телефон 978-63-62
978 63 62
zadachi.org.ru рефераты курсовые дипломы контрольные сочинения доклады
zadachi.org.ru
Сочинения Доклады Контрольные
Рефераты Курсовые Дипломы
путь к просветлению

РАСПРОДАЖАОдежда и обувь -30% Товары для спорта, туризма и активного отдыха -30% Товары для животных -30%

все разделыраздел:Иностранные языки

Теоретические основы исследования современной пунктуации в русском и английском языках

найти похожие
найти еще

Фонарь желаний бумажный, оранжевый.
В комплекте: фонарик, горелка. Оформление упаковки - 100% полностью на русском языке. Форма купола "перевёрнутая груша" как у
87 руб
Раздел: Небесные фонарики
Коврик для запекания, силиконовый "Пекарь".
Коврик "Пекарь", сделанный из силикона, поможет Вам готовить вкусную и красивую выпечку. Благодаря материалу коврика, выпечка не
202 руб
Раздел: Коврики силиконовые для выпечки
Забавная пачка денег "100 долларов".
Купюры в пачке выглядят совсем как настоящие, к тому же и банковской лентой перехвачены... Но вглядитесь внимательней, и Вы увидите
60 руб
Раздел: Прочее
При изучении и описании системы пунктуации в иностранном языке в методических целях необходимо, как и в отношении прочих аспектов и уровней языка, учитывать интерференцию языков. В истории русской пунктуации, по вопросу о её основах и назначении выделились три направления: логическое, синтаксическое и интонационное. Теоретиком логического, или смыслового, направления был Ф.И. Буслаев. По его мнению знаки препинания имеют двоякое назначение: 1) способствуют ясности в изложении мыслей, отделяя одно предложение от другого или одну часть его от другой, и 2) выражают ощущения лица говорящего и его отношение к слушающему. Первому требованию удовлетворяют – запятая, точка с запятой, двоеточие и точка, второму – знаки восклицательный и вопросительный, многоточие и тире. К логической (разделительной) функции первой группы знаков препинания Буслаев добавляет функцию стилистическую: основные правила их употребления определяются риторическим разбором речи периодической и отрывистой. (Ф.И. Буслаев). В современной лингвистике смысловое понимание основ пунктуации нашло выражение в работах С.И. Абакумова и А.Б. Шапиро. Первый из них считал основной функцией пунктуации указание на расчленение речи на части, имеющие значение для выражения мысли при письме. Шапиро видел основную роль пунктуации в обозначении тех смысловых отношений и оттенков, которые, будучи важны для понимания письменного текста, не могут быть выражены лексическим и синтаксическими средствами. (С.И. Абакумов, А.Б. Шапиро). Синтаксическое направление в теории пунктуации, получившее широкое распространение в практике её преподавания, исходит из того, что знаки препинания призваны, в первую очередь, делать наглядным синтаксический строй речи, выделять отдельные предложения и их части. Виднейший представитель данного направления Я.К.Грот считал, что посредством основных знаков препинания даётся указание большей и меньшей связи между предложениями, а отчасти и между членами предложений, которое служит для облегчения читателю понимания письменной речи. Представители интонационной теории пунктуации полагают, что знаки препинания служат для обозначения ритмики и мелодики фразы, иначе фразовой интонации (Л.В. Щерба), что они в огромном большинстве случаев отражают не грамматическое, а декламационно-психологическое расчленение речи (А.М. Пешковский) и нужны для передачи мелодии речи, темпа её и пауз (Л.А. Булаховский). Несмотря на значительное расхождение взглядов представителей разных направлений, общим у них отмечается признание коммуникативной функции пунктуации, являющейся важным средством оформления письменной речи; знаки препинания указывают на смысловое членение речи. Вместе с тем в значительной степени русская пунктуация строится на синтаксической основе. В ряде случаев русская пунктуация связана также с интонацией. Всё это придаёт русской пунктуационной системе большую гибкость, наряду с обязательными правилами она содержит указания, не имеющие строго нормативного характера и допускающие пунктуационные варианты, связанные не только со смысловой стороной письменного текста, но и с его стилистическими особенностями .

