телефон 978-63-62
978 63 62
zadachi.org.ru рефераты курсовые дипломы контрольные сочинения доклады
zadachi.org.ru
Сочинения Доклады Контрольные
Рефераты Курсовые Дипломы

РАСПРОДАЖАКниги -30% Рыбалка -30% Видео, аудио и программное обеспечение -30%

все разделыраздел:Иностранные языки

Теоретические проблемы описания категорий речевого общения

найти похожие
найти еще

Коврик для запекания, силиконовый "Пекарь".
Коврик "Пекарь", сделанный из силикона, поможет Вам готовить вкусную и красивую выпечку. Благодаря материалу коврика, выпечка не
202 руб
Раздел: Коврики силиконовые для выпечки
Совок №5.
Длина совка: 22 см. Цвет в ассортименте, без возможности выбора.
18 руб
Раздел: Совки
Ручка "Помада".
Шариковая ручка в виде тюбика помады. Расцветка корпуса в ассортименте, без возможности выбора!
25 руб
Раздел: Оригинальные ручки
Нужно подчеркнуть, что при любой установке в общении (на кооперацию / некооперацию) как отправитель, так и получатель реализуют собственные речевые стратегии, «адресат волен принять или отвергнуть предложенную ему программу, сдаться или оказать сопротивление, согласиться или возразить, пойти на уступку или перейти в наступление». Современный человек должен обладать всеми коммуникативными навыками, так как в различных коммуникативных ситуациях появляется необходимость как в речевом воздействии, так и в манипуляции - например, при необходимости повлиять на эмоционально возбужденного человека, на расплакавшихся детей. Итак, рассмотрение вариантов речевого поведения невозможно без описания категорий речевого воздействия. Речь является не только средством передачи сообщений, но и средством управления деятельностью людей. «Речевое общение - такая целенаправленная активность людей, подчиненная целям деятельности, которую коммуниканты осуществляют совместно». Речевое взаимодействие и речевое воздействие Современный человек живет в условиях постоянного речевого воздействия, оказываемого на него другими людьми, и сам постоянно является субъектом речевого воздействия. Изучая речевое воздействие, мы анализируем способы и приемы усиления коммуникативной позиции говорящего в процессе общения, приемы ослабления коммуникативной позиции собеседника. Речевое воздействие в связи с этим может быть определено как «воздействие человека на другого человека или группу лиц при помощи речи и сопровождающих речь невербальных средств для достижения поставленной говорящим цели». Науку о речевом воздействии исследователи определяют как науку о выборе подходящего, адекватного способа речевого воздействия на личность в конкретной коммуникативной ситуации, об умении правильно сочетать различные способы речевого воздействия в зависимости от собеседника и ситуации общения для достижения наибольшего эффекта. Термин «речевое воздействие» восходит к понятию перлокуции, введенном Дж. Остином. Современный подход к коммуникации рассматривает речевое воздействие как один из обязательных атрибутов речевого общения. Предпосылкой является то, что модель речевого общения имеет два уровня: социологический и коммуникативный. Содержанием социологического уровня общения является социальное взаимодействие собеседников, то есть их влияние на поведение, образ мысли и чувств, друг на друга. Содержанием коммуникативного уровня является передача сообщения, обмен информацией между собеседниками. В соответствии с этой теорией речевое воздействие можно понимать как «речевую форму социального воздействия, иначе говоря, как однонаправленное воздействие говорящего на собеседника в процессе общения». Е.Ф. Тарасов также придерживается данной точки зрения и говорит о том, что первая группа задач, которые решает человек в процессе речевого высказывания – коммуникативные задачи организации общения. «Нужно привлечь внимание к речевому общению и к автору сообщения. При непосредственном общении мы пытаемся узнать социальные роли собеседника, так как это позволяет сформировать его образ, построить гипотезы относительно его дальнейшего поведения и создать план взаимодействия».

