телефон 978-63-62
978 63 62
zadachi.org.ru рефераты курсовые дипломы контрольные сочинения доклады
zadachi.org.ru
Сочинения Доклады Контрольные
Рефераты Курсовые Дипломы

РАСПРОДАЖАКрасота и здоровье -30% Видео, аудио и программное обеспечение -30% Всё для дома -30%

все разделыраздел:Иностранные языки

Стилистика русского языка

найти похожие
найти еще

Ручка "Шприц", желтая.
Необычная ручка в виде шприца. Состоит из пластикового корпуса с нанесением мерной шкалы. Внутри находится жидкость желтого цвета,
31 руб
Раздел: Оригинальные ручки
Совок большой.
Длина 21,5 см. Расцветка в ассортименте, без возможности выбора.
21 руб
Раздел: Совки
Мыло металлическое "Ликвидатор".
Мыло для рук «Ликвидатор» уничтожает стойкие и трудно выводимые запахи за счёт особой реакции металла с вызывающими их элементами.
197 руб
Раздел: Ванная
В соответствии с требованиями коммуникативного аспекта культуры речи, носители языка должны владеть функциональными разновидностями языка, а также ориентироваться на прагматические условия общения, которые существенно влияют на оптимальный для данного случая выбор и организацию речевых средств. Одно из значений слова руководство (чем?) практикой, институтом. 8) неправильное образование форм степеней сравнения прилагательных : Нет ничего более худшего, чем невежество. К еще более строжайшей экономии материалов призвала дирекция ВАЗа. 4.3. Синтаксическая норма. Синтаксические нормы предписывают правильное построение основных синтаксических единиц – словосочетаний и предложений. К нарушению синтаксических норм приводят ошибки: а) нарушение порядка слов в предложении : Город с 200-тысячным населением полностью обеспечит молочными продуктами новый завод в Житомире. - Новый завод в Житомире полностью обеспечит молочными продуктами город с 200-тысячным населением. б) нарушение в согласовании подлежашего и сказуемого : 21 автомобиль умещаются в полуоткрытом гараже. - 21 автомобиль умещается в полуоткрытом гараже . в) ошибке в выборе форм управления : Мы, помимо кур, намерены заняться и выращиванием индюшат. - Мы намерены заняться выращиванием не только кур, но и индюшат. г) неправильное употребление однородных членов предложения : Полиция обрушила на молодежь дубинки, гранаты со слезоточивым газом, огнестрельное оружие. - Полиция обрушила на молодежь дубинки, гранаты со слезоточивым газом, применила огнестрельное оружие. д) неправильное употребление параллельных конструкций : Нелегко найти сотрудника, взявшегося бы за эту сложную тему. - Нелегко найти сотрудника, который взялся бы за эту сложную тему. 4.4 Лексические нормы К лексическим недочетам относится речевая недостаточность, немотивированный пропуск слов, а также употребление лишних слов (плеоназмов) и тавтология (повторение одинаковых по значению слов или слов с одинаковыми корнями), т.е. многословие, и многое другое. 1) Отсутствие крышки на коробках выводов может повлечь поражение электрическим током (Следует: повлечь за собой ) 2) Родители стали больше следить за сыном, чаще ходят в школу - за вторую четверть поведение улучшилось, но следить за мальчиком нужно систематически и контролировать все время (Следует: за вторую четверть поведение сына улучшилось, но следить за мальчиком нужно систематически и контролировать его все время). 3) Данное предложение поддержала и одобрила подавляющая по своему абсолютному большинству группа учащихся. (Следует: Данное предложение было поддержано большинством учащихся.) 4) Нередко на стройке вместо обычных часто встречающихся печей ставят электропечи, которые поглощают много электроэнергии. (Следует: Нередко на стройках вместо обычных печей ставят электропечи, поглощающие много энергии.) 5) Проливной ливень заставил нас спрятаться под навес. (нужно исключить слово «проливной»). Использованная литература Введенская Л.А., Павлова Л.Г., Кашаева Е.Ю. Русский язык и культура речи: Учеб. пособие для вузов. - Ростов н/Д, 2000. Головин Б.Н. Основы культуры речи. – М., 1998 – С.126-233. Данцев А.А., Нефедова Н.В. Русский язык и культура речи для технических вузов. - Ростов н/Д, 2001. Культура русской речи: Учебник для вузов / Под ред. Л.К. Граудиной, Е.Н. Ширяева. - М., 1999. Розенталь Д. Э. Справочник по русскому языку.

