телефон 978-63-62
978 63 62
zadachi.org.ru рефераты курсовые дипломы контрольные сочинения доклады
zadachi.org.ru
Сочинения Доклады Контрольные
Рефераты Курсовые Дипломы
путь к просветлению

РАСПРОДАЖАКанцтовары -30% Музыка -30% Товары для спорта, туризма и активного отдыха -30%

все разделыраздел:Иностранные языки

Социокультурные лакуны

найти похожие
найти еще

Наклейки для поощрения "Смайлики 2".
Набор для поощрения на самоклеящейся бумаге. Формат 95х160 мм.
10 руб
Раздел: Наклейки для оценивания, поощрения
Крючки с поводками Mikado SSH Fudo "SB Chinu", №4BN, поводок 0,22 мм.
Качественные Японские крючки с лопаткой. Крючки с поводками – готовы к ловле. Высшего качества, исключительно острые японские крючки,
58 руб
Раздел: Размер от №1 до №10
Чашка "Неваляшка".
Ваши дети во время приёма пищи вечно проливают что-то на ковёр и пол, пачкают руки, а Вы потом тратите уйму времени на выведение пятен с
263 руб
Раздел: Тарелки
На наш взгляд, наибольший интерес представляют попытки описания таких расхождений с помощью понятия «лакуна». Лакуна, по мнению А.А. Арестовой, – это «некоторый фрагмент текста, в котором имеется нечто непонятное, странное, ошибочное (нечто, что можно оценить по шкалам «непонятно / понятно», «непривычно / привычно», «незнакомо / знакомо», «ошибочно / верно»)» (Арестова, 2003, с. 44). «Лакуны есть следствие неполноты и/ или избыточности опыта лингвокультурной общности, вследствие чего не всегда возможно дополнить опыт одной лингвокультурной общности опытом другой лингвокультурной общности», определяет лакуну С.И. Титкова (Титкова, 2006, с. 8). Лакуны составляют заметную долю национальной специфики любого языка. Условия социально-политической, общественно-экономической, культурной жизни и быта народа, своеобразие его мировоззрения, психологии, традиций обусловливают возникновение образов и понятий, принципиально отсутствующих у носителей других языков. Это не означает, что взаимопонимание абсолютно исключено, но для его реального достижения необходимо глубокое проникновение в национальную культуру данного народа, в его языковую картину мира. Таким образом, современная лингвистика, опираясь на опыт этнопсихолингвистических исследований, рассматривает лакуны как «национально-специфические элементы культуры, нашедшие соответствующее отражение в языке носителей этой культуры, которые либо полностью не понимаются, либо недопонимаются носителями иной культуры и языка в процессе коммуникации» (Томашева, 1995, с. 49). Распространение понятия «лакуна» на сопоставление как языков, так и других аспектов культуры, представляется целесообразным и методически оправданным. С одной стороны, такое расширение понятия «лакуна» основывается на положении о тесной связи языка и культуры; с другой – выявление наряду с языковыми лингвокультурологических и культурологических лакун способствует установлению некоторых конкретных форм корреляции языка и культуры. Лакуна – это понятие, фиксирующее национально-культурную специфику сопоставляемых языков и культур. Лакуны сигнализируют о специфике лингвокультурной общности с разных сторон: они характеризуют специфику реалий, процессов, состояний, противоречащих узуальному опыту носителя того или иного языка, культуры. В современных исследованиях выделяются разного рода лакуны: культурологические (Н.В. Уфимцева, Д.Б. Гудков), психологические (И.Ю. Марковина, Ю.А. Сорокин), текстовые (Ю.Н. Караулов, И.Ю. Марковина, фоновые (Ю.В. Скугарова), кинесические (И.Н. Горелов, Г.Е. Крейдлин, Т.С. Глущенко, Т.Б. Резникова), речевые и языковые (В.Л. Муравьёв, Ю.А. Сорокин, Ю.С. Степанов, Е.Ф. Тарасов, Г.В. Быкова, И.А. Стернин). В аспекте нашего исследования особый интерес представляет теория лакун, значительный вклад в развитие которой в рамках этнопсихолингвистики внесли ученые Н.В. Уфимцева, Ю.А. Сорокин, И.Ю. Марковина, ГА. Антипов и др. «Различия (на любом уровне) между лингвокультурными общностями, по-видимому, можно рассматривать как лакуны , свидетельствующие об избыточности или недостаточности опыта одной лингвокультурной общности относительно другой» (Антипов и др., 1989, с. 38). Подобные лакуны могут возникать и постоянно возникают даже в том случае, когда коммуниканты принадлежат к одной культуре: достаточно ярко они проявляются в том случае, когда текст и реципиент принадлежат различным историческим эпохам или социальным группам.

