телефон 978-63-62
978 63 62
zadachi.org.ru рефераты курсовые дипломы контрольные сочинения доклады
zadachi.org.ru
Сочинения Доклады Контрольные
Рефераты Курсовые Дипломы
Молочный гриб необходим в каждом доме как источник здоровья и красоты

РАСПРОДАЖАИгры. Игрушки -5% Товары для спорта, туризма и активного отдыха -5% Программное обеспечение -5%

все разделыраздел:Иностранные языки

Iменниковi деривати чоловiчого роду в "Матерiалах до словника..." Е. Тимченка

найти похожие
найти еще

Коврик для запекания, силиконовый "Пекарь".
Коврик "Пекарь", сделанный из силикона, поможет Вам готовить вкусную и красивую выпечку. Благодаря материалу коврика, выпечка не
208 руб
Раздел: Коврики силиконовые для выпечки
Наклейки для поощрения "Смайлики 2".
Набор для поощрения на самоклеящейся бумаге. Формат 95х160 мм.
8 руб
Раздел: Наклейки для оценивания, поощрения
Ручка "Шприц", желтая.
Необычная ручка в виде шприца. Состоит из пластикового корпуса с нанесением мерной шкалы. Внутри находится жидкость желтого цвета,
26 руб
Раздел: Оригинальные ручки

Молочный гриб необходим в каждом доме как источник здоровья и красоты
Молочный гриб необходим в каждом доме как источник здоровья и красоты + книга в подарок

 Тайны мятеж-войны - Россия на рубеже столетий

Думаю не стоит пояснять, что означает на уголовной (даже не южно-русской) "фене" сиё словечко. И все же воспроизведу по памяти пояснения составителей словаря: "ПАРАША - специальный сосуд для отправления естественных надобностей заключенными в камере". Думающий читатель задаст вопрос: "С чего тут можно обомлеть? Параша и есть параша, кто бы на ней не сидел." Действительно, ничего удивительного в этом слове нет, но любопытно другое. Наряду с такого рода определением, в уголовном словнике было и другое его значение - "явная злонамеренная чушь, глупость и дичь". Но, уважаемые господа, не это вызвало мое удивление, которое заметила даже базарная торговка. Дело в том, что в это же время мне довелось читать "Жизнь Исуса Христа", автор - известный на западе английский "богослов-экзегет и архидиакон" В.Ф. Феррар (перевод с английского А. Лопухина, С.-Петербург, 30-е издание книготорговца И. Тузова, 1893 г.) В 1991 году "Жизнь Iисуса Хрiста" в изложении Феррара была издана в СССР тиражом 100 тыс. экземпляров. Книга эта до сих пор хранится в моей личной библиотеке

скачать реферат О некоторых проблемах современной английской лексикографии

В этой связи приходится сталкиваться с положением заколдованного круга. Лексикографированию того или иного явления должно предшествовать его теоретическое осмысление, учет системных связей, обоснование практической целесообразности затеи. Против этого нечего возразить. Начинать с теории утопично и едва ли выполнимо - ведь она выводится из материала, которого пока нет. Не является ли более приемлемым компромиссное решение начать сбор материала после предварительного представления о сути избранного явления, пусть при этом будут неясности (относится ли выделенный пример к описываемому типу или нет), затем, когда корпус отобранного будет уже иметь достаточный объем, вернуться к уточнению принципов определения искомого понятия и на следующем этапе по выделенным критериям упорядочить как словник, так и толкования. Опасение перед таким перескакиванием и забеганием вперед привело к тому, что многие важные лексические пласты остались неизученными. Итак, какие же словари еще не родились? Нет словарей отдельных ЧАСТЕЙ РЕЧИ.