Когнитивная модель естественного языка есть не что иное, как комплекс процедур по обработке, усвоению и порождению знания. Концептуальной основой когнитивной модели естественного языка являются категории знаний, сценариев, фреймов, планов, описывающих не только особенности устройства языковой системы, но и процессы мышления человека. Когнитивная лингвистика рассматривает человека как систему обработки информации (получение, переработка, хранение, мобилизация) для решения жизненно релевантных задач. «В ходе освоения действительности человек воссоздает и создает деятельность в виде реальностей, опираясь на знаковую опосредованность сознания». Благодаря проективной способности сознания (воля, воображение) реальности охватывают не только компоненты настоящего и прошлого опыта (посредством памяти), но и желательное, должное. Исследователи-когнитивисты на современном этапе раскрывают индивидуальную когнитивную систему субъекта общения, рассматривают конвенциональные стереотипы как средство регуляции восприятия вербализованного содержания, представляют медиа-коммуникацию с точки зрения когнитивистики. Различные виды знаний и верований (интра-, интер- и экстратекстуальных) образуют индивидуальную когнитивную систему индивидуума. Эти виды знаний в свою очередь организованы в различные когнитивные структуры-схемы, фреймы, планы; скрипты, сценарии. Как важную особенность индивидуальной когнитивной системы следует отметить ее расчлененность по предметным областям. Наличие в индивидуальной когнитивной системе субъекта общения знаний о мире и языке выдвигает на первый план концепт целенаправленного поведения, в основе которого лежат конвенции, правила. В связи с этим «язык предстает не как система правил для порождения структур, а как система ресурсов для выражения смыслов в речевой деятельности, управляемой конвенциональными правилами и стратегиями». Говоря о конвенциональных правилах и стратегиях при выражении смысла в речевой, текстовой деятельности, исследователи принимают во внимание конвенциональный стеротип, который «способен представлять собой конвенциональное знание разного характера». Стереотипы играют важную роль в процессе понимания, являются его основой и управляют этим процессом, выполняют регулирующую функцию в понимании речевых произведений. как оно произведено (инструмент). Таким образом, необходимо еще раз подчеркнуть: когнитивный подход имеет дело с передачей, оперированием и созданием новых знаний. Когнитивистика рассматривает ментальные процессы, принципы их действия, общечеловеческие механизмы и стратегии. Когнитивные механизмы будут исследованы в дальнейшем в рамках анализа конфронтационных интервью, в частности тактики метакоммуникации.

Стратегический подход динамичен: позволяет рассматривать процесс коммуникации с точки зрения иллокуции, перлокутивных эффектов; позволяет описывать своего рода «коммуникативный менеджмент»: как говорящий управляет разговором, как он отслеживает результаты деятельности, меняет тактики, определяет способы корректировки, если результаты коммуникации его не удовлетворяют. Таким образом, исследователь, использующий стратегический подход, анализируя коммуникативные ходы и тактики, рассматривает коммуникацию с точки зрения говорящего. В процессе реализации коммуникативной стратегии должны быть решены следующие задачи: Достигнут контакт между коммуникантами. Привлечено внимание речевого высказывания к какому-либо факту/явлению. Изменен уровень информирования адресата речевого высказывания. Здесь важно, на наш взгляд, подчеркнуть, что речь идет не только об информации, но и об изменении установки собеседника, его взгляда, поведения. Успешное решение главной коммуникативной задачи в значительной степени обусловлено выполнением частных задач коммуникативной стратегии. Современные авторы отмечают, что в естественном общении добиться поставленной цели с помощью одного единственного обращения к партнеру является скорее исключением, чем правилом. В ходе разговора собеседники применяют различные тактики. Динамический характер речевых тактик обеспечивает гибкость речевой стратегии. Номинации тактик осуществляется исследователями с помощью семантического инварианта через общее название в виде реплик-клише или с помощью определенных семантических «бирок». Составляющими речевых тактик являются коммуникативные ходы. Коммуникативный ход, или речевой ход, по ван Дейку, - функциональная единица последовательности действий в рамках глобальной задачи под контролем стратегии. «Коммуникативный ход – прием, выступающий в качестве инструмента реализации речевой тактики». Одной из базовых работ по исследованию коммуникативных стратегий и тактик речевого поведения является работа голландского ученого Т.А.ван Дейка «Язык. Познание. Коммуникация», где приводятся основные когнитивные тактики, то есть операции над знаниями реципиента, которые осуществляет говорящий в своих интересах. Охарактеризуем важные для нашего дальнейшего исследования тактики, выявленные ван Дейком. Тактика обобщения используется, чтобы показать, что неблагоприятная, только что приведенная информация не является просто случайной, тем самым подкрепляется возможное общее мнение. Типовые выражения этой тактики - «И так всегда». Уступка дает возможность для условного обобщения даже в случае привлечения противоречивых примеров либо позволяет продемонстрировать реальную или воображаемую терпимость и сочувствие. Типовые выражения «Не стоить обобщать, но среди них попадаются и хорошие люди». Сдвиг - тактика выражения стратегии положительной самопрезентации: «Мне, в общем-то, все равно, но другие соседи возмущаются». Контраст – тактика, имеющая функцию подчеркивания положительных и отрицательных оценок людей, их действий или свойств (часто путем противопоставления мы/они), и ситуаций, где прослеживается конфликт интересов: «Нам приходилось долгие годы трудиться, они получают пособие и ничего не делают».

