телефон 978-63-62
978 63 62
zadachi.org.ru рефераты курсовые дипломы контрольные сочинения доклады
zadachi.org.ru
Сочинения Доклады Контрольные
Рефераты Курсовые Дипломы
путь к просветлению

РАСПРОДАЖАРыбалка -30% Видео, аудио и программное обеспечение -30% Книги -30%

все разделыраздел:Иностранные языки

Русская языковая картина концепта "мать"

найти похожие
найти еще

Ручка "Помада".
Шариковая ручка в виде тюбика помады. Расцветка корпуса в ассортименте, без возможности выбора!
25 руб
Раздел: Оригинальные ручки
Наклейки для поощрения "Смайлики 2".
Набор для поощрения на самоклеящейся бумаге. Формат 95х160 мм.
19 руб
Раздел: Наклейки для оценивания, поощрения
Крючки с поводками Mikado SSH Fudo "SB Chinu", №4BN, поводок 0,22 мм.
Качественные Японские крючки с лопаткой. Крючки с поводками – готовы к ловле. Высшего качества, исключительно острые японские крючки,
58 руб
Раздел: Размер от №1 до №10
Матушка- то же, что мать в 1 знач. (устар. разг.) Мысль о скорой разлуке со мной так поразила матушку, что она уронила ложку в кастрюльку и слёзы потекли по её лицу. (А.С. Пушкин «Капитанская дочка»). Словообразовательный словарь А.Н. Тихонова даёт гнёзда слов, связанных с исследуемой ситуацией. Большое количество слов указывает на древность гнезда, важность стоящего за ним, указывает на действующих лиц: Мать – мат-ушк-а Мать, слабая как мать, обняла их, вынула две небольшие иконки, надела им, рыдая, на шею. (Н.В. Гоголь «Тарас Бульба»). мач-ех-а У тебя всё есть, а чего нет, то у мачехи да у сестры найдется! (С.Я Маршак «Двенадцать месяцев») мать-героиня Мама - мам-еньк-а 13 ед. Спаси, господи, папеньку и маменьку (Л.Н. Толстой «Детство») мам-оньк-а Мамонька родимая, бес попутал! (В.П. Астафьев «Ода русскому огороду») мам-очк-а 1 ед «Ой, мамочка, умираю!» (И.А. Бунин «Цифры») мам-ул-я, мам-ус-я, мам-ушк-а мам-к-а 1 ед. Безбожную предательницу- мамку (А.С. Пушкин «Борис Годунов») мам-аш-а- мамаш-еньк-а 7 ед. Если не будет твоей мамаши, ты не забудешь её?» (Л.Н. Толстой «Детство»). Отдельная группа слов - это прилагательные и наречия, характеризующие ситуацию: матушкин, матерински, по- матерински, мамочкин. Словари синонимов дают оттеночную интерпретацию слова мать, каждый синоним идёт с определённой пометой. Субъективно-оценочные суффиксы –ушк-, -оньк-, -еньк-, -очк-, -ул-, -ус- не меняют смысла слова, но вносят добавочный оттенок значения- оттенок ласкательности; суффикс –к- оттенок пренебрежительности, недоброжелательности (мамка). «Давайте что-нибудь говорить,- прошептал Алексашка.- У меня мамка померла». (А.Н. Толстой «Пётр Первый»). Эти суффиксы указывают на принадлежность фрагмента текста или всего текста к разговорному стилю. В академическом «Словаре русского языка» производные слова мать имеют свои словарные статьи, стилистические пометы. Мама- то же, что мать (в 1 знач.) (преимущественно в обращении к матери или в разговоре детей о матери). «Мама, куда мы идем? Домой? – Нет, маленький, мы идем в гости». Маманя (прост., почтит.). То же, что мама. «Тятя с маманей живы у тебя? Или сиротствуешь?» Мамаша 1 (разг.) То же, что мама 2 (прост.) В обращении к пожилой женщине. Дети говорили матери «мамаша» и «вы», целовали у неё руку. Мамашин (разг., устар. и прост.). Принадлежащий мамаше. Маменька (разг.,устар.) Ласк. к мама. Маменькин (разг., устар.) Принадлежащий маменьке. Вы также, маменьки, построже за дочерьми смотрите вслед. Мамка 1. (прост.) То же, что мама. 2. (устар.) Нянька, кормилица До пяти лет он был на руках кормилицы и мамок. Мамочка 1. Ласк. к мама 2. (прост. и устар.) В ласково- фамильярном обращении к мужчине или к женщине. Мамочки! (прост. в значении междометия) Ты на обед сострой пельмешки, Таня. Побольше свинки положи и, знаешь, поджарь их чуточку. Чтобы они, мамочка, смотрели на меня из тарелки эдакими поросятками розовыми Мамуся (разг.) Ласк. к мама. Мамушка 1. (обл.) Ласк. к мама; 2. (устар.) Ласк. к мамка. Отца и братьев обнимает. Подружек видит молодых и старых мамушек своих. 3. Особенности семантического пространства концепта «мать» Семантика – значение отдельных языковых единиц.

