телефон 978-63-62
978 63 62
zadachi.org.ru рефераты курсовые дипломы контрольные сочинения доклады
zadachi.org.ru
Сочинения Доклады Контрольные
Рефераты Курсовые Дипломы

РАСПРОДАЖАИгры. Игрушки -30% Канцтовары -30% Сувениры -30%

все разделыраздел:Иностранные языки

Концепт "женщина" во французской паремиологии

найти похожие
найти еще

Ночник-проектор "Звездное небо, планеты", черный.
Оригинальный светильник-ночник-проектор. Корпус поворачивается от руки. Источник света: 1) Лампочка (от карманных фанариков); 2) Три
350 руб
Раздел: Ночники
Ночник-проектор "Звездное небо и планеты", фиолетовый.
Оригинальный светильник - ночник - проектор. Корпус поворачивается от руки. Источник света: 1) Лампочка (от карманных фонариков) 2) Три
330 руб
Раздел: Ночники
Ручка "Помада".
Шариковая ручка в виде тюбика помады. Расцветка корпуса в ассортименте, без возможности выбора!
25 руб
Раздел: Оригинальные ручки
Но существуют также и индивидуальные картины мира, которые несколько отличаются у разных людей. С одной стороны, условия жизни людей, окружающий их материальный мир определяют их сознание и поведение, что находит отражение в языке, прежде всего в семантике и грамматических формах. С другой стороны, человек позволяет говорить о некой обобщенной национальной языковой картине мира. Разные языки придают картинам мира лишь некоторую специфику, некоторый колорит, что объясняется различиями в культуре и традициях народов. 1.2 Понятие концепта в современной науке Проблема определения концепта, существующая в современной лингвистической науке, прямым следствием имеет проблему соотношения концепта и языковых единиц. Любая попытка постичь природу концепта приводит к осознанию факта существования целого ряда смежных понятий и терминов, к ним можно отнести «концепт», «понятие» и «значение». Проблема их дифференциации - одна из самых дискуссионных в теоретическом языкознании. Это объясняется тем, что при анализе концептов мы имеем дело с планом содержания, судить же об их свойствах и природе можно лишь на основе косвенных знаний. В настоящее время изучение концептов в науке является одним из самых перспективных направлений в лингвистике. Категория концепта приобретает сегодня междисциплинарный статус, поскольку антропоцентрическая ориентация современной лингвистики требует исследований сопряженных с другими науками. Концепты рассматриваются в культурологическом, лингвистическом, психологическом, философском и других аспектах, предлагается большое количество их интерпретаций, классификаций и методов исследования. Понятие «концепт» составляет основу когнитологии и лингвокультурологии. Но, несмотря на широкое распространение термина «концепт» как в зарубежной, так и в отечественной лингвистике на сегодняшний день не существует его единого толкования. Сейчас в лингвистике существует несколько подходов для определения термина концепт: 1. Ю.С. Степанов считает, что вся культура понимается как совокупность концептов и отношений между ними, согласно своей точки зрения он описывает концепт таким образом belle au-dehors, amиre au-deda s. La femme es de feu, l'homme d'й oupe, le diable passe e souffle. La femme es la clef du mй age. La femme es la por e de l'e fer. ( er ullie ) La femme es le Bo Dieu de la maiso . La femme es moi s por йe que l'homme aux obles ac io s, e beaucoup plus aux ac io s ho euses. (Euripide) La femme es ou а our la joie e le flйau de la vie des hommes. (Euripide) La femme es u a imal а cheveux lo gs e а idйes cour es. La femme es u cer ai a imal difficile а co aо re. (Moliиre) U e femme es u e douleur oujours prйse e. La femme es а l'homme u orage domes ique. (Mй a dre) La femme c'es le diable de jour, le Bo Dieu la ui . La femme c'es u a ge la ui , u dйmo le jour. 42