Молочный гриб необходим в каждом доме как источник здоровья и красоты
Молочный гриб необходим в каждом доме как источник здоровья и красоты + книга в подарок

 Категория вежливости и стиль коммуникации

XIV Международный симпозиум по психолингвистике и теории коммуникации: Тез. докл. Москва, 2931 мая 2003Pг. /PРед. Е. Ф. Тарасов. М., 2003. С.P2526. Беляева-Станден 2004 Беляева-Станден Е. И. Межкультурная прагматика совета русско-американский диалог: Почему ты меня всегда критикуешь? // Языковое сознание: теоретические и прикладные аспекты: Сб. ст. /PПод общ. ред. Н. В. Уфимцевой. М.; Барнаул: Изд-во Алт. ун-та, 2004. С.P305319. Бердяев 1990 Бердяев Н. А. Судьба России. М.: Сов. писатель, 1990. Бгажноков 1978 Бгажноков Б. X. Адыгский этикет. Нальчик: Эльбрус, 1978. Бгажноков 1978 Бгажноков Б. X. Коммуникативное поведение и культура (к определению предмета этнографии общения) // Советская этнография. 1978. P5. С.P317. Беликов, Крысин 2001 Беликов В. И., Крыысин Л. П. Социолингвистика: Учебник для вузов. М.: РГГУ, 2001. Белл 1980 Белл Р. Т. Социолингвистика. Цели, методы, проблемы / Пер. сPангл.М.: Междунар. отношения, 1980. Богданов 1990 Богданов В. В. Речевое общение: прагматические и семантические аспекты. Л.: ЛГУ, 1990

скачать реферат Юрислингвистическая экспертиза газетно-публицистических текстов с неявной коммуникативной функцией высказывания

Избыточность достигает 75% и создается за счет эмоционально-риторических структур, соотносящих текст как с автором, так и с адресатом, воспринимающим . Таким образом, только 25% текста связано с передачей его смыслового содержания (с теми самыми рационально-логическими структурами, которые соотносят текст с действительностью). Остальные 75% структур текста направлены на то, чтобы информация была усвоена адресатом. Список литературы Андреев О.А., Хромов Л.П. Техника быстрого чтения. М., 1991. Виноградов В.В. Стилистика. Теория поэтической речи. Поэтика. М., 1963. Голев Н.Д. Юридический аспект языка в лингвистическом освещении // Юрислингвистика-I: Проблемы и перспективы. Барнаул, 1999. Мильчин А.Э. Методика редактирования текста. М., 1980. Мурзин Л.М., Штерн А.С. Текст и его восприятие. Свердловск, 1991. Мучник Б.С. Основы стилистики и редактирования. Ростов-на-Дону, 1997. Одинцов В.В. Стилистика текста. М., 1980. Понятия чести и достоинства, оскорбления и ненормативности в текстах права и средств массовой информации. М., 1997. Рождественский Ю.В. Теория риторики. М., 1977. Розеншток-Хюсси О. Речь и действительность. М., 1994. Сковородников А.П. Языковое насилие в современной российской прессе //Теоретические и прикладные аспекты речевого общения: Научно-методический бюллетень.

