телефон 978-63-62
978 63 62
zadachi.org.ru рефераты курсовые дипломы контрольные сочинения доклады
zadachi.org.ru
Сочинения Доклады Контрольные
Рефераты Курсовые Дипломы
путь к просветлению

РАСПРОДАЖАРазное -30% Всё для хобби -30% Рыбалка -30%

все разделыраздел:Иностранные языки

Специфика функционирования новой лексики в русском языке начала XXI века

найти похожие
найти еще

Карабин, 6x60 мм.
Размеры: 6x60 мм. Материал: металл. Упаковка: блистер.
44 руб
Раздел: Карабины для ошейников и поводков
Забавная пачка денег "100 долларов".
Купюры в пачке выглядят совсем как настоящие, к тому же и банковской лентой перехвачены... Но вглядитесь внимательней, и Вы увидите
60 руб
Раздел: Прочее
Ручка "Шприц", желтая.
Необычная ручка в виде шприца. Состоит из пластикового корпуса с нанесением мерной шкалы. Внутри находится жидкость желтого цвета,
31 руб
Раздел: Оригинальные ручки
Объектом исследования является лексика техносферы, служащая для обозначения новых предметов и явлений в технической сфере жизни и деятельности человека. Предмет исследования – структурно-семантические особенности лексики техносферы и специфика её функционирования в русском языке начала XXI века. Специфика материала исследования и поставленные задачи определили выбор методов исследования: метода сплошной словарной выборки с целью формирования корпуса исследуемой лексики; метода контекстологического анализа для определения особенностей функционирования лексики техносферы в различных ситуациях речевого общения; лингво-статистического метода с целью статистической обработки материала и учёта численного соотношения различных групп. Сочетание различных методов, дополняющих друг друга, обусловлено комплексным подходом к изучению материала и позволяет осмыслить основные и периферийные особенности лексики техносферы. Источниками исследования послужили печатные средства массовой информации, оперативно отражающие все новые языковые явления. Выборка приводилась в основном из центральных газет («Аргументы и факты», «Новая газета»), а так же региональных изданий («Волга», «Комсомолец Каспия»). На ряду с этим привлекались специальные журналы («Компьютерра», «Домашний ПК»), отражающие лексические инновации техносферы. Материалом исследования послужила авторская картотека, составленная на основе обследования названных источников и насчитывающая 317 единиц. Научная новизна исследования заключается в описании новых явлений в лексике техносферы. Теоретическая значимость исследования определяется подходом к лексике техносферы с позиций её значимости в системе языка, а также её рассмотрением в функциональном аспекте. Материал призван способствовать систематизации знаний о новой лексике техносферы, а полученные результаты могут рассматриваться как определенный вклад в описание словарного фонда русского языка. Практическая значимость дипломной работы состоит в возможности использования материала исследования в школьной и вузовской практике преподавания русского языка, в разработке спецкурсов по исследуемой проблеме. Положения выносимые на защиту: 1. Лексика техносферы представляет собой неоднородный по составу пласт русского языка который представлен тремя базовыми составляющими: специальной лексикой, общеупотребительной лексикой и жаргонными образованиями. Преобладает среди названных источников специальная лексика 41%, общеупотребительная 32%, жаргонная лексика 27%. 2. Источниками формирования новой лексики техносферы являются специальная (профессиональная и терминологическая), общеупотребительная и жаргонная лексика. 3. Механизмами формирования лексики техносферы служат заимствование, словообразование, и семантические преобразования лексических единиц. Среди названных механизмов заимствования составляют 48%, словообразование 34%, семантические преобразования 18%. Структура работы. Дипломное исследование состоит из введения, двух глав, заключения, библиографического списка и трех приложений. Во введении обосновывается цель выбора темы дипломного исследования, её актуальность, новизна и теоретическая значимость, определяются задачи, материал и методы исследования.