Отобразить теоретические подходы к рассмотрению фразеологических единиц. ( Понятие паремиологии, пословицы, поговорки. Роль этих единиц в отражении группового опыта нации.) 3. Провести исследование структуры концепта «женщина» с использованием концептуального анализа; Для решения поставленных задач применяется комплексная методика, включающая метод анализа словарных дефиниций, метод концептуального анализа, а также учет психологических характеристик человеческого мышления. Структура данной работы включает в себя введение, главы I, II и III, список использованной литературы и список использованных источников. Во введении обосновывается актуальность выбранной темы, раскрывается цель, задачи, предмет и объект исследования. Глава I посвящена определению понятия «концепт», определению связи между концептом, значением и понятием, определению концепта «женщина» и его роли в жизни человека; кроме этого определение понятия паремиология, пословица, поговорка - и их роль в отражении группового опыта нации. Глава II включает в себя анализ лексической репрезентации концепта «женщина», структурных моделей паремий и их стилистических особенностей. Глава III посвящена воссозданию образа женщины во французской паремиологии, которое производится согласно заявленным в содержании пунктам. В заключении подводятся итоги проделанной работы. Глава I Теоретические основы исследования концепта «женщина» 1.1 Понятие языковой и концептуальной картины мира В начале XXI столетия лингвистика, наряду с другими науками, изучает инфраструктуру человеческого разума, приобретает новый образ, обусловленный когнитивной направленностью. Для современной лингвистики характерно обращение к проблеме человеческого фактора в языке. Учёные, работающие в области когнитивной лингвистики, обратили внимание на то, что язык по своей сути антропоцентричен, то есть описывает фрагменты мира через их восприятие человеком. Изучение отдельных фрагментов рассматривается как ключ к процессам, происходящим в сознании людей и формирующим целостную языковую картину мира. Термин «картина мира» возник в рамках физики на рубеже Х1Х-ХХ в.в. С 60-х годов прошлого века проблема картины мира стала рассматриваться в рамках семиотики при изучении первичных моделирующих систем (языка) и вторичных систем (мифа, религии, фольклора, поэзии, кино, живописи, архитектуры). ЯЗЫКОВАЯ КАРТИНА МИРА, исторически сложившаяся в обыденном сознании данного языкового коллектива и отраженная в языке совокупность представлений о мире, определенный способ концептуализации действительности. Понятие языковой картины мира восходит к идеям В. фон Гумбольдта и неогумбольдтианцев (Вайсгербер и др.) о внутренней форме языка, с одной стороны, и к идеям американской этнолингвистики, в частности так называемой гипотезе лингвистической относительности Сепира – Уорфа, – с другой. Картина мира - это реальность человеческого сознания и основа духовной жизни. Таким образом, мировидение каждого народа складывается в картину мира: «Каждая цивилизация, социальная система характеризуется своим способом восприятия мира».Отсюда следует, что менталитет любого лингво — культурного сообщества обусловлен в значительной степени его картиной мира, в которой репрезентированымировидение и миропонимание ее членов.

Молочный гриб необходим в каждом доме как источник здоровья и красоты
Молочный гриб необходим в каждом доме как источник здоровья и красоты + книга в подарок

 Военные мемуары - Призыв 1940-1942

Этот Совет, состоящий из людей, которые уже осуществляют свою власть на французских землях или которые символизируют самые высокие интеллектуальные и моральные качества нации, представляет страну и империю, сражающиеся за свое существование. Я призываю к участию в войне, то есть к сражениям и жертвам, всех мужчин и всех женщин на французских территориях, присоединившихся ко мне. В тесном содружестве с нашими союзниками, заявившими о своей решимости способствовать восстановлению независимости и величия Франции, нужно защитить от врага или его пособников ту часть национального достояния, которой мы владеем, нападать на противника повсюду, где это будет возможно, привести в действие все наши военные, экономические, моральные ресурсы, поддерживать общественный порядок и добиться торжества справедливости. Мы выполним эту великую задачу во имя Франции, охваченные стремлением служить ей и уверенные в победе. Постановление No 1 Именем французского народа и Французской империи мы, генерал де Голль, Глава свободных французов, постановляем: Статья первая. - До тех пор пока не смогут быть образованы законные и независимые от врага французское правительство и представительство французского народа, государственная власть на всех территориях империи, освобожденных от контроля противника, будет осуществляться на основе французского законодательства, находившегося в силе до 23 июня 1940, на следующих условиях: Статья 2. - Учреждается Совет обороны империи, имеющий задачей поддерживать верность Франции, заботиться о внешней и внутренней безопасности, руководить экономической жизнью и поддерживать моральное единство населения территории империи