Прыгунки "три в одном" (прыгунки - тарзанка - качели).
Это базовая модель прыгунков. Амортизатор пружинный, крепление в одной точке. О детских прыгунках: К пяти месяцам ребенок уже очень
815 руб
Раздел: Прыгунки
Набор детской мебели "Первоклашка: осень" (стол + мягкий стул).
В набор входят складные стол и мягкий стул. Набор поможет малышу привыкнуть к занятиям в школе. Рисунки, изображенные на столешнице,
1388 руб
Раздел: Наборы детской мебели
Дополнительный набор "Магнитные истории".
Выберите картинку, закрепите ее на поле с помощью магнитных уголков и помогите малышу подобрать соответствующие выбранному фону фигурки.
324 руб
Раздел: Игры на магнитах
 Дюк Эллингтон - Hot & Sweet

До сих пор в музыковедении нет - поправьте, если я ошибаюсь - достаточно солидной общей теории и эстетики, а вернее - философии музыки, рассматривающей и осмысляющей многообразие существующих музык с концептуальной позиции, равно адекватной им всем. Таковой тоже пока не имеется, но, по моему, кратчайший к ней путь - построить теорию и эстетику (философию) джаза как исходно гибридного, существенно гетерогенного, поликультурного и самоценного музыкального феномена, а не приблудного бастарда, случайного, побочного ответвления, третьесортного деривата или редуцента вроде какого-нибудь Gesunkene Kulturgut. Валентина Джозефовна Конен фактически поставила подобную задачу в своих трудах уже с первого издания "Путей Американской Музыки" и подвела предварительные итоги в "Третьем Пласте"; к прискорбию, ей не суждено было продолжить столь масштабную и новаторскую исследовательскую работу. Она отводила джазу поистине эпохальную роль в изменении эстетического сознания европейского, да и не только европейского человека. Мне посчастливилось не раз лично беседовать с ней на такого рода темы, и однажды Валентина Джозефовна произнесла, как бы размышляя вслух (в печать, кажется, данные слова не попали): "двадцатый век проложил столь глубокий водораздел в движении мирового музыкального искусства, что в истории последнего надо различать теперь до-джазовую и после-джазовую эпохи"

скачать реферат Культ давних славянских богов Рода и Рожениц

Міністерство освіти і науки Украіни Дніпропетровський Національний Університет Факультет украінськоі філології та мистецтвознавства Реферат зі вступу до слов’янської філології на тему: Культ Роду і Рожаниць Виконала м.Дніпропетровськ 2003 Світлий ірій вважався в древніх слов'ян джерелом усілякого життя, прабатьківщиною рослин, птиць та звірів. Були й Боги, особливі «відповідальні» за процвітання і приплід усього живого в природі, а також за збільшення роду людського, за шлюб й кохання між людьми. Це — Рід та Рожаниці, які згадуються в древньорусській літературі. Учені давно ведуть суперечки про те, наскільки важливу роль відводили слов'яни Богові на ім'я Рід. Деякі стверджують, що це дрібне «сімейне» Божество на зразок Домовика. Інші, навпаки, вважають Рода одним з найважливіших верховних богів, приймавших участь у творенні Всесвіту: згідно віруванням древніх словян, саме він посилає з небес на Землю душі людей, коли народжуються діти. Крім того, дослідники пропонують брати до уваги, скільки найважливіших слів походить від кореня «рід», співзвучного імені цього Бога: РОДня, вРОЖай (а що може бути найголовнішим для древньої людини!), РОДина, природа. І навіть родинне йому англійське слово «гео.», що означає «червоний».У докладних словниках російської мови (наприклад, у тім, що наприкінці XIX століття складено В. И. Далем) перелік цих слів з поясненням змісту займає не одну сторінку.

