телефон 978-63-62
978 63 62
zadachi.org.ru рефераты курсовые дипломы контрольные сочинения доклады
zadachi.org.ru
Сочинения Доклады Контрольные
Рефераты Курсовые Дипломы
путь к просветлению

РАСПРОДАЖАКанцтовары -30% Все для ремонта, строительства. Инструменты -30% Игры. Игрушки -30%

все разделыраздел:Иностранные языки

Существительное в английской грамматике

найти похожие
найти еще

Совок большой.
Длина 21,5 см. Расцветка в ассортименте, без возможности выбора.
21 руб
Раздел: Совки
Пакеты с замком "Extra зиплок" (гриппер), комплект 100 штук (150x200 мм).
Быстрозакрывающиеся пакеты с замком "зиплок" предназначены для упаковки мелких предметов, фотографий, медицинских препаратов и
148 руб
Раздел: Гермоупаковка
Наклейки для поощрения "Смайлики 2".
Набор для поощрения на самоклеящейся бумаге. Формат 95х160 мм.
19 руб
Раздел: Наклейки для оценивания, поощрения
Но парламент отказался рассматривать чартистскую петицию. Неуспех первой петиции не обескуражил рабочих. В 1840 году движение возобновилось. Была организована новая компания за сбор подписей, подписались более три миллиона человек, было представлено парламенту, который, который снова отказался рассматривать его. Когда волна забастовок прокатилась через всю страну и в 1847 году заставила парламент провести закон в течении 10 дней. 7. Тренировочные упражнения 1.Определите функции глагола o be в предложениях и переведите их на русский язык. he proposal is o be discussed a a joi co fere ce. Предложение имеет место дискутироваться на конференции. o be образует форму глагола Prese I defi e From 1832 o 1918 he domi a par ies i Bri ai were he Co serva ives a d he Wigs or Liberals. С 1832 по 1919 доминирующими партиями в Британии были Консервативная и Вигс или Либеральная. o be образует форму глагола Pas I defi e . he decisio will be passed o Mo day. Решение двигаться вперед пришло в понедельник. Глагол o be употребляется в качестве вспомогательного глагола. He is a ma of s ro g poli ical views. Он – человек строгих политических взглядов. is – в качестве глагольной связки не переводится. Mr. Po er was o deliver a lec ure o World War II yes erday. Мистер Поттер читал лекции по 2 Мировой войне вчера. was – используется в качестве смыслового глагола быть, находиться в Pas E d. 2.Определите функции глагола o have в предложениях и переведите их на русский язык. 1. О Мау 2, 1945 he rem a s of he azi army had o capi ula e. 2 мая 1945 года, побежденная нацистская армия капитулировала. had – используется в качестве смыслового глагола иметь в Pas E d. Bri ai has a wo par y sys em. Британия имеет двухпартийную политическую систему. o have используется в качестве смыслового глагола иметь в Prese E defi i . Me have always domi a ed co ve io al poli ics. Мужчины всегда стремятся доминировать в политике. o have используется в качестве смыслового глагола иметь в Prese I defi i 4. I of e have a headache i he eve i g. У меня часто вечером бывает головная боль. 5. He had his speech wri e . Глагол o have употребляется в качестве вспомогательного глагола. 3.Определите функции глагола o do в предложениях и переведите их на русский язык. 1. he Lords ca merely delay he bill or bills which hey do ' like. Лорды задерживают законопроект единственно когда он им не нравится. o do используется для образования отрицательной формы Prese I defi i . 2. Do come o see us o igh Приходите, пожалуйста, посмотреть сегодня ночью. o do используется для усиления просьбы перед формой повелительного наклонения 3. A he 1992 elec io o ly 77,8 of he elec ora e did ac ually vo e. o do для усиления значения действия, выраженного смысловым глаголом vo e в Pas E d. В избирательной компании 1992 года, только 77,8% избирателей активно голосовали. 4. Al hough or her ers did o prac ice formal segrega io , blacks e cou ered discrimi a io i jobs a d housi g. Несмотря на то, что среди северян практически не встречались люди поддерживающие сегрегацию, дискриминация черных неожиданно встретилась на работе и в местах проживания. o do используется для образования отрицательной формы Pas I defi i . 5.1 go up before you did.