Кружка керамическая "FIFA 2018", 650 мл.
Объем: 650 мл. Материал: керамика.
880 руб
Раздел: Кружки, посуда
Набор детской посуды "Тачки", 3 предмета.
Набор посуды для детей включает в себя три предмета: суповую тарелку, обеденную тарелку и кружку. Набор упакован в красочную, подарочную
397 руб
Раздел: Наборы для кормления
Доска магнитно-маркерная "ECO", деревянная рамка, 60х80 см.
Поверхность доски предназначена для письма и рисования маркерами и закрепления информации магнитами. Универсальное интерьерное решение для
1519 руб
Раздел: Доски магнитно-маркерные
 Категория вежливости и стиль коммуникации

Марковина 1981 МарковинаИ. Ю. Лакуны как инструмент описания специфики локальных культур // Проблемы организации речевого общения. М., 1981. С.P161181. Марковина 1995 Марковина И. Ю. Русские глазами голландцев (фрагмент исследовательского проекта «Этнопсихолингвистическое моделирование культур») // Языки и культуры: Мат-лы конф. «Россия. Бельгия. Нидерланды». М., 1995. С.P334343. Маслова 1999 Маслова В. А. Введение в лингво-культурологию. М., 1999. Маслова 2004 Маслова В. А. Когнитивная лингвистика: учебное пособие. Мн., 2004. Мельников 2000 Мельников Г. П. Системная типология языков: Синтез морфологической классификации языков со стадиальной: Курс лекций. М.: РУДН, 2000. Морозова 2006 Морозова Е. Б. Невербальный этикет в его соотношении с вербальным: Дис. канд. филол. наук. М., 2006. Муратов 2000 Муратов А. Ю. Political correctness and national menthality // Россия и Запад: диалог культур. Т. 1: Доклады 7-й конференции. М., 2000. Вып. 8. С.P237242. Мягкова 2000 Мягкова Е. Ю. Эмоционально-чувственный компонент значения слова. Курск: Изд-во Кур. гос. пед. ун-та, 2000

скачать реферат Слово и молчание: аспекты взаимодействия

Представляется, что на первом месте здесь должны стоять вопросы разработки конкретного социолингвистического инструментария для проведения эмпирических исследований в данной области. Список литературы Алпатов В.М. История лингвистических учений. - М., 1999. Бибихин В.В. Язык философии//Путь, 1993-№3. Дао дэ цзин. - С-Пб., 1999. Меликян С.В. Функция молчания в коммуникативном поведении человека// Теоретические и прикладные аспекты речевого общения: Научно-методический бюллетень № 3 (7). - Красноярск - Ачинск, 1998.

 Психолингвистика. Теория речевой деятельности

К построению теории речевой коммуникации // Ю.А. Сорокин, Е.Ф. Тарасов, A.M. Шахнарович. Теоретические и прикладные проблемы речевого общения. – М., 1979. 215. Тарасов Е.Ф. Тенденции развития психолингвистики. – М., 1987. 216. Тарасов Е.Ф. Введение в психолингвистику (лекции). Ч. I, П. – М., 1991. 217. Торндайк Э. Процесс учения у человека. – М., 1935. 218. Торопцев И.С. Язык и речь. – Воронеж, 1985. 219. Туманова Т.В. Формирование словообразовательных операций у детей дошкольного возраста с общим недоразвитием речи. – М., 2002. 220. Уорт Д. Об отображении линейных отношений в порождающих моделях языка // Вопросы языкознания. – 1964. – № 5. 221. Уотсон Дж. Бихевиоризм // БСЭ. Изд. 1-е. Т. 6. 1927. 222. Уфимцева Н.В. Человек и его сознание: проблемы формирования //Язык и сознание: парадоксальная рациональность. – М., 1993. 223. Уфимцева Н.В. Динамика и вариативность языкового сознания. Автореф. дисс. докт. психол. наук. – М., 1994. 224. Ушакова Т.Н. Проблема внутренней речи в психологии и психофизиологии // Психологические и психофизиологические исследования речи. – М., 1985. 225. Ушакова Т.Н

скачать реферат Социокультурный компонент содержания обучения как средство повышения мотивации изучения иностранных языков на среднем этапе общеобразовательной школы

К сожалению, на данный момент, обучение ИЯ в основном носит искусственно-учебный характер в силу отсутствия у школьников «естественной потребности» в общении на ИЯ. В связи с этим перед учителем стоит задача создания обстановки иноязычного речевого общения в процессе обучения языку, максимально приближенной к естественным условиям. Важнейшим фактором, стимулирующим процесс иноязычного речевого общения, следует считать мотивацию усвоения ИЯ. В последние годы данная проблема исследуется в рамках деятельностного подхода к учению, разработанного С. Л. Рубинштейном, А. Н. Леонтьевым и др. Для оптимальной организации учебного процесса важно в первую очередь глубокое знание мотивов учения школьника, и во-вторых, умение правильно выявлять их и разумно управлять ими. В связи с этим необходимо обратиться к теоретическим исследованиям по проблемам мотивации, а также определить ее связь с содержанием обучения ИЯ; т. к. «учебная РД направлена на достижение общающимися определенного положительного или отрицательного результата в конкретной ситуации общения на изучаемом языке.» Анализ имеющейся отечественной и западной литературы показал следующее.