Безусловно, ряд случаев в употреблении запятой в английском и русском совпадает. Это те случаи употребления, которые идентичны в большинстве языков сходного типа, - случаи, которые представляют собой языковую универсалию. Запятая даёт сигнал читающему, такой же как и в родном языке, и читающий автоматически правильно воспринимает таковой, как и всякий другой сигнал в тексте, который совпадает с его родным языком. Л.И. Зильберман, Г.И. Абрамова также отмечают, что многие дистрибутивные признаки в языке, пунктуационные сигналы, а конкретно – наличие или отсутствие запятой как признак определённой синтаксической структуры или актуального членения предложения, - носят часто не абсолютный, а вероятностный, частотный характер, что однако не лишает их значительной методической ценности при обучении чтению. Смысл ценности изучения запятой как семантико-синтаксического сигнала заключается в том, что таковая является мощным дополнительным средством ориентировки в синтаксической и семантической структуре как английского так и русского текста . В следующей части главы мы рассмотрим основные сходства и различия в правилах и закономерностях употребления запятой в английском и русском языке, изложенных в различных пособиях по грамматике. 2.2 Сходства и различия в системе правил и закономерностей употребления запятой в английском и русском языке Система и функции знаков препинания в андийском языке в основном совпадают с системой и функциями знаков препинания в русском языке. При этом в английском языке знаки препинания, в частности, запятая употребляются с большей свободой. Тем не менее, в обоих языках существует некоторое количество условных пунктуационных правил, регламентирующих употребление запятой, о которых можно повести речь в данной части главы. Начнём с рассмотрения запятой в простом предложении. Установлено, что в обоих языках всякого рода обособленные выражения выделяются запятыми. Это объясняется и спецификой таких выражений. Обособленные члены предложения образуют отдельную от определяемого элемента синтагму, произносимую на более низких тонах, чем остальные синтагмы в предложении (на письме это интонационное оформление обычно отмечается запятой). Обособление может применяться в разных целях. Обособленные члены могут обозначать дополнительные сопутствующие признаки определенных понятий. Обособленный элемент (обычно вынесенный в начало предложения) по смыслу может быть соотнесён также с остальной частью предложения. В английском языке логические отношения между обособленным членом и остальной частью предложения в этом случае могут быть различными. а) Предмет, лицо, место, момент времени и т.д. – явления, характеризующие данный предмет, лицо и т.д. O he bridge, a ma was hrowi g bread o he sea-gulls (A. Huxley). A his poi , Mrs Poppe s k ocked a he door (J.K. Jerome). б) Причина – следствие: Bei g very ired, he soo fell asleep. в) Условие – следствие: Dead, he would have bee safe. г) Цель – средство к её достижению: o divide o e frac io by a o her, i ver divisor a d he mul iply . Основными типами обособленных членов предложений являются в английском языке также, как и в русском, определения, приложения, обстоятельства. В английском языке обособленные определения могут быть выражены несколькими однородными прилагательными и причастиями, прилагательным или причастием с зависимыми словами, предложным оборотом / предлоги (wi h, i , of), абсолютным номинативным оборотом (с предлогом wi h и без него), адвербиальным словосочетанием, одиночным прилагательным или причастием и т.д. She had a fai Cock ey acce , ired a d bru alized (W. hackeray). he promo io , so lo g de ied him, came a las (A. Cro i . Цит. по Л.С. Бархударову, Д.А. Штелинг). he sky, wi h whi e promisi g clouds, bega ur i g black (J. S ei beck). He saw his fa her, black – coa ed, wi h k ees crossed, glasses bala ced be wee humb a d fi ger (J. Galswor hy). De y, ow abroad, k ew o hi g of he ew reward (A. Cro i . Цит. по Л.С. Бархударову, О.А. Штелинг). He go up, perplexed (I. Galswor hy). Обособленное определение может относиться как к существительному, так и к местоимению, выражая дополнительные сопутствующие признаки лица или предмета.