Молочный гриб необходим в каждом доме как источник здоровья и красоты
Молочный гриб необходим в каждом доме как источник здоровья и красоты + книга в подарок

 Драматургия Бена Джонсона

Типичный представитель лондонской литературно-театральной богемы, Бен Джонсон ненавидел мещанскую "умеренность н аккуратность" и любил "плыть против течения", не страшась никаких опасностей. Он имел много врагов, но в то же время его талант и образованность, а также смелость и прямодушие создавали ему покровителей, приходивших Джонсону на помощь в трудную минуту. Литературное наследие Бена Джонсона велико и разнообразно. Он писал лирические и дидактические стихи, разные статьи и рассуждения, составил английскую грамматику, переводил древних авторов. Но больше всего он творил для театра, и то, что он оставил в этой области, составляет важнейшую и наиболее жизненную часть из всего им созданного. Страстно влюбленный в сцену и будучи неутомимым экспериментатором, он писал в самых различных драматических жанрах. Он создал две трагедии на сюжеты из древнеримской истории, обличающие властолюбие и тиранию, - "Сеян" (1603) и "Катилина" (1611). Им сочинено до тридцати декоративно-балетных пьес на мифологические сюжеты (так называемые "маски") для постановки в придворном театре

скачать реферат Имя существительное в английском языке

Первая классификация представлена, например, в практической грамматике английского языка М.А.Ганшиной и Н.М. Василевской10. Вторая классификация имен существительных приводится, например, в английской грамматике Дж. Несфилда11. Но Ганшина и Несфилд выделяют в принципе одни и те же лексико-грамматические разряды: Proper ou s «собственные», Commo ou s «нарицательные», Co cre e ou s «конкретные», Abs rac ou s «абстрактные», Collec ive ou s «собирательные» и Ma erial ou s «вещественные». Оба исследователя иерархически по-разному выстраивают выделяемые ими лексико-грамматические разряды, а также включают в свои классификации далеко не все разряды английских имен существительных, поскольку опираются при классификации только на семантический признак. В английской научной литературе существуют также классификации имен существительных, построенные на основе как семантического, так и отчасти грамматического признаков. Так, например, Л.Дж. Александр выделяет в своей классификации, помимо прочих, еще Cou able «исчисляемые» и U cou able «неисчисляемые» существительные12, а отечественный лингвист М.Я. Блох - A ima e «одушевленные», I a ima e «неодушевленные» и Huma - o -huma категорию «лица и не лица»13.

Спиннер двухкруговой "Компас" (красный).
Компактная стильная игрушка для взрослых и детей, предназначенная для вращения на пальцах. Состоит из подшипников, благодаря которым
524 руб
Раздел: Спиннеры
Матрас в коляску "Lepre" Luna Lux.
Матрас в коляску Luna Lux - это матрас в коляску с использованием биококоса и натурального латекса. Благодаря кокосовому волокну и
923 руб
Раздел: Матрасы в коляску
Мощный стиральный порошок с отбеливателем и ферментами для сильных загрязнений "Mitsuei", 1.
Этот порошок идеально подходит для белого белья. Ферменты в составе средства, расщепляют любые сложные загрязнения и они с легкостью
434 руб
Раздел: Стиральные порошки
 История языкознания