Этнографические лакуны указывают на своеобразие бытового уклада в разных культурах и служат характеристикой предметов домашней обстановки, представление о которых инокультурный реципиент не в состоянии составить по описанию, данному автором в произведении. Так, в ремарке к третьему действию пьесы Б. Шоу «Пигмалион» лакунизированными для русского читателя оказываются указания на «моррисовские обои», «чиппендейловское кресло», «елизаветинское кресло с грубой резьбой во вкусе Иниго Джонса». Русский читатель не может не только представить себе, как выглядят эти предметы, но и осознать второй план данного автором описания: о чем свидетельствуют моррисовские обои и чиппендейловское кресло – о независимости владельцев дома или о стремлении следовать моде, какой уровень материального благосостояния такая обстановка предполагает и т.п. Лакуны культурного фонда указывают на несовпадения в комплексе (запасе) знаний, которым владеют представители различных лингвокультурных общностей. Ю.В. Скугарова (Скугарова, 2001) к фоновым знаниям относит «общекультурную осведомленность (сведения об изобразительном искусстве, театре, музыке и т.д.), знания об обществе (о социальном укладе, политическом и экономическом устройстве), а также целый пласт знаний, которые можно было бы условно назвать практическими знаниями повседневного характера. Эти практические, прикладные знания включают широкий спектр сведений о традициях в обществе в самом широком смысле (от старинных национальных обычаев, праздников и ритуалов, национальной кухни до традиций повседневных)». Признавая несомненную ценность всех названных классификаций и отмечая их неоспоримое значение для описания языка как носителя национально-культурной информации, мы, тем не менее, отметим, что отсутствие единого мнения исследователей о типологии лакун свидетельствует о том, что само явление лакуны не является до конца изученным, требует пристального внимания филологов. 1.3 Причины появления социокультурных лакун и способы их заполнения при изучении иностранных языков Неязыковые трудности, по мнению Ю.В. Скугаровой, можно подразделить на две группы в зависимости от причины их возникновения (Скугарова, 2001, с. 15). К первой относятся трудности понимания, вызванные тем, что существуют определенные образовательные лакуны. Ярким примером может служить полное отсутствие религиозного образования на протяжении всего советского периода истории нашей страны, что может привести в частности к непониманию вертикального контекста литературно-художественного произведения (когда не только не воспринимаются адекватно библейские аллюзии, но и даже их наличие остается незамеченным). Второй аспект связан с личным опытом жизни в стране. Этот опыт определяет знание традиций в широком смысле (как проходит служба в церкви, как отмечаются праздники, как принято поздравлять с днем рождения и т.д.), а также большое количество, на первый взгляд, не особенно важной информации: что и как принято есть на завтрак, во сколько начинается рабочий день, как проводят свободное время и как одеваются по тем или иным торжественным случаям и т.д.). Все это является частью традиции и, как следствие, составляет неотъемлемую часть фонового знания.

При отсутствии в каком-либо языке переводного эквивалента тому или иному слову другого языка в первом языке фиксируется лакуна. Также мы использовали и охарактеризованную выше методику описания выявленных лакун. 2.2 Социокультурные лакуны в публикациях «Moscow ews» Чтобы охарактеризовать лакуны, встречающиеся в публикациях современных журналистов газеты «Moscow ews», мы использовали метод сплошной выборки при сборе материала из статей, автор которых – Роберт Бридж (Rober Bridge), метод контрастивного и контекстного анализа при описании лексики, отобранной из публицистических текстов. Отметим, что в аспекте нашего исследования именно статьи Р. Бриджа представляют особый интерес, так как имеют подзаголовок «Американец в Москве», что указывает на тот факт, что восприятие российской действительности представлено глазами человека иной культуры, иного менталитета. Результаты сплошной выборки представлены в Приложении. Анализ социокультурных лакун из статей названного журналиста позволяет заметить, что процент этого пласта лексики в публикациях невелик, но значителен. Выявленные нами лакуны были распределены по следующим группам: 1) Имена собственные, географические наименования, названия учреждений, организаций, газет, и пр., не имеющие постоянных соответствий в лексике английского языка. O Augus 13, he I er e ligh s up wi h pho os of he Russia preside fishi g he Ye isei River o he border of Mo golia (2007, №34. Pu i -Sarko Showdow ). Moreover, Pu i survived he poli ical igh mare of Besla , Dubrovka a d a wave of deadly apar me blas s. His erm i office also saw he elimi a io of child bu cher Shamil Basayev (2007, №34. Pu i -Sarko Showdow ). O Sep ember 10, Russia Defe se Mi is er A a oly Serdyukov was scheduled o address he S a e Duma, he lower house of parliame , o i form he depu ies abou curre mili ary developme a d various problems (2008, №36. Russia Army free speech zo es, '» argues Ro ald Bailey i Reaso Magazi e, «are ypically far away from he ve ue where he visi i g preside is appeari g, so ha he ca e joy a Po emki village experie ce i which he sees o ly a adori g populace hrough his limousi e wi dow (подчеркнутое выражение напоминает факты истории – потемкинские деревни, возводимые Григорием Потемкиным, вернее, фальшивые деревни, представление о них) (2007 г., №15. he O her O her Russia). 8. Узуальные лакуны Firs , if you wa o dri k wi h he a ives you mus u ders a d ha he Russia people ever say « a zdaroviya» before hey oss back heir favori e firewa er (25 декабря 2008 г. «America i Moscow» by Rober Bridge. Some soberi g comme s o vodka, he o orious Russia oas , a d o her surprises ) AAH! o ha ! Wha abou my career? Wha abou ME? (2007. №21. Co fessio s of a He erosexual). Le he offspri g of our diseased loi s ru rampa , ouchi g s ra gers' clo hes wi h heir s icky li le offspri g fi gers. Hee, hee, hee (2007. №21. Co fessio s of a He erosexual).