Содержание Введение I. Теоретические основы исследования современной пунктуации как исторически сложившейся системы 1.1 Пунктуация как языковая система. Основы теории пунктуации 1.2 Принципы системы современной пунктуации 1.3 Гибкость современной пунктуации Выводы по первой главе II. Краткий сопоставительный анализ английской и русской систем пунктуации 2.1 Запятая как основной семантико-синтаксический сигнал и базовый элемент современной системы пунктуации 2.2 Сходства и различия в системе правил и закономерностей употребления запятой в английском и русском языке 2.3 Основные тенденции в употреблении знаков препинания (точка с запятой, двоеточие, тире) 2.3.1 Специфика употребления двоеточия в русском и английском языке 2.3.2 Значимость тире в русской и английской системах пунктуации Выводы по второй главе III. Пунктуация и научный стиль речи 3.1 Специфика системы пунктуации в научной литературе 3.2 Функции употребления запятой в научном стиле речи английского языка 3.2.1 Связь между дистантно расположенными частями предложения 3.2.2 Семантико-синтаксическое обособление 3.2.3 Особые случаи употребления запятой Выводы по третьей главе Заключение Список проанализированных источников Список использованной литературы Введение Система пунктуации является одной из важнейших систем языка. Несмотря на то, что вопросами пунктуации занимается ряд учёных, например А.Б. Шапиро, Л.И. Зильберман, Г.И. Абрамова, Н.С. Валгина, природа и функции таковой недостаточно изучены как в плане общего языкознания, так и с точки зрения отдельных языков. Не существует теории пунктуации, которая соответствовала бы теоретическому уровню науки о языке. . С данным утверждением трудно не согласиться применительно как к английской так и к русской пунктуации. Отсюда вытекает актуальность темы нашего исследования, то есть теоретического сравнительного обзора английской и русской систем пунктуации. Научной проблемой в данном исследовании выступает необходимость теоретического обобщения, анализа уже имеющейся информации о природе пунктуации как системы, о тенденциях, правилах и закономерностях в употреблении основных знаков препинания. Цель исследования – теоретический сопоставительный анализ пунктуационных систем английского и русского языка, обобщение тенденций употребления основных знаков препинания в целом и в научной литературе, в частности. Объект исследования – современная пунктуация как исторически сложившаяся система, её принципы и специфика, правила, функции, закономерности в употреблении основных знаков препинания. Предмет исследования – базовые тенденции, правила, функции, закономерности в употреблении основных знаков препинания. В соответствии с целью, предметом, объектом были поставлены следующие задачи: - проанализировать специфику системы пунктуации, её принципы и главные черты; - обобщить и рассмотреть тенденции, правила и закономерности в употреблении основных знаков препинании в обоих языках: запятой, точки с запятой, двоеточия и тире; - подчеркнуть особенности пунктуации в научном стиле речи современного языка; - показать сложность и значимость данного аспекта проблематики на основе выявления и анализа функций употребления запятой в английской научной литературе.

Молочный гриб необходим в каждом доме как источник здоровья и красоты
Молочный гриб необходим в каждом доме как источник здоровья и красоты + книга в подарок

 Из жЫзни индейцев

Энштейна, изучение другого языка весьма отрицательно влияет на умственное развитие ребенка. Причиной этого является антагонизм между двумя языками... Короче, до пяти лет ребенка надо воспитывать только на родном языке. ...Сейчас в некоторых казахских детских садах обучают русскому, английскому языкам. Это - ошибка. Исходя из опыта последних лет, изучать основы другого языка ребенок должен начинать с девяти лет. "Алматы акшамы", 3 июля 1998 г. Азимбай Гали, доктор исторических наук, политолог: - Видный политический деятель США Генри Киссинджер недавно дал интервью казахской редакции радиостанции "Свобода". В этом интервью он высказал мнение, что XXI век представляет большую опасность для стран Центральной Азии и Кавказа. Рассмотрим несколько основных факторов, связанных с этой проблемой. Вначале остановимся на России. Ей до сих пор хочется держать Казахстан в военно-политической и экономической зависимости, а иностранные инвестиции, потоком льющиеся в Казахстан, она считает непосредственной угрозой своим стратегическим интересам... "Zaman-Казакстан", 3 июля 1998 г

скачать реферат Социокультурные лакуны

Практическая значимость работы. Результаты данной работы могут иметь применение в вузовской практике при работе со студентами-филологами, а именно использоваться на занятиях по русской и английской лексикологии при изучении тематического блока «Языковая интеграция», в лекционных курсах по общему языкознанию, лингвокультурологии, теории перевода и теории межкультурной коммуникации. Курсовая работа включает введение, две главы, заключение, библиографический список и приложение. В первой главе «Теоретические основы изучения социокультурных лакун в английском языке» рассматривается понятие «лакуна», характеризуются современные типологии лакун. Кроме того, в этой главе раскрываются причины появления социокультурных лакун и способы их заполнения при изучении иностранных языков. Вторая глава «Социокультурные лакуны в современном публицистическом тексте» представляет собой практическую часть курсовой работы. В ней дана характеристика социокультурных лакун в публикациях Р. Бриджа. Кроме того, мы охарактеризовали методы выявления и описания лакун. В заключении представлены общие выводы, к которым мы пришли в ходе работы над курсовым исследованием. 1. Теоретические основы изучения социокультурных лакун в английском языке Социокультурные лакуны: определение понятия В исследовании С.Г. Терминасовой, которая занимается проблемами межкультурной коммуникации, находим интересное замечание: «Одно и то же понятие, один и тот же кусочек реальности имеет разные формы языкового выражения в разных языках – более полные или менее полные.