Параллельно с работами в традиционном духе после "открытия Японии" (с 60-х гг. 19 в.) появляются аналогичные грамматики, построенные по образцу как голландских, так и английских грамматик. В конце 19 в. осуществляется синтез японского и европейского начал в языкознании. После 1945 г. японское языкознание становится частью мирового языкознания. 1.6. Лингвистическая мысль в Бирме, Тибете, Индонезии и Малайзии Научные школы в области языкознания Бирмы (нынешней Мьянмы), Тибета, Индонезии и Малайзии начали складываться в средние века в сфере влияния других, разработанных на более высоком уровне языковедческих традиций, и нередко синтезировала их достижения. Бирманские языковеды в большей степени опирались на идеи китайского языкознания. У тибетцев наблюдается сочетание подходов, прелагавшихся индийцами и китайцами. Ориентацию индонезийского и малайзийского языкознания определяла смена ряда воздействующих на него лингвистических традиций (первоначально индийской, затем арабской и в конечном итоге европейской). И тем не менее все эти национальные языковедческие школы достаточно оригинальны в том, что касается осознания специфики своих родных языков

скачать реферат Части речи в китайском языке

Поскольку в современном китайском языке слова-заместители могут замещать не только существительные, но также и глаголы, прилагательные и другие классы слов, по отношению к ним в наших грамматиках стали использовать термин дайцы. В настоящее время термин дайцы 'слово-заместитель' уже является общепринятым. Следует ли числительные выделять в отдельный класс? Этот вопрос стоит обсудить ) В традиционной английской грамматике числительные отнюдь не выделяются в особый класс. В словарях английского языка названия чисел включаются в класс прилагательных. Чжао Юаньжэнь включает названия чисел в класс определений, и они, таким образом, также не составляют отдельного класса. Следует ли в отдельный класс выделять счетные слова? Это также подлежит обсуждению. Я полагаю, что счетные слова являются одним из видов существительных, поэтому я и называю их даньвэй минцы 'существительные-единицы'; этот термин использовался в учебниках для средних школ в первые годы после освобождения. Счетные слова - один из классов существительных, но при этом занимают позицию после морфем со значением числа, поэтому я и называю их даньвэй 'единицами' с помощью которых ведется подсчет.

 Диалогика текста как бесконечномерное смысловое пространство

Words shift from one part of speech to another by the process of conversion... (Kennedy 1935: 8) Термин "conversion" был впервые употреблен Суитом в его "New English Grammar" еще в 1892 году. Согласно А. Кеннеди, в дальнейшем представление о "подвижном" характере частей речи в современном английском языке, их гибкости получило всеобщее признание: "Since that time (1892) there has been a more general recognition of the shifting character of the Modern English parts of speech and of the almost puzzling flexibility that this one characteristic of current English gives to the language. (там же: 8) Суит также дает определение предложения: "A sentence is a word or group of words capable of expressing a complete thought or meaning. (Sweet 1892: 155) Авторы современной грамматики английского языка Р. Кверк и др. уже не ограничиваются понятием предложения, и дают определение текста: "a text unlike a sentence - is not a grammatical unit but rather a semantic and even a pragmatic one... A text is a stretch of language which seems appropriately coherent in actual use". (Quirk 1987: 1423) Как видно из краткого диалогического обзора английских грамматик, прогресс в научных исследованиях ведет к изменению смысла и введению новой терминологии и определений: "common case", "functioning pattern", "conversion", "sentence" "text"

скачать реферат Грамматист и его язык

Нет сомнения и в том, что критическое исследование языка может также оказаться весьма любопытным и неожиданно полезным для философии. Немногие философы снисходили до исследований морфологии "примитивных" языков, да и структурным особенностям своей собственной речи они уделяли внимание лишь бегло и поверхностно. Когда благоговейно держат в своих руках разгадку тайн Вселенной, подобные исследования кажутся мелкими и банальными; когда же возникает подозрение, что по крайней мере некоторые решения великой загадки зависят от мастерства иносказательного использования правил латинской, греческой или английской грамматики, банальность лингвистического анализа становится не столь несомненной. В гораздо большей степени, чем философ осознает это, он является жертвой обмана собственной речи; иными словами, форма, " которую отливается его мысль (а это в сущности языковая форма), поддается прямому соотнесению с его мировоззрением. Так, внешне бесхитростные языковые категории могут принимать внушительный облик космических абсолютов. И если философ желает избавиться от философского буквоедства, для его собственной пользы ему стоит критически взглянуть на языковые основания и ограничения собственного мышления.