Молочный гриб необходим в каждом доме как источник здоровья и красоты
Молочный гриб необходим в каждом доме как источник здоровья и красоты + книга в подарок

 Философия

Человек к ней, конечно, не безразличен, так как она также связана с осознанием бытия, но бытия на самых его примитивных уровнях, тогда как философское мышление приводит к познанию наиболее сложных структур. Понимание слитности человека с бытием позволяет осознать тот факт, что наука направлена на разрыв этого единства мира и человека, ввергая его самого и сообщества людей, реализующиеся в современных государствах, в царство антигуманности и борьбы с природой. Наука, делает вывод Шмуккер-Гартман, основанная на вере в рациональное, разрушает мир, а философия ведет к надрациональному постижению бытия, сливая познание, сознание и веру в единую гармонию.  3. Коммунологические тенденции (между герменевтикой и постмодернизмом) Словосочетание "коммунологические тенденции", вынесенное в название главы, было введено в нашу философию Ю. К. Мельвилем (см.: Ю. К. Мельвиль. Пути буржуазной философии XX века. М., 1983. С. 187 - 203), который обозначал этим определенную стадию эволюции современной философии внутри антропологической парадигмы, когда на первый план выходит понимание философии как феномена, обусловленного всей социокультурной действительностью

скачать реферат Все лучшее от природы (пчелы и их продукция)

Полученный осадок проце­живают и заливают 96%-ным спиртом (из расчета 30 г осадка на 100 г спирта) и настаивают в течение недели, периодически помешивая. После фильтра­ции к одной части экстракта добавляют две части глицерина или персикового масла. Этой смесью сма­зывают слизистые носа и полости рта. Для лечения этого же заболевания можно реко­мендовать 25%-ный спиртовой раствор прополиса (25 г прополиса на 100 г спирта). После 5—7-дневного отстоя профильтровать и использовать его для по­лоскания горла по 20—30 капель на четверть стакана теплой воды или для ингаляций. При лечении хронических тонзиллитов рекомен­дуется 20%-ную масляную мазь (20 г прополиса на 80 г масла) вводить в складки миндалин. Можно ис­пользовать прополисныи раствор для промывания лакун небных миндалин с одновременной ультра­звуковой терапией. При промывании гайморовых полостей можно ис­пользовать 25%-ный спиртовой раствор по 40 капель на полстакана воды. Этот же раствор и в том же раз­бавлении можно использовать для ингаляций при ле­чении некоторых заболеваний верхних дыхательных путей и легких нетуберкулезного происхождения.