Содержание Введение 1. Концепт как основная единица описания языка 2. Языковое пространство русского концепта «мать» (на материале этимологических, толковых и др. словарей) 3. Особенности семантического пространства концепта «мать» 4. Синтаксические организация концепта «мать» 5. Социологический опрос Заключение Список литературы Приложение Введение Настоящее исследование посвящено комплексному изучению концепта «мать» в его разнородных структурно- семантических проявлениях в русском языке. Предметом исследования являются способы реализации концепта мать в русском языке. Объектом настоящего исследования являются языковые и речевые единицы русского языка, в состав которых входит концепт «мать». Материалом для настоящей работы послужила оригинальная картотека, собранная методом сплошной выборки из художественных произведений XIX- XX веков. Картотека насчитывает 184 единицы в 240 употреблениях, что обеспечивает достоверность полученных выводов. Цель настоящего исследования - раскрытие основ концепта мать через описание разнородных в семантическом плане языковых проявлений, этимологических истоков, этапов формирования и развития анализируемого концепта мать. Достижению поставленной цели способствует реализации частных задач: определить теоретическую базу исследования; установить семантику и направление семантического развития названного концепта; выявить особенности функционирования концепта мать в языковом сознании народа на основе материала толковых, словообразовательных, синонимических словарей; установить характеристику концепта «мать» и его отражение в сознании русского народа на основе социологического опроса сверстников;. провести социологический опрос. В соответствии с характером поставленных задач данное исследование построено в синхронном плане, что продиктовано выбором фактического материала настоящей работы. Исследованию подвергнуты 184 языковые единицы. Актуальность семантического изучения концепта «мать», в совокупности всех знаний, обусловлена отсутствием комплексного исследования данного концепта. Научная новизна нашей работы состоит в том, что в ней предложена модель концептуального анализа слова «мать», которая включает создание словарного портрета слова, а также создание словесного портрета концепта. Практическая ценность исследования заключается в том, что наблюдения и выводы могут быть использованы на уроках русского языка при изучении разделов «Лексика», «Словообразование», «Морфология» и уроков литературы при изучении лингвистического анализа текста. Объём и структура работы. Работа состоит из введения, трёх глав, заключения, библиографического списка и заключения. Объём работы составляет 36 страниц. 1. Концепт как основная единица описания языка В последнее время активно развивается понятие концепта. Термин концепт стал активно употребляться в российской лингвистической литературе с начала 90-х годов и закрепился в культурологии. Понятие «концепт» можно рассматривать с двух сторон: как лингвистическое понятие и как философское понятие. В отечественной лингвистике термин «концепт» был заимствован из англоязычной литературы в середине 70-х годов, когда встала проблема переводов этого термина в работах зарубежных авторов.