скачать реферат Биография Эдгара Дега

Если у последнего картина вмещала в себя всю непреложность миропорядка и выглядела завершенным в себе микрокосмом, то у Дега она всегда содержала лишь часть срезанного рамой потока жизни. Сами его образы были исполнены динамизма, воплощали убыстрившиеся ритмы современной художнику эпохи. Именно страсть к передаче движения - этой, по словам Ренуара, "болезни века" - определила сами сюжеты Дега: изображения пробега лошадей, репетиций и представлений балета, прачек, несущих белье, гладильщиц за работой, моющихся, одевающихся или причесывающихся женщин. Произведения французского мастера - настоящая энциклопедия человеческих поз и "моментов" движений. Но также - смелых ракурсов и всегда динамичных точек зрения, лишавших даже статичный мотив замкнутости и стабильности. В отличие от других импрессионистов, Дега никогда не включал в свои композиции изображения японских гравюр, но он, как никто другой, проник в свойственный этим гравюрам принцип динамичного видения мира. Его искусство перебрасывало мост и в будущее - к современной документальной фотографии и кино. Персонажи Дега кажутся при этом снятыми не простой, а "скрытой камерой".

Копилка-раскраска "Сова в шляпе".
Набор для творчества. Копилка-раскраска. Пластиковая копилка легкая, приятная на ощупь, не бьется при падении и ее легко раскрашивать. В
324 руб
Раздел: Копилки
Набор кукол "Шарлотта Земляничка" (с одеждой).
Игровой набор "Шарлотта Земляничка" состоит из четырех мини-кукол высотой 8 см и массы полезных аксессуаров. Благодаря
1599 руб
Раздел: Шарлотта Земляничка
Именная ложка с надписью "София".
Предлагаем вашему вниманию готовое решения для подарка по любому поводу - именная ложка. Ложка изготовлена из нержавеющей стали, а ее
388 руб
Раздел: Прочее
 История папства

В Берне в 1590-1600 гг. сжигалось ежегодно в среднем по 30 ведьм. В Эльзасе в 1620 г. было сожжено 800 человек, и всем казалось, говорит летописец, что, "чем больше будут сжигать людей, тем больше будет ведьм: они появлялись словно из пепла". В княжестве Нейссе с 1640 по 1651 г. было осуждено около 1 тыс. ведьм; для более быстрого исполнения приговора их просто сталкивали в специально выстроенную для этой цели печь. В 1609 г. в Латуре было сожжено 600 человек. В 1659 г. в Люцерне были сожжены семилетняя и четырехлетняя "ведьмы". В Ландсгуте еще в 1756 г. была сожжена 14-летняя девочка за "сожительство с дьяволом" и за то, что она "зачаровывала людей и делала погоду". В двух деревнях Трирского округа остались всего две женщины, остальные были сожжены. Чиновники доносили начальству: "Скоро здесь некого будет любить; некому будет рожать: все женщины сожжены". Французский судья Бог (Bogus), специалист по сжиганию оборотней, написал "ученый труд" о ликантропии (вере в оборотней). Иннокентий VIII занимает, вероятно, одно из первых мест во всемирной истории по числу загубленных им людей - невинных жертв инквизиции