Молочный гриб необходим в каждом доме как источник здоровья и красоты
Молочный гриб необходим в каждом доме как источник здоровья и красоты + книга в подарок

 Литературный текст: проблемы и методы исследования. IV

Этимология имен некоторых персонажей Важа Пшавела («Цоцола») // Сборник, посвященный Важа Пшавела.P Тбилиси.1982.P P2P С.P231240 492.PЧленовPA.PM. Системность антропонимической информации в ПВЛ (Запретные имена в ПВЛ) // ИмяP этносP история.P М., 1989.P С.P8796 493.PШайкевичPА.PЯ. Социальная окраска имени и его популярность // Поэтика. Стилистика. Язык и культура.P М., 1996.P С.P265280. 494.PШанскийPН.PМ., СоловьеваPB.PC., ФилипповPА.PВ. Учебный словарь античных имен в русской поэзии.P Ашхабад, 1990.P 102с. 495.PШапироPФ.PС. Ономастическая лексика в «Молении Даниила Заточника» // Историческая стилистика русского языка.PPПетрозаводск, 1990. С.P123130. 496.PШейнинаPЕ.PП. Источники фамилий в пьесах А.PН.PОстровского.P Краснодар, 1982.P 9 с.P Деп. в ИНИОН АН СССР 24.08.82, 10P944. 497.PШейнинаPЕ.PП. О чем говорят фамилии у ОстровскогоP// Русская речь. М., 1983.P P2.P С.P2428. 498.PШейнинаPЕ.PП. Экспрессия словесного ударения в поэтической ономастике А.PН.PОстровского // Вопросы стилистики.P Саратов, 1984.P Вып. 9.P С.P141150. 499.PШейнкерPВ.PН

скачать реферат Глагол в русском языке

Итак, давайте договоримся: глаголы этого рода равным образом могут быть как несовершенного, так и совершенного вида, и форма их при этом не изменяется. (Норму эту следует отнести уже не к иностранному языку, откуда такой глагол пришел, но именно к нашему родному русскому.) Необходимость следовать этой норме, ощущать эту стилистическую тонкость должна перевесить ложные опасения, будто бы может остаться неясным, "сориентировались" вы в этом вопросе - или "только" ориентировались". Надеюсь, что вполне ориентировались окончательно - скажем в заключение в соответствии с требованиями хорошего вкуса, к которому автор от души всех призывает. Список используемой литературы. 1. “Морфологические категории современного русского языка” И. Г. Милославский.М.” Просвещение”1981г. 2. “О транспозиции временных форм глагола в русском языке.” К. А. Тимофеев.М. Е. Дворникова. М. 1961г. 3. “Очерки по стилистике русского языка.” А. Н. Гвоздев.Спб. 1999г. 4. “Кое что о глаголах.” Сергей Диденко.С.пб.1998г. 5 ” Большой Энциклопедический словарь для поступающих” М. 2000г.К. А .Войлова, В .В .Леденева. 6. “Русский глагол” Бондарко.2001г.