 Византия на путях в Индию

Ростовые операции приносили с собою проценты, притекая обратно в сокровищницу богача и накопляя все больше его богатство. Брак между представителями богатых семей приводил к тому, что в одних руках сосредоточивалось имущество двух больших сокровищниц, и Рума могла говорить о своем богатстве "помимо сокровищницы" своего мужа. Гордясь своей древней родословной, знатный род, в отдельных случаях, считал себя выше царского рода, особенно если последний был недостаточно древним или не имел древней родословной. Царь Масрук Зу Нувас, желая привлечь на свою сторону Руму, обещал ей сохранить жизнь и "прежнюю честь", если она перейдет в иудейство. "Я дам тебе в мужья богатого и известного из моих глав, ".58 Отказываясь от всего, что ей обещал Масрук, Рума говорит: "...а что вы говорите мне, что ваш царь-злодей даст мне в мужья знатного () из своих глав... то и вы знаете, что нет никого из его глав, который был бы достоин в своей знатности () взять меня в жены. Да и нечестивый царь ваш не может быть мне мужем...".59 Как бы ни толковать сирийское слово raba, и его дериватив rabuta - большой, великий, знатный, равноценные по значению для этого термина, по любому из этих признаков Рума отвергала претендентов и самого царя Масрука

скачать реферат Оцінка ділових якостей працівників і менеджерів фірми

Першочергова задача менеджменту полягає в створенні організаційної культури, творчого інноваційного клімату, які стимулюють працівників на нововведення. Керівники різних ланок повинні стати ініціаторами технологічних і організаційних змін. В даній роботі пояснюється значення менеджменту на фірмі, приклад оцінки ділових якостей персоналу пдприємства, а також зарубіжний довід оцінки персоналу фірми та ефективного використання ресурсів. Важливість менеджменту в діяльності підприємства1 Види та функції менеджменту Термін “менеджмент” утворився від англійського дієслова “ o ma age” (керувати), яке, в свою чергу, походить від кореня латинського слова “ma us” (рука). З ґрунтовного Оксфордського словника англійської мови можна отримати такі тлумачення менеджменту: o спосіб, манера спілкування з людьми; o влада та мистецтво управління o особливого роду вміння та адміністративні навички; o орган управління, адміністративна одиниця. Менеджмент – це процес планування, організації, приведення в дію та контроль організації з тим, щоб досягти координації людських і матеріальних ресурсів, необхідних для ефективного досягнення завдань.

скачать реферат Українське ділове мовлення

Досить часто в ділових паперах замість множини зустрічається однина. Наприклад: Полтавські фермери зібрали великий урожай цукрового буряку, соняшнику, картоплі. Іноді в ділових документах іменники, що означають речовину {вода, олія, сіль, нафта, вино тощо), набувають форм множини. Наприклад: На цьому підприемстві можна придбати сухі вина, мінеральні води, технічні мастила. Чимало помилок у вживанні давального відмінка іменників. Так, іменники чоловічого роду мають переважно закінчення -у, хоча останнім часом надається перевага закінченню -ові, -еві: ректорові, директорові. Багато помилок припадає і на вживання родового відмінка однини іменників чоловічого роду, де одні закінчуються на –а, -я (документа), інші на –у, -ю (протоколу, принципу, факту). У випадках сумніву , слід заглянути до словника. Щодо вживання прикметників, то тут можуть виникнути труднощі у використанні ступенів порівняння, оскільки в діловому мовленні частіше вживані аналітичні форми. Наприклад: повний, більш повний, найбільш повний; вичерпний, більш вичерпний, найбільш вичерпний. Вставні слова і словосполученняу діловому мовленні Слова і словосполучення, введені в речення з метою внесення в нього того чи іншого пояснення або надання йому різних модальних значень, називаються вставними.