Совокупность сообщений по одной теме внутри форума, конференции. Ф Файрвол – Firewall. Защитная система или комбинация защитных систем, образующая границу между двумя и более сетями (компьютерами). Фактура – свойства материала, предмета, которые мы ощущаем при прикосновении к нему. «Фактурами в своей работе пользуются художники-декораторы, дизайнеры по интерьеру» (АиФ, 2007, №63). Флейм – Flame. Бурное обсуждение какой-либо темы, например в Форуме. Флуд – Flood. Ситуция, когда во время обсуждения какой-либо темы, допустим, на форуме, разговор уходит в совершенно иное русло. «Иногда под флудом подразумевается бесполезный разговор, болтовня, треп» (АиФ, 2008, №87). Флэш – Flash – это программа от компании Macromedia и одноименная технология от той же компании. Форум – Телеконференция. Forum. Скрипт (программа), для общения в Интернет. «Как выглядит и работает форум, вы можете посмотреть на нашем сайте на примере нашего форума» (Домашний ПК, 2007, №10). Фрилансер – Free-la cer. «Свободный художник», человек не работающий на определенную организацию. «Фрилансер находит самостоятельно заказы от различных компаний и предприятий на разработку чего-либо, тем и живет, от наличия или неналичия заказов зависит его заработок» (АиФ, 2007, №47). Х Хакер – Hacker. Этот термин возник в программистском сообществе. Изначально этот термин обозначал лицо, пользующееся своими знаниями для достижения нестандартных целей. Хомяк – Homepage. Домашняя страница. Личная страница (сайт) некоего человека в интернет, где он размещает информацию о себе. Хостинг – Hos i g – место под ваш сайт, страницу. Хостер – Hos i g service – специальная служба, компания, предоставляющая место для вашего сайта на своих серверах, как платно, так и бесплатно. Ч Чайник – прозвище, которым наделяют людей, не очень хорошо разбирающихся или совсем не разбирающихся в компьютерных технологиях. « «Чайник» – не является обидным прозвищем, в отличие от схожего по значению прозвища «ламер»» (Компьютерра, 2008, №25). Чат – Cha . Специальная программа, скрипт, позволяющая общаться многим пользователям одновременно в реальном времени (текстовый диалог, переписка – вы вводите фразу, и ваш собеседник тут же ее видит). Ю Юникс – U IX. Операционная система, разработанная в 1969 г. К. Томпсоном и Д. Ричи. Юзабилити – Useabili y. Удобство пользования. Наука, как создавать удобные интерфейсы сайта, программы. Юзер – User. Юзверь. Пользователь, клиент. Приложение 2 Источники формирования лексики техносферы Приложение 3 Механизмы формирования лексики техносферы

Л Ламер – неумелый пользователь ПК с завышенной самооценкой (не путать с чайником). «Ламер», нынче так же малоупотребительным словом стало, не хотят наши подростки так друг друга называть» (АиФ, 2007, №25). Линк – гиперссылка. «Линк создается при помощи команды %ser » (Домашний ПК, 2008, №11). Логин – идентификатор (имя), используемый для входа в систему. «При входе на сайте не забудьте указать свой логин и пароль» (АиФ, 2008, №53). Локалка – локальная сеть. «На днях локалку должны проложить по следующим адресам: .» (Волга, 2007, №16). М Метр – мегабайт. «Сколько метров весит наше счастье?» (АиФ, 2008, №15). Мыло – электронная почта (e-mail). «Отправьте пожалуйста на мыло, ответы на наши вопросы» (Домашний ПК, 2008, №3). Модератор – человек, который следит за порядком на веб-сайте. Модераторы назначаются владельцем ресурса. «Обычно необходимость в модераторах возникает на сайтах, где любой посетитель может добавить свою информацию на сайт (это может быть новость на новостном сайте, ссылка в каталоге ссылок, сообщение в форуме или гостевой книге и т.д. – вся эта информация нуждается в проверке на отсутствие нецензурных слов, сообщений которые не подходят сайту по тематике (флуда, спама) и подобного – модератор ведет такую проверку, отсеивает ненужную информацию)» (АиФ, 2008, №51). Н Наладонник – карманный персональный компьютер. «В 2009 году выйдет в продажу новый наладонник от Samsu g» (АиФ, 2008, №44). Ник – ick. ick ame. Прозвище, псевдоним. «Как правило, ники пользователи используют при общении в сетевых сообществах (чатах, форумах). Псевдоним пользователь выбирает себе сам при регистрации в сообществе» (АиФ, 2008, №16). О Он-лайн – O li e. O -li e. Неавтономный режим работы – такой режим работы, когда у компьютера установлено подключение к сети (например, сети Интернет). «Гамать в онлайн-игры теперь просто одно удовольствие» (Домашний компьютер, 2007, №21). Оффлайн – Offli e. Off-li e. Автономный режим работы – такой режим работы, когда компьютер не подсоединен к сети (например, сети Интернет). «Однако, в оффлайн режиме работы вы можете просматривать на своем компьютере ранее специально сохраненные из Интернет страницы и сайты» (Домашний ПК, 2007, №18). П Пароль – Password. Код доступа для получения закрытой информации (например, для входа в ваш почтовый ящик). Пассворд – Пароль (от англ. Password). Портал – Por al. Крупный сайт с большим количеством информации, объединящий в себе несколько тем, учитывающий интересы широкой аудитории, чем обеспечивает себе большое количество посетителей, известность, популярность. «Портал не только вбирает в себя большое количество некой информации, но также обеспечивает посетителя большим количеством ссылок на сходные ресурсы, а также включает в себя разные интересные сервисы (например, поиск, каталог, справочник, место для общения (форум), возможно, почтовые сервисы, сервисы статистики и т.д. – зависит от того насколько крупный портал, его тематикя)» (АиФ, 2009, №14). Провайдер – Provider. Компания, фирма предоставляющая услуги для доступа к сети Интернет. «На территории Астрахани самым крупным Интернет-провайдером является СТРИМ» (Волга, 2008, №64). Пень – процессор Pe ium производства фирмы I el.