скачать реферат Культура речи: предмет и задачи дисципины

Лингвистика текста занимается нормами построения целого текста и ролью текста в общении людей, структурными и стилистическими особенностями текстов. Социолингвистика исследует языковую ситуацию в обществе, влияние общественных факторов на культуры речи и культуры речи на общественную жизнь. Как область научно-практических исследований культура речи включает объяснение существования языковых норм и речевых ошибок и разработку рекомендаций по закреплению и преодолению недостатков речи. Поэтому проблемы культуры речи освещаются как в монографиях, адресованных лингвистам, так и в учебно-практических пособиях, предназначенных для массового читателя. При этом практические рекомендации опираются на теоретическую разработку проблем культуры речи, а выводы теоретического характера - на знание речевой практики общества. Так как общественная жизнь не стоит на месте, то специалистам по культуре речи требуется постоянно следить за происходящими социально-языковыми процессами и оперативно учитывать проблемы речевого взаимодействия людей в своих рекомендациях.

скачать реферат Дефектология

Результаты исследований психологов, педагогов, лингвистов создали предпосылки для комплексного подхода в решении задач речевого развития детей (Л.С.Выготский,А.Н.Леонтьев, С.Л.Рубинштейн, Д.Б.Эльконин, Л.В.Щерба,А.А.Пешковский, В.В.Виноградов. К.Д.Ушинский, Е.Итихеева,Е.А.Флерина, Ф.А.Сохин) Работы представителей разных на-правлений науки отчетливо доказывают, насколько велика вречевом развитии роль правильного организованной коммуникации. Комплексный подход к вопросам развития речи и речевого общения в детском саду (взрослого с детьми и детей другс другом, как на занятиях, так и вне занятий) предусматриваетзначительное увеличение и обогащение возможностей для участия в речевом общении каждого ребенка. При этом первостепенно важным является полноценное овладение родным язы- ком в максимально сенситивный для этого период. Теоретический подход к данной проблеме основываетсяна представлении о закономерностях речевого развития до-школьников, сформированных в трудах Л.С.Выготского,Д.Б.Эльконина, А.А. Леонтьева, Ф.А.Сохина,А,М.Шахнаровича. В общем, виде их взгляды на природу языковых способностей можно рассмотреть следующим образом; • речь ребенка развивается в результате генерализацииязыковых явлений, восприятия речи взрослых и собственнойречевой активности; • ведущей задачей в обучении языку является формирование языковых обобщений и элементарного осознания языка иречи; • ориентировка ребенка в языковых явлениях создает условия для самостоятельных наблюдений над языком.

скачать реферат Проблемы общения подростков и юношей

СОДЕРЖАНИЕ Введение .3 1. Теоретические исследования 6 1.1. Общение, как категория в психологии .6 1.2. Психологические особенности подроскового и юношеского возраста 9 1.3. Общение в подростковом и старшем школьном возрасте .12 2. Экспериментальные исследования . .21 2.1. Проблема, задачи и методики исследований .21 2.2. Выявление особенностей общения подростков и старших школьников.27 2.3. Изучение проблем, с которыми сталкиваются подростки и старшие школьники при общении 35 2.4. Выяснение качеств личности, наиболее ценимые подростками и старшеклассниками 37 2.5. Исследование особенностей коммуникативного процесса .40 2.6. Особенности мотивационно-потребительской сферы общения подростков и старшеклассников .44 Заключение и выводы 51 Литература 55 ВВЕДЕНИЕ Проблема общения относится к числу важнейших для подростка и старшеклассника сфер жизнедеятельности. Все психологи едины в признании значения общения в формировании личности подростковом и юношеском возрасте. Эти периоды весьма существенны для формирования основных структурных компонентов личности.