скачать реферат Эмоции и язык

Почти все рассматриваемые единицы допускают употребление с глаголами чувствовать, испытывать, ощущать. Русские существительные СПЭ, подобно соответствующим единицам английского СПЭ, употребляются предпочтительно с существительным - лицом. Русские существительные СПЭ не столь многочисленны как английские, но сетка общих и групповых дифференциальных признаков совпадает в обеих языках. Замечание, касающееся английских СПЭ, о том, что не все характеризующие эти единицы признаки получают резко выраженную принадлежность, действительно и для существительных русского СПЭ. Итак, между существительными СП "feeli gs a d emo io s" и СПЭ наблюдается аналогия структуры СП номинативных единиц при их количественном несовпадении. СПЭ существительных английского языка количественно больше русского СПЭ на 21% за счет преобладания прежде всего единиц, обозначающих интенсивное чувство. Например, слову "гнев" соответствуют 7 английских слов, слово "раздражение" имеет 6 эквивалентов в английском языке. В данном случае налицо оппозиция включения, русская единица шире по значению, тогда как английские существительные СПЭ приобрели различающие их семантические дифференцирующие признаки.

скачать реферат Основные положения физикализма в Венском кружке

В согласии с Тарским Карнап различает объектный язык ( objec la guage ), о котором идет речь в некотором контексте, и метаязык( me ala guage ), на котором мы говорим о первом. Дело в том, что если мы изучаем или описываем некоторый язык L 1 , то мы нуждаемся в некотором языке L 2 для того, чтобы фиксировать в нем результаты наших исследований или описаний. Тогда L 1 называют объектным языком, а L 2 — метаязыком. Соответственно, совокупное содержание того знания, которое может быть известно по поводу L 1 и выражено в L 2 , называется метатеорией L 1 (в L 2 ). Если мы описываем на английском языке грамматическую структуру современного немецкого или французского языка, то немецкий и французский языки являются объектными языками, а английский язык, при помощи которого осуществляется описание – метаязыком. Любой язык может выступать в роли объектного языка; любой язык, обладающий выражениями, позволяющими описывать свойства других языков, может быть метаязыком. Возможны случаи, при которых объектный язык и метаязык оказываются тождественными; это происходит тогда, когда мы, например, рассуждаем на английском языке об английской грамматике, литературе и т.д. Экспликация. Идея о необходимости дополнить синтаксический анализ языка семантическим заставила Карнапа пересмотреть свои взгляды на философское значение подобного рода исследований.

скачать реферат Строй современного английского языка

Целью данной работы является изучение теоретических основ английской грамматики, сравнение их с теоретическими основами русской, с тем, чтобы на сегодняшний день максимально точно понять структуру современного английского языка, а также, опираясь на это понимание, сделать сопоставительный анализ всех грамматических явлений в современном английском и русском языках. Для достижения этих целей в работе решаются следующие задачи: > Дать сопоставительный анализ структурной классификации языков; > Определить принадлежность английского языка к одной из этих групп; > Выявить черты данной группы в морфологической и синтаксической структуре английского языка; > Сравнить с аналогичными чертами русского языка; > Выявить отличия и сходства в грамматическом строе современного английского и русского языков. Главными методами исследованиями в работе являются сопоставительный, который используется при изучении лингвистических трактовок и языковых классификаций, и описательный, который используется при определении правил грамматического строя английского и русского языков.