Молочный гриб необходим в каждом доме как источник здоровья и красоты
Молочный гриб необходим в каждом доме как источник здоровья и красоты + книга в подарок

 Молох

На русском языке эссе сборника «Тайна китайской комнаты» публикуются впервые (кроме четырех, публиковавшихся в газете «Компьютерная газета» (г. Минск, Беларусь): «Генетические алгоритмы».P 1999.P P30 и «Вирусы машин, животных и людей».P 1999.P P51, в журнале «Знание сила» (г. Москва): «Моделирование культуры».P 2004.P P1, в журнале «Химия и жизнь» (г. Москва): «Искусственный неинтеллект».P 2004.P P2). На русском языке эссе сборника «Мегабитовая бомба» публиковались в «Компьютерной газете» (19992001, с перерывами и в произвольной последовательности), журнале «Компьютерра» (г. Москва, 20012002, с дополнениями фрагментами пятнадцати статей Станислава Лема на аналогичные темы, опубликованными в периодической печати в Польше после 1998 года), журнале «Если» (г. Москва.P 2000.P P4, эссе «Заклятие предвидением» («Заклятие превидизма» в настоящем сборнике)), журнале «Новый мир» (г. Москва.P 2000.P P7, эссе «На перепутьях информатики» («Информационное перепутье» в настоящем сборнике) и «Artificial servility»). Книга «Мгновение» впервые на польском языке была опубликована в 2000 году (Stanisaw Lem. Okamgnienie.P KrakЈw: Wydawnictwo Literackie, 2000.P 162 s.) и представляет собой сборник эссе, специально написанных для книги, в которых Станислав Лем сопоставляет «обе свои эссеистические работы, а именно Сумму технологии и Диалоги, с реальной ситуацией начала XXI века и вырисовывающимися новыми сферами человеческой деятельности и познания»

скачать реферат Слово в меняющемся мире: русский язык начала XXI столетия: состояние, проблемы, перспективы

Слово в меняющемся мире: русский язык начала XXI столетия: состояние, проблемы, перспективы Г. Н. Скляревская Исследовательский интерес к процессам, происходящим в русском языке постсоветского времени, вполне понятен - редко лингвисты могут наблюдать столь стремительный виток языковой эволюции [Баранов и Караулов 1991; Караулов 1991; Скляревская 1991; Ферм 1994; Русский язык 1996; Земская 1997; Скляревская 1998; Шапошников 1998; Шаховский 1998; Дуличенко 1999; Сиротинина 1999; Активные языковые процессы 2000; Культурно-речевая ситуация 2000]. Все бурные языковые изменения вызваны социальными, экономическими и политическими переменами, стремительность которых обусловливает впечатление языковых катаклизмов. Это обстоятельство дает основания многим людям, в том числе и лингвистам, говорить о порче, распаде, разложении, кризисе, упадке современного русского языка и ставить вопрос о его сохранении и спасении. Прежде всего обращает на себя внимание громадный массив новой лексики, еще не включенной в толковые словари или зафиксированной в словарях последнего десятилетия, которая стремительно заполняет те тематические пространства, которые с наибольшей полнотой отражают изменения, происходящие в жизни общества : - политика, государственное устройство, идеология (авторитаризм, административно-командный, антиноменклатурный, антиправо, антиправовой, конфромизм, сталинщина, фундаменталист); - экономика, финансовое дело (акционирование, акционерно-биржевой, антирыночник, бартер, бартерный, безвалютный, безналичка, безналоговый, бизнесменка, бессобственнический, бизнес-центр, брокер, ваучер, инвалюта); - религии, верования (буддийский, буддолог, гуру, даосизм, йога, карма, кришнаиты, лама, махаяна, чакры, экуменизм); - медицина (акупунктура, антиспидовский, антистресс, мануальный,