Пупс Алисия, в вязаной пижамке.
Кукла Алисия входит в серию современных пупсов европейского качества произведенных на испанской фабрике Lamagik. Кукла способна поразить
2650 руб -15% 2252 руб
Раздел: Девочки
Экологичный стиральный порошок "Garden", без отдушек, 1350 грамм.
Благодаря входящим в состав компонентам на растительной основе средство мягко отстирывает и освежает бельё из всех видов тканей (в том
388 руб
Раздел: Стиральные порошки
Набор доктора в чемоданчике, арт. 602A.
Маленький доктор спешит на помощь! В чемоданчике у него и градусник, и шприц, и фонендоскоп, и волшебные пилюли (коробочки без
553 руб
Раздел: Наборы доктора
 Философия

Проявляется это в общей модели объяснения, основанной на чистом и предпосылочном опыте. Чистый опыт (или в науке эмпирический опыт) основан на принципе интерсубъективности. А предпосылочное знание и в мифе, и в науке основано на онтологии, является продуктом социокультурных обстоятельств. В этом смысле оно относительно. "Следовательно, различие между научным и мифическим опытом лежит исключительно в области содержания. Рациональная структура объяснения и интерсубъективного обоснования при этом никак не затрагивается" (Хюбнер К. Истина мифа. М., 1996. С. 264). Таким образом, миф и наука - это две равноправные формы постижения мира. Их содержание нельзя сравнивать по основанию, взятому из них самих. Поэтому они имеют собственное содержание, развивающееся на собственной же логике и собственных приемах и методах обоснования. Так, например, миф "обладает своей собственной формой гармонизации: он упорядочивает явления и их взаимосвязи, использует "логику" своего "алфавита" и свои фундаментальные структуры" (Хюбнер К

скачать реферат Проблема применения моделей устойчивого развития на региональном уровне

Разумеется, такую работу нельзя вести без участия и поддержки федеральных государственных органов, однако принцип использования «региональных полигонов» для перехода всей страны на путь устойчивого развития представляется оптимальным. Поскольку проблема имеет комплексный характер, ее решение применительно к России требует создания комплексных научно-практических региональных программ, в которых обязательно должна учитываться как логика общемирового развития, так и логика истории само страны и ее социокультурная определенность (региональную специфику можно теоретически зафиксировать только в таком контексте). Такие программы должны включать в себя фундаментальные и прикладные исследования, проективные разработки, в том числе в области «социальной инженерии», и механизм оценки и использования научных разработок в процессе принятия управленческих решений на уровне федеральных и региональных государственных органов, а также на уровне местного самоуправления и в деятельности неправительственных организаций.  При таком подходе  В.П. Фофанов предлагает выделять следующие взаимодополняющие фазы деятельности по реализации принципов устойчивого развития на региональном уровне.

 Философия

Все названные дисциплины (или разделы) психологической науки нацелены, как видим, на исследование познавательной деятельности человека. Они касаются взаимоотношений индивидуальной (или коллективной) психики людей с внешней средой, рассмотрения психологических явлений как результата воздействий внешних факторов на центральную нервную систему, изменения поведения или состояния человека под влиянием многообразных внешних и внутренних факторов. Философская же теория познания исследует во многом те же явления познавательной деятельности, но в другом ракурсе - в плане отношения познания к объективной реальности, к истине, к процессу достижения истины. Главной категорией в гносеологии является "истина". Ощущения, понятия, интуиция, сомнение и др. выступают для психологии в качестве форм психического, связанного с поведением, жизнедеятельностью индивида, а для гносеологии они - средства достижения истины, познавательные способности или формы существования знания, связанные с истиной. Для гносеологии также важен социологический, вернее, социокультурный аспект деятельности человека; современная психология все более проникается социологическим подходом

скачать реферат История Казахстана

Для посева 1 га земли требовалось 1-2 центнера зерна, а урожайность в среднем составляла 6-7 центнеров с га, то уже можно судить о небольшой прибыльности. Ещё нужно учесть и трудовые ресурсы затраченные на производство зерна. Ежегодно в целинные районы приезжало сотни тысяч людей, иногда эта цифра достигала 1 млн. Всё это сказалось на рентабельности себестоимости зерна. Огромны были и энергетические затраты. Располагая большим сельскохозяйственным потенциалом, страна всё же была одним из крупнейших импортёров. За 10 лет страна выкупила 308 млн. тонн зерна. Итак, целина как экстенсивный «манёвр» не оправдала себя, а выход на вынужденную интенсификацию был заблокирован. В результате целины в Казахстане сформировалась широкая социокультурная зона. Но это имело отрицательную сторону для стран-доноров рабочей силы. Эти страны превращались в трудонедостаточные районы. Подвергся угрозе и местный этнос – его удельный вес составил 30%, это могло повлиять на языковую сторону, положение ухудшало и то, что 700 школ были переведены с казахского языка обучения на русский. 18. Политика перестройки в Казахстане (1985-1991 гг.). Основные этапы и их характеристики.