Машинка "Бибикар (Bibicar)", розовая.
Детская машинка «Бибикар» станет идеальным источником не только развлечения, но и развития для любого ребёнка, которому уже исполнилось 3
2650 руб
Раздел: Каталки
Автомобиль со звуковым сигналом "Джип-каталка с ручкой", красный.
Отличная мини-машинка белорусского производства, выполненная по лицензии испанской компании Molto — настоящая находка для энергичных
2126 руб
Раздел: Каталки
Логическая игра "IQ-ХоХо", арт. SG 444 RU.
Заполните игровое поле десятью двухсторонними деталями головоломки, располагая Х и О в определённой последовательности. Выполните все 120
525 руб
Раздел: Игры логические
 Россия собирает своих евреев

Как уже было отмечено, эти данные были связаны с делом о ритуальном убийстве в Сенно в 1799 г. [361] Taм жe. C. 254. [362] Единственное исключение представляло собой то внимание, которое уделил Державин сбору и вывозу денег за границу хасидами. Это было одно из политических обвинений, исходивших от противников хасидов, например от Авигдора, бывшего пинского раввина. Напротив, Ю.Гессен считал, что второй арест Шнеура Залмана произошел в результате расследования Державина (Гессен Ю. История еврейского народа T.I. C. 112-113). [363] На русском языке издано большое количество документов, относящихся к разногласиям между хасидами и миснагдим. См.: Дубнов С.М. Религиозная борьба среди русских евреев в конце XVIII века // Восход. 1893. T.XIII. .1. С.37-61; Вмешательство русского правительства в антихасидскую борьбу(1800-1801)//ЕС.1910.Т.11.1.С.84-109;тамже.Т.П.2.С.253-282; Гессен Ю. История. T.I. С. 103-111. Существует целый ряд исследований этой темы на английском языке: Wilensky M.L, Hasidic-Mitnaggedic Polemics in the Jewish Communities of Eastern Europe: The Hostile Phase // Hundert G.D

скачать реферат Компаративные конструкции в лингвокогнитивном аспекте (на материале русского и английского языков)

Такого рода подход в современной лингвистической науке производится впервые. Объект исследования – компаративные синтаксические конструкции в русском и английском языках.  Предметом исследования является когнитивная организация компаративных отношений в исследуемых структурах – их фреймовая и сценарная структура. Теоретическую основу исследования составляют следующие методологические парадигмы и подходы: теория языковой личности; теория ярусного синтаксиса и синтаксической изофункциональности, основанная Ю.Ю. Леденевым; теория синтаксической номинации; лингвокультурология и когнитивная лингвистика; теория фреймов и сценариев (Ч. Филлмор, Е.С. Кубрякова и др.). Рабочая гипотеза заключается в том, что компаративность представляет собой когнитивную макрокатегорию со сложной фреймовой структурой, играющую определяющую роль при формировании самых разнообразных (но предсказуемых) синтаксических конструкций, в семантику которых входит значение сравнения, сопоставления, равенства и т.п. Целью диссертационной работы является исследование механизма функционирования сравнительных конструкций в естественном языке и, как результат, выявление фреймовой и сценарной организации макрокатегории компаративности.

 Энциклопедия загадочного и неведомого. Полтергейсты.

Заслуга введения слова "полтергейст" в его современном значении в английский язык принадлежит писательнице Кэтрин Кроув, чья знаменитая книга "Ночная сторона природы, или Духи и духовидцы" (Лондон, 1848) стала бестселлером середины прошлого века. В ней часто используется это слово - оно даже введено в название главы: "Немецкие полтергейсты". Кроув первой выделила этот особый тип аномальных проявлений как отличный от всех других, со своими, только ему присущими характеристиками. Однако прошло свыше шестидесяти лет, прежде чем слово было официально узаконено в английском языке - ведь оно отнюдь не сразу стало популярным, да и долгое время писалось то раздельно (полтер гейст), то через дефис (полтер-гейст), то слитно. Его все чаще начинают использовать в последней трети прошлого века. Например, Э. Тэйлор в известной книге "Первобытная культура" (Лондон, 1871) обсуждает (в приложении к верованиям древних) лирическую природу феномена: "Вампиры проявляются по типу полтергейста или стукача". С 1882 года, когда стали выходить "Журнал" и "Труды" английского Общества психических исследований, в которых статьи и исследования о полтергейсте печатаются и в наши дни, это слово начали использовать все чаще и чаще

скачать реферат Регулирование деятельности акционерных обществ в праве Европейского Союза