Набор шкатулок для рукоделия, 3 штуки, 34x24x18 см, арт. 80832.
Набор включает в себя три шкатулки для рукоделия. Такие шкатулки послужат оригинальным, а главное, практичным подарком, в котором
2715 руб
Раздел: Шкатулки для рукоделия
Игра настольная "Осторожно, мухи!".
У вас есть уникальный шанс стать повелителем мух! Не бойтесь! Это всего лишь анонс новой игры - "Осторожно, мухи!" Суть ее
1182 руб
Раздел: Игры на ловкость
Игра-баланс "Ежик".
Игра-баланс "Ёжик" подарит ребёнку много часов увлекательной игры! Играть в такую игру не только весело, но и очень полезно.
345 руб
Раздел: Игры на ловкость
 Литературная Газета 6242 (38 2009)

Прошли долгие годы - и на закате многотрудных дней Иринья, по мужу Матвеева, превратилась в прославленную Арину Родионовну, пушкинскую "мамушку". Знаменитой она стала ещё при жизни: нежно любимую "голубку дряхлую" воспел её воспитанник, "ангел" Александр Пушкин. Похоронили "крепостную женщину Ирину Родионову" на петербургском Смоленском кладбище. Данное издание - в сущности, первое, собравшее воедино корпус разнохарактерных сочинений XIX - начала XXI века об Арине Родионовне. Получившийся сборник можно воспринимать и как юбилейный "венок" ей, и как апологию русской няни вообще. amp;#61548; Диана Кан. Обречённые на славу: Стихи. - Самара: Русское эхо, 2009. - 240 с. Российскому читателю давно известно имя талантливой самарской поэтессы Дианы Кан, часто публикующейся не только в региональных, но и в столичных газетах и журналах. Это уже седьмая по счёту книга автора, в которую вошли как старые, так и новые стихотворения. Богатый, сочный язык, образность, современный и в то же время традиционный, без постмодернистских наслоений слог - вот что выгодно отличает Диану Кан от многих стихотворцев

скачать реферат Особенности перевода неологизмов

СодержаниеВведение Глава I. Неологизмы в современном английском языке 1.1 Определение понятия и термина неологизм 1.3 Перевод неологизмов 1.4 Национально-культурная специфика изучения новой лексики английского языка Выводы по первой главе Глава II. Особенности перевода неологизмов в современном английском языке (на материале экономической лексики) 2.1 Способы перевода неологизмов 2.2 Трудности перевода неологизмов (на материале экономической лексики) 2.3 Трудности перевода неологизмов в экономических текстах 2.3.1 Лексические трансформации Выводы по второй главе Заключение Список литературы Приложение ВведениеНастоящее исследование посвящено изучению неологизмов современного английского языка, а также их переводу (на материале экономической лексики) в рамках антропоцентрической парадигмы исследования, суть которой состоит в переключении интересов исследователя с объектов познания на субъект. Повышенный интерес к проблеме неологии обусловлен важной ролью неологизмов как зеркала языкового развития, которое отражает приспособление языка к изменяющимся под влиянием внешних факторов условиям его функционирования.

 Речевая коммуникация

Состав лексики русского языка непрерывно менялся на протяжении времени. Одни слова забывались, другие меняли свое значение, некоторые дошли до нашего времени без изменений. В различные исторические эпохи в связи с бурным развитием контактов с другими нациями в русском языке появилось много иностранных слов, которые называют иноязычными, или заимствованными. Процесс заимствования слов продолжается до настоящего времени. Большинство появившихся слов связано с возникновением новых понятий, предметов, явлений (радио, телефон, телевизор и т.Pд.). В целом заимствование иноязычной лексики способствует обогащению синонимической системы русского языка, формированию международной терминологии, т.Pе. служит развитию лексического состава. Так, значительную часть заимствованной лексики составляют так называемые интернационализмы, т.Pе. слова, представленные в различных, причем не ближайше родственных языках (ассоциация, бюрократия, гуманный, демонстрация, индустрия, коммунизм, мораль, паника, профессия и др.). Специфика интернационализмов состоит в том, что у них как бы «нет родины», т.Pе. трудно указать язык, из которого они непосредственно заимствованы