Заключение В нашем исследовании были раскрыты основы концепта мать через описание разнородных в структурно-семантическом плане языковых проявлений, этимологических истоков, этапов формирования и развития анализируемого концепта. Перспективным мы считаем следующее: рассмотрение концепта мать в произведениях конкретных писателей, более глубокое рассмотрение и изучение других концептов, таких как отец, папа, батя, батюшка. На основе теоретической базы было дано научное представление концепта мать, определено его языковое пространство, основываясь на материале этимологических, толковых словарей. Описана семантика и направление семантического развития названного концепта, выявлены особенности функционирования концепта мать в языковом сознании народа на основе толковых, словообразовательных словарей, установлены характеристики концепта мать и его отражение в сознании русского народа на основе социологического опроса сверстников. Нашему исследованию подвергнуты 184 языковые единицы - выбор цитатного материала на основе произведений XIX-XX вв. Семантическое пространство представлено 6 группами (названия родственные, название женщины в летах, религиозные названия, животный и растительный мир, название первоосновы чего-нибудь и ругательные слова). В работе наиболее представлена группа, соответствующая родственным названиям и отношениям человека (65 ед.). В ходе работы был проведен социологический опрос. Опрошен 51 респондент. Лидером является семантический признак «название родственников»- 49 единиц. («мама», «мамуля», «мамик», «мамочка», «маманька») опрос обратил наше внимание на появление слова мамик в разговорном языке. Результаты ответов на два последующих вопроса привели к выводу, что мать в большинстве семей является главой, отвечает за благосостояние близких, не перекладывает ответственность за воспитание детей на «вторую половинку» семейной ячейки, более близка детям, чем отец. Библиография Александрова 3.Е. Словарь синонимов русского язык (под редакцией Л.А. Чешко). М., Русский язык 1986. Коровина В.Я. Литература 7 класс (в двух частях). М., Просвещение, 2001. Коровина В.Я. Литература 8 класс (в двух частях). М., Просвещение, 2003. Ожегов С.И. и Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка.М., Азъ, 1994. Пустовалова В.И. Языки и картина мира. М., 1988 Словарь русского языка. М., Русский язык, 1986 Словарь синонимов русского языка. М., Школа- Пресс, 1994. Степанов С.Ю. Основы общего языкознания, М., 1975 Тихонов А.Н. Школьный словообразовательный словарь русского языка, 1985. Ушаков Д.Н. Большой толковый словарь современного русского языка. М., Альта - Принт, 2006. Приложение 1 Семантическое пространство концепта мать Словарь Даля В.И. Словарь Ожегова С.И. Словарь Тихонова А.Н. Словарь (под ред.) Чешко Л.А. Академический словарь Словарь Ушакова Д.Н. 1. Родственные названия 2. Религиозные названия 3. Название женщины в летах 4. Название первоосновы чего-нибудь 5. Животный и растительный мир 6. Ругательные слова Приложение 2 Частотность употребления синонимов лексемы мать в художественных текстах Концепт Количество единиц Примеры предложений Мать 96 Здесь мать водицей снеговой, родив, омоет дочь (Н.А Некрасов, «Княгиня Трубецкая».) Тебе есть примеры другие - перед тобою мать твоя. (Н.В. Гоголь, «Ревизор»). Он душевно был тронут слёзами бедной матери, и это одно только его смущало и заставляло задумчиво опускать голову. (Н.В. Гоголь, «Тарас Бульба»).

Молочный гриб необходим в каждом доме как источник здоровья и красоты
Молочный гриб необходим в каждом доме как источник здоровья и красоты + книга в подарок

 Япония: язык и культура

Шайкевич 2005 ШайкевичА. Я. Русская языковая картина мира в ряду других картинок // Московский лингвистический журнал, P8/2. М., 2005. Энциклопедический словарь 1984 Энциклопедический словарь юного филолога. М.: Педагогика, 1984. Энциклопедический словарь 2006 Энциклопедический словарь юного лингвиста. М.: Флинта-Наука, 2006. Языкознание 1983 Языкознание в Японии. М.: Радуга, 1983. Яхонтов 1963 Яхонтов С. Е. О значении термина «слово» // Морфологическая структура слова в языках разных типов. Л.: Наука, 1963. Aitchison, Lewis 2003 AitchisonJ., LewisD. W. (eds.). New Media Language. London; N. Y.; Routledge, 2003. Akasu, Asao 1993 Akasu Kaoru, AsaoKojiroo. Sociolinguistic Factors Influencing Communication in Japan and in the United States // W.B. Gu-dykunst (ed.). Communication in Japan and in the Unites States. State University of New York Press, 1993. Asahi 1973 Asahi gendai yoogojiten. Tokyo: Asahi, 1973. Berlin, Kay 1969 Berlin B., Kay P. Basic Color Terms: their Universality and Evolution. Berkeley, 1969

скачать реферат Внутренний человек в русской языковой картине мира

Это позволило установить корреляцию между универсальным и национально-специфическим в русской языковой картине внутреннего мира человека, выявить и проследить эволюцию отдельных наивных образов, представлений, ее формирующих. Несмотря на отмеченные успехи в реконструкции отдельных фрагментов языковой картины непредметного мира, языковой образ внутреннего человека в целом по-прежнему остается величиной гипотетической: «Понятие внутреннего мира человека как единой системы в настоящее время является скорее философским, нежели лингвистическим» . Речь идет не просто о накоплении и суммировании данных о способах и средствах языкового изображения различных явлений психической сферы, а об их систематизации, о моделировании более или менее целостного языкового образа внутреннего человека. Построение такой модели, по нашему мнению, не может быть сведено ни к простому сложению концептов (типа «чувство», «знание», «душа», «совесть» и т. д.), организующих семантическое пространство языка, ни к их структурированию (представлению в виде концептосфер) в ходе выявления деривационных, парадигматических и синтагматических отношений между языковыми единицами, формирующими соответствующие концептуальные поля, поскольку результатом такой работы является предсказуемый перечень понятий, составляющих идеографическую область психики, а также упорядоченный инвентарь выражающих их языковых единиц и структурных моделей, см.: . Названные подходы, без всякого сомнения, имеют право на существование, ибо позволяют увидеть смысловую организацию подсистемы языковых средств, ориентированных на репрезентацию внутреннего мира человека, определить глубину, ключевые аспекты языковой манифестации формирующих его понятий.