Фоторамка пластиковая "Clip", 50x70 см.
Для фотографий размером: 50х70 см. Материал: пластик.
359 руб
Раздел: Размер 50x60 и более
Глобус с подсветкой "Зоогеографический", 250 мм.
Зоогеографический детский глобус — это отличный подарок ребенку. Благодаря ему ваши дети узнают не только об устройстве планеты, на
771 руб
Раздел: Глобусы
Письменные принадлежности "Набор первоклассника", 28 предметов.
В наборе: акварель, альбом для рисования, блокнот, доска для лепки, 2 карандаша чернографитных, карандаши цветные, картон цветной формата
688 руб
Раздел: Наборы канцелярские
скачать реферат Проблемы художественного перевода поэтического произведения

Ведь благодать не есть покой, благодать - радость, вот почему Блоку было важно использовать именно этот словесный оборот, соединяя таким образом земное - улыбку и надмирное - благодать. У Блока есть свои, излюбленные, лично-стилевые способы ассоциативного выстраивания мысли. В английском переводе заключительная строка переведена буквально: «smiled o you», что стилистически никак не выделено. По правилам английской грамматики глагол smile (улыбаться) требует объекта с предлогом o или a . Стихотворение же лишается ключевого момента развязки конфликта. Таким образом, Дж.Столворти и П.Франсу удалось передать образы и картины стихов Блока, предать им мелодичность и интонацию оригинала, наиболее же трудной для перевода, как и предупреждал Паунд, оказалась «игра мысли» и воссоздание ее в языке перевода. Список литературы 1. Блок А.А. Полное собрание стихотворений и писем в 20-ти томах. М., 1997-. Т.2. 2. Художественный перевод: проблемы и суждения. М., 1986. 3. Blok Alexa der Selec ed poems. ra sla ed by Jo S allwor hy a d Pe er Fra ce. Harmo dswor h, 1974. 4. Ge zler Edwi Co emporary ra sla io heories. L, -Y, 1993. 5. Reeve Fra kli D. Aleksa dr Blok. Be wee image a d idea. -Y. - Lo do , 1962. 6. Selver Paul he ar of ra sla i g poe ry. Lo do , 1966.

скачать реферат Использование игр на уроках английского языка как одно из условий формирования грамматического навыка у младших школьников

Необходимо присутствие игрового момента и двигательной паузы, темп урока должен быть очень высоким. Нельзя допускать монотонности, напряженности, чисто учебного проговаривания текста. Необходимо все изображать и проговаривать, ничто не должно мешать концентрации внимания детей. Учитель должен быть эмоционально заразительным, сюжет урока увлекательным, с интересными заданиями, яркой наглядностью. Все это будет пробуждать активность детей в обучении. По мнению Роговой Г.В., занятия иностранноым языком должны приносить радость малышам, быть приятными . 1.2 Обучение английской грамматике младших школьников Грамматика – это объект постоянных споров в методике. Известны разные подходы к решению вопроса о роли и месте грамматики в обучении иностранному языку. При грамматико-переводном методе грамматика являлась отправным моментом и целью обучения. Обучение любому языку проводилось посредством грамматики, как правило, построенной по образцу и подобию латинской. Грамматика изучалась как особый предмет и самоцель. В настоящее время наметился более объективный подход к оценке значения и места грамматики в обучении иностранному языку: теперь она является не целью, а одним из важных средств обучения иностранному языку.

скачать реферат Преподавание грамматики

Работе над пассивной грамматикой легко придать вид поиска с элементами азарта, своего рода языковой игры. Как игровой прием может расцениваться, в частности, следующее упражнение: вернуть искусственному предложению, построенному на формальных элементах данного языка, его естественный вид. В этих искусственных предложениях формальные признаки взяты как бы под увеличительное стекло. Это «Глокая куздра.» Л. В. Щербы в связи с русским языком. Искусственные предложения, построенные на основе английской грамматики: he iggle squigs razed wombly i he haplish goop. A diggled woggle ugged a woggled digle. Все упражнения для усвоения пассивной грамматики полагается проводить в быстром темпе, чтобы приучить учащихся улавливать информативные признаки синхронно с чтением текста. Применение. Применение предполагает развитие у учащихся навыков самостоятельного анализа текста при чтении и прослушивании. При обучении делается упор на способность учащихся самостоятельно вычленять в тексте различные грамматические конструкции свойственные изучаемому языку и анализировать их значение в соответствии с контекстом.