Логическая игра "IQ-Твист".
IQ-Твист - логическая игра, головоломка для взрослых и детей. Увлекательный способ проверить своё пространственное восприятие. Игра
547 руб
Раздел: Игры логические
Швабра плоская с декором "Premium" (микрофибра).
Швабра плоская с декором "Premium". Чистящая поверхность тряпки изготовлена из микрофибры. Данный материал обладает повышенной
640 руб
Раздел: Швабры и наборы
Шкатулка "Фермерский шик" - В (25,5x18,5x11 см).
Короб шкатулки выполнен из ткани. Ручка из бусин. Внутри пластиковый поддон с разделителями. Шкатулка очень удобна в использовании, и к
492 руб
Раздел: Шкатулки для рукоделия
скачать реферат Внутренний человек в русской языковой картине мира

Связь стилистики и прагматики обнаруживается также и в том, что проблема выбора эффективных способов и средств языкового отображения межличностных отношений 'адресант - адресат' (формирующее прагматическую категорию модальности) решается именно на уровне отдельных стилей и жанровых разновидностей речи . В процессе своего развития стилистика и прагматика все более сближались, устремляясь навстречу друг другу: стилистика шла от изучения более общих объектов, функциональных стилей, к более частным, жанровым разновидностям последних, «образу автора», композиции текста; прагматика, наоборот, - от отдельного речевого акта к дискурсу, типологии текстов . Таким образом, постепенно закладывались основы для образования особой научной области - прагмастилистики, основной задачей которой стало использование достижений одной науки для обогащения другой . В центре ее внимания оказались вопросы речевого общения и поведения (взаимоотношения партнеров по коммуникации) в различных ситуациях общения для достижения определенных целей; в связи с этим – проблемы средств и способов воздействия на адресата в разных стилевых и жанровых формах, вопросы успешности речевых актов, стилистического статуса изобразительных и выразительных средств языка, прагматические функции тропов и фигур, типы речевого реагирования на стимул и др.

скачать реферат Речевое воздействие в аспекте когнитивных категорий

Феномен речевого воздействия представляет собой многообразное явление, поэтому описание тех или иных его аспектов предполагает экспликацию очерченных самим автором ограничений в проблематике. Когнитивные категории базового уровня как инструмент речевого воздействия. Речевое воздействие (в широком смысле) можно отождествить с процессом речевого общения, взятом в аспекте его целенаправленности. Научные исследования показывают, что в любом акте речевого общения коммуниканты преследуют определенные неречевые цели, которые в итоге влияют на деятельность собеседника . Так, например, Р.Блакар утверждал, что выразиться "нейтрально" невозможно, поскольку даже неформальный разговор предполагает "осуществление власти", то есть воздействие на восприятие и структурирование мира другим человеком . Наша задача состоит в том, чтобы рассмотреть речевое воздействие в аспекте когнитивных категорий. С этой точки зрения речевое воздействие может быть описано как "совокупность процедур над моделями мира участников ситуации общения, приводящих к передаче знаний от одного участника к другому" .

скачать реферат Социально-перцептивный стиль и диспозиции личности как факторы толерантности

Для этого психологами изучаются характеристики когнитивного стиля, особенности познавательной позиции, способы оценки и восприятия информации, субъективная «имплицитная теория личности» и т.д. (В.М. Аллахвердов, Дж. Брунер, Г.Тагиури, Дж. Келли, М.А. Холодная). Проблема описания того или иного фрагмента картины мира субъекта, например, сферы межличностного восприятия и оценивания (социальной перцепции) методически может решаться посредством воссоздания субъективных семантических пространств, т.е. системы категорий-конструктов, их структуры и иерархии с использованием психосемантических методов (Ч. Осгуд, Е.Ю. Артемьева, Е.Л. Доценко, А.А. Лузаков, В.Ф. Петренко, В.В. Петухов, В.П. Серкин, А.Г. Шмелев). Структурно-динамические характеристики семантических пространств могут рассматриваться как показатели социально-перцептивного стиля личности, который выступает в качестве одного из аспектов ее когнитивного стиля. Одновременно он является важной составляющей индивидуального стиля общения (который имеет прямое отношение к проблемам толерантности) наряду с другими его составляющими – интерактивным и коммуникативным стилем (И.П. Шкуратова), при этом он в меньшей степени, чем последние, определяется в наблюдаемом поведении, носит более имплицитный характер.