скачать реферат Конституционно – правовые основы религиозного и религиоведческого образования в РФ

Во всех конфессиях выросло число духовных школ разного уровня, значительно увеличился контингент обучающихся в них. Религиозное образование получило юридическую базу в виде ст.5 Федерального Закона «О свободе совести и о религиозных объединениях». В целом в обществе, в его различных слоях и группах, в том числе нерелигиозных, вырос интерес к религии как социокультурному явлению, к ее роли в истории, культуре и жизни общества. Этот интерес породил массовую потребность в объективных научных знаниях о религии, которая не сводится или, по крайней мере, не ограничивается усвоением и принятием истин того или иного вероучения, а носит общекультурный познавательный характер. Эту потребность призваны удовлетворять система религиоведческого образования в структуре государственной и муниципальной школы, а также религиоведческое просвещение, осуществляемое культурно-просветительными учреждениями и средствами массовой информации. Общественная потребность в широкой постановке религиоведческого образования обусловливается и тем, что религия и церковь (религиозные объединения) играют существенную роль в духовной жизни общества, в межнациональных отношениях, в государственном строительстве.

скачать реферат Социокультурный компонент содержания обучения как средство повышения мотивации изучения иностранных языков на среднем этапе общеобразовательной школы

Воронежский государственный педагогический университет Кафедра немецкого языка Писаренко Светлана Анатольевна Социокультурный компонент содержания обучения как средство повышения мотивации изучения иностранных языков на среднем этапе общеобразовательной школы (Выпускная квалификационная работа по методике преподавания иностранных языков) Научный руководитель: кандидат педагогических наук, доцент Л. А. Спиридовская Воронеж, 1998 Глава I Содержание обучения и психолого-педагогические предпосылки включения в него социокультурного компонента в целях повышения мотивации изучения иностранных языков в общеобразовательной школе. §1 Основные компоненты содержания обучения немецкому языку в общеобразовательной §2 Связь содержания обучения и мотивации изучения иностранного .19 Глава II. Содержание и организация обучения коммуникативной компетенции учащихся на среднем этапе общеобразовательной школы §1. Социокультурный компонент в содержании обучения немецкому языку на среднем этапе общеобразовательной школы.29 §2 Опытное обучение на основе разработанной программы по формированию коммуникативной компетенции учащихся.46 .56 Список используемой .59 Введение Объективной потребностью современного общества, особенно в условиях перестройки всех его звеньев, в том числе и образования, является поиск оптимальных путей организации учебно-воспитательного процесса рациональных вариантов содержания обучения (СО) и его структуры.

скачать реферат Виды перевода в современном мире

В процессе перевода таких текстов, переводчику приходится решать как чисто языковые, лингвистические проблемы, обусловленные различиями в семантической структуре и особенностями использования двух языков в процессе коммуникации, так и проблемы социолингвистической адаптации текста. Переводчику нередко приходится искать особые средства для передачи смысловых и стилистических составляющих оригинала. В таком случае достигается прагматическая эквивалентность между оригиналом и переводом, что и определяет коммуникативный эффект рекламы. Нас интересует именно коммуникативная функция перевода рекламных текстов, а не художественно-содержательная. В данной работе, в процессе исследования рекламных текстов, мы предполагаем, что целевая аудитория говорит на ином языке, а также имеет иные специфические особенности социокультурной среды. В связи с этим, прагматическая адаптация – это изменения, вносимые переводчиком в текст перевода с целью добиться необходимой реакции со стороны целевой аудитории, другими словами, следует правильно передать основную коммуникативную функцию оригинала. 3.2. Трудности при переводе рекламных текстов Переводчики рекламных текстов сталкиваются с существенными трудностями при передачи прагматического потенциала оригинала.

Тачка "Садовод".
Играя с тачкой «Садовод» ваш малыш сможет почувствовать себя более самостоятельным и взрослым, помогая своим родителям на даче или в
868 руб
Раздел: Садовый инвентарь
Тетрадь общая "Fluor", 120 листов, клетка.
Формат: А4. Обложка: бумвинилл. Цвет: оранжевый. Количество листов: 120, в клетку.
466 руб
Раздел: Формат А4
Коробка для хранения, на молнии, складная, 30x28x15 см, серо-белая.
Коробка предназначена для хранения небольших предметов. Размер: 30x28x15 см. Материал: пластик, кант из нетканого полотна. Цвет: серо-белый.
341 руб
Раздел: Более 10 литров
скачать реферат Киноискусство 20 века