скачать реферат Мобилизационная подготовка здравоохранения

Рассматривая специфику вооруженных конфликтов 1990-х гг.— начала XXI века необходимо остановиться на следующих принципиальных моментах: не выявилось обобщенного типа вооруженного конфликта. Конфликты по формам и принципам ведения боевых действий были весьма различными; значительная часть конфликтов имела ассиметричный характер, то есть происходила между противниками, стоящими на разных стадиях в техническом отношении, а также качественного состояния вооруженных сил; все конфликты развивались на относительно ограниченной территории в пределах одного театра военных действий, однако с использованием сил и средств, размещенных за его пределами. Однако, локальные по сути, конфликты сопровождались большой ожесточенностью и имели своим результатом в ряде случаев полное уничтожение государственной системы (если таковая была) одного из участников конфликта; существенно увеличилась роль начального периода вооруженного конфликта или войны. Как показывает анализ исхода вооруженных конфликтов, именно захват инициативы на начальном этапе боевых действий предопределял исход; основная роль в начальный период войны, безусловно, отводилась дальнобойному высокоточному оружию, действующему совместно с авиацией.

скачать реферат Интерперсональная коммуникация в медиасфере

Проникновение в лексикон заимствованных слов – явление не новое, однако масштабное замещение существующих в языке слов английскими аналогами – феномен конца XX - начала XXI века. Типичным примером может послужить слово «юзер» (user), вызывающее массу споров о целесообразности его применения в русском языке. В русском языке существует слово «пользователь», которое до относительно недавнего времени в семантическом смысле имело скорее юридическое значение, подразумевающее, что кто-то обладает правом на что-либо, т.е. это лицо, у которого находится в пользовании, в эксплуатации какое-нибудь имущество. Конец 80-х – начало 90-х годов ознаменовалось стремительным развитием индустрии ИКТ, популяризацией персонального компьютера, продолжающейся до сих пор. Если в СССР первые персональные компьютеры попадали как из стран бывшего социалистического лагеря, так и из западных стран, то к концу перестройки они стали приобретаться в Америке, странах западной Европы. Таким образом, первые отечественные пользователи персональных компьютеров работали с тем, что предлагал формирующийся рынок ИКТ: преимущественно англоязычное программное обеспечение, англоязычные литература по проблемам ИКТ, инструкции (ma ual), техническая поддержка и, соответственно, англоязычный сленг; заимствовалась и ассимилировалась символика, риторика, нормы, модели поведения, ценностные ориентации, свойственные западным пользователям ИКТ.

скачать реферат Проблемы специфики социодинамики русской культуры

К позитивам, несомненно, относятся высокий духовно-нравственный и гражданско-патриотический потенциал отечественных культурных традиций, богатейшее наследие русской культуры и всеотзывчивость национального сознания. Современные культуротворческие процессы, происходящие в России, - неразрывная часть общемирового развития конца XX - начала XXI веков. В ходе этих процессов меняется сама парадигма культурологического мышления, содержание культуры и ее место в жизни общества и каждого человека. Как бы ни сложилась судьба России в новом столетии, русская культура остается главным богатством страны и залогом единства нации. 9. Противоречия социокультурного развития современной России Приведенный выше анализ исторической динамики русской культуры дает возможность выявить и некоторые общие социокультурные тенденции, характерные для современной России. За последние годы в российском обществе были проведены радикальные преобразования, которые привели к основательным изменениям в экономическом, политическом, социальном и культурном планах.

скачать реферат «Когда ум с сердцем не в ладу...»

Грибоедов является одной из ярких фигур русской культуры начала XIX века, в его личности и судьбе воплощаются явления, распространенные в европейском Возрождении. Знаток языков, дипломат, комедиограф, композитор – синтез качеств, указывающих на разносторонность художественной натуры, изящную легкость перехода от одного вида деятельности к другому. Не следует абсолютизировать влияние оппозиционных идей на формирование взглядов автора «Горя от ума». Известные прогрессивные реплики Чацкого можно интерпретировать и в контексте классической темы отцов и детей, когда инвективы взбунтовавшихся против традиции романтиков задействуют в своих сюжетах наиболее эффектные подробности осуждаемого быта. В образе Чацкого впервые в русской литературе представлен тип героя, воодушевленного оригинальными идеями, протестующего против устаревших догм. Монологическое поведение героя вырабатывает новый взгляд на социальные отношения, его смелые лозунги идеально вписываются в трагический жанр, но комедийный конфликт открывает перед автором более широкие возможности.