Тетрадь на резинке "Elements", В5, 120 листов, клетка, синяя.
Тетрадь общая на резинке. Формат: В5. Количество листов: 120 в клетку. Бумага: офсет. Цвет обложки: синий.
401 руб
Раздел: Прочие
Горка детская большая (2 м).
Горка предназначена для игры на свежем воздухе или в игровой комнате. Есть возможность подключить воду. Игрушка выполнена из качественного
8450 руб
Раздел: Горки
Машинка детская с полиуретановыми колесами "Бибикар-лягушонок", синий.
Вашему крохе едва исполнилось 3 годика, а он уже требует дорогой квадроцикл на аккумуляторе, как у взрослых соседских мальчишек? Никакие
2350 руб
Раздел: Каталки
 Введение в языковедение

Полное собрание сочинений. Т. 7. Изд . АН СССР, 1952. С. 587. 223 Там же. С. 591. 224 Ленин В. И. Сочинения. 4е изд. Т. 30. С. 274. 225 Маркс К., Энгельс Ф. Сочинения. 2е изд. Т. 19. С. 322. 226 Роль слова «высокого» стиля для этого примера выполнял «украшающий» латиногаллицизм Эвдоксия. 227 О стилистике речи см. статью: Сухотин A.M. Стилистика лингвистическая // Литературная энциклопедия. Т. 11. С. 3740, а также: Гвоздев А.Н. Очерки по стилистике русского языка. М., 1952. 228 Горнунг Б. В. Тезисы заседания Отделения литературы и языка. Изд. АН СССР, 1961. С. 7. 229 Апресян Ю.Д. Дистрибутивный анализ значений и структурные семантические поля // Лексикографический сборник. Вып. V, 1962. С. 53; см. также: Курилович Е. Заметки о значении слов // Очерки по лингвистике. М.. 1962 и Вопросы языкознания, 1955. 3. 230 Понятие «поля» было выдвинуто К. Бюлером (см.: В u h 1 е г К. Sprachtheorie, lena, 1934 [русский пер.: Бюлер К. Теория языка. М.,1993]) и И. Триром (см. Trier I. Der deutsche Wortschatz im Sinnbezierk des Verstandes, Die Geschichte eines sprachliches Feldes, в. I

скачать реферат Синтаксическая синонимичность

Синонимичные единицы синтаксиса выступают как составные части грамматической системы языка находящиеся в отношениях восполнения. Отношение синонимического восполнения в грамматической системе языка «не является признаком нерационального, «избыточного» построения этой системы, а имеет большое положительное значение как средство создания большой гибкости и «маневренности» в деле организации речи, а также создает дополнительную способность выражения различных оттенков грамматических значений» В рамках элементарного предложения наблюдается синонимия в сфере различных типов словосочетаний, различных типов предложно-падежных сочетаний, а также синонимия сложного слова некоторым типам словосочетаний. В рамках сложного и осложненного предложений к наиболее часто встречающимся типам синонимии относится синонимия придаточных предложений причастным и инфинитивным оборотам, а также некоторым видам предложно- именных сочетаний. ----------------------- А.М. Пешковский «Принципы и приемы стилистического анализа и оценки художественной прозы». М.: Госиздат, 1930 А.Н. Гвоздев. Очерки по стилистике русского языка. М.: 1952 В.П. Сухотин. Синтаксическая синонимика в современном русском литературном языке. М., 1960 Е.М. Галкина-Федорук. Синонимы в русском языке, 1958 А.А. Хадеева-Быкова. Синтаксическая синонимия в английском языке. М.: издательство ИМО, 1959 И.М. Жилин. Синонимика в синтаксисе современного немецкого языка. Краснодар, 1974 В.Н. Ярцева. ук. соч. В.П. Сухотин. ук. соч. Е.И. Шендельс. Понятие грамматической синонимии. Ф.Н, 1959 №1 Л.Ю. Максимов. О грамматической синонимии в русском языке. М., 1966 В. фон Гумбольдт. «О различии строения человеческих языков и его влиянии на развитие человеческого рода», см. В.А. Звягинцев. История языкознания 19-20 вв.