скачать реферат Перевод английской устной речи на русский язык (на примере художественных фильмов)

Иначе условия адекватного употребления предложения окажутся, вопреки исходным установкам данной теории, уникальными для каждого конкретного предложения, а не типовыми; 4) необходимо уточнить исходные понятия; иначе при переходе теории речевых актов от дедуктивных рассуждений к анализу конкретного материала (например, в литературоведческом анализе) происходит следующее: термины и основные понятия начинают употребляться настолько приблизительно, что теряют свой строгий смысл. В результате вся терминология и теоретический аппарат могут восприниматься просто как очередной способ метафорического определения явлений; 5) учесть не только намерения и мнения говорящего, но и природу речевого общения, главным образом зависящую от взаимоотношений и взаимодействия говорящего и слушающего. Имеются и другие направления критики данной теории – как конструктивные, так и деструктивные. Д. Франк дает интересную систематизацию направлений этой критики. Необходимо иметь в виду, что в своей книге Д. Франк использует эту систематизацию для построения усовершенствованной концепции, в которой диалогические свойства речи привлекаются к описанию грамматики .

скачать реферат Культура речи и средства эффективного общения

СодержаниеВведение 1. Теоретический анализ проблемы культуры речи и общения 1.1 Становление культуры речи как науки 1.2 Понятие общения, его структура, компоненты, функции 2. Методы и средства эффективного общения 2.1 Грамотность речи как средство эффективного общения 2.2 Виды, принципы и техники эффективного общения Заключение Список литературы Введение Актуальность исследования обусловлена важнейшей задачей воспитания современной функциональной культуры речи овладения умениями и навыками анализа сложных ситуаций общения. На этой базе соответствующие продуктивные умения и навыки могут приобретаться самовоспитанием в естественной речевой практике. Развитие общения способствует более глубокому познанию окружающего мира, налаживанию коммуникативных контактов, развитию мышления. Чем шире круг общения, тем шире возможности в познании действительности, содержательнее и полноценнее взаимоотношения с людьми. Все психические свойства и качества личность приобретает лишь в общении с окружающими. Овладение речью и общением - сложный и длительный процесс. Жизнь человека и его развитие невозможно представить вне взаимодействия с другими людьми.

Фоторамка "Poster black".
Рамка может располагаться как вертикально, так и горизонтально. Экран у рамки пластиковый. Для фотографий размером: 30х40см. Материал рамки: пластик.
332 руб
Раздел: Размер 30x40
Светильник "Плазма №5".
Размеры светильника: 22х11х11.5 см. Диаметр лампы: 11 см. Плазменный светильник в виде шара на подставке, при включении создаёт внутри
1191 руб
Раздел: Необычные светильники
Универсальная вкладка для дорожных горшков (голубой).
Вкладка для дорожных горшков подойдет для любого дорожного горшка, она хорошо ложится на сиденье, обеспечивая комфорт и удобство в
664 руб
Раздел: Прочие
скачать реферат Особенности продаж при работе с корпоративными и индивидуальными клиентами

Конечно, такая оценка сугубо индивидуальна и зависит от личностных характеристик сотрудника. Пока для нас важно только то, что все производственные события, трактуемые сотрудником как «отрицательные», снижают степень удовлетворенности, а «положительные», наоборот, повышают. Поэтому можно предположить, что описание потребительских ожиданий корпоративного клиента от приобретения нового товара целесообразно проводить не только на языке, учитывающем потребительские свойства самого товара, но и на более понятном для него языке — языке индивидуальных ожиданий, связанных с удовлетворением его специфических потребностей. Но прежде чем перейти к описанию категорий этого «языка», отметим одну важную особенность, связанную с начальным состоянием клиента. Список литературы1. Джонсон М., Херрманн А. – Ориентация на клиента – ключевой фактор успеха предприятия // Проблемы теории и практики управления, № 2, 2002. 2. Барышева А.В. «Продажи на 100%». 3-е издание. – СПб.: Питер, 2007. 3. Жолобов Ю.В. Путь к диалогу. Психология делового общения. -Саратов, 2005. 4. Абалакина М.А. Анатомия взаимопонимания. - М., 2000. 5. Абрамова Г.С. Введение в практическую психологию. - Брест, 2003. 6. Айзенк Г. Проверьте свои способности. - М., 2002.