скачать реферат Гендерная лингвистика

К признакам андроцентричности можно отнести употребление отрицательно коннотированных единиц с женской внутренней формой для называния мужчин: базарная баба - и положительно коннотированных единиц с мужской внутренней формой: свой парень - по отношению к женщинам. Однако таких употреблений немного. В группе 4) гендерная асимметрия проявляется в метафоризации типично мужской деятельности: бряцать оружием, держать порох сухим. Добавим, что В.Н. Телия (1996) определяет ряд базовых метафор для концепта "женщина" в русской культуре: • мужественная женщина, так как "для русского обыденного сознания нехарактерно восприятие женщины как "слабого пола" и противопоставления ее "сильному полу"(с. 263); • скандальное существо: базарная баба • андроцентричная "гастрономическая" метафора: сдобная, аппетитная женщина; • осуждение слишком вольного поведения женщины: ходить по рукам, вешаться на шею, трепать юбки. В.Н. Телия считает фразеологизм вешаться на шею исключительно женским. Иная точка зрения представлена в ФРС, где наличествует пример употребления по отношению к референту-мужчине. • малая ценность женского ума и женского творчества: женская литература, дамский роман, Наряду с этим В.Н. Телия отмечает и положительные черты, относящиеся к "таким ипостасям женщины, как невеста, "Верная подруга и добродетельная мать" (с.268). В любом случае известное нам количество работ по определению типических черт мужской и женской речи не дает возможности сделать твердые выводы о неотъемлемых атрибутах мужской и женской речи.

 И все-таки море

Пригласили повара Борю, захватили по куску курицы, свежие огурчики, фляжку с чистейшей жидкостью и укатили от площади Искусств в гору, что за четвертым мостом через Сену. Вылезли из автобуса у какого-то старинного собора и попали к концу католического праздника. Служил фиолетовый епископ, девочки в пышных платьях с ветками мирта в руках чинно стояли на площади Базилика. В кустах неподалеку сидела в кресле-раскладушке старая француженка, глядела неподвижно вдаль. Я ее обошел кругом, а она и глазом не моргнула: восковой памятник былого. Потом пошли искать "Панораму" - обнаруженную на плане площадку, откуда далеко виден город и река. Искали долго, помогал нам какой-то Жан, седой и загорелый, и две хихикающие девочки лет по пятнадцати. Расплатился с ними своей валютой - олимпийскими таллиннскими значочками. "Панорамы" не нашли и расположились над обрывом, на лужайке. Легли, покушали, выпили. Рядом росли усыпанные белыми цветами кусты, нарвали для судовых женщин. Приехали французские мальчишки на мотоциклах, устроили не нашенскую забаву - гонки по ямам и выбоинам, в реве и дыме видны их сосредоточенные лица

скачать реферат Эквивалентность слов, понятий, реалий

Смерть Феликса Фора заставила меня осознать мой возраст: мне было тринадцать, я догадывался, что означает «умереть в объятиях женщины», отныне со мной можно было говорить на эти темы. Впрочем, смелость и полное отсутствие ханжества в рассказе Шарлотты подтвердили то, что я уже и так знал: Шарлотта не была такой, как другие бабушки. Нет, ни одна русская бабуля не решилась бы вести со своим внуком подобный разговор. В этой свободе выражения я предощущал непривычный взгляд на тело, на любовь, на отношения мужчины и женщины — загадочный «французский взгляд». Утром я ушел в степь один, чтобы в одиночестве поразмыслить об удивительном сдвиге, который произвела в моей жизни смерть Президента. К моему великому изумлению, по-русски сцена плохо подавалась описанию. Да ее просто нельзя было описать! Необъяснимая словесная стыдливость подвергала ее цензуре, странная диковинная мораль оскорбленно ее ретушировала. А когда наконец слова были выговорены, они оказывались чем-то средним между извращенной непристойностью и эвфемизмом, что превращало двух возлюбленных в персонажей сентиментального романа в плохом переводе. «Нет, — говорил я себе, лежа в траве, колеблемой жарким ветром, — умереть в объятиях Маргариты Стенель он мог только на французском.» (А. Макин. Французское завещание, с. 52). Итак, язык — это зеркало и реального, и культурно-понятийного мира (то есть мира культурно-обусловленных понятий), так как он отражает и тот, и другой.