 Культура делового общения

Практическая стилистика русского языка. Функциональные стили.- М.: Высшая школа, 1982. Пусенкова Н. Мы и они//Эко.- 1992, № 5. РахманинЛ.В. Стилистика деловой речи и редактирование служебных документов. Учеб. пособие для сред. спец. учеб, заведений. Изд. 3-е, испр.- М.: Высш. шк., 1988. Республика Корея.- М.: Международные отношения, 1991. СафроновВ.И. Культура общения: Конспект лекций.- М.: Изд-во "Мир книги", 1992.- 108 с., Этика общения.- М.: Знание, 1991. СвинцовВ.И. Логика: Учеб. для вузов.- М.: Высшая школа, 1987. Свинцов В.И. Логика: Учебник для вузов гуманитарного профиля.- М.: Изд-во МГАП "Мир книги", 1995. Сенкевич М.П. Работа редактора над стилистико-речевыми ошибками.- М.: 1980 (Моск. полигр. ин-т). СоперП. Основы искусства речи: Пер. с англ.- М.: Прогресс, Прогресс-Академия, 1992. Сопер П. Основы искусства речи: Пер. с англ.- 2-е испр. изд.- М.: Прогресс; Прогресс-Академия, 1992. Телефон//Деловые связи.- 1992.- Mb 4,5,6. Теппер Р. Как овладеть искусством делового письма.- М.: Изд. объед. "ЮНИТИ"; Аудит, 1994. Финляндия.- М.: Международные отношения, 1990. Фишер Р., Юри У

скачать реферат О некоторых критериях правильности устной русской речи

Жизнь языка динамична, его нормы хоть и медленно, но постоянно меняются. Причем лексические нормы меняются быстрее, чем произносительные и грамматические. Иногда возникает такая ситуация, когда норма изменяется, а кодификация остается прежней, старой, то есть кодификация отстает от нормы. Когда отмечалось восьмидесятилетие Д.Э. Розенталя, много лет возглавлявшего кафедру стилистики русского языка факультета журналистики Московского университета, юбиляра приветствовали дикторы радио. Они пели шуточные куплеты на мотив цыганского романса. В них были такие строки: Ты подарил фольгУ нам И отменил ракУрс. Что имели в виду дикторы? Вы это поймете, если найдете эти слова в словарях, до самого недавнего времени рекомендовавших произносить «фОльга» и «ракУрс». Розенталь разрешил дикторам произносить эти слова так, как их обычно произносят , то есть он изменил кодификацию, сделал ее соответствующей норме. Но разве мы можем утверждать, что он изменил норму? Нет, норма изменилась стихийно, по объективным причинам. Сознательно же была обновлена лишь кодификация. Языковеды не спешат узаконивать какое-либо новшество.

скачать реферат Особенности языка и стиля служебных документов

Другие отмечены слова­рем, но им не посвящены отдельные статьи, содержащие грамматическую информацию. Так, слово диван-кровать приведено в «Словаре русского языка С.И. Ожегова» (изд. 14) в статье «диван», слово летчик-космонавт — в статье «летчик»; при этом информация о склонении отсутствует. Полезным может оказаться «Словарь трудностей русского языка» Д.Э. Розенталя и М.А. Теленковой. В нем слова, склонение которых вызывает затруднения, приводятся в форме как именительного, так и родительного падежа; при необходимости указывается также грамматический род: «генерал-майор, генерал-майора», «кресло-кровать, кресла-кровати, ср.» Но как быть, когда под рукой нет необходимого словаря? Что делать, если слово относится к числу недавних новообразований или является узкоспециальным и потому не зафиксировано общедоступными словарями? В этом случае автор пособия «Практическая стилистика русского языка» Д.Э. Розенталь рекомендует руководствоваться прежде всего смыслом термина. Чтобы решить вопрос о склонении и грамматическом роде, надо установить, какое из двух слов, вошедших в состав наименования, оказывается ведущим, т.е. концентрирует в себе основное содержание понятия: «. ведущим. является то слово, которое выражает более широкое понятие или конкретно обозначает предмет, например: Кафе-столовая отремонтирована (столовая — более широкое понятие).