скачать реферат Русские документы до XVIII века

Естественно, названия документов уже получали отражение в разного рода изданиях, среди которых первое место нужно отдать филологическим историческим словарям. Степень представления фактического состава памятников русского языка и соответственно их имен в известных словарях И.И. Срезневского, А.Л. Дювернуа, Г.Е. Кочина и, наконец, в издаваемом ныне "Словаре русского языка XI-XVII веков" различна. Задача следующего параграфа показать реальную меру отражения названными словарями наименований русских документов, чтобы читатель оказался более ориентированным в том, какие сведения о времени существования того или иного документного имени он сможет почерпнуть из перечисленных словарей, а какие – их приведенного в данной книге "Словника". Названия документов и исторические словари Следствием "отчетливого монографического перебора", тщательной обработки памятников "старого языка" Измаилом Ивановичем Срезневским для современного исследователя является счастливая возможность внутри "азбучного порядка" слов выяснить "связь и соподчиненность понятий" определенных тематических групп. Словарь И.И. Срезневского, выполнивший задачу автора "быть памятником быта и образованности народа", первым отразил один из существенных показателей культуры общества: факт сложения документной системы – об этом говорят упоминания названий различных видов и разновидностей документов в цитируемых И.И. Срезневским памятниках русской письменности. В Словаре И.И. Срезневского отражены разнообразные тематические группы русской лексики; при историческом изучении той или иной сферы понятий Словарь является отправным пунктом и зачастую основным источником.

скачать реферат Производственные финансовые инструменты

Если же вначале осуществляется сделка по продаже валюты, а обратная ей сделка является покупкой валюты, этот своп будет называться «продал/купил». Своп на акции - своп, при котором обмениваемые потоки платежей базируются на полной доходности по некоторому биржевому индексу и некоторой процентной ставке (постоянной или переменной). Своп на драгоценные металлы Кредитный дефолтный своп — кредитный дериватив или соглашение, согласно которому «Покупатель» делает разовые или регулярные взносы (уплачивает премию) «Эмитенту» CDS, который берет на себя обязательство погасить выданный «Покупателем» кредит третьей стороне в случае невозможности погашения кредита должником (дефолт третьей стороны). «Покупатель» получает ценную бумагу — своего рода страховку выданного ранее кредита или купленного долгового обязательства. В случае дефолта, «Покупатель» передаст «Эмитенту» долговые бумаги (кредитный договор, облигации, векселя), а в обмен получит от «Эмитента» компенсацию суммы долга плюс все оставшиеся до даты погашения проценты.

Автомобиль-каталка "Премиум-2".
Большой автомобиль-каталка может не только катать малыша, но и перевозить "грузы". Особенно пригодится он в песочнице, где так
1759 руб
Раздел: Каталки
Сушилка для белья на батарею, 65 см (2 яруса).
Сушилка для белья на батарею замечательно подходит для быстрой просушки небольших вещей во время отопительного сезона. С помощью
354 руб
Раздел: Сушилки настенные
Пленка для ламинирования "OfficeSpace", А4, 100 листов, 216x303 мм (60 мкм).
Глянцевая пакетная пленка OfficeSpace размером 216х303 мм и плотностью 60 мкм прекрасно подходит для ламинирования документов.
292 руб
Раздел: Тонеры, термопленки
скачать реферат Особливості фонологічної системи мови

ЗМІСТ Вступ Функціональний аспект звуків мовлення Поняття фонеми Диференційні та інтегральні ознаки фонем Фонологічні опозиції в системі фонем Cписок використаних джерел Вступ У сучасній світовій лінгвістиці немає єдиного погля­ду на природу фонеми. Більше того, існує проблема ре­альності фонеми. Якщо Д.Джоунз і Л.Блумфільд є при­хильниками концепції фізичної реальності фонеми, І.О.Бодуен де Куртене і Е.Сепір — концепції психоло­гічної реальності фонеми, а Л.Єльмслев — концепції се­міотичної реальності (фонема — фігура, що служить для побудови знаків), то У.Ф. Тводдел оголошує фонему фік­цією, яка існує лише в метамові лінгвіста, логічним конструктом, створеним з метою зручності опису. У лінгвістиці є багато різних підходів і фо­нологічних шкіл, найвідомішими з яких є Празька, Лондонська, Американська, Копенгагенська школи. В Україні зародження фонології пов'язане з імена­ми Є.К.Тимченка ( , 1996. – 416 с. Словник української мови. – К.: Наукова думка, 1979. – Т.10. – 658 с. Українська радянська енциклопедія. – К.: Наукова думка, 1983. – Т.10.