Особое внимание в работе уделено изучению акционерных обществ в странах Западной Европы, в частности, в Англии, Франции, Германии и в Европейском Союзе. Теоретическая основа исследования. Теоретической базой диплома являются труды русских, советских и российских правоведов, в частности, Н.Ю.Ерпылева, Е.А.Васильева, .Л.М. Энтина, В.В. Залесского, Кашкина М. и др. Анализируя литературу на иностранном языке, автор особое внимание уделил работам Goode R. M., M.Virgos, Fr.Garcimar i . Правовая основа исследования. Правовой основой работы послужили как источники действующего права, так и правовые памятники различных юрисдикции - прежде всего России и стран Западной Европы, а также международные нормативные акты и проекты таких актов. В частности, анализировались Гражданский Кодекс Российской Федерации (далее - ГК РФ), Закон об акционерных (далее - Закон об АО РФ), Закон об обществах с ограниченной ответственностью, Стандарты эмиссии ценных бумаг и регистрации проспектов ценных бумаг и другие нормативные акты федеральной Комиссии по рынку ценных бумаг (далее - ФКЦБ), Федеральный закон о рынке ценных бумаг, Проект федерального закона о реорганизации акционерных обществ, подготовленный Минэкономразвития РФ, Английский закон о компаниях 1985 года, Швейцарский обязательственный кодекс, нормативные акты Европейского Союза Глава 1 Современное положение акционерных обществ в хозяйственной и юридической практике государств-членов Европейского Союза. 1.1 Сущность понятия АО по праву ЕС.

скачать реферат Изучение синонимических средств и выявление принципов составления синонимических словарей английского языка

С другой стороны, поскольку переводом как главным средством экспликации пользоваться нельзя, возникает вопрос о специальном языке описания. 4.3. СовременностьСловарь синонимов английского языка должен находиться на уровне современных лексикографических и теоретических требований. Лексикографические требования, которым должен удовлетворять словарь, определяются тем уровнем, который достигнут в лучших отечественных и зарубежных словарях синонимов. 5. Результаты исследованияВ результате исследования больших синонимических словарей английского языка я выявила признаки их составления, что помогло мне составить свой небольшой словарик. Предложения для дальнейшего внедрения Я собираюсь и дальше заниматься этой темой для достижения правильного и точного выражения своих мыслей на английском языке. Список используемой литературы Англо-русский синонимический словарь/Сост. под рук. А.И.Розенмана, Ю.Д.Апресяна, М.,1979. Цыганова В.Н. Синонимический ряд, М.;Л., 1966 Будагов Р.А. Очерки по языкознанию. М.; 1953. М.Д. Степанова, И.И. Чернышева. Лексикология СНЯ. М., 1962.

скачать реферат Педагогические средства развития культуры речи младших школьников

Выпускная квалификационная работа По специальности 050708 «Педагогика и методика начального образования» Педагогические средства развития культуры речи младших школьниковНаучный руководитель: Кафедры русского языка с методикой преподавания ОглавлениеВведение Глава 1. Теоретические основы исследования проблемы развитие речи младших школьников 1.1 Речь: понятие и виды 1.2 Речевая деятельность в связи с понятием «культура речи» 1.3 Речевые ошибки и причины их возникновения 1.4 Выводы по первой главе Глава 2. Экспериментальная работа по развитию речи младших школьников 2.1 Содержание экспериментальной работы по развитию речи младших школьников 2.2 Анализ результатов экспериментальной работы по развитию речи младших школьников 2.3 Выводы по второй главе Заключение Список литературы Приложение 1 Приложение 2 Приложение 3 Приложение 5 Приложение 6 Приложение 7 Приложение 8 Приложение 9 Приложение 10 Приложение 11 Приложение 120 ВведениеАктуальность исследования. Повышение речевой культуры учащихся – одна из актуальных задач, стоящих перед современной школой. Известно, что одним из показателей уровня культуры человека, мышления, интеллекта является его речь, которая должна соответствовать языковым нормам.

скачать реферат Педагогика

В качестве гипотезы выступает предположение о том, что использование различных форм коллективной работы способствует повышению качества знаний учащихся в том случае, если: - учитель сознает необходимость данных форм работы, если они проводятся систематически; - дети принимают участие в них осознанно. Теоретическими основами исследования являются: положение о том, что основной формой организации учебного процесса классно-урочная система, но среди форм работ она должна включать коллективную работу. Работа состоит из трех частей, первая из которых посвящена субъекту учебной деятельности – школьнику. Во второй главе проводится классификация форм обучения. Третья глава посвящена коллективной форме обучения, видам коллективных уроков русского языка. В конце работы приведен список используемой литературы. ГЛАВА 1. Психология коллектива в средней школе. Детский коллектив, существующий в современной общеобразовательной школе представляет собой многоплановую систему, внутри которой дети могут быть членами объединений, разных по характеру и длительности существования.

