телефон 978-63-62
978 63 62
zadachi.org.ru рефераты курсовые дипломы контрольные сочинения доклады
zadachi.org.ru
Сочинения Доклады Контрольные
Рефераты Курсовые Дипломы
путь к просветлению

РАСПРОДАЖАБытовая техника -30% Всё для хобби -30% Товары для спорта, туризма и активного отдыха -30%

все разделыраздел:Иностранные языки

The Life and Times of Shakespeare

найти похожие
найти еще

Наклейки для поощрения "Смайлики 2".
Набор для поощрения на самоклеящейся бумаге. Формат 95х160 мм.
19 руб
Раздел: Наклейки для оценивания, поощрения
Горшок торфяной для цветов.
Рекомендуются для выращивания крупной рассады различных овощных и цветочных, а также для укоренения саженцев декоративных, плодовых и
7 руб
Раздел: Горшки, ящики для рассады
Мыло металлическое "Ликвидатор".
Мыло для рук «Ликвидатор» уничтожает стойкие и трудно выводимые запахи за счёт особой реакции металла с вызывающими их элементами.
197 руб
Раздел: Ванная

Молочный гриб необходим в каждом доме как источник здоровья и красоты
Молочный гриб необходим в каждом доме как источник здоровья и красоты + книга в подарок

 Shakespeare

Chapter Eighty-eight 1 Quoted in Chambers: Shakespeare: Facts and Problems, Volume Two, page 344. 2 Quoted in Peter Levi: The Life and Times of William Shakespeare, page 330. 3 Quoted in Stanley Wells: Shakespeare: A Dramatic Life, page 375. 4 Quoted in Bate (ed.): The Romantics on Shakespeare, page 556. 5 ibid., page 557. Chapter Eighty-nine 1 Quoted in Schoenbaum: Shakespeare: A Documentary Life, page 230. 2 Quoted in Chambers: Shakespeare: Facts and Problems, Volume Two, page 268. 3 ibid. 4 Quoted in Schoenbaum: Shakespeare: A Documentary Life, page 230. 5 Quoted in Mark Eccles: Shakespeare in Warwickshire, page 133. 6 Quoted in Schoenbaum: Shakespeare: A Documentary Life, page 231. 7 ibid. Chapter Ninety 1 Quoted in Fripp: Shakespeare: Man and Artist, Volume Two, page 816. 2 Quoted in Duncan-Jones: Ungentle Shakespeare, page 259. 3 See Halliwell-Phillips: Outlines of the Life of Shakespeare, page 391. 4 Quoted in Chambers: Shakespeare: Facts and Problems, Volume Two, page 250. 5 Quoted in C.I. Elton: William Shakespeare: His Family and Friends, page 306. 6 Lucy Gent: AlbionБЂ™s Classicism (London, 1995), page 325. 7 Quoted in Schoenbaum: Shakespeare: A Documentary Life, pages 249-50. 8 ibid., page 246. 9 Quoted in Schoenbaum: ShakespeareБЂ™s Lives, page 78

скачать реферат Функционально – прагматические аспекты фразеологических интенсификаторов в современном английском языке

Комплексность предикатов сходства подтверждается еще и тем, что оно может осуществляться только со сложными, неэлементарными, а порой и вымышленными, мифическими сущностями, такими, например, как “devil”, которая является прототипом ФИ: like he devil и as he devil – ex remely, excessively. Понятие дьявола имеет ассоциированные с ним предикаты, характерность которых варьируется в зависимости от контекста употребления. Рассмотрим примеры: 1. Co s able: Jus , jus ! a d he give hem grea meals of beef, a d iro a d s eel; hey will ea like wolves a d figh like devils (W.Shakespeare “Life of He ry he Fif h”, p.432). 2. “ he dis ressed Pro es a s over whom hey domi eered like Divells”(OED, vol.III, p.285). Метафоричность ФИ like he devil в приведенных высказываниях можно считать наследием, которое язык получил от знания библейских мифов о дьяволе. В религиозной мифологии дьявол – злой дух, противостоящий Богу, сатана, наделенный такими качествами, как: “viole ce, despera io , clever ess, vigour” (OED). Предикаты: ярость, сила, ожесточенность и отчаяние являются характерными в контексте первоупотребления ФИ like he devil (см. первый пример), они создают ассоциацию между сражающимися англичанами и дьяволами, позволяющую метафоре сходства достичь цели.

Термо ланч-бокс "Bento" (арт. TK 0049).
Термо ланч-бокс "Бенто" предназначен для тех, кто ценит комфорт при обеде, но не обладает большим количеством времени. Быстро
617 руб
Раздел: Штучно
Зеркальце карманное "Котик", 8x7 см.
Симпатичное карманное зеркало станет Вашим незаменимым помощником и с легкостью разместится даже в небольшой женской сумочке или кармане.
354 руб
Раздел: Зеркала, расчески, заколки
Коробка подарочная "Цветы и павлиньи перья".
Коробка подарочная. Материал: мелованный, ламинированный, негофрированный картон плотностью 1100 г/м2. Отделка: полноцветный декоративный
302 руб
Раздел: Коробки
 Английский язык с Конан Дойлем. Этюд в багровых тонах (ASCII-IPA)

