вимушену покірність нормандських баронів монарху. Сильна королівська влада була гарантом їх панування над підкореним, але нескореним англосаксонським населенням. У цю ж групу факторів віднесемо політичну і економічну слабкість англійських міст, а також не компактність земельних володінь феодалів. Соратники Вільгельма Завойовника за свою військову службу отримували не один, а кілька дрібних наділів у різних частинах королівства. Це дозволяло тримати у покорі потенційних бунтівників. До суб'єктивних віднесемо діяльну активність королів по розбудові апарату управління. Уже Вільгельм І зумів створити відносно сильний апарат центрального управління. На чолі колишніх англосаксонських графств були поставлені королівські чиновники – шерифи, що відали адміністрацією, судом та збором королівських податків. Міста, як уже згадувалося, опинилися у королівському домені, і ця обставина була ефективно використана. Наступники Вільгельма І і особливо його молодший син Генріх продовжували зміцнювати королівську владу: більшу роль в управлінні почала відігравати королівська рада, яка суміщувала в собі судові, адміністративні та фінансові функції.

скачать реферат Дворянська історіографія в Росії у другій половині XVIII столітті

Підйом історичної науки був зв'язаний і з цікавістю до історії імператриці Катерини II, що поклала початок розповсюдження просвітницької ідеології і сприяла висуненню професійних істориків. В цей час ідеї французьких, англійських і німецьких просвітителів охопили і Росію. Наприклад на погляди філософа І. Болтіна особливо вплинули ідеї французького просвітника Вольтера. Збідніле дворянство, інтелігенція, різночинці і навіть деякі кріпосні починають займатися перекладацькою діяльністю, часто перетворюючи це на професію і джерело доходу. Таким чином відбувається розширення круга істориків в соціальному аспекті. Але все таки головну роль займали представники офіційно-охоронної історіографії – історики з числа дворян та купецького стану, яких підтримувалася самодержавством. В 60-ті рр. XVIII ст. зіткнулися дві історичні концепції, що виражали погляди різних соціальних груп, з одного боку – дворянські історіографи, з іншої – буржуазні, які в своїх працях критикували кріпосний лад. У свою чергу, дворянські історики намагаються осмислити перебіг подій і укріпити позиції свого стану, звертаючись до історичного досвіду. Підйом дворянської історіографії був також пов'язаний із з пробудженням так званого . Їхні оригінальні ідеї навіть сьогодні є цінним уроком для джерелознавця, добірливою інформацією для історика-дослідника. Їхні раціоналістичні тези багато в чому знайшли відображення в дослідженнях відомих російських філософів XIX ст. Н.М. Карамзіна і С.М. Соловйова, які фактично завершили період офіційно-дворянської історіографії і поклали початок нової сторінки в російській історичній науці.

скачать реферат Література Австралії

Актуальність дослідження зумовлена невичерпним багажем знань щодо австралійської літератури як на певному етапі її розвитку, так і в наш час. Протягом багатьох років реалістичний роман, його джерела та традиції знаходились в центрі ідейно-естетичної боротьби. Саме тому очевидню є актуальність всебічного дослідження такого значного явища в філології, як австралійська література, соціалістичний роман, які входять в певну типологічну загальність в зарубіжній літературі певного періоду. Крім того, питання впливу естетики англійського романтизму як частини величезної проблеми синтезу англійських та нових національних австралійських традицій є лише крихітною причиною вивчення такої проблеми. Саме вивчення особливостей балади, що безпосередньо пов`язана із розвитком національного самовизнання народу, якраз і допоможе виявити важливі гілки літературного життя, необхідного для визначення національного характеру поезії Австралії. Мета дослідження полягає у встановленні та розгляді особливостей формування та розвитку австралійської літератури, враховуючи всі чинники, що прямо або безпосередньо на неї впливали.

скачать реферат Особливості використання ідіом

Зміст Вступ Розділ 1. Загальна характеристика ідіоматичних одиниць Поняття про ідіоми в сучасному мовознавстві Принципи класифікації фразеологічних одиниць Місце ідіом в системі фразеологічних одиниць мови Висновки Розділ 2. Особливості перекладу художнього тексту 2.1 Види перекладу, типи, форми і методи роботи з ним 2.2 Практичні аспекти перекладу художніх творів 2.3 Висновки Розділ 3. Аналіз перекладу ідіоматичних одиниць в художніх творах Висновки Список джерел інформації Додатки Вступ Незважаючи на те, що ідіоматичні одиниці широко застосовуються в усному і писемному мовленні (художній літературі, публіцистиці, тощо), їхні структурно-семантичні особливості є недостатньо вивченими. Багато невирішених питань залишається і в теорії та практиці перекладу цих одиниць з англійської на українську мову. У вітчизняному перекладознавстві ще не існує комплексного дослідження і остаточного вирішення багатьох проблем, пов . Додаток Е Графік структурної класифікації ідіоматичних одиниць у художніх творах