скачать реферат Критерии выделения частей речи

Наречия и модальные слова вообще четко не разграничены в английских грамматиках (eve , probably). Возникают проблемы и с числительными, и с местоимениями. Заключение. Во время проведения этого исследования нтересным мне показалось то, что зарубежные ученые редко придерживаются традиционных схем частей речи, предпочитая оригинальные классификации и новые термины. Те же, которые все- таки придерживаются традиционного направления, выделяют 8-9 частей речи. Лингвисты СНГ выделяют в основном от 12 до 14 частей речи, не расходясь в терминологии и в основном основываясь на 3 главных критериях — значении, форме и функции. Я поняла, что выделение частей речи — очень серьезная проблема, над которой уже давно работают ученые. Но, несмотря на обилие совершенно разных работ, идеальной классификации пока не существует. Границы классов слов получаются размытыми и приблизительными, а некоторые слова в различных классификациях вообще не попадают ни в одну часть речи (например, слово «yes» в разных классификациях считается словом-предложением и не принадлежит ни к одной части речи).

скачать реферат Основные этапы развития биосферы на Земле

Но у данного сравнения есть слабое место. Рассуждая по аналогии, приведем следующий пример. Шекспир, в отличие от обезьяны, складывал свои сонеты не из отдельных букв. В его распоряжении были готовые сюжеты, которые он заимствовал из других произведений, он пользовался английской грамматикой, знал правила драматургии. То есть он творил не из отдельных элементов, а из готовых блоков. Концепция блочной эволюции как раз и утверждает, что эволюция происходит не из отдельных молекул, каждый раз создавая что-то новое практически с нуля, а из уже готовых блоков. Как же могла возникнуть жизнь? На самом деле, метаболические циклы возникли тоже не сразу. Можно выделить несколько уровней реакций. И вот самые простые циклы сопрягались с другими, и получались системы биохимических реакций, циклов. Существует интересная теория, описывающая возможный процесс возникновения самого первого такого цикла, ставящая под сомнение необходимость занесения готовых процессов из Космоса. Когда Земля еще только остывала и не было еще никаких бактерий, но Земля вращалась вокруг своей оси, и на нее светило Солнце. Существовали уже ночь и день (возможно, также зима и лето).

Игра магнитная "Одевашки. Лиза".
Это магнитная история про то, как одеть куклу Лизу. Она простая, но при этом очень увлекательная и не вызовет сложности у ребенка старше
343 руб
Раздел: Бумажные куклы
Прыгунки "три в одном" (прыгунки - тарзанка - качели).
Это базовая модель прыгунков. Амортизатор пружинный, крепление в одной точке. О детских прыгунках: К пяти месяцам ребенок уже очень
710 руб
Раздел: Прыгунки, вожжи
Ранец жесткокаркасный для начальной школы "Динозавр", 17 литров, 34х26х16 см.
Серия предназначена для мальчиков 7-10 лет. Яркий и необычный принт привлечет внимание школьников. Надежная конструкция этого
1633 руб
Раздел: Без наполнения
скачать реферат Типы синтаксической связи в сложном предложении