скачать реферат Русский язык и культура речи

Задание 1Прочитайте приведенные отрывки и определите, к каким функциональным стилям они принадлежат. Докажите принадлежность текста к данному стилю (перечислите основные особенности данного стиля примерами из текста). Расставьте знаки препинания. А. Бежать с помощью водки и наркотиков нынче не модно. Зато тысячи парней и девушек вечера и даже ночи напролет проводят в обнимку с компьютером. На его экране они видят то, что хотят, а не то, что им навязывает общество в образе телевизора, молочного магазина или родного института. Одна из самых любимых фишек молодежи - хакерство. Можно забраться в Интернет и скачивать оттуда рефераты, курсовики, дипломные работы. Час работы в Интернете стоит от доллара до пяти, зато сколько кайфа. И еще, в мире компьютерных грез никто не задает вопросов типа: вышла в свет в 1853 году.5. Живым организмам необходимы одинаково как влага, так и тепло. Список литературы: Власова З.Н. Англо-русский словарь с иллюстрациями, М.: 1964. Голуб И.Б. Стилистика русского языка, М.: 1997. Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Т Толковый словарь русского языка, М.: 2001. Розенталь Д.Э. Справочник по правописанию и литературной правке, М.: 1999. Современный русский язык: уч. пос., под. ред. Белошапковой В.А., М.: 1999.

скачать реферат Рекламный текст и рекламный слоган – основные элементы рекламы

Эмоциональная окраска информации способствует живому и глубокому восприятию рекламы. Особое место в рекламе занимает изображение. Важную роль в реализации рекламной идеи выполняет шрифт. Главное слово нужно выделить цветом, либо размером знаков и интервалом между знаками, чтобы легче было читать и воспринимать рекламное сообщение. Практическая значимость курсовой работы определяется возможностью использования ее выводов и положений в работе креативных отделов рекламных агентств, в спецкурсах по синтаксису. Список используемой литературы: Розенталь Д.Э. Практическая стилистика русского языка. М. 1987 г. Голубь И.Б. Стилистика русского языка. М. 1997 г. Томашевский Б.В. Стилистика. Ленинград. 1983 г. Голубь И.Б. Стилистика русского языка. – М. 1997г. Розенталь Д.Э. Практическая стилистика русского языка. –М. 1987г. Голубь И.Б. Стилистика русского языка. –М. 1997г. Розенталь Д.Э. Практическая стилистика русского языка. –М. 1987г. 3

Брелок "FIFA 2018. Забивака Фристайл! 3D".
Брелок с символикой чемпионата мира FIFA 2018. Материал: ПВХ.
590 руб
Раздел: Брелоки, магниты, сувениры
Тележка багажная ТБР-20, зелено-черная.
Грузоподъемность: - для сумки 25 кг, - для каркаса 50 кг. Максимальная вместимость: 30 л. Размеры: 95х28х34 см. Диаметр колес: 17
651 руб
Раздел: Хозяйственные тележки
Чехол-книжка универсальный для телефона, белый, 14x6,7 см.
Хотите, чтобы любимый телефон был в безопасности, но не знаете, какой чехол выбрать под Вашу модель? С универсальным чехлом-книжкой
307 руб
Раздел: Прочие, универсальные
скачать реферат Документационное обеспечение управления в организации