скачать реферат Особенности русско-французского билингвизма женщин-дворянок первой половины XIX века

Служебные письма к государю и высшим счановникам предписано было писать по-русски, так как языком государственной службы являлся русский ( а одно ассоциирование женщин со французским языком исключало возможность данной коммуникации). Французский в письме к государю позволял называть царя Sire ( так обращается к Александру Первому во всех своих письмах графиня Эдлинг) и говорить с ним с достоинством просвещенного европейца. В то же время французский в письме к государювыступал как знак неофициальности обращения, обращения к царю как к частному лицу. (Паперно) Так, графиня Эдлинг все письма императору Александру Первому писала на Французском языке, отметив в одном из них: «Вы знаете, Государь, что не исключительно к Особе Государя Императораобращаюсь я , когда пишу Вам»( графиня Эдлинг- императору Александру Первому, апрель 1819). О близких, неофициальных отношениях императора и графини свидетельствуютследующие строчки из ее писем, которые можно распределить на несколько категорий: 1) сообщения о семейных обстоятельствах: Вам, Ваше Величество, не безызвестно, что поездка моя в Германию имела целию вырвать из Петербурга глубоко удрученную горем семью мою, в надежде поставитьее в лучшие условия в отношении покоя и здоровья.

скачать реферат Россия в эпоху правления Петра Первого

Министерство образования. Московский институт радиотехники электроники и автоматики (технический университет) Реферат по истории на тему: Россия в эпоху правления Петра Первого Автор: Васильев Владимир группа ВВ-2-02 Преподаватель: Булатецкий О.Ю. Москва 2002 ©Вступление Пока светит солнце и вертится земля, будет весенняя капель и половодье проснувшихся рек. Пока жива Россия, не умолкнут споры о Петре Великом, начатые еще его современниками. Стрельцы и петровские гвардейцы, старообрядцы и синодальные чиновники, старое боярство и новая знать - все они соответственно будут искать в Петре то и рационализму. В 1718 г. Петр 1 издал указ о проведении ассамблей с обязательным присутствием женщин. Ассамблеи устраивались не только для забав и увеселений, но и для деловых встреч. Поощрялось употребление в беседах иностранных слов, преимущественно французских. Петровские преобразования в сфере культуры, быта и нравов носили ярко выраженный политический характер, вводились зачастую насильственными методами. Во главу угла этих реформ были поставлены интересы государства, которое строилось по жесткому плану монаршей воли. Чисто внешние атрибуты Петровской эпохи, проявившиеся в декретивном введении европейских обычаев и нравов, в отрыве от вековых традиций русской культуры должны были подчеркивать принципиальные отличия созданной за четверть века Российской империи - великого государства европейского типа.Заключение. По своему масштабу и стремительности проведения реформы Петра I не имели аналогов не только в российской, но и, по меньшей мере, в европейской истории.

скачать реферат Костюм Нидерландов XVII века. Голландское барокко. Гармония черного и белого

Поэтому разнообразие костюмов, особенно в крупных портовых городах, было очень велико. Однако голландки не слишком обращали на них внимание и не стремились им подражать. В 50 — 60-е годы происходит кристаллизация внешнего облика женщины из буржуазной среды. Ее костюм, сохраняя сходство с общеевропейским, становится еще проще и строже. В нем сочетается конструктивная ясность с очень умеренной декоративностью. Линии покроя лифа, проймы рукавов не просто подчеркиваются, а как бы прорисовываются узкой лентой иного, чем платье, цвета, что зрительно делает тоньше талию. Форма большого воротника образует вместе с одинаковыми по всей длине рукавами, единую линию силуэта. В то же время нижний край воротника ложится на лиф, создавая спокойную горизонтальную линию. Это уравновешивает движение острых углов внутри силуэта (треугольники шнипа платья и абриса юбки). Сопоставление французского и голландского женских костюмов этого времени показывает их различное композиционное и образное решения, несмотря на обшее типовое сходство.