Проще говоря, массовая коммуникация выступает как средство, с помощью которого человек ощущает себя членом широкой общности, т. е. социума, и активно включается в его жизнь. Даже те средства массовой коммуникации, которые получили самостоятельное художественное значение, сохраняют неразрывную связь с социальными процессами общества. По отношению к кино, которое, как уже было сказано, формирует публику, эта мысль наиболее верна. Произведение киноискусства, как некая целостность, оказывается тесно связанным с широким социокультурным контекстом, который его порождает. Восприятие фильма вызывает целый ряд ассоциаций, на первый взгляд, не вытекающих из его визуального ряда. По всей видимости, такая связь текста фильма с действительностью объясняется спецификой языка, которым оперирует кинематограф. Киноречь - это «оттиски» видимой и слышимой жизни. Зритель, захваченный экранными образами, переживает судьбу героя, как свою собственную. Он как бы входит в мир фильма. Человек перестает быть простым наблюдателем событий, происходящих на экране. Он их активный участник. Более того, сюжетные перипетии фильма рождают у зрителя ассоциации, связывающие художественную ткань картины с той действительностью, которая его окружает.

скачать реферат Формирование эстетической ценности массового сознания в сфере архитектуры

Наряду с «наивным» кичем заявляет себя рефлектированный кич. Эстетическое освоение кича как элемента действительности ставит перед исследователями новые проблемы. Появляются вещи «стилизованные под кич», которые потребляются как эстетические, а в ценностях обладающих несомненной эстетической ценностью, возникают преобразованные элементы кича. Среди явлений массовой культуры кич и мода привлекают в последнее время особое внимание исследователей. В то же время их сложность и противоречивость рождают неоднозначность оценок, как социально-культурных, так и эстетических. Последние колеблются от отнесения к антиценностям до признания и моды, и кича полноправными и даже необходимыми элементами массового сознания, выполняющими свои функции в социокультурном целом. Если сравнивать теоретико-искусствоведческое описания, посвященные моде, с описаниями, посвященными кичу, можно заметить параллельное развертывание – определений и характеристик. Однако неверно считать их явлениями одного порядка. Заключение. В заключение хотелось бы сказать, что необходимо разграничивать типы эстетических объектов, которые существуют в сознании человека.

скачать реферат Массовая и Элитарная культура

Одновременно существенно возросли требования к профессиональной подготовленности исполнителей элитарных функций, что привело к возникновению соответствующих учебных заведений (военных, дипломатических, политико-административных). 3. Основные проявления и направления массовой культуры нашего времени (Источник: А.Я.Флиер МАССОВАЯ КУЛЬТУРА И ЕЕ СОЦИАЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ) Среди основных проявлений и направлений массовой культуры нашего времени можно выделить следующие: индустрия "субкультуры детства" (художественные произведения для детей, игрушки и промышленно производимые игры, товары специфического детского потребления, детские клубы и лагеря, военизированные и иные организации, технологии коллективного воспитания детей и т.п.), преследующие цели явной или закамуфлированной стандартизации содержания и форм воспитания детей, внедрения в их сознание унифицированных форм и навыков социальной и личной культуры, идеологически ориентированных миропредставлений, закладывающих основы базовых ценностных установок, официально пропагандируемых в данном обществе; массовая общеобразовательная школа, тесно коррелирующая с установками "субкультуры детства", приобщающая учащихся к основам научных знаний, философских и религиозных представлений об окружающем мире, к историческому социокультурному опыту коллективной жизнедеятельности людей, к принятым в сообществе ценностным ориентациям.

скачать реферат Дикость, варварство и цивилизация как ступень развития общества

Здесь культурные нормы и образцы этнического поведения, построенные на их основе типы социальных связей и внутренние качества личности совпадают. Иная картина культурного развития характеризует общества, где преобладает новация как способ отношения к социальному опыту. Примером такого динамического типа может служить культура Древней Греции. Ее своеобразие можно связать с этническими особенностями, национальным характером греков (Ф.Х. Кессиди). Интерес представляет концепция М.К. Петрова, объясняющего разрушение традиционной парадигмы социокультурной ситуацией, возникшей в условиях Эгейского моря и островной цивилизации. М.К. Петрову принадлежит и интересная классификация межтиповых различий культуры, принимающая во внимание индивидуальную деятельность в социальном взаимодействии и личностную систему вхождения индивида в социальное целое: «Основываясь на ключевых структурах распределения деятельности по индивидам и интеграции различий в целостность, можно различить три типа: а) лично-именной (охотничье, «первобытное» общество); б) профессионально-именной (традиционное земледельческое общество, «разви-вающееся» общество); в) универсально-понятийный (общество европейской культурной традиции)».