Планшет для пастелей "Бабочка" А3, 20 листов.
Планшет для пастелей "Бабочка" на жесткой подложке - незаменимый помощник художника. Благодаря жесткому основанию, бумага на
320 руб
Раздел: Папки для акварелей, рисования
Шкатулка музыкальная "Сидящая балерина".
Музыкальная шкатулка для украшений с классической музыкой. Когда шкатулка открыта - звучит музыка и фигурка кружится. Необычное зеркальце,
1511 руб
Раздел: Шкатулки музыкальные
Москитная сетка "Папитто" универсальная на молниях, черная.
Москитная сетка подходит для коляски с перекидной ручкой, для прогулочной коляски, у которой ручка сзади, а также для коляски типа
424 руб
Раздел: Дождевики, чехлы для колясок
скачать реферат Путешествие В. М. Головина на шлюпе “Диана”, исследование Курильских островов

Он неустанно следил за снаряжением и оснащением “Дианы”, под его руководством русские мастера обычный транспорт-лесовоз превратили в шлюп — небольшой трехмачтовый парусный корабль. Большое внимание начальник экспедиции обратил на изучение навигационных характеристик различных морей и океанов, портов и гаваней, бухт и заливов, лежащих на пути намеченного маршрута. Корабль был оснащен всеми доступными для того времени инструментами и приборами для навигационных и астрономических наблюдений, для проведения различных исследований. Не забыл командир и о корабельной библиотеке, которую составили из трудов мореплавателей, лоций и “лексиконов” — английского, французского и голландского словарей. Первостепенное значение Головнин придавал обеспечению путешествия наиболее точными картами, хотя вместе с тем говорил, что к ним нужно относиться критически. “При выборе морских карт, - писал он, - надобно быть отменно осторожным, а особливо в Англии, не должно верить надписям: вернейшая, точнейшая, новейшая. Самые несправедливые, наполненные величайшими, непростительными погрешностями карты с такими надписями продаются в Лондоне, которых все достоинство состоит только в одной гравировке”.

скачать реферат Дослідження харчування

Для дітей вказано межі зростання, потім як у дорослих. U= США, A=Австралія (за відсутності англійських даних подано американські та австралійські стандарти). RE – ретиноловий еквівалент.Біохімічні методи для діагностики недостатності нутрієнтів. Нутрієнт Ознака зниженого Ознаки враження клітин Додаткові методи споживання і змін в них Білок Азот сечі Альбумін плазми Амінокислотний склад плазми Вітамін А Каротин плазми Ретинол плазми Тіамін Гіалін сечі Транскетолаза еритроцитів Рибофлавін Рибофлавін сечі Глутатіон редуктаза еритроцитів: ФАД – ефект Ніацин 1метилнікотинамід Триптофан в плазмі сечі Вітам. В6 Піридоксаль фосфат Трансаміназа плазми еритроцитів Фолат Фолат плазми Фолат в еритроцитах Віт. В12 В12 в плазми Окислений віт. В12 або транскобаламін ІІ Віт. С Аскорбат плазми Аскорбат в лейкоцитах Аскорбат в сечі Віт. Д 25-гідроксихолекальц Зниження в плазмі иферол в плазмі алкалін фосфатази Віт. Е Токоферол в плазмі Гемоліз еритроцитів при дії Н2О2 i vi ro Віт. К Протромбін плазми a a сечі a плазми K К сечі К плазми Загальний К тіла по 40К Fe Залізо і трансферин Феритин плазми Стабільне залізо в плазми кістковому мозку Mg Магній плазми Йод Йод (стабільний) Тироксин плазми Введення радіоакт. І сечі в цитов. залозу Z Цинк плазми Цинк білих клітин крові Цинк у волоссі ----------------------- Енергія (калорії) Харчовий статус для енергії та інших важливих нутрієнтів це різниця (В) між вжитим (J) та виведеним або витраченим (О) В=J-О Коли ця різниця негативна харчовий статус моє тенденцію до зниження аж до виснаження досліджуваного нутрієнта, проте це може бути адаптивне зниження внаслідок підвищених втрат.