скачать реферат Имя - средство закрепления и систематизации фактов культуры

Филосовские термины опредешляются и утверждаются автором филосовской системы и присущи только данной системе. Одна философскаясистема отличается от другой своим составом терминов. Научные термины присущи текстам одной науки и отграничвают одну на- уку от другой. Они В составе словника определяются научной традицией. Слов- ник терминов обрисовывает модель мира, присущюю данной науке. Но значение отдельного термина переопределяется в контексте данного научного сочинения, отдельным автором этого сочинения. Поэтому значение отдельного термина в составе мнозества научных терминов образует особую образную область. Родо- видовое дефинирование для нужд информационных систем возможно лишь по кон- трасту с другими терминами этой науки. Технические термины по хаактеру дефинирования двойные: основные ба- зовые термины, которые определяются списком терминостандарта, и небазовые, но развивающие смысл базовых в технических документах. В документах эти термины обычно представлены сочетаниями слов, смысл которых понятен из со- четания их элементов 6 но нередк он дополнительно определяет родовидовой дефиницией или дефиницией функциональной ("что для чего служит").

скачать реферат Запорізька Січ: розвиток, становлення, право

ПЛАН 1. Вступ. 2. Передумови виникнення Запорізької Січі, використання її урядом Речі посполитої для захисту південних кордонів. 3. Особливості військово-політичного та адміністративного устрою Запорізької Січі. 4. Право і судочинство у Запорізькому низовому війську. 5. Роль Запорізької Січі в історії України. 6. Висновки. 7. Використана література. Вступ. Термін "козак" вперше згадується у джерелі XIII ст. (в початковій монгольській хроніці 1240 року) і походить з тюркських мов. Він означав "одинокий", "схильний до розбою, завоювання". У словнику половецької мови "Соdeх Сuma icus" (1303 р.) "козак" перекладено як "страж, конвоїр". Цікава така деталь. Східні старовинні джерела називають половців "жовтою ордою". Поклонялися половці Вічно Блакитному Небу. З 1055 року половці почали переможно оволодівати степовими просторами України. Йшли вони курінями (так в половців називалися роди), які ділились на коші (сімейства), і називались вони козаками ("ко" — небо", "зак" — захищати). З часом, коли половці почали приймати християнство, поганський термін "захисники неба" став непотрібним. Корінь слова "коз" (вільна людина) був зрозумілим та актуальним.

скачать реферат Синкретичні другорядні члени речення з об

Його план наздогнав мене біля хвіртки, де вже дрібніли кручені паничі (О.Г.) Зібраний лексичний матеріал засвідчує, що конструкції "коло род.в." порівняно із сполученням "біля род.в." обмежені в кількісному плані. Це пояснюється тим, що прийменник біля пізнішого походження, він поступово витіснив з ужитку прийменник коло і в українській мові вживається як основний засіб вираження близькості предметів в усіх функціональних стилях. Прийменниково-відмінкова конструкція "край род.в." також вказує на дистантне місцеперебування, але з відтінком зіткнення предметів: Прокралася лисицею, присіла край постелі (П.З.) Синонімічною прийменниковому звороту "біля род.в." є конструкція "поряд оруд.в.". Наприклад: От він став поряд з ним, став, як рівний, легко відсунувши різницю в літах, в досвіді, в життєвій мудрості (О.Г.) Синонімічним сполученню "у род.в." є зворот "від род.в.", який характеризується меншою продуктивністю в українській мові і певним стилістичним забарвленням, наприклад: Ці чоботи були узяті від шевця (О.Г.) Прийменниково-відмінкові конструкції "близько, поблизу род.в.", що мають часткове значення дистантного місця дії, представлені такими прикладами: Вони були вже поблизу клубу, коли Віталик враз круто змінив курс, рвонув у бік (О.Г.) Самотуга ждав мене поблизу під'їзду, що мав зватися третім (П.З.) Найчисельнішу групу становлять конструкції з прийменником над, які здебільшого вживаються при дієсловах руху (стояти, летіти, йти, бігти, колихатися тощо): Просиджу над словником (О.Г.) Іде Гриня, колишеться над кермом пластмасовий зайчик на ниточці, посміхається заячо до водія (О.Г.) Синтаксично залежними в цих конструкціях найчастіше виступають іменники - конкретні назви - або особові займенники: Тоня, пересівши до брата, схилилася до нього в таємничості, щось шепотіла над вухом (О.Г.) А над тобою простір, всіяний зорями (П.З.) (останнє речення є еліптичним).