Шары для сухого бассейна, 100 штук.
Шары для сухого бассейна упакованы в тубус, что удобно для хранения и переноски. Количество шаров 100 штук вполне хватит для детской ванны
1037 руб
Раздел: Шары для бассейна
Мягкий пол универсальный, синий, 60x60 см (4 детали).
4 детали - 1,5 кв.м. Пол идет в комплекте с кромками.
1080 руб
Раздел: Прочие
Набор чертежный для классной доски, 5 предметов.
Набор чертежный для классной доски. В комплекте: 2 треугольника, транспортир, циркуль, линейка 100 см. Материал: высококачественный пластик.
1802 руб
Раздел: Циркули, чертежные инструменты
скачать реферат Разговорный компонент как специфика гуманитарного дискурса Льва Николаевича Гумилева

министерство образования и науки украины Черкасский национальный университет имени Богдана Хмельницкого Факультет русской филологии и социальной педагогики Кафедра общего и русского языкознания Синько Олег Викторович РАЗГОВОРНый компонент КАК специфика ГУМАНИТАРНОГО ДИСКУРСА ЛЬВА николаевича ГУМИЛЕВА Квалификационная работа студента 4-А курса Научный руководитель: преп. Василенко М.П. Черкассы – 2008 СОДЕРЖАНИЕ ВВЕДЕНИЕ .3-6 ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИССЛЕДОВАНИЯ ПРОБЛЕМЫ 7 1. 1. Дискурс, его типология. Научный гуманитарный дискурс .7 1. 2. Языковая личность. Структура языковой личности .16 1. 3. Диалогичность гуманитарного дискурса .21 ГЛАВА II. РАЗГОВОРНость КАК проявление диалогичности ГУМАНИТАРНОГО ДИСКУРСА ЛЬВА ГУМИЛЕВА .25 2. 1. Разговорные речевые средства Л.Н. Гумилева, их стилевой потенциал.25 2. 2. Проявление разговорного компонента на лексико-семантическом уровне в дискурсе Льва Гумилева . .37 2. 3. Морфологические средства выражения разговорного компонента в дискурсе Льва Гумилева . .41 2. 4. Специфика проявления разговорного компонента в дискурсе Льва Гумилева на синтаксическом уровне .50 ВЫВОДЫ .54 СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ 58 СПИСОК ИСТОЧНИКОВ ИЛЛЮСТРАТИВНОГО МАТЕРИАЛА .63 ВВЕДЕНИЕ Особенностью современной лингвистики является поворот к изучению языка как средства познания человеком окружающего мира, а также исследование функций языковых единиц в процессе речевой деятельности, в коммуникации.

скачать реферат Рейтинговая система контроля и оценки знаний

Федеральное агентство по образованию РФКузбасская государственная педагогическая академия Кафедра педагогики Рейтинговая система контроля и оценки знаний как фактор повышения мотивации учащихсяКурсовая работа Выполнила:студентка III курса ФИЯ группы 2а Макова А.А.Научный руководитель:к.п.н, доцент Лаптева И.Д. Новокузнецк, 2007 СодержаниеВведение Глава I. Теоретические основы исследования рейтинговой системы контроля и оценки знаний 1.1.Проблема мотивации учащихся в современной системе образования 1.2.Рейтинговая система. Сущность, содержание и цели. a).Расчет учебной успешности в условиях рейтинговой системы Выводы по I-ой главе Глава II. Расчет учебной успешности студентов КузГПА факультета иностранных языков по дисциплине «Английский язык» 2.1. Определение поурочной учебной успешности студентов 2.2. Определение учебной успешности по пройденной теме Выводы по II-ой главе Заключение Список литературы Введение В связи со значительными изменениями в жизни общества проблема совершенствования профессиональной подготовки приобретает особое значение, а в результате этих изменений преобразуются содержание и методы деятельности педагога.

скачать реферат Внутренний человек в русской языковой картине мира

Использование в качестве теоретической основы исследования понятия межуровневой СК позволило представить языковой образ внутреннего человека в его стереотипных и индивидуально-авторских средствах выражения - с приоритетным вниманием к образно-ассоциативному потенциалу каждой из категорий и субкатегорий. Новизна исследования состоит также в привлечении нового речевого материала (извлеченного из текстов разной стилистической и жанровой принадлежности, преимущественно 3-й трети ХХ в.), ранее не описанного в работах, посвященных языковому образу внутреннего человека. Теоретическая значимость исследования состоит в использовании относительно нового, категориально-семантического, теоретического подхода к описанию языкового образа внутреннего человека, в обосновании перспективности этого подхода. Полученные результаты могут считаться определенным вкладом в антропоцентрическую семантику. Практическая значимость исследования заключается в возможности использования его результатов и материала при разработке общих и специальных курсов по семантике русского языка, в том числе обращенных к образу человека в русской ЯКМ.