скачать реферат Вопросы на экзамен по международным отношениям и внешней политике

Було потоплено 19 американських кораблів, знищено 150 літаків, загинуло більше 2 тис. 300 американців. Одночасно японські кораблі та авіація завдали ударів по інших американських та англійських базах - на Філіппінських островах та в англійській колонії Малаї. Тільки після цих бойових дій японський уряд сповістив США та Англію про початок війни. Рішення конгресу США про оголошення війни з Японією було ухвалене 8 грудня. Того ж дня заявила про стан війни з Японією Англія. 11 грудня 1941 p. у війну з США вступили Німеччина й Італія. 45. Московська конференція МЗС 1943 року. 19 – 30 жовтня 1943 р. в Москві відбулася конференція союзних держав. Брали участь В. М. Молотов, К. Хелл і А. Іден, які розглянули найважливіші питання, що стояли в той час перед союзними державами, і прийняли відповідні рішення. 1. Головне питання становило прискорення закінчення війни й у зв'язку з цим — зобов'язання урядів Великобританії та США забезпечити вторгнення їхніх армій у Північну Францію весною 1944 р. Британський військовий представник генерал Г. Л. Ізмей заявив міністрам, що вторгнення буде здійснене, якщо «кліматичні умови в районі Ла-Маншу стануть сприятливими», а «німецькі резерви у Франції в момент вторгнення не перевищуватимуть 12 дивізій».

скачать реферат Етапи розвитку валюти

Поступово золотий стандарт (золотомонетний) зжив себе. тому що не відповідав масштабам зрослих господарських зв'язків і умовам регульованої ринкової економіки. Перша світова війна ознаменувалася кризою світової валютної системи. Золотомонетний стандарт перестав функціонувати як грошова і валютна система. Для фінансування військових витрат (208 млрд. довоєнних золотих долл.) поряд із податками, позиками, інфляцією використовувалося золото як світові гроші. Були впроваджені валютні обмеження. Валютний курс став примусовим і тому нереальним. З початком війни центральні банки воюючих країн припинили розмін банкнот на золото і збільшили їхню емісію для покриття військових витрат. До 1920 р. курс фунту стерлінгів стосовно долара США впав на 1/3, французького франку й італійської ліри - на 2/3, німецької марки - на 96%. Безпосередньою причиною валютної кризи явилася військова і повоєнна розруха. 2. ЗОЛОТО-ДЕВІЗНИЙ СТАНДАРТ. Після періоду валютного хаосу, що виникнув у результаті першої світової війни, був установлений золото-девізний стандарт, заснований на золоті і головних валютах, конвертованих у золото (за пропозицією англійських експертів).

скачать реферат Синонимия и антонимия в поэзии

Француз Бозе зібрав і видав в одній книзі французькі синоніми; через декілька років абат Рубо видав “Большой синонимический словарь” французької мови. Із німецьких учених XVIII ст. синонімами цікавились Аделунг і Ебергардт, із англійських – Джонсон. Першою українською працею, що якоюсь мірою торкалася проблеми синоніма, була “Лексикон словеноросский и имен толкование” П.Беринди, яка вийшла у Києві у 1627 р. У сучасній лінгвістичній літературі існує чимало визначень понять синоніма і синонімії. Щодо самого існування явища лексичної синонімії деякі дослідники висловлюють сумнів, вважаючи, що синонімія – це взагалі винайдене лінгвістами поняття: “Синонімії, як вона традиційно витлумачується, у мові взагалі немає. Це одна з фікцій, що рудиментарно існує в науці про мову” . Л. Блумфілд заперечував наявність дійсних синонімів, оскільки між словами завжди існують деякі відмінності: “Якщо які-небудь форми фонетично відмінні, ми вважаємо, що їх значення також відмінні. Коротше кажучи, ми вважаємо, що насправді синонімів не існує” . Ми гадаємо, що явище, яке ми називаємо лексичною синонімією і синонімами, існує і його необхідно досліджувати. Інша річ, що мають на увазі під цим терміном ті, хто заперечує існування синонімії.

Конструктор электронный ЗНАТОК "Первые шаги в электронике. Набор С" (34 схемы).
Вам будет предложено собрать свой первый FM-радиоприёмник, узнать, что такое усилитель мощности, познакомится со светомузыкой — всего 34
1421 руб
Раздел: Инженерные, научно-технические
Канистра-умывальник, 20 л.
Изготовлена из пищевого полиэтилена. Пригодна для хранения питьевой воды. Имеет герметичную крышку, позволяющую полностью избежать
473 руб
Раздел: Баки, канистры
Самоклеящиеся этикетки "Europe 100", универсальные, 210x297 мм, белые, 100 листов.
Диапазон применения широк: от наклеек на конверты до маркировки на производстве. Совместимы с лазерными и струйными принтерами и
695 руб
Раздел: Бейджи, держатели, этикетки
скачать реферат Королівство Іспанія