скачать реферат «Великие» василевсы Византийской империи: к изучению идеологии и эмблематики сакрализации власти

Идея божественного происхождения верховной власти, будучи сама по себе римским дериватом, обретает в условиях христианизации новый смысл и форму. Позднеантичная категория divus — "божественный" уступает место (в прооймионах императорских эдиктов, в легендах императорских печатей и монет) формуле — impera or ex Deo — император от Бога (Юстин II, Юстиниан, затем Константин IV, Лев III и т.д.). Реальным воплощением этого принципа становится двухместный византийский императорский трон, одно из мест которого предназначено для осязаемого в проскинезе Царя земного, другое — для умозрительного Царя Небесного. Однако, возвращаясь к Константину Великому, ясно становится видно, что парадигма идеального правителя не была воспринята из позднеантичного арсенала в готовом виде. Осмелюсь утверждать, что идея верховной власти христианского императора была выстрадана Византией. Сошлюсь в данной связи на наблюдения И.С. Чичурова. Христианская сакрализация идеи императорской власти подчас приводит к неким раннехристианским уравнительным реминисценциям: для Агапита — создателя своего рода "Царского Зерцала" для Юстиниана — император есть "со-раб" Божий, так же как в общем и все подданные, заверяет диакон Великой Церкви VI в.

Настольная игра "Монополия с банковскими картами".
Представляем вашему вниманию легендарную настольную игру - Монополия от Hasbro обновленной версии! Производитель окончательно отказался от
3175 руб
Раздел: Классические игры
Надувной бассейн "Замок".
Небольшой надувной бассейн для малышей. Надувной навес от солнца в виде замка с большими окошками. Вы легко сможете присматривать за своим
1382 руб
Раздел: Батуты, надувные центры
Копилка-раскраска "Ежик".
Набор для творчества. Копилка-раскраска. Пластиковая копилка легкая, приятная на ощупь, не бьется при падении и ее легко раскрашивать. В
324 руб
Раздел: Копилки
скачать реферат Мова і нація

Не прийнято було вживати і слова типу «денаціоналізація», «асиміляція», «русифікація» тощо. Вживанням слів керували відповідні інстанції. «Перед війною редакція «Комуніста» розсилала списки слів на дві колонки: слова, яких не вживати, – слова, яких уживати» (Ю. Шевельов). Внаслідок такої політики мова була «редукована до газетного словника, як музика – до маршiв, а живопис – до портретiв вождiв» (О. Пахльовська). У ставленні до української мови більшовики і тут не видумали пороху: ще у 1905 році П. Стебницький писав, що цензурою «виключаються такі слова, як «козак», «москаль», «Україна», «український», «Січ», «Запоріжжя». Якщо в Польщi, Румунiї, Чехословаччинi, Угорщинi українську мову душили лише ззовнi – шляхом усякого роду заборон на її вживання, то в СРСР – i ззовнi, i зсередини: втручанням у внутрiшню структуру. За допомогою методу, вiдомого у медицинi як вiвiсекцiя (живорiзання), намагались зробити українську мову копiєю росiйської, а оскiльки копiя завше гiрша за оригiнал, то для чого вона потрiбна, тим бiльше, що оригiнал – до ваших послуг, ним не лише можна, а й треба послуговуватись. «Я русский бы выучил только за то, что им разговаривал Ленин» (В. Маяковський). «Зливання» мов призвело до розквiту мовної химери–суржика, що знайшло своє вiдображення в київському фольклорi шiстдесятих рокiв: Говорила баба дєду: – Ти купи мiнє «Побєду», Я поєду к Бєлодєду.