скачать реферат Кино как новый элемент художественной культры

Прежде всего, кино отличается от других видов искусства (в частности, от театра) тем, что оно занимает гораздо больше социокультурного пространства, выходит далеко за пределы художественного круга. Если театр, условно говоря, собран вокруг искусства, то кино охватывает своим влиянием буквально все, от духовных идеалов до этикета и моды. Но, вдаваясь в споры о культуре, скажем, что культура есть, прежде всего, мера организации, порядка, "чина" человеческой деятельности, отражающая собой ее фундаментальные социально-исторические характеристики. Реализовать культурологический подход к кинематографу - значит рассмотреть его как способ и форму организации идейно-художественной жизни своего времени, в которой, как в зеркале, отражается вся эта жизнь и которая, вместе с тем, является одной из существенных сторон этой жизни. "Жертва" Плато Волна романтизма захлестывает Европу 1830 г. Стремление господствовать царит в эту эпоху повсюду - и у промышленников, которые накапливают богатство, создаваемое простым людом предместий, и у физиков и у химиков, которые в своих лабораториях стремятся проникнуть в тайный природы.

Уничтожь меня! Уникальный блокнот для творческих людей. Смит К.
Тот самый блокнот "Уничтожь меня!", созданный современной известной художницей Кери Смит, теперь в крафт обложке! Выходит
401 руб
Раздел: Блокноты оригинальные, шуточные
Бумага для струйных принтеров "Lomond", А4, 200 г/м2, 25 листов, глянцевая, односторонняя.
Глянцевая бумага имеет гладкую блестящую поверхность. Она наилучшим образом передает яркие, насыщенные цвета с множеством оттенков и
311 руб
Раздел: Формата А4 и меньше
Картридж струйный "HP. F6V25AE (№652)", оригинальный, черный для DJ Advantage 1115/2135/3635/3835/4535/4675, 360.
Цвет – черный. Бренд поддерживаемых принтеров – Hewlett-Packard. Совместимость – оригинальный. Поддерживаемые модели – DJ Advantage
1115 руб
Раздел: Картриджи для струйных принтеров
скачать реферат Основы социокультурного проектирования

СПЕЦИФИКА И ТЕХНОЛОГИЯ РАЗРАБОТКИ РЕГИОНАЛЬНЫХ КУЛЬТУРНЫХ ПРОГРАММ 130 3.1. СОЦИОКУЛЬТУРНОЕ ПРОЕКТИРОВАНИЕ В СИСТЕМЕ РАЗРАБОТКИ И РЕАЛИЗАЦИИ РЕГИОНАЛЬНОЙ КУЛЬТУРНОЙ ПОЛИТИКИ 133 3.2. ЭТАПЫ РАЗРАБОТКИ РЕГИОНАЛЬНЫХ СОЦИАЛЬНО-КУЛЬТУРНЫХ ПРОГРАММ 141 3.2. СТРУКТУРА И СОДЕРЖАНИЕ РЕГИОНАЛЬНОЙ ПРОГРАММЫ ПОДДЕРЖКИ И РАЗВИТИЯ КУЛЬТУРЫ 155 ГЛАВА 4. МЕТОДИКА ФОРМИРОВАНИЯ ЛОКАЛЬНЫХ ПРОЕКТОВ СОЦИАЛЬНО-КУЛЬТУРНОЙ И СОЦИАЛЬНО-ПЕДАГОГИЧЕСКОЙ НАПРАВЛЕННОСТИ 167 4.1. СПЕЦИФИКА ПРОЕКТНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ В СФЕРЕ СОЦИАЛЬНОЙ ПЕДАГОГИКИ И ПРИКЛАДНОЙ КУЛЬТУРОЛОГИИ 167 4.2. ЛОГИКА И ТЕХНОЛОГИЯ ОБОСНОВАНИЯ ЗАМЫСЛА ЦЕЛЕВОГО ПРОЕКТА 175 СТРУКТУРА И СОДЕРЖАНИЕ РАЗДЕЛОВ ПРОЕКТОВ I ТИПА 178 СТРУКТУРА И СОДЕРЖАНИЕ РАЗДЕЛОВ ПРОЕКТОВ II ТИПА 190 4.3. ХАРАКТЕРИСТИКА АУДИТОРИИ КАК ОСНОВА РАЗРАБОТКИ СОЦИАЛЬНО- ПЕДАГОГИЧЕСКИХ ПРОГРАММ 193 ТЕМАТИКА ПРАКТИЧЕСКИХ ЗАНЯТИЙ 217 ГЛАВА 5. ИГРОВЫЕ МЕТОДЫ СОЦИАЛЬНО-КУЛЬТУРНОГО ПРОЕКТИРОВАНИЯ 224 5.1. ТИПОЛОГИЯ И ХАРАКТЕРИСТИКА МЕТОДОВ ИГРОВОГО ПРОЕКТИРОВАНИЯ 224 5.2. ПРОЕКТИВНЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ ИННОВАЦИОННЫХ ИГР 227 5.3. ПРИНЦИПЫ ИГРОВОГО ПРОЕКТИРОВАНИЯ 229 5.4. УСЛОВИЯ РЕАЛИЗАЦИИ ПРОЕКТИВНОГО ПОТЕНЦИАЛА ИННОВАЦИОННЫХ ИГР 234 5.5. ОПЫТ ОРГАНИЗАЦИИ ИННОВАЦИОННОЙ ИГРЫ ПО РАЗРАБОТКЕ ГОРОДСКОЙ ПРОГРАММЫ ПОДДЕРЖКИ И РАЗВИТИЯ КУЛЬТУРЫ 238 ТЕМАТИКА ПРАКТИЧЕСКИХ ЗАДАНИЙ: 247 ГЛАВА 6.