скачать реферат Речевой акт несогласия в английском языке

Введение Данная работа посвящена изучению речевого акта несогласия в современной прагматической теории английского языка. Исследуемые проблемы в области прагматики, а в частности, речевого акта несогласия, являются, несомненно, важными и актуальными в связи с развитием коммуникативной лингвистики, в основу которой положено изучение коммуникативной компетенции, что представляет собой внутреннюю способность и готовность индивида осуществлять речевой акт общения на иностранном языке.(13, с. 64) Объектом данного исследования является акт речи, состоящий в произнесении говорящим предложения в ситуации непосредственного общения со слушающим. Подход к речевому акту несогласия как к способу достижения человеком опредёленной цели и рассмотрения под этим углом зрения используемых им языковых средств - главная особенность данной темы, привлёкшая к ней языковедов, которых перестала удовлетворять простая концепция того, что язык есть средство, орудие, инструмент общения.(2, с. 56) Исследование речевых актов несогласия проводятся в области прагматики, одной из областей лингвистики, изучающей отношение языковых единиц и поведение знаков в реальных процессах коммуникации.(18, с.25) Данная проблема отражена в лингвофилософских концепциях В. Гумбольта и Ш. Балли, в теории языка и речи А. Гардинера и Э. Бенвениста, в теории высказывания М.М. Бахтина, в психологической теории деятельности Л.С. Выготского, в логико-философской теории речевых актов Дж. Остина, Дж. Р. Серля, П. Ф. Стросона, З. Вендлера и других, в прагматических теориях значения П.

скачать реферат Авторские неологизмы-существительные в текстах молодых поэтов

Итог проделанной работы содержится в Заключении. Глава 1. Индивидуально-авторские неологизмы. Теоретические основы исследования Изучение индивидуально-авторских неологизмов актуально в современной лингвистике. Их словообразовательные, семантические особенности, стилистическое функционирование представляют интерес для исследователей языка. 1.1 Неологизм и авторский неологизм. Критерии определения Несмотря на многочисленные в настоящее время работы, посвященные проблемам образования новых слов в языке, среди ученых нет единого понимания сущности нового слова. Неологизмы – «новые единицы лексической системы языка, которые возникли в силу общественной потребности дать имя новому предмету или выразить новое понятие и которые функционируют в речи в качестве готовых, воспроизводимых единиц» (Брагина 1973: 218). В словаре - справочнике Д. Розенталя, М. Теленковой неологизмы – это «новые слова, которые еще не стали привычными и повседневными наименованиями соответствующих предметов, понятий» (Розенталь, Теленкова 1976:179). М.Н.Эпштейн к неологизмам относит «слова, отсутствующие в словарях и воспринимаемые обществом как новые» (Эпштейн 2006: 5). Л.И.Плотникова отсутствие единого определения базового понятия «неологизм» объясняет различием выдвигаемых критериев.

Рюкзак школьный "Com Style. Ever After High".
Рюкзак подойдет для школьников начальных классов. У рюкзака 2 отделения, закрывающиеся на молнии. В переднем отделении предусмотрен
1492 руб
Раздел: Без наполнения
Комод "Радуга" (4 секции).
Домашний уют слагается из множества составляющих. Каждая деталь важна в хрупкой гармонии дома. Комод 4-х секционный - яркое подтверждение
1850 руб
Раздел: Комоды, тумбы, шкафы
Набор альбомов для рисования "Дворец", А4, 32 листа, 10 штук (количество томов: 10).
Комплект из 10 штук альбомов для рисования 32 листа. Формат А4. Альбом изготовлен из высококачественной, белой, офсетной бумаги. Обложка
373 руб
Раздел: 26-40 листов
скачать реферат Технологии формирования гражданской культуры будущего учителя

Кузбасская государственная педагогическая академия Факультет иностранных языков Технологии формирования гражданской культуры будущего учителя. Выполнила: студентка КузГПА ФИЯ 5 курс 1 группа Романова Е.А. Новокузнецк, 2006 Содержание Введение Глава I. Теоретические основы исследования гражданской культуры и ее формирования в системе высшего профессионального образования 1.1 Гражданское общество как объективная основа гражданской культуры 1.2 Сущностные характеристики, функции и уровни гражданской культуры 1.3 Содержание гражданской культуры учителя Выводы по первой главе Глава II. Моделирование технологий формирования гражданской культуры будущего учителя Личностно-деятельностные технологии формирования гражданской культуры студентов педагогических вузов Интерактивные технологии формирования гражданской культуры будущего учителя Программа формирования гражданской культуры будущего учителя Выводы по второй главе Заключение Список литературы Приложение Введение Россия на современном этапе находится в процессе становления правового государства и гражданского общества.