скачать реферат Повоєнне мовознавство в СРСР. Українське мовознавство у 20-80-х рр.

Характеризується намаган­ням оновити теорію мовознавства, увагою до розвитку гра­матичних досліджень, лексикографії та лінгвостилістики; IVперіод (70—80-ті роки). Відзначається не лише розвитком порівняльно-історичного мовознавства, а й творенням сумнівних прогнозів, що видавалися за соціолінгвістику . Vперший період було засновано Інститут української наукової мови Всеукраїнської академії наук (1921), створено кафедри української та інших мов у вищих навчальних закладах. Інтенсивно велися мовознавчі дослідження, укладалися перекладні й термінологічні словники, зокрема «Російсько-український словник» за редакцією А. Кримського (т. 1—3, 1924—1933). З'явилися підручники і посібники з української мови (М. Грунського і Г. Сабалдиря в 1920 p., О. Синявського в 1923 p., М. Наконечного в 1928 p.; за редакцією Л. Булаховсько-го в 1929—ЗО pp.), з історії й діалектології («Нариси української мови та хрестоматія з пам'ятників письмен-ської староукраїнщини XI—XVIII вв.» О. Шахматова й А. Кримського в 1922 p., «Нарис історії української мо­ви» П. Бузука в 1927 р., «Курс історії українського язи­ка» Є. Тимченка в 1927 p.). Розпочалась робота над укладанням «Історичного словника української мови» (вийшло два випуски першого тому в 1930 і 1932 роках).

скачать реферат Внутривенная общая анестезия

Это обусловливает особые преимущества применения его у больных с нарушением функции паренхиматозных органов, при анестезии в родах и при длительной терапии некоторых патологических состояний (столбняк, алкогольный психоз). Однако важным недостатком является местное раздражающее воздействие препарата на ткани, нередко приводящее к развитию флебитов. Это послужило причиной постепенного ограничения клинического использования виадрила. В настоящее время этот вид общей анестезии представляет в основном исторический интерес, несмотря на то что в нашей стране виадрил воссоздан в 1961 г. в лабораториях ВНИХФИ под названием «предион». Медицинской промышленностью он не производится. Альтезин (альфатезин, СТ-1341) – новый представитель наркотических агентов стероидного ряда, синтезированный в Великобритании в начале 70-х годов. Физико-химические свойства и фармакокинетика. Альтезин представляет собой смесь двух прегнандионовых дериватов: стероида I – альфаксолона и стероида II – альфадолона, растворенных в кремофоре – 20% растворе полиоксиэтилированного касторового масла в воде.

скачать реферат Рынок финансовых информационных услуг

України, які здійснюють свою діяльність відповідно до законодавства України. 6. СПИСОК ВИКОРИСТАНОЇ ЛІТЕРАТУРИ 1. Родіонов І.І. Інформаційні ресурси для підприємців. Москва, Росія 1994 р. 2. Родіонов І.І. Світовий ринок інформаційних послуг: основні риси ціни та методи маркетингу. Москва, Росія 1994 р. 3. Родіонов І.І. Світовий ринок електронної інформації для підприемців. Москва, Росія 1993 р. 4. Ладиженський Г.М. Сучасні технології електроних комунікацій в фінансовій галузі. Москва, Росія 1993 р. 5. Електронний автоматизований довідник з зовнішньої торгівлі (АСВТ) “Перший помічник”. ДОДАТОК А. СЛОВНИК ТЕРМІНІВ ТА ВИЗНАЧЕНЬ ( ) Кліринговий центр.

телефон 978-63-62978 63 62

Сайт zadachi.org.ru это сборник рефератов предназначен для студентов учебных заведений и школьников.