Сушилка для белья напольная складная, 180x55x96 см, голубая.
Сушилка для белья напольная складная. Размеры: 180x55x96 см. Цвет каркаса: бело-голубой.
936 руб
Раздел: Сушилки напольные
Подарочная расчёска для волос "Лиза".
Стильная детская расчёска дарит радость и комфорт. Этот практичный аксессуар по достоинству оценят как маленькие модницы, так юные
372 руб
Раздел: Расчески, щетки для волос
Набор маркеров для досок "Kores", 3 мм, 6 штук.
Набор маркеров для досок. Круглый наконечник. Пластиковый корпус. Стираются с таких гладких поверхностей, как пластик, стекло и эмаль,
390 руб
Раздел: Для досок
скачать реферат История моды

С тех пор мужская мода остановилась на том варианте, который известен нам и сейчас: брюки, пиджак и пальто. Во времена Директории у женщин вошли в моду легкие ткани и муслин. Королева моды мадам Тальен появилась на балу в опере в тунике, в античных сандалях и с перстнями на руках. Сам Талейран, председатель французского народного собрания, оценил вкус Тальен такими словами: «Невозможно раздеться более помпезным образом». Время наполеоновской империи породило новый стиль – ампир, распространившийся по всей Европе. Самым модным одеянием была униформа. В этой области главным модельером стал шурин Наполеона Жоаким Мюре. Сержант Огеро и другие Наполеон I создал двор с новой аристократией, выдвинувшейся из армии и бюрократии. Суровые воины сразу почуяли, что стали благородными людьми, и, следовательно, должны придерживаться дворцовой моды, как того требует великий корсиканец. Вначале было трудно, ибо новоиспеченные герцоги привыкли к беспорядочной военной жизни. Поэтому однажды несколько членов императорского двора немало удивились, когда Его светлость герцог де Костильоне (бывший сержант Огеро) проходил по дворцу, похлопывая свою жену по мягкому месту и весело покрикивая: «Быстрей шевелись, девочка!».

скачать реферат Сборник сочинений русской литературы с XIX века до 80-х годов XX века

Сюжет построен вокруг истории одного французского дипломата. Но его любопытная фигура дает писателю возможность показать тугой узел интересов и противоречий ведущих европейских стран. Мы видим корыстолюбие и глупость, а порой и трусость ряда русских сановников и наряду с этим подлинных патриотов. Один из них - генерал Салтыков. Автор описывает его как тихого старичка, который вперед никогда не лез и около престола не отирался. Но именно он оказался истинным победителем прусского короля Фридриха 2, героем всей европейской войны. Он был прекрасным полководцем, понимавшим солдата. Завистники не простили ему самостоятельности. К сожалению, война не принесла пользы России, хотя славы и уважения ей добавила. На смену «дщери Петровой» Елизавете пришла немка Екатерина 2. Ее царствование описано в романе «Фаворит». Это был «золотой век» русского дворянства. Главный художественный принцип Пикуля - показывать эпоху через конкретных исторических лиц. Их много в романе. Но центральные образы - Екатерина и Потемкин. Царица предстает перед нами волевой и умной женщиной, знакомой с видными философами Европы. Она умеет расположить к себе людей, понять чужую страну и служить ей.

скачать реферат Белинский о романе Пушкина - "Евгений Онегин"

Счастливая жена, Татьяна спокойно, но тем не менее страстно и глубоко любила бы своего мужа, вполне пожертвовала бы собою детям, но не по рассудку, а опять по страсти, и в этой жертве, в строгом выполнении своих обязанностей нашла бы свое величайшее наслаждение, свое верховное блаженство “Это дивное соединение грубых, вульгарных предрассудков с страстию к французским книжкам и с уважением к глубокому творению Мартына Задеки возможно только в русской женщине. Весь внутренний мир Татьяны заключался в жажде любви, ничто другое не говорило ее душе, ум ее спал.”,- писал критик. По мнению Белинского, для Татьяны не существовал настоящий Онегин, которого она не могла ни понимать, ни знать, по этому что она и саму себя так же мало понимала и знала, как и Онегина. “Татьяна не могла полюбить Ленского и еще менее могла полю бить кого-нибудь из известных ей мужчин: она так хорошо их знала, и они так мало представляли пищи ее экзальтированному, аскетическому воображению. ”,- сообщает Белинский. “Есть существа, у которых фантазия имеет гораздо более влияния на сердце.