Подставка для ножей AK-208ST "Alpenkok", 10x10x22 см.
Размеры: 10х10х22 см. Материал корпуса: пластик. Внутренняя часть: полипропиленовое волокно. Предназначена для безопасного и гигиеничного
822 руб
Раздел: Подставки для ножей
Беговел "Funny Wheels Basic" (цвет: розовый).
Беговел - это современный аналог детского велосипеда без педалей для самых маленьких любителей спорта. Удобный и простой в
2550 руб
Раздел: Беговелы
Таз алюминиевый для варенья, 36 см / 10,6 л.
Легкая, прочная и практичная посуда, изготовлена из пищевого алюминия, имеет высокую стойкость к коррозии, равномерно нагревается за
648 руб
Раздел: Более 10 литров
 Перечитывая Мастера. Заметки лингвиста на макинтоше

Это роман о Понтии Пилате, обладающий способностью структурировать вокруг себя действительность, влиять на судьбы героев (Мастер, Маргарита, Бездомный), «приносить сюрпризы». Как мы видим, магическая функция языка реализуется в романе в различных аспектах, в различных речевых жанрах и различных ситуациях. От собственно магических действий, осуществляемых посредством слова, до развернутых магических текстов. Выводы Концептосфера романа и языковая картина мира представляют строгие морально-этические константы мировоззрения автора. Они даны в оппозициях стержневых понятий, выстраиваемых в рамках оппозиции гиперконцептов СВЕТ и ТЬМА. Эти концепты отражают дуалистические взгляды писателя, лежащие, как мы показали, в рамках религиозного христианского мировоззрения. Понятия ГРЕХА НАКАЗАНИЯ ПРОЩЕНИЯ, которыми оперирует ортодоксальное христианское сознание, раскрыты в романе в единстве, раскрывающем закон искупления, идею высшего суда. Кстати, то, что эта концептная схема в традициях русской классики (Ф. М. Достоевский, Гаршин, А. П. Чехов, Л

скачать реферат Внутренний человек в русской языковой картине мира

Это позволило установить корреляцию между универсальным и национально-специфическим в русской языковой картине внутреннего мира человека, выявить и проследить эволюцию отдельных наивных образов, представлений, ее формирующих. Несмотря на отмеченные успехи в реконструкции отдельных фрагментов языковой картины непредметного мира, языковой образ внутреннего человека в целом по-прежнему остается величиной гипотетической: «Понятие внутреннего мира человека как единой системы в настоящее время является скорее философским, нежели лингвистическим» . Речь идет не просто о накоплении и суммировании данных о способах и средствах языкового изображения различных явлений психической сферы, а об их систематизации, о моделировании более или менее целостного языкового образа внутреннего человека. Построение такой модели, по нашему мнению, не может быть сведено ни к простому сложению концептов (типа «чувство», «знание», «душа», «совесть» и т. д.), организующих семантическое пространство языка, ни к их структурированию (представлению в виде концептосфер) в ходе выявления деривационных, парадигматических и синтагматических отношений между языковыми единицами, формирующими соответствующие концептуальные поля, поскольку результатом такой работы является предсказуемый перечень понятий, составляющих идеографическую область психики, а также упорядоченный инвентарь выражающих их языковых единиц и структурных моделей, см.: . Названные подходы, без всякого сомнения, имеют право на существование, ибо позволяют увидеть смысловую организацию подсистемы языковых средств, ориентированных на репрезентацию внутреннего мира человека, определить глубину, ключевые аспекты языковой манифестации формирующих его понятий.

 В мир А. Платонова - через его язык (Предположения, факты, истолкования, догадки)

Русская душевность, столь хорошо всем известная, связана с этой теплотой и влажностью; в ней много еще плоти и недостаточно духа. Н.Бердяев. "Душа России" (1918). Душа это воображение другой жизни, другого существа. Душа наша рождается лишь тогда, когда она истекает из нас. А.Платонов (из набросков к "роману о Стратилате"). В языке Андрея Платонова самым характерным приемом можно считать образование неологизмов на уровне словосочетания (об этом подробнее в Михеев 1998). Это не значит, конечно, что весь смысл платоновских произведений вполне исчерпывается только их языком. (Кому-то сам этот язык может показаться каким-то ущербным, изуродованным, больным.) Но за любыми отступлениями от языковой нормы у него как правило стоят определенные мыслительные ходы, с помощью которых (и, собственно, через которые) выражается чрезвычайно своеобразный мир писателя. Ниже я попытаюсь реконструировать фрагмент этого мира, связанный с концептом души. СРАВНЕНИЕ КАРТИНЫ ДУШИ ПО ПЛАТОНОВУ - С РУССКОЙ ОБЩЕЯЗЫКОВОЙ "КАРТИНОЙ" Если сравнивать собственно платоновское представление души с общеязыковым (т.е. характерным для сознания говорящих на русском языке), можно сделать следующие наблюдения