скачать реферат Социолингвистика

В зависимости от масштабности объектов, которыми интересуется социолингвистика, различают макросоциолингвистику и микросоциолингвистику. Первая изучает языковые отношения и процессы, происходящие в крупных социальных объединениях - государствах, регионах, больших социальных группах, нередко выделяемых условно, по тому или иному социальному признаку (например, по возрасту, уровню образования и т.п.). Микросоциолингвистика занимается анализом языковых процессов и отношений, имеющих место в реальных и при этом небольших по численности группах носителей языка - в семье, производственной бригаде, игровых группах подростков и т.п. В зависимости от того, на что направлены социолингвистические исследования, - на разработку общих проблем, связанных с отношением "язык - общество", или на экспериментальную проверку теоретических гипотез, различают теоретическую и экспериментальную социолингвистику. Теоретическая социолингвистика занимается изучением наиболее общих, основополагающих проблем - таких, например, как: - выявление наиболее существенных закономерностей языкового развития и доказательство их социальной природы (наряду с такими закономерностями, которые обусловлены саморазвитием языка); - исследование социальной обусловленности функционирования языка, зависимости его использования в разных сферах общения от социальных и ситуативных переменных; - анализ процессов речевого общения, в которых определяющее значение имеют такие факторы, как набор социальных ролей, исполняемых участниками коммуникации, социально-психологические условия реализации тех или иных речевых актов, их иллокутивная сила, умение говорящих переключаться с одного кода на другие и т.п.; - изучение взаимодействия и взаимовлияния языков в условиях их существования в одном социуме; проблемы интерференции и заимствования элементов контактного языка; теоретическое обоснование процессов формирования промежуточных языковых образований - интердиалектов, койне, пиджинов, а также ряд других проблем.

скачать реферат Краткий словарь переводческих терминов

Конкретизация – лексико-семантическая замена единицы ИЯ, имеющей более широкое значение, единицей ПЯ с более узким значением. Лексико-семантическая замена – способ перевода лексических единиц оригинала путем использования в переводе единиц ПЯ, значения которых не совпадают со значениями исходных единиц, но могут быть выведены из них с помощью логических преобразований определенного типа. Лексический контекст – совокупность лексических единиц, в окружении которых используется данная единица текста. Лингвистика перевода и лингвистическое переводоведение – раздел языкознания, изучающий перевод как лингвистическое явление. Лингвистическая теория перевода – теоретическая часть лингвистики перевода. Лингвистический контекст – языковое окружение, в котором употребляется данная единица языка в тексте. Литературное переводоведение – раздел литературоведения, изучающий перевод как вид литературного творчества Межъязыковая (двуязычная) коммуникация – речевое общение между коммуникантами, пользующимися разными языками. Множественное (вариантное) соответствие – один из регулярных способов перевода данной единицы ИЯ, частично воспроизводящей в ПЯ ее значение. Модель перевода – условное описание ряда мыслительных операций, выполняя которые, можно осуществить процесс перевода всего оригинала или некоторой его части.

скачать реферат Фразеологические единицы терминологического происхождения в современном английском и русском дискурсах

Когнитивная лингвистика ставит перед собой цель – исследовать такую систему и установить ее важнейшие принципы. Когнитивисту важно понять, какой должна быть ментальная репрезентация языкового знания и как это знание «когнитивно» перерабатывается. В когнитивной лингвистике в качестве модельных конструктов выступают когнитивные структуры и процессы в сознании человека: фрейм, идеализированная когнитивная модель, ментальные пространства, когнитивные операции типа правил концептуального вывода и т.д. В последние годы дискурсивный анализ переместился из центра внимания функциональной лингвистики в центр внимания лингвистики когнитивной. Хотя когнитивной подход в дискурсивном анализе не является общепринятым, все же многими лингвистами признаётся его необходимость и важность (Кибрик, 1994: 127-128). Исследование дискурса в когнитивном аспекте позволяет расширить теоретическую и методологическую базу изучения закономерностей речевого общения в целом и межкультурного, в частности. Когнитология проникает в ту область, которая занята описанием мира и созданием средств для этого. Наибольший интерес представляет анализ способа выражения основных знаний индивида с помощью различных языковых средств в речи.

телефон 978-63-62978 63 62

Сайт zadachi.org.ru это сборник рефератов предназначен для студентов учебных заведений и школьников.