скачать реферат К анализу романа Булгакова "Мастер и Маргарита"

Этот день – последний, что Бегемот и Коровьев вместе. Т.ч. они празднуют и расставание. Ударяются в загул: гастроном, Грибоедов. Мотив рыбы. В главе 28 все настойчивее звучит мотив рыбы (сельдь в Торгсине, семга, когда они предстают перед Воландом). Знак рыбы – знак Христа, он означает, что Коровьев отправляется туда, куда Бегемоту вход заказан. Проблема выбора и проблема соотношения сознательного выбора и предназначения связана в первую очередь с образом ПП. ПП был человеком незаурядным. Незаконнорожденный, не римлянин, он сделал головокружительную карьеру благодаря своему таланту. Внук мельника стал прокуратором Иудеи. По французской поэме XII века и другим источникам, он сын короля- звездочета. Тот находился далеко от дома и жены, когда звезды сказали ему, что ребенок, зачатый в данную ночь, будет великим. Единственной женщиной поблизости оказалась дочка мельника. Единственные известные короли-звездочеты – это волхвы, поклонявшиеся младенцу-Иисусу. Какой парадокс: отец поклонился тому, кого сын отправит на смерть! Иисус, как и Воланд, пытается искусить: «А ты бы меня отпустил, игемон», - говорит он.

скачать реферат Творческая мысль Гете

Личные склонности, как оказалось, не имели силы над Бальзаком-писателем: он явился обличителем дворянского класса как беспристрастный очевидец и неподкупный судья. Данью личной симпатии Бальзака дворянству былых времен, не знавшему ожесточенной борьбы за существование, была его давняя мечта жениться на богатой женщине знатного рода. На протяжении последних 18 лет своей жизни он был увлечен польской аристократкой Эвелиной Ганской. Читательница и почитательница Бальзака, Ганская еще задолго до личной встречи с ним очаровала его своими письмами. Мечта Бальзака сбылась, хотя не принесла ему счастья: Ганская, овдовев, стала его женой лишь незадолго до его смерти, последовавшей в 1850 г. Длительные отношения с Ганской были причиной поездок Бальзака в Россию. Он побывал в Петербурге и на Украине. Сблизиться с русскими литературными кругами он не имел возможности, но успел вызвать неудовольствие официальных кругов Российской империи. Разрешая Бальзаку приехать вторично, Николай I распорядился о строгом надзоре за французским литератором. Мировоззрение, психология, поведение человека в произведениях Бальзака формируются той средой, теми социальными обстоятельствами, в которых живут его герои.

Набор капиллярных ручек "Triplus 334", 42 цвета.
Количество цветов: 42 ярких цвета. Эргономичная форма для удобного и легкого письма. Пишущий узел завальцован в металл. Защита от
2653 руб
Раздел: Капиллярные
Звуковой плакат "Таблица умножения".
Представляем Вашему вниманию уникальную новинку — развивающие звуковые плакаты, которые содержат стихотворения, занимательные и
576 руб
Раздел: Электронные и звуковые плакаты
Табурет "Престиж" с ободом.
Табурет на 4-х опорах с ободом, диаметр трубы 20 мм. Прочный каркас. Защитные вставки на ножках. Удобное хранение. Мягкое сиденье.
599 руб
Раздел: Стулья
скачать реферат Концепты общества потребления во французской литературе 50-60-х годов 20 века на примере романов Э. Триоле "Розы в кредит", Ж. Перек "Вещи" и С. де Бовуар "Прелестные картинки"

Об этом обществе и месте человека в нем. Главный концепт этого романа- реклама, также один из концептов общества потребления, даже название романа: «Прелестные картинки» связано с этим, героиня сама создает «Прелестные картинки». Цель рекламы- навязывание новых концептов людям- новых представлений о красоте, что также служит стандартизации. Сначала автор нам показывает уик-энд, затем- этому противопоставляется сознание главной героини, от имени которой и ведется повествование, она не утратила гуманистических ценностей, она критически относится к себе и окружающим. Центральной героиней романа является Лоранс, обеспеченная молодая женщина (ей в романе 28-29 лет, хотя возраст точно не указан, его можно определить по тексту) среднего круга – она занимается рекламным бизнесом. Муж-строитель. Благополучная обеспеченная семья, в которой двое детей. Брак заключен по любви. Очевидно благополучие, которое проявляется во всем, в межличностных отношениях между мужем и женой, хорошие дети, материальная обеспеченность, хорошие родители, главные герои романа вращаются в светском кругу, путешествуют, знают и любят культуру, ценят друг друга.