При оформлении документов необходимо соблюдать правила, обеспечивающие юридическую силу документов: оперативное и качественное их исполнение и поиск; возможность обработки документов с помощью средств вычислительной техники; качество документов как исторических источников. С введением в действие унифицированных форм первичной учетной документации возникает основа для создания единой системы кадровой документации и исключения из документирования учета и движения кадров неоправданных различий, сложившихся из-за несовершенства действовавшей ранее нормативно-методической базы. Список литературы ГОСТ Р 6.30–2003 «Унифицированные системы документации. Унифицированная система организационно-распорядительной документации. Требования к оформлению документов». Постановление Госкомстата России от 24.03.99 № 20 «Об утверждении Порядка применения унифицированных форм первичной учетной документации» Постановление Госкомстата России от 06.04.01 № 26 «Об утверждении унифицированных форм первичной учетной документации по учету труда и его оплаты» Документы в организации. «Управление организацией». №3 – 2004 г. Комлев Н.Г. Компоненты содержательной структуры слова. М., 1999 Практическая стилистика русского языка: функциональные стили /под ред. В.А. Алексеева и К.А. Роговой. М., 1982. Розенталь Д.Э. Практическая стилистика русского языка. М., 1989. Сопер П. – Основы искусства речи. – М., 1992

скачать реферат Разновидности научного стиля речи. Жанры собственно научного и научно-информативного стилей речи

РАЗНОВИДНОСТИ НАУЧНОГО СТИЛЯ РЕЧИ. ЖАНРЫ СОБСТВЕННО НАУЧНОГО И НАУЧНО-ИНФОРМАТИВНОГО СТИЛЕЙ РЕЧИ 1. Разновидности научного стиля речи Жанр - форма организации речевого материала в рамках того или иного стиля речи. В жанровом отношении научная речь является одной из наиболее богатых разновидностей русской речи. Жанровое многообразие научного стиля обусловлено, прежде всего, наличием в нем множества типов текстов. Ученые-филологи, специалисты по культуре речи выделяют разное количество подстилей внутри научного стиля и дают им несовпадающие определения-наименования. Например, Д.Э. Розенталь утверждал, что научный стиль имеет свои разновидности (подстили) (Розенталь Д.Э. Практическая стилистика русского языка. - М.: Высш. шк., 1987, с.33): научно-популярный, научно-деловой, научно-технический (производственно-технический), научно-публицистический, учебно-научный. В учебнике для вузов "Культура русской речи" (М.: Издательство НОРМА, 2001, с.195) функционально-стилевая классификация научного стиля речи представлена такими его разновидностями, как собственно научный, научно-информативный, научно-справочный, учебно-научный, научно-популярный.

скачать реферат Лексико-семантическая группа глаголов со значением чувств

Рассматривая проблемы семантических отношений членов внутри ЛСГ, А. Сентенберг вводит понятие лексико-семантической парадигмы (поля), так как рассматривает ее члены как составляющие один доминантный признак в комплексе с другими, его сопровождающими. Ключевым словом, в первую очередь, является слово-доминанта ЛСП. Доминанта в составе лексико-семантической парадигмы (ЛСП) представляет собой ее системообразующее качество которое «сообщает» семантическую тему5 всей парадигме. И эта семантическая тема, отражая определенный кусочек peальной действительности способствует наличию двусторонней связи лексемы как члена ЛСП, т. е. выводит понятие семантической значимости за пределы чистых системны отношений. Ибо «попытки свести ceмантическую проблематику к изучению только. системы Апресян Ю. Д. лексическая семантика: Синонимические средства языка. М., 1974. 14 Филин Ф. П. Очерки по теории языкознания, с 223. 15 Брагина А. М. Функции синонимов в современном русском языке: Автореф.докт.дис. М., 1979, с 16. 16 Шмелев Д. Н. Современный русский язык: Лексика, с 196. 17 См.: Кожина М. Н. Стилистика русского языка. С. 77.