"English". Электронный звуковой плакат "Английская Азбука", артикул PL-01-EN.
Электронный озвученный плакат "Английский язык" предназначен для детей и взрослых, начинающих изучать английский язык.
794 руб
Раздел: Электронные и звуковые плакаты
Рюкзачок "Путешествие".
Детский рюкзак "Путешествие" имеет яркий стильный дизайн. Он имеет небольшие размеры, а его лямки могут регулироваться по длине.
506 руб
Раздел: Детские
Копилка "Лаванда", 16x21 см.
Копилка поможет Вам наконец-то собрать требуемую сумму для покупки долгожданной вещицы. Регулярно удалять пыль сухой, мягкой
343 руб
Раздел: Копилки
скачать реферат Русский язык начала XXI века

Очень важно, чтобы проблемы культуры речи обсуждались с участием специалистов по русскому языку. Субъективный или идеологический подход к вопросам культуры речи может привести к неверному толкованию языковых явлений, ошибочной оценке состояния речи. В конечном счете судьбы русского языка зависят от каждого человека. Государство не может проверить каждое сказанное слово и поставить на нем печать "грамотно". Человек сам должен заботиться о том, чтобы передать следующим поколениям русский язык в неискаженном виде. С другой стороны, общество должно всячески помочь каждому гражданину совершенствовать знание русского языка. В этом деле может оказаться полезной и государственная поддержка русского языка. В качестве мер такой поддержки можно рекомендовать следующее: обеспечение научных, массовых и школьных библиотек новыми словарями русского языка и современными учебниками; финансирование научных и научно-популярных журналов по русскому языку; организацию научно-популярных передач по русскому языку на радио и телевидении; повышение квалификации работников телевидения и радио в области культуры речи; официальное издание новой редакции свода правил орфографии и пунктуации. 8. Состояние речевой культуры общества на современном этапе После 1991 года в речевой практике общества сформировались некоторые положительные тенденции: расширение словарного состава языка в области экономической, политической и юридической лексики; приближение языка средств массовой информации к потребностям достоверного освещения реальности; сближение языка заметок и корреспонденций с литературной разговорной речью, отказ от канцелярского стиля в публицистике; деидеологизация некоторых пластов лексики; выход из употребления многих газетных штампов советского времени; возвращение некоторым городам и улицам исторических названий.

скачать реферат Карамзин История государства российского

Для Пушкина, Белинского «История» Карамзина – крупное достижение русской литературы начала XIX века, не только историческое, но и выдающееся литературное произведение. Своеобразие «Истории государства Российского» Карамзина и обуславливалось временем ее написания, временем выработки нового исторического мышления, пониманием национальной самобытности русской истории на всем ее протяжении, характером самих событий и тех испытаний, которые выпали на долю русской нации на протяжении многих веков. Работа над «Историей» длилась более двух десятилетий – с 1804 по 1826 год. К 1820 году «История государства Российского» вышла на французском, немецком, итальянском языках. В 1818 году русский читатель получил первые восемь томов «Истории», повествовавших о древнем периоде России. И шесть романов успел к тому времени издать В. Скотт – в них рассказывалось о прошлом Шотландии. Обоих писателей в России справедливо называли Колумбами. «Древняя Россия, - писал Пушкин, - казалась найдена Карамзиным, как Америка Колумбом». В духе времени каждый из них выступал одновременно и как художник, и как историк. Карамзин в предисловии к первому тому «Истории», обобщая свои уже сложившиеся принципы изображения русской истории, заявлял: «История» не роман». «Вымыслу» он противопоставил «истину».