скачать реферат Судьбы женщин в русской литературе

Грибоедов представил в комедии картину нравов своего времени, то есть 10-20-х годов XIX века, поэтому Москву этого периода принято называть «грибоедовской». Большую роль в изображении картины нравов эпохи играют женские образы. Они, так же как и мужские, влияют на развитие и развязку общественного конфликта комедии. Женщины в пьесе – представительницы «века минувшего», поэтому они обладают такими же качествами, как и мужчины. Центральным является образ Софьи, дочери Павла Афанасьевича Фамусова, московского барина, управляющего в казённом месте. Её образ трудно определить однозначно. Пушкин в своей критической статье заметил: «Софья начертана неясно». Французские книжки, на которые сетует Фамусов («Ей сна нет от французских книг»), фортепиано, стихи, французский язык и танцы – вот то, что считалось необходимым в воспитании барышни того времени. С одной стороны, семнадцатилетняя девушка житейски мудра (ведь она дочь своего отца), рассудительна, с другой стороны, слепа в своей любви к Молчалину. Ведь она любит не его, а тот идеал, который она почерпнула из сентиментальных французских романов. Но этот идеал на самом деле оказывается далёк от совершенства.

скачать реферат Любовная лирика

Они привели к постепенному отказу от традиций Домостроя. Теперь женщина не только имела право больше не быть домашней затворницей, но даже обязана была посещать ассамблеи, балы, маскарады и так далее. Важным фактором внедрения европейской культуры также было использование в высшем обществе иностранных языков (например, французского) для общения. Появившиеся же к тому времени переводные произведения сильно повлияли на развитие русской литературы. К числу первых переводных произведений принадлежит роман Поля Тальмана, переведенный в 1730 году русским поэтом и переводчиком Василием Кирилловичем Тредиаковским. Стихотворные вставки из этого романа — наверное, первые классицистические произведения о любви на российской почве. Они и послужили началом к развитию русской любовной лирики. Цель данной работы — рассмотреть, как развивалась русская любовная лирика на протяжении 18 века. Мы обратимся к творчеству поэтов- классицистов, таких, как М.В. Ломоносов, А.П. Сумароков, Г.Р. Державин, их творчество будет рассмотрено в первой главе этой работы.

скачать реферат Антивоенная и антиколониальная направленность романа Г.Грина «Тихий американец»

Трупы налезали один на другой; чья-то голова, серая, безликая, как у каторжника, с бритым черепом, торчала из воды, точно как буёк. Крови не было: вероятно, её давно уже смыло водой». В силу специфики своей профессиональной деятельности, Фаулер становится очевидцем тех последствий, которые несёт эта война и для мирных жителей: их жилища уничтожают, а их самих убивают. Вот перед Фаулером маленькая деревушка; но жизнь покинула её – даже курицы и той не осталось Эти люди во что-то верили Они были живыми существами, а не серыми обескровленными трупами». Недалеко от деревни французские солдаты нашли женщину и маленького мальчика. «Оба были, безусловно, мертвы: на лбу женщины был маленький опрятный сгусток крови, а ребёнок казался спящим. Ему было лет шесть, и он лежал, подтянув костлявые коленки к подбородку, как зародыш в чреве матери». Постепенно в Фаулере зреет протест. Он уже в разговоре с Пайлом открыто говорит: «Не суйтесь вы на Восток с вашим кудахтаньем об угрозе человеческой личности ». И добавляет: «Это их страна». Последней каплей терпения стал взрыв, организованный американцами (в числе которых был и Пайл). Целью взрыва было уничтожение вьетнамских генералов в ходе парада.

телефон 978-63-62978 63 62

Сайт zadachi.org.ru это сборник рефератов предназначен для студентов учебных заведений и школьников.