скачать реферат Стилистика русского языка

Игнатовым мы придумали имидж (стиль, продуманный образ) комнаты для брифингов (встречи официальных лиц со СМИ), появились стойка, эмблема (символ), создан свой телерадиокомплекс (система передатчиков связи). Задание № 7 Исправьте ошибки, вызванные нарушением лексической сочетаемости слов. В заводском клубе проводятся многолюдные вечера (В заводском клубе проводят вечера отдыха.) Главная сила Сибири – в ее обильной минерально-сырьевой базе. (Главная сила Сибири – в ее большой минерально-сырьевой базе.) Надо смело ставить свои требования (Надо смело выдвигать свои требования.) Эти функции поручаются отделам рекламы. (Эти функции выполняются отделами рекламы.) В журнале я прочел большую дискуссию о роли отца в воспитании своих детей. (В журнале я прочел большую статью о роли отца в воспитании своих детей.) Список литературы Голуб И.Б. Стилистика русского языка. – М., 1997. Розенталь Д.Э. Практическая стилистика русского языка. - М., 1998. 3. Розенталь Д. Э. Справочник по правописанию и литературной правке. – М. , 2001.

скачать реферат Стилистика русского языка

Проблема смысловой точности возникает при редактировании текста. При редактировании устраняются лексические и стилистические ошибки, вызнанные неправильным выбором слова. 2. Нормы стилистики русского языка Стилистические нормы - это исторически сложившиеся и вместе с тем закономерно развивающиеся общепринятые реализации заложенных в языке стилистических возможностей, значений и окрасок, обусловленные целями, задачами и содержанием определенной сферы общения3. Нормы стилистики регулируют те или иные особенности употребления речевых средств в различных сферах общения, не допускают столкновения разностилевых средств в узком контексте. Рассмотрим пример. Слово обедать имеет значение «принимать пищу, есть что-либо в качестве обеда», а слово обед - «основное принятие пищи, обычно в середине дня, в отличие от завтрака и ужина». Можно сказать: обедал дома, обедал в столовой, пригласил на обед друзей, угостил обедом и т. п. Может создаться впечатление, что слова обедать и угостить обедом можно употреблять где угодно и когда угодно.

Шкатулка-фолиант "Рим", 17x11x5 см.
Материал: MDF, текстиль. Регулярно вытирать пыль сухой мягкой тканью. Размер: 17x11x5 см. Товар не подлежит обязательной сертификации.
388 руб
Раздел: Шкатулки сувенирные
Закаточная машинка «Лес».
Машинка закаточная с полуавтоматическим перемещением закаточного ролика предназначена для домашнего консервирования и герметичной укупорки
541 руб
Раздел: Консервирование
Игра со звонком "Путаница".
Увлекательная игра для всей семьи. 6 любимых сказок 32 карточки, герои сказок продолжают нас удивлять. Простые правила, яркие иллюстрации,
715 руб
Раздел: Карточные игры
скачать реферат Заимствованная лексика в системе современного русского языка

РОССИЙСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ ТУРИЗМА И СЕРВИСА КАФЕДРА «СВЯЗИ С ОБЩЕСТВЕННОСТЬЮ» РЕФЕРАТ по курсу «Практическая стилистика русского языка» Заимствованная лексика в системе современного русского языка Выполнил: студентка группы СКД-07-1 Ткаченко А.Ю. Москва 2009 Лексика современного русского языка неоднородна с точки зрения её происхождения. Русскому народу на протяжении истории приходилось вступать в политические, экономические, торговые, научно-культурные и прочие связи с другими народами. В результате подобных разносторонних контактов русская лексика пополнялась иноязычными заимствованиями. Заимствование – это элемент чужого языка (слово, морфема, синтаксическая конструкция и т. п.), перенесённый из одного языка в другой в результате контактов языковых, а также сам процесс перехода элементов одного языка в другой. Заимствования иностранных слов – один из способов развития современного языка. Язык всегда быстро и гибко реагирует на потребности общества. Основной причиной заимствования иноязычной лексики признается отсутствие соответствующего понятия в когнитивной базе языка-рецептора.