скачать реферат Новые подходы к изучению иностранного языка

Соответственно возросли и потребности в использовании иностранных языков. Приоритетную значимость приобрело обучение языку как средству общения и приобщения к духовному наследию изучаемых стран и народов. Стал особенно актуальным интерактивный подход к обучению родному и иностранному языкам в школе, особенно в области развития культуры речи (развитие таких компетенций, как языковая, речевая, социокультурная и некоторые другие). Для современного языкового образования необходимы междисциплинарная интеграция, многоуровневость, вариативность, ориентация на межкультурный аспект овладения языков. Новые задачи предполагают изменение в требованиях к уровню владения иностранным языком, определение новых подходов к отбору содержания и организации материала, использование адекватных форм и видов контроля. Глава 1. Теоретические основы исследования новых подходов в организации обучения иностранному языку в условиях модернизации содержания образования. § 1. Основные требования к содержанию языкового образования согласно «Концепции языкового образования» Современный этап обучения иностранным языкам, характеризующийся динамичной диверсификацией вариантов изучения предмета, диктует необходимость привести изучение предмета в соответствии с этапами обучения и со спецификой разных типов школ/классов, точнее – с условиями обучения.

скачать реферат Языковая и концептуальная организация кубанских заговоров

Структура работы определяется спецификой исследования. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, библиографического списка, включающего в себя сто восемьдесят восемь наименований, и трех приложений. Содержание работы Во введении представлена общая проблематика диссертации, ее актуальность и новизна, теоретическая и практическая значимость, определены цели и задачи, объект и предмет исследования, указана методологическая база, материал и методы, используемые в работе, а также главные ее положения, выносимые на защиту. В первой главе «Теоретические основы исследования языка заговоров» решаются вопросы, связанные с особенностями языка фольклора как предмета лингвистического изучения, выявляются специфические признаки фольклорного текста, рассматривается история, основные аспекты и направления изучения заговорных текстов. Установлено, что язык русского фольклора является частью национального языка и обладает наддиалектным характером функционирования. Его изучение необходимо при исследовании фольклорных текстов, так как через язык русского фольклора идет постижение языковых характеристик и особенностей фольклорных жанров, а также национально-культурной специфики языковой картины мира.

скачать реферат Языковая личность Льва Гумилева

Черкасский национальный университет имени Богдана Хмельницкого кафедра общего и русского языкознания Синько Олег Викторович Языковая личность Льва Гумилева Курсовая работа студента 3-А курса факультета русской филологии Научный руководитель: Кулешова Людмила Николаевна Черкассы – 2007 СОДЕРЖАНИЕВВЕДЕНИЕ3 ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИССЛЕДОВАНИЯ ПРОБЛЕМЫ5 1.1 Проблема языковой личности в гуманитарных науках5 1.2 Языковая личность как объект лингвистических исследований7 ГЛАВА II. ЛИНГВИСТИЧЕСКОЕ ПРЕДСТАВЛЕНИЕ ЯЗЫКОВОЙ ЛИЧНОСТИ Л. Н. ГУМИЛЕВА (ПО МАТЕРИАЛАМ КНИГИ «ЭТНОГЕНЕЗ И БИОСФЕРА ЗЕМЛИ»)12 2.1 Структура языковой личности12 2.1.1 Семантико-синтаксический уровень представления языковой личности ученого14 2.2 Реконструкция тезауруса Л. Н. Гумилева17 2.2.1 Средства поддержики внимания к тексту24 2.2.2 Терминологическая система обозначения Л. Н. Гумилева25 ЗАКЛЮЧЕНИЕ30 ИСПОЛЬЗОВАННАЯ ЛИТЕРАТУРА32 СПИСОК ИСТОЧНИКОВ ИЛЛЮСТРАТИВНОГО МАТЕРИАЛА35 ВВЕДЕНИЕ Во 2-й половине XX века ученые-языковеды стали исследовать роль человеческого фактора в языке, по-новому посмотрев на такие проблемы как язык и мышление, национальный язык определенного этноса, язык и картина мира, языковая личность и др.

телефон 978-63-62978 63 62

Сайт zadachi.org.ru это сборник рефератов предназначен для студентов учебных заведений и школьников.