скачать реферат Отражение в языке социально-культурных факторов русской языковой картины мира

В случаях межъязыковой лакунарности говорить об отсутствии концепта можно только применительно к мотивированным лакунам, связанным с отсутствием в некоторой культуре тех или иных предметов или явлений. 2.2 Особенности русской языковой картины мираРусский язык, как и любой другой естественный язык, отражает определенный способ восприятия мира. Владение языком предполагает владение концептуализацией мира, отраженной в этом языке. Совокупность представлений о мире, заключенных в значении разных слов и выражений русского языка, складывается в некую единую систему взглядов и предписаний, которая в той или иной степени разделяется всеми говорящими по-русски. При этом существенно, что представления, формирующие картину мира, входят в значения слов в неявном виде. Пользуясь словами, содержащими неявные, «фоновые» смыслы, человек, сам того не замечая, принимает и заключенный в них взгляд на мир. Напротив того, смысловые компоненты, которые входят в значение слов и выражений в форме непосредственных утверждений и составляют их смысловое ядро, могут быть (и нередко бывают) осознанно оспорены носителями языка.

скачать реферат Упреки и попреки в русском коммуникативном поведении

Реферат по лингвистике на тему: но теперь ему сделалось так жалко ее, что в душе его не было места упреку. (Л.Толстой. Война и мир). Попрек, в отличие от упрека, - это всегда внешний речевой акт, он не может быть локализован в душе - главном внутреннем «органе», сути русского человека. Мысленные попреки обладают сверхмощной разрушительной силой, губительной для попрекающего, из-за чего и отсутствуют в русском языке. Таким образом, запрет на использование слов упрекать, упрек, попрекать, попрек в речевых актах упрека и попрека связан с заповедями русской языковой этики, которая вместе с языковой анатомией, психологией, хронотопом формирует русскую языковую картину мира, определяет национальное коммуникативное поведение и коммуникативную культуру. Попрекающий и упрекающий не являются объектами эмпатии, поэтому мысль о том, что упрекать и попрекать нехорошо, закреплена в лексическом значении, уничижающей коннотации, сочетаемости, предназначенности лексем только для целей вторичной коммуникации (т.е. при передаче и оценке чужой речи), допускающей использование убийственных по своей оценочности речевых актов.

скачать реферат Вертикальная ось `верх-низ` в характеристике концептов внутреннего мира человека

Так в приведенных выше примерах возносится сердцем в своей гордыне Святополк после того, как узнает о совершившемся по его повелению убийстве св. Бориса и Глеба. В Древней Руси было распространено положение Священного Писания, которое цитируется и в летописях: Якоже писание глаголеть весь оузносяся сердцем нечистъ предъ Богомъ (Ипат. лет.). Вертикальтрадиционно связывает человека и Бога, но в данном случае подчеркивается равенство людей перед Богом, вознесение сердца, органа христианской любви и смирения, расценивается как попытка возвысится над себе подобными, стать равным Богу, а потому как проявление недопустимой гордыни. Недаром сердце именно возносится, как вознесся Христос после воскресения. А ведь написано же в одном из ключевых древнерусских текстов:Поминаеми же и самому глаголющу Господу: «Никтоже възыде на небо, токмо с небе La dau: Verlag Empirische Padagogik, 1999. – 262 с. Полный Церковнославянский словарь (с внесением в него важнейших древнерусских слов и выражений) /Сост. Протоиерей Г. Дьяченко.- М.: Издательство «Отчий дом», 2001. – 1120 с. Славянская мифология. – М.: Эллис Лак, 1995. Срезневский И.И. Материалы для словаря древнерусского языка. – М.: Государственное издательство словарей, 1958. – Т. 1-3. Топорова Т.В. Семантическая структура древнегерманской модели мира. – М.: Радикс, 1994. Яковлева Е.С. Фрагменты русской языковой картины мира (модели пространства, времени и восприятия). – М.: Издательство«Гнозис», 1994.