скачать реферат Культура речевого общения

Язык – одно из самых удивительных орудий в руках человека. Однако пользоваться им нужно умело, постоянно изучая его особенности и секреты. Можем ли мы с уверенностью сказать, что в совершенстве владеем родным языком? Чем больше мы осознаем богатство и величие русского языка, тем требовательнее становимся к нашей речи, тем острее ощущаем необходимость совершенствовать свой стилевой облик, бороться за чистоту родного языка, противостоять его искажению и обеднению. Н.М.Карамзин, много сделавший для развития и обогащения русского языка, писал: «Вольтер сказал, что в шесть лет можно выучиться всем главным языкам, но всю жизнь надобно учиться своему природному. Нам, русским, еще более труда, нежели другим». Литература 1. Кожин А.Н., Крылова О.А., Одинцов В.В. Функциональные типы русской речи. М., 1982. 2. Митрофанова О.Д. Научный стиль речи: проблемы обучения. М., 1985. 3. Винокур Т.Г. Закономерности стилистического использования языковых единиц. М., 1980. 4. Ножин Е.А. Мастерство устного выступления. М., 1989. 5. Сопер П. Основы искусства речи. М., 1992. 6. Васильева А.Н. Курс лекций по стилистике русского языка. Научный стиль речи. М., 1976. 7. Кохтев Н.Н. Риторика. М., 1994. 8. Лукьянова Н.А. Экспрессивная лексика разговорного употребления. Новосибирск, 1986. 9. Блинова О.И. Образность как лексическая категория // Экспрессивность на разных уровнях языка. Новосибирск, 1983.

скачать реферат Языковые особенности романа Л.Н. Толстого "Война и мир"

Безухов как бы олицетворял собой главные мотивы науки: «отыскания общего», «основной мысли во всем». Другое дело — Андрей Болконский. Князь Андрей «высказывал свои мысли так ясно и отчетливо, что видно было, он не раз думал об этом.»; «.он бывал. сух, строго решителен и в особенности неприятно-логичен». Обратим внимание на этот ряд определений. О каком функциональном стиле практической стилистики русского языка говорят нам они? - Николушке нельзя нынче гулять: очень холодно. - Ежели бы было тепло, — в такие минуты особенно сухо отвечал князь Андрей своей сестре, — то он бы пошел в одной рубашке, а так как холодно, надо надеть на него теплую одежду, которая для этого и выдумана. Вот что следует из этого, что холодно, а не то чтоб оставаться дома, когда ребенку нужен воздух, — говорил он с особенною логичностью, как бы наказывая кого-то за всю эту тайную, нелогичную, происходившую в нем внутреннюю работу. Княжна Марья думала в этих случаях о том, как сушит мужчин эта умственная работа. Официально-деловой стиль представляется идеальным для образования и выражения причинно-условно-следственного смысла.

скачать реферат Особенности хорошей рекламы

Реклама (от лат. reclamare – имеют своей целью просто напомнить людям о напитке, а не информировать или убеждать их.) Функции рекламы также очень разнообразны. Основные можно свести к трем: 1) экономической, 2) политической, 3) культурной. Экономическая реклама – голос рынка, его язык, с помощью которого бизнес общается с народом. Сформировать рыночную экономику невозможно без развитой рекламы. Политическая (идеологическая) реклама стремится унифицировать мнения и поведение, обслуживая определенную идеологию. Массовая культура – это культура и искусство, адаптированные для сферы досуга. Заключение В заключение стоит добавить, что реклама ведет к росту рынка, а следовательно, и всей экономики в целом, что способствует оздоровлению общественно-политического и морального климата в обществе. Именно поэтому рекламу необходимо развивать, совершенствовать и использовать с большей отдачей. Список использованной литературы 1. «Русский язык и культура речи», В.И. Максимов, Москва, «Гардарики», 2002. 2. «Стилистика русского языка» Учеб. для студентов педагогических институтов, «Русский язык и литература», Кожина М.

телефон 978-63-62978 63 62

Сайт zadachi.org.ru это сборник рефератов предназначен для студентов учебных заведений и школьников.