скачать реферат Культура как фактор общения

Подчёркнутая преемственность отнюдь не означает абсолютную устойчивость и неизменность культуры. По крайней мере, способность к саморазвитию, изменчивости — это важнейший признак социокультурного процесса. В данном случае подчёркивается преемственность новаторских традиций. Если в культуре того или иного народа развиты традиции свободы творчества, проявления индивидуальности и т. д., то в этом случае сама культурная традиция как бы "подталкивает" людей к поиску, инновациям. Народ, в культуре которого мало развиты традиции, способствующие поиску, новаторству, обрекает себя на отставание, на серьёзные трудности. Каждый шаг на дистанции развития социальной жизни ему будет даваться с большим трудом. Чрезмерный консерватизм культуры, недоверие к новому, неприятие социального риска блокирует инновации. Вместе с тем важно, чтобы в культуре традиции поддержки новаторства сочетались с разумным консерватизмом, с приверженностью к стабильности, устойчивости, предсказуемости. Во взаимосвязи культуры и творческой деятельности сделаем акцент на следующих моментах: 1. Значимость культуры как социального феномена объясняется, прежде всего, тем, что это непосредственный, актуальный "виновник" содержания, стиля практической жизни людей.

скачать реферат Культура в понимании Питирма Сорокина

Получив известность еще до февральской революции 1917 года, он подвергался преследованиям царизма, вскоре стал одним из лидеров своей партии. Активно сотрудничал в Государственной Думе, был одно время секретарем главы правительства – А.Ф. Керенского, позднее – профессором Петроградского университета. После Октябрьского переворота, который Сорокин встретил в штыки, его арестовали большевики по обвинению в покушении на Ленина. Он скрывался в лесах русского Севера, но потом примирился с победой новой власти и написал нашумевшее открытое письмо, объявляя всем о своем разрыве с эсерами. Это письмо и послужило поводом для написания известной статьи Ленина «Ценные признания Питирима Сорокина», сделавшей его известным на всю тогдашнюю Россию. В 1922 году по инициативе Ленина и Дзержинского, Сорокин вместе с большой группой ученых и писателей, представлявших цвет русской общественной мысли, был выслан из страны. В 1923 году ученый переезжает в США, где становится одним из ведущих социологов и культурологов. Три типа культуры В своих многочисленных трудах он рассматривал историю человечества как последовательную смену неких социокультурных суперсистем, объединенных периодически меняющимся единством ценностей, норм и значений.

скачать реферат Античный пир: блюда, обычаи, традиции

Закон ограничивал не только трату денежных средств, но и количество блюд на пирах. Но при последующих императорах эта планка опять поднялась, пиры стали еще более роскошными и дорогими, до такой степени, что многие из-за своего чревоугодия разорялись, теряя не только состояние, но и свободу и честь. Хотя законы против роскоши существовали и в более поздний период, римляне, по свидетельству Макробия, научились их обходить. Небольшая горстка блюстителей строгих нравов не в силах была справиться с растущей склонностью римского общества к пышности и пиршественному разгулу. Итак, мы попытались войти в пестрый мир повседневности античного человека и рассмотрели одну из существенных сторон его жизни: пиршественную трапезу. Лежащая на поверхности очевидная цель античного пира – пообедать и поговорить о жизни – на самом деле не так проста, ибо пир при ближайшем рассмотрении являлся ничем иным, как узлом социальных связей и средством человеческого общения. Со времен архаической Греции до нероновского Рима пир как социокультурное явление постепенно менялся, превращаясь в важный социальный институт, питая самосознание его участников и приобретая свои традиции и ритуалы.

телефон 978-63-62978 63 62

Сайт zadachi.org.ru это сборник рефератов предназначен для студентов учебных заведений и школьников.