скачать реферат Лингвоэтическая картина мира: концепты «счастье» и «блаженство» как семантические дуплеты

В выявлении особенностей и многообразия интерпретаций концептов «Счастье» и «Блаженство» как важнейшей этической категории в современном русском языке (на лексикографическом материале, на материале пословиц и поговорок русского народа, на основе русских религиозных текстов, по данным текстов художественной литературы). Новым является подход к феномену семантической дуплетности концептов как к важнейшему фактору развития языковой картины мира и языка в целом. Ведение в научный оборот понятия и термина «лингвоэтическая картина мира». Теоретическая значимость исследования заключается в том, что осуществлено расширение и уточнение важнейших понятий и терминов теории языка и лингвоконцептологии («концепт», «языковая картина мира», «семантический дуплет» и др.); проведен многослойный концептуальный анализ базовых ментальных понятий «счастье» и «блаженство»; разработана модель описания других актуальных для национального самосознания этических и аксиологических категорий. Практическая значимость работы определяется исследованием специфики бытования концептов «Счастье» и «Блаженство» как важнейшей этической категории в религиозном, паремиологическом и литературно-художественном наследии русской культуры.

Фломастеры с кистевидным узлом "Color peps brush", 10 цветов.
Кистевидные фломастеры. Уникальное решение для детского творчества. Этими фломастерами можно рисовать будто красками, создавая интересные
384 руб
Раздел: 7-12 цветов
Кружка "Лучшая Бабушка в мире", с рисунком.
Качественные керамические кружки с оригинальным рисунком, выполненным в процессе производства (подглазурное нанесение). Упаковка: белый
372 руб
Раздел: Кружки
Пистолет с мыльными пузырями "Щенячий патруль", со звуком.
Пистолет с мыльными пузырями "Щенячий патруль" от компании 1 Toy обязательно порадует поклонников знаменитого одноименного
371 руб
Раздел: Щенячий патруль (Paw Patrol)
скачать реферат Концепты «истина», «правда», «ложь» как факторы вербализации действительности: когнитивно-прагматический аспект

(на материале русского и английского языков) Земскова Наталья Алексеевна Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук Краснодар 2006 Работа выполнена на кафедре общего и славяно-русского языкознания Кубанского государственного университета Общая характеристика работы Проблема вербализации и определения структуры и содержания понятий «истина», «правда» и «ложь» издавна интересовала теологов, философов, психологов. Во второй половине ХХ и начале ХХI в., когда центральным объектом исследований теоретиков языка становится живой язык, функционирующий в речевом общении, когда развитие получает положение, впервые высказанное В. фон Гумбольдтом, о том, что в основе всех лингвистических исследований должен быть человек, но не просто как личность, а как «языковая личность», концепты «Истина», «Правда» и «Ложь» приобретают статус важнейших объектов изучения теории языка и лингвокультурологии. Рассмотрению этих концептов, языковых средств выражения истины, правды, лжи, обмана посвятили свои труды отечественные и зарубежные исследователи (Н.Д. Арутюнова, Т.В. Булыгина, А.Д. Шмелев, В.В. Знаков, М.И. Агиенко, Н.Н. Панченко, В.А. Лукин, Т.В. Топорова, Д. Болинджер, Х. Вайнрих, G. Lakkoff и др.). Эти концепты отражают сложную систему духовно-нравственного и морально-этического измерений языковой картины мира и внутренней, духовной жизни личности.

скачать реферат Эмоциональные концепты «страх» и «печаль» в русской и французской языковых картинах мира (лингвокультурологический аспект)

В первой главе ставятся общие и наиболее существенные проблемы, без решения которых исследование эмоциональных концептов не может быть осуществлено. Глава состоит из четырех параграфов, в которых определяется сущность понятий «языковая картина мира», «эмоциональный концепт»; содержатся результаты анализа лингвистических и психологических исследований по проблеме понятия «эмоция»; анализируются возможные способы языковой репрезентации эмоциональных концептов. Во второй главе проводится лингвокультурологический анализ конкретных эмоциональных концептов в русской и французской картинах мира. Проводится этимологический и дефиниционный анализы синонимических рядов номинантов эмоций «peur – страх» и « ris esse – печаль». Выявляются метафорические способы концептуализации базовых эмоций «страх», «печаль» в русской и французской языковых картинах мира. В заключении обобщаются наиболее существенные научные результаты проведенного исследования. Содержание диссертационного исследования В первой главе рассматриваются основные вопросы, связанные с изучением национально-культурно маркированных эмоциональных концептов.