скачать реферат Использование просторечной лексики как стилистико-прагматический прием

Просторечная лексика в канве художественного произведения. Интерес лингвистов к просторечной лексике велик. Это объясняется не только слабой изученностью просторечного словаря, но и той разнообразной ролью, которую играет просторечная лексика в функционировании и развитии русского языка в целом: просторечная лексика – один из неизменных компонентов устной разговорной речи, придающих ей эмоциональность и выразительность. Просторечная лексика – одно из важных слагаемых языка художественных произведений. Просторечие было утверждено М. Ломоносовым в качестве стилистического средства, мастерски использовалось поэтами и писателями разных эпох – то для создания колорита, то для большей выразительности. Просторечная лексика в данном произведении используется в повествованиях потешника: . Где чаво услышит, в книжечку запишет . Вдруг середь похода спортилась погода и в диалогах между персонажами: . Не найдёшь, чаво хочу, на башку укорочу (Царь - Федоту) . Не извольте сумлеваться, чай, оно не в первый раз (Молодцы - Марусе) с целью изображения определённой социальной среды.

скачать реферат Молодежный сленг как своеобразный способ вербализации бытия

Так, появление новых предметов, вещей, объектов, идей или событий сопровождается появлением новых слов для их объяснения и описания. К примеру, в 60-х гг. ХХ в. не было ни персональных компьютеров, ни мобильных телефонов, да и музыканты не ходили "играть на кепку". Кроме того, каждому новому молодежному поколению также требуются некоторые новые слова, чтобы объяснить свой иной взгляд на существовавшие ранее вещи. Этот иной взгляд отражает, в том числе, и изменяющуюся культурно-историческую ситуацию, во время которой это поколение вступает в период своей молодости. Именно это ввело в сленг молодежи конца ХХ - начала XXI века такое большое количество сленговых слов и выражений, отражающих различные стороны жизни наркоманов, а также отношений между полами (в 60-х гг. наркомания не была столь распространена в России, а отношения между полами публично были предельно сдержанными). Примечания 1. Древний англосаксонский эпос, датированный первой половиной 6 века. 2. В данном случае мы говорим о вербальных языках. 3. Дидро Д. Сочинения в 2-х т. Т. 1. - М.: "Мысль", 1986, с. 275 - 321. Список литературы

скачать реферат Местное самоуправление в Российской Федерации

Понятие местного самоуправления, система его органов, связь этих органов с населением и центральными органами власти исследовали еще русские правоведы начала XX века. А.Д.Градовский, И.И.Евстихиев, Н.И.Лазаревский, М.И.Свешников и др. Одни русские юристы определяли самоуправление как новую форму администрации, заключающуюся в свободном участии народа в заведовании делами, в вверенными местным административным органам. Другие утверждали, что самоуправление -результат столкновения разных интересов, которые не могут быть удовлетворены деятельностью правительства. В трудах современных ученых С.А.Авакъяна , В.М.Баглая , О.Е.Кутафина , В.И. Фадеева и др. рассматриваются вопросы осуществления отдельных полномочий органов местного самоуправления, предметов ведения. Структура органов местного самоуправления является предметом исследования В.В.Володина, В.Л.Ясюнуса, Ю.А.Тихомирова, А.Широкова, С.Юрковой и др. Автор, в течении нескольких лет занимался разработкой и внедрением структуры органов местного самоуправления, а так же организацией их наиболее эффективного функционирования, целенаправленно разрабатывал систему местного самоуправления на региональном уровне, что обусловило выбор темы, а также цель и основные задачи исследования.

Набор детской посуды "Авто", 3 предмета.
Набор посуды для детей включает в себя три предмета: суповую тарелку, обеденную тарелку и кружку. Набор упакован в красочную, подарочную
397 руб
Раздел: Наборы для кормления
Диванчик раскладной "Кошечка".
Диван "Кошечка" - красивый, функциональный, надежный детский диван. Он способен украсить детскую комнату и может использоваться
2791 руб
Раздел: Прочие
Карандаши цветные "Triocolor", 24 цвета.
Трехгранная эргономичная форма корпуса. Яркие, насыщенные цвета, линии мягко ложатся на бумагу. Грифель устойчив к механическим
337 руб
Раздел: 13-24 цвета
скачать реферат Преобразования русского языка в петровскую эпоху

ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ «АСТРАХАНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ТЕХНИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ» ИНСТИТУТ ЭКОНОМИКИ КАФЕДРА РУССКОГО ЯЗЫКА РЕФЕРАТ ПО ДИСЦИПЛИНЕ «РУССКИЙ ЯЗЫК И КУЛЬТУРА РЕЧИ» ТЕМА: «ПРЕОБРАЗОВАНИЯ РУССКОГО ЯЗЫКА В ПЕТРОВСКУЮ ЭПОХУ» АСТРАХАНЬ 2004 1. Необходимость преобразований русского языка 2. Возникновение периодической печати 3. Реформа русской азбуки 4. Европеизация лексики русского языка 5. Стилистическая неупорядоченность языка Список Введение Петровская эпоха в истории нашего народа характеризуется существенными реформами и преобразованиями, затронувшими и государственность, и производство, и военное, и морское дело, и быт господствующих классов тогдашнего русского общества. Эти преобразования совершили переворот в сознании и в привычках русских дворян и промышленников, и естественно искать их отражения в развитии русского литературного языка. Обычно отмечают следующие основные направления в развитии литературного языка первой четверти XVIII в. Это – «своего рода универсализация лексического и фразеологического состава языка» (Ефимов А.И. История русского литературного языка. М, 1967, с. 93), – оттеснение на второй план церковнославянской речевой стихии и все более широкое внедрение народной речи, – создание новой терминологии при бурном проникновении заимствований из живых европейских языков.

скачать реферат Особенности портретной живописи в творчестве К.А. Коровина на примере двух произведений "Дама с лампой" и "Две дамы на террасе"

Портрет, главным образом, характерен для станкового искусства, и чаще всего используется как жанр живописи. В этом и заключается специфика портрета как жанра живописи. 1.2 Особенности русского портрета начала XX века. Художники – портретисты В истории русской художественной культуры начала ХХ столетия было одним из блестящих периодов – плодотворным, разноликим, стремительным в своем развитии. Вначале ХХ века еще работали живописцы старшего поколения. Но важно не только, сколько блестящих талантов было, важно их невероятное многообразие, характеризующее в целом картину того времени. Художники искали иных способов осмысления мира. Одни верили, что могут обрести непосредственный, ничем не осложненный взгляд на натуру. Пренебрегая анализом общественных отношений и сложностью человеческой психики, они открывали тихую поэзию повседневности. Другие, желая дать нечто вроде «художественной формулы» современности, напрягали образ, концентрируя в нем накал чувств людей нового века. Новое время — время больших надежд и свершений — рождало потребность в монументальном стиле, в синтезе искусств.

скачать реферат Национально-культурное развитие Исилькульского района на современном этапе

Для написания данной работы использовались интервью с заведующей отделом культуры Исилькульского муниципального образования Н.В.Черненко, директором Исилькульского историко-краеведческого музея Г.Р.Гензелем, главным специалистом отдела культуры М.Г.Луганской и др. Хронологические рамки исследования. Тема охватывают переходный период конец XX века (конец 90-х годов) и начало XXI века по сегодняшний день. Этот период позволяет проанализировать то, что было сделано в области развития и сохранения национальных культур в прошлом веке, и посмотреть, как обстоят дела в новом веке. Проследить, что изменилось и в какую сторону. Территориальные рамки. Исилькульский район является частью Омской области, и имеет свои особенности. Этот район многонационален. В нём проживает более трёх десятков представителей различных национальностей. Основные этнические группы составляют: русские, немцы, казахи, украинцы. Многонациональность населения обусловлена целым рядом обстоятельств: географических, геополитических, культурных, религиозных, социально-экономических, что определяет менталитет населения и особенности его культуры.

скачать реферат Заимствованные слова в региональной прессе на примере газеты "Чапаевский рабочий"

А между тем «прейскурант» - справочник цен на товары. То есть в названых мной словосочетаниях фактически повторяются одинаковые по значению слова. Следует сказать, что иноязычные заимствования, а также возникновение новых слов происходят потому, что: 1) надо дать название новому понятию или новому предмету – маркетинг; 2) какие-то понятия и раньше были в жизни общества, но о них не говорили вслух из-за соображения цензуры: рэкет, мафия, отказник; Раньше их из газетных публикаций просто-напросто вычеркивали цензоры. 3) заимствованное слово просто удобнее употребить: рейтинг – положение фирмы, имидж – образ себя, который создает журналист политическому деятелю, актеру, спортсмену и т.д. Иностранные слова по-разному влияют на лексику русского языка. На основе заимствованных слов и их частей создаются новые или производные от заимствованных. Вот, к примеру, французское слово "престиж" (pres ige) - признаваемое окружающими чье-либо влияние, преимущество, связанное с занимаемым данным лицом служебным, общественным, социальным положением.

телефон 978-63-62978 63 62

Сайт zadachi.org.ru это сборник рефератов предназначен для студентов учебных заведений и школьников.