Ex remadura) Крупні міста: Мадрид Барселона Валенсія КУЛЬТУРА Іспанія по праву вважається музеєм просто неба. Простори цієї країни дбайливо бережуть культурні і історичні пам'ятники, які мають світову славу. Один з найзнаменитіших музеїв знаходиться в Мадриді. Музей Прадо неможливо оглянути за один день. Заснований він був Ізабеллою Браганськой, дружиною короля Фердинанда VII. Прадо навіть має власний філіал, розташовується він в Касон дель Буен Ретіро — тут представлені унікальні колекції іспанського живопису і скульптури XIX століття, а також твори англійських і французьких живописців. В самому ж музеї знаходяться обширні виставки іспанського, італійського, нідерландського, фламандця і німецького мистецтва. Своєю назвою Прадо зобов'язаний алеї, на якій він і розташовується — Прадо де Сан Херонімо, створена вона була ще в епохи Освіти. В музеї зараз знаходиться 6 000 картин, більше 400 скульптур, а також численні коштовності, що включають королівські і релігійні колекції. Прадо за декілька сторіч свого існування був під заступництвом багатьох королів.

скачать реферат Навчання вимови на початковому ступені оволодіння усним іншомовним мовленням в середніх ЗОШ

ЗмістВступ 1. Значення навчання вимови 2. Основні шляхи навчання вимови 2.1 Імітація 2.1.1 Диференційований підхід до учнів з різними здібностями до імітації 2.1.2 Проведення достатньої кількості вправ на слухове сприймання іншомовного матеріалу 2.1.3 Поєднання індивідуальних відповідей з хоровими 2.1.4 Конкретні прийоми для ефективної роботи над створенням потрібної вимови 2.2 Артикуляція звуків 2.3 Порівняння звуків англійської мови з подібними звуками рідної мови 2.4 Введення та пояснення нових звуків 2.5 Закріплення навичок вимови введених звуків 2.6 Фонетична транскрипція і навчання вимови 2.7 Використання фонозапису в навчанні вимови 3. Коригуючий комплекс вправ для тренування вимови і розпізнавання англійських звуків 3.1 Вправи для коригування артикуляції звуків 3.2 Вправи для коригування навичок розпізнавання і відтворення звуків 3.3 Вправи для вдосконалення навичок розпізнавання. і відтворення звуків Висновки Список використаної літератури Додатки Вступ Актуальність теми – надання необхідної колективної роботи над вимовою.

скачать реферат Фразеологічні одиниці з компонентом "назва тварин"

Метою даної роботи є дослідження способів перекладу англійської фразеологічної одиниці з компонентом «назва тварин» на українську мову. Зазначена мета передбачає вирішення наступних завдань: Розглянути стратегію перекладу в цілому; дати аналіз перекладів текстів, що містять фразеологічні одиниці з компонентом «назва тварини», з використанням різних видів трансформацій. Для детального аналізу фразеологічних одиниць використовувалися наступні методи: Метод фразеологічної ідентифікації; описовий метод; контекстологічний метод; порівняльно-порівняльний аналіз. 1. Фразеологія як об'єкт вивчення Фразеологія – це наука про фразеологічні одиниці (фразеологізми), тобто про стійкі словосполучення з ускладненою семантикою, не утворюються за що породжує структурно - семантичними моделями змінних сполучень. Фразеологічні одиниці (фразеологізми) заповнюють лакуни в лексичній системі мови, яка не може повністю забезпечити найменування пізнаних людиною (нових) сторін дійсності, та в багатьох випадках постають єдиними позначеннями предметів, властивостей, процесів, станів, ситуацій і та інші.

скачать реферат Великобританія після Другої світової війни

У 1945 році населення англійських колоній і залежних територій складало близько 432 млн. чоловік, в1969 – близько 10 млн. чоловік. Розпад колоніальної імперії різко ослабив англійський імперіалізм, проте останній зберіг ще значніше економічні і політичні позиції багато в чому колишніх володіннях Великобританії. Намагаючись знищити положення Великобританії серед суперників, лейбористський уряд Етлі збільшив в перші післявоєнні роки капіталовкладення в промисловість; ряд галузей економіки були націоналізовані і реконструйовані коштом держави. Під тиском робочого руху, що посилився, були прийняті заходи направлені на поліпшення системи соціального страхування, освіти, охорони здоров'я. Відбувалося подальше зближення позицій лейбористкою верхівки з позиції консерваторів. В області зовнішньої політики уряд Етлі разом з США розірвав коаліцію СРСР і поклав початок гонці озброєнь і «Холодній війні» проти СРСР і інших соціалістичних держав. Прагнення британського імперіалізму до щонайтіснішого об'єднання політичних, економічних і військових сил капіталістичного світу для боротьби проти соціалізму і національно визвольного руху привело до посилення залежності Великобританії від США.

телефон 978-63-62978 63 62

Сайт zadachi.org.ru это сборник рефератов предназначен для студентов учебных заведений и школьников.