скачать реферат Концепт "душа" как основа русской ментальности: особенности речевой реализации

Естественно, все это обусловило специфику формирования и экспликации в языковой картине мира народа, отдельной личности, социума основных конструктивных языковых единиц, обладающих семой "душа". В "Словаре русского языка" (в 4-х томах) душа определяется как "1. Внутренний психический мир человека, его переживания, настроения, чувства и т.п. 2. Совокупность характерных свойств, черт, присущих личности; характер человека" . Всего в словарной статье дано 6 определений данного суперконцепта, что свидетельствует о многообразии семантических и понятийных модификаций, о возможностях интерпретации этого понятия в зависимости от интенции личности, от его языковой картины мира, языкового сознания и т. п. Как показывают наблюдения, душа субъекта эксплицируется и определяется в художественном дискурсе через эмоционально-экспрессивное пространство, речевым/языковым экспликатором которого выступает континуум особых образных, оценочно-ассоциативных лексических единиц. Каждая конкретная семантико-психологическая и эмоционально-эстетическая реализация концепта "душа" в границах художественного дискурса определяется особенностями языкового сознания личности.

скачать реферат Персоносфера русской культуры

Персоносфера русской культуры Георгий Хазагеров Идея персоносферы возникла как естественное продолжение мысли академика Д.С. Лихачева о концептосфере русского языка. Она лежит в русле общих представлений об объективности идеального, посетивших наши палестины, как только отпала необходимость присягать на "Материализме и эмпириокритицизме". Очевидное соображение о том, что мысли и представления других людей существуют для нас так же объективно, как предметы материального мира, внезапно сделалось в нашей филологии легальным. И сразу же появилась возможность говорить о "небе идей", языковой картине мира, гумбольдтианстве, потебнианстве и даже о мнениях, правящих миром (в брезгливой терминологии - мифологемах). Этим немедленно воспользовалась наиболее культурная часть нашей гуманитарной среды, а также чуткая к новациям научная молодежь. На этой волне, в частности, вышел и словарь академика Ю.С.Степанова "Концепты русской культуры". Мысль о том, что концепты образуют в национальном сознании свой собственный мир и что любая концептуализация должна с этим миром так или иначе считаться, стала для современного русского интеллектуала общим местом.

скачать реферат Языковая репрезентация национальной картины мира в художественном тексте (на материале английского и русского языков)

Даррелла «Моя семья и другие звери», «Сад Богов», У. Голдинга «Двойной язык» и их переводов, открывающих широкие возможности для сопоставления концептуальных картин мира писателей. Источником верификации языкового материала явились также словари: Толковый словарь английского языка под ред. А. Хорнби, Толковый словарь русского языка, С.И. Ожегов, Словарь языка Пушкина под ред. В.В. Виноградова, настроение (joy (радость), deligh (восторг), glad ess (довольство), e husiasm (энтузиазм), cheerful ess (бодрость). Языковое обозначение концепта «гостеприимство» может быть представлено в виде фрейма, который формируется за счет понятий, ассоциирующихся с гостеприимством. К ним относятся понятия, частично синонимизирующиеся с гостеприимством. Каждое из этих ключевых понятий образует некие смысловые поля, которые частично пересекаются между собой и наполняются определенной лексикой. Концепт «гостеприимство» непосредственно связан со следующими аспектами: «прием», «радушие», «угощение». Высокая частотность функционирования в художественном тексте лексемы hospi ali y, например, ‘usual peasa hospi ali y’/привычное крестьянское гостеприимство (Fowles J.), ‘ ypical ge erosi y of he peasa s’/типичная щедрость крестьян (Durrell G.), ‘iro law of hospi ali y’/железный закон гостеприимства (Durrell L.), ‘Greek hospi ali y’/греческое гостеприимство (Durrell L.), свидетельствует об актуальности, значимости данного понятия в греческой национальной картине мира. he ma o iced he gla ces I kep givi g his food supply a d, wi h he ypical ge erosi y of he peasa s, pulled ou his k ife. (G.Durrell). Пер.: Мой собеседник заметил, как я смотрю на его припасы, и с типично крестьянской щедростью взялся за складной нож, чтобы поделиться.

Универсальные сменные пакеты для дорожного горшка, 15 штук.
Отправляясь с ребенком в путешествие, важно позаботиться о том, чтобы под рукой всегда был горшок для малыша. С дорожными горшками
328 руб
Раздел: Прочие
Ручка перьевая "Silk Prestige", синяя, 0,8 мм, корпус черный/хром.
Перьевая ручка Silk Prestige. Цвет корпуса: черный/хром. Материал корпуса: металл. Материал пера: иридий.
375 руб
Раздел: VIP-ручки
Средство для мытья посуды Finish "All in 1 Shine&Protect", (лимон), 65 штук.
Средство для посудомоечных машин с функцией "блеск и защита" обеспечивает сверкающую чистоту и блеск посуды, а также защищает
880 руб
Раздел: Для посудомоечных машин
скачать реферат Билеты по межкультурной коммуникации