Рассмотрим следующее предложение: All she saw was ha she migh go o priso for a robbery she had commi ed years ago. Связь подчинительных предложений и их отношения к главному можно представить при помощи следующей схемы: Главное предложение Подчинительное предложение All. was.с предикативной связью . ha she migh go o priso for a robbery Придаточное предложение с атрибутивной связьюПридаточное предложение .she saw.с атрибутивной связью.she had commi ed years ago Данная схема сложного предложения дает нам возможность четко представить отношения между главным предложением и подчинительными. Таким образом, подводя итог вышесказанному, стоит отметить, что сложносочиненное и сложноподчиненное предложение являются сложными синтаксическими структурами, которые могут включать в себя более двух предложений и обнаруживать различные виды синтаксической связи между ними. Заключение. Благодаря научным исследованиям зарубежных и русских англистов, нам удалось выяснить, как сложилось традиционное учение о сложном предложении с сочинительной и подчинительной связью, проследить основные этапы его развития в английской грамматике.

скачать реферат Структура общества и структура языка

Именно этим условиям и отвечает ситуационная матрица типа той, что была описана выше. На большее она и не претендует. Как английская грамматика не дает объяснения всех частных типов предложений, так и ситуационная матрица М-14 не объясняет смысла индейского обряда поминовения. Применяемый в этом аспекте метод выделения "единиц и их упорядочения", предложенный Хоккетом (Xоккет 1954), может быть дополнен описаниями, ориентированными на процесс (или даже трансформационными) (ср. Бок 1962, 225-226), но это не изменит общей цели анализа, который все равно остается строго формальным . Исследование смысла входит в анализ лишь для того, чтобы можно было сформулировать дифференциальные признаки. И все же очевидно: формальный анализ, лишенный обращения к семантике, так же бессодержателен, как грамматика, не сопровождаемая словарем. Каким же образом ввести культурное содержание в структурное описание? Одно из решений - это добавить к описанию роли в терминах оппозиций те признаки, которые Надель назвал "e ailed", то есть "автоматически выводимыми" (Надель 1957), а именно - то множество поведенческих ожиданий, которые как будто проистекают из некоторого представления о роли.

скачать реферат Лингвистическое изучение диалога как средства коммуникации

Ряд ученых, в первую очередь американский лингвист С.Томпсон и ее ученики, попытались применить методы анализа бытового диалога в собственно лингвистических исследованиях. В этих работах исследовались в дискурсивной перспективе такие традиционные проблемы английской грамматики, как свойства прилагательного, зависимые предикации, предикатные имена. В книге С.Форд Грамматика во взаимодействии (1993) исследуются принципы употребления обстоятельственных придаточных – в первую очередь временных, условных и причинных – в разговоре. Форд противопоставляет расположение придаточных перед главным предложением и после него, причем в последнем случае различается непрерывная и завершающая интонация в главном предложении. Опираясь на методологию анализа бытового диалога, Форд объясняет функциональные различия между этими тремя типами. В частности, препозитивные (стоящие перед главным) придаточные выполняют функцию структурирования дискурса, а постпозитивные имеют более узкую область действия, распространяющуюся на главное предложение.

скачать реферат История английского языка и введение в спецфилологию

В каких случаях в древнеанглийских языках могли наблюдаться этимологические различия? Какие категории существовали у личных местоимений в древнеанглийском языке? 216) Как образовывались притяжательные местоимения в древнегерманских языках? 217) Охарактеризуйте различия в падежных формах в системе личных местоимений. 218) Какой разряд местоимений сформировался в среднеанглийский период на основе форм родительного падежа? 219) Какие изменения произошли в склонении местоимений в среднеанглийский и ранненовоанглийский период? 220) Какие изменения произошли с личными местоимениями в среднеанглийский и ранненовоанглийский период? 221) Какие категории были утрачены английскими прилагательными с древнеанглийского периода до современного? 222) Какие цели преследовали авторы работ по английской грамматике в XVI-XVII вв.? 223) Охарактеризуйте два типа склонения прилагательных в древнегерманских языках. 224) В чем состоит специфика слабого склонения прилагательного?

телефон 978-63-62978 63 62

Сайт zadachi.org.ru это сборник рефератов предназначен для студентов учебных заведений и школьников.