Эта картина специфична для каждой культуры, возникающей в определенных природных и социальных условиях, отличающих ее от других культур. Языковая картина мира отражает реальность через культурную картину мира. Язык подчиняет себе, организует восприятие мира его носителями. Эта картина мира тесно связана с культуру картиной мира, находится в непрерывном взаимодействии с ней восходит к реальному миру, окружающему человека. Путь от реального мира к понятию и выражению этого понятия в слове (именно слово является основной единицей языка) различен у разных народов. Это связано с различными природными климатическими условиями, а также с разным социальным окружением. По этой причине у каждого народа своя история, вои культурная и языковая картины мира. Безусловно, культурная картина мира всегда богаче, чем языковая. Слова — это не просто названия предметов или явлений, а кусочек реальности, пропущенный через призму культурной картины мира и поэтому приобретший специфические, присущие только этому народу черты. Поэтому там, где русский человек видит два цвета: синий и голубой, англичанин видит один цвет — blue. КОНТЕКСТ ДИСКУРСА С одной стороны, дискурс обращен «вовне»: к ситуации или внешнему контексту высказываний, типу деятельности в малой группе, включающему широкий спектр переменных: антропологических, этнографических, социологических, психологических, языковых и культурных.

скачать реферат Концепт "город" в цикле рассказов Дж.Джойса "Дублинцы"

Исследователь говорит о существовании концептуальных систем как «систем мнения и знания, отражающих познавательный опыт носителей языка на разных этапах, уровнях и в разных аспектах и представляющих основу для понимания любых объектов, в том числе языковых выражений» . Концепты выражаются посредством языка, но, по мысли учёного, обязательно проходят этап довербального становления. При этом наряду с логическим процессом в сознании человека может идти и психический, что ведёт к возникновению индивидуальных систем концептов. Р.И. Павилёнис указывает, что «усвоение языка не исключает качественного различия индивидуальных концептуальных систем как содержащих «субъективные картины мира» (в виде субъективных систем мнений и знания)» . Приблизительно такую же точку зрения высказывает Р.М. Фрумкина, придающая термину «концепт» именно психологическую окраску. Для этого исследователя представляется важной в образовании концепта деятельность индивидуальных сознаний. Рассуждает она следующим образом: «Если концепт — это объект идеальный, т.е. существующий в нашей психике, то естественно, что одному тому же имени (слову) в психике разных людей могут соответствовать разные ментальные образования.

скачать реферат Особенности номинации природных явлений в говорах Силезии и Франконии

Особенности номинации природных явлений в говорах Силезии и Франконии М. М. Кондратенко, канд. филол. наук, ст. преподаватель каф. методики преподавания филологических дисциплин в начальной школе Oдним из широко дискутируемых в последнее время вопросов, возникающих у многих исследователей диалектной лексики в связи с образностью выражаемого ею значения, является тезис о существовании особой языковой картины мира (ЯКМ) носителей того или иного языка (resp. диалекта) (см. ). Постоянно обсуждаемая в научной литературе тема концепции ЯКМи принципиальной возможности существования её национально-специфических вариантов приобрела актуальность и в ходе работы над Лексическим атласом русских народных говоров . Анализ славянской лексики народной метеорологии позволил выявить некоторые семантические модели, используемые в процессе диалектной номинации и характерные для двух и более говоров, не имеющих зачастую контактных зон. В связи с этим возник интерес к изучению принципов номинации в диалектах других этнических групп, в частности в лексике немецких говоров. Такая возможность появилась у автора настоящей статьи во время стажировки при Институте славистики Университета Эрланген-Нюрнберг (Германия) после получения стипендии Конференции немецких Академий наук.

скачать реферат Творческое самосознание в реальном бытии (интеллигентское и антиинтеллигентское начало в русском сознании

Несомненно, что часть этих проблем решалась совершенно утопическими способами, однако попытки возвращения к традиционным ценностям русского народа в противовес интеллигентским заветам становились настоятельной потребностью их бытия в мире. Как мне представляется, при поразительном многообразии этих ответов, особое значение приобретает статья Вяч. Иванова «Наш язык», где языковое сознание понимается как вместилище истинной сути народа: «.довольно народу, немотствующему про свое и лопочущему только что разобранное по складам чужое, довольно ему заговорить по-своему, по-русски, чтобы вспомнить и Мать сыру-Землю с ее глубинною правдой, и Бога в вышних с Его законом» 46. В языке для него лежит противоречивость сознания интеллигенции: «В обиходе образованных слоев общества уже давно язык наш растратил то исконное свое достояние, которое Потебня называл „внутреннею формою слова". Она ссохлась в слове, опустошенном в ядре своем, как сгнивший орех, обратившемся в условный меновой знак, обеспеченный наличным запасом понятий» 47.

телефон 978-63-62978 63 62

Сайт zadachi.org.ru это сборник рефератов предназначен для студентов учебных заведений и школьников.