I don't deny that it is smartly written (я не отрицаю, что это толково написано; smart толковый, сообразительный; остроумный; умный, разумный; smartly умело, искусно; умно; остроумно; to write писать). It irritates me though (но все же она меня раздражает; though тем не менее; однако; все-таки). It is evidently the theory of some arm-chair lounger (очевидно, эта теория какого-то кабинетного теоретика; arm-chair кабинетный; доктринерский; lounger бездельник, тунеядец; to lounge бездельничать: to lounge away one's life/time праздно проводить жизнь/время) who evolves all these neat little paradoxes in the seclusion of his own study (который разрабатывает все эти очаровательные парадоксальные суждения в уединении своего кабинета; to evolve развивать, выводить). It is not practical (это не имеет практического применения; practical практический; осуществимый, реальный). I should like to see him clapped down in a third class carriage on the Underground (хотелось бы мне посмотреть на него, когда он оказался бы в вагоне третьего класса метро; to clap упрятать, упечь; carriage вагон), and asked to give the trades of all his fellow-travellers (и его попросили бы определить профессии всех его спутников; fellow коллега, собрат; traveller путешественник)

скачать реферат Полет Гагарина

И многие уже уверовали, что именно это было началом космической эры. С одной стороны, понятно стремление выдвинуть на первый план своих. В России тоже утверждают, что радио изобрел Попов, а не какой-нибудь Маркони. Но, с другой стороны, у нас никто не говорит, что авиация началась не с братьев Райт, а с петли Нестерова. И ни у кого не повернется язык заявить, что полет на Луну совершил русский космонавт! Человеческая память коротка. Особенно она коротка у тех народов, которые начинают искренне верить в свою избранность, в свое превосходство над всеми и во всем. Вот, например, что написал читатель журнала «Life» М. Биттерворт: «По моему мнению, русский раб на орбите не такое чудесное зрелище, как свободный американец, гуляющий по улице». А некий Вик Каработт после полета американца Шепарда в мае 1961 года вообще дописался: «Я выдвигаю на звание «Человек года» командира Алана Шепарда, первого человека в космосе! Как убежденный антикоммунист, я не верю, что коммунисты уже послали человека в космос». К слову сказать, «Тайм» назвал человеком 1961 года своего президента Джона Кеннеди, сторонника осушения океанов. В самом деле, куда там Гагарину! Но имя Гагарина тоже уже не вычеркнуть.

 Сектоведение

Dark Secrets of the New Age… P. 233. 1339 О развращении Гавриленковым юношей-адептов много писала отечественная пресса. 1340 См. гл. 2 настоящего издания. 1341 К мысли о “недостаточной экологичности” христианства пришел и наш авторитетный писатель деревенщик, борец за природу Сергей Залыгин. По его мнению, пришло время “создать новое, современное и научно-обоснованное (?! — А Д.) язычество (Залыгин С. Разумный союз с природой // Наш современник. 1987. № 1). 1342 Not Necessarily the New Age: Critical Essays. P. 12. 1343 Ibid. R 192. 1344 Недавно Рамта вышел на международный уровень: австрийская гражданка Джули Равель в 1993 г заявила, что Рамта теперь вещает и через нее. 1345 Вспомним “перевод” золотых пластин Джозефом Смитом. 1346 Цит по: Маггз Г. Dark Secrets of the New Age… P. 86. 1347 Цит. по: Sire J. The Universe Next Door. London. 1988. P. 178. 1348 Лилли Дж. Центр циклона. С. 80. 1349 Bliss S/i. Jean Houston: Prophet of the Possible // Whote Life Times. 1984. Oct / Mid. Nov. R 24–25. 1350 NotNecessarilytheNewAge.R199 1351 Первоначальное название этой секты “Summit Lighthouse (“Маяк на вершине”)” 1352 Цит. по: Tucker R. Strange Gospels. London, 1989. R 362. 1353 Исторический персонаж, один из “мистических”авантюристов XVIII в. (наряду с Калиостро и Казановой). утверждавший, что он живет вечно и никогда не умирает. 1354 Эти духи ранее “являлись” Блаватской и другим основателям теософского движения. 1355 См… напр.: Вознесенный Мастер Сен-Жермен

скачать реферат Селекция гладиолусов

Срок государственного сортоиспытания для гладиолуса установлен в 3 года, после чего он или рекомендуется для включения в промышленный ассортимент той или иной области, или исключается из сортоиспытания. Таким образом, от скрещивания до внедрения сорта проходит не менее 10 лет.  Название новому сорту дает селекционер (оригинатор). Согласно Международным правилам номенклатуры культурных растений название сорта может состоять из одного, двух или максимум трех слов. В названиях зарубежных сортов все слова (кроме соединительных) пишутся с прописной буквы как в оригинале, так и в русской транскрипции. Например, Life Flame -Лайф Флейм, или Wi e a d Rose - Вайн энд Роуз. Для русских названий соблюдаются правила русской орфографии: первое слово названия пишется с прописной, а второе (если это не имя собственное), - со строчной. Например, Розовый вальс, Чудное мгновение и др. Нельзя называть сорт названием другого растения, например, гладиолус Роза или Фиалка; нежелательно называть сорта именами прилагательными (например, Золотой, Самый ранний и т. п.). Недопустимо давать новому сорту название, уже присвоенное раньше другому сорту гладиолуса.

скачать реферат Нидерланды

Мадюродам, адрес: George Maduroplei 1. Мадюродам, при всей нелепости этого сооружения, почему-то вызывает приятные чувства. - может, оттого, что за десяток евро выходит почувствовать себя Кинг-Конгом? Другие городские достопримечательности: Sea Life Scheve i ge - самый большой в Нидерландах морской аквариум. Расположен на Приморском бульваре в Схевенингене, адрес: S ra dweg 13 Панорама Месдах / Pa orama Mesdag - выставка живописи, в центре которой - круговая панорама: море, Схевенинген и окрестности. Авторы - художник-маринист Хендрик Виллем Месдах, его жена и коллеги, адрес: Zees raa 65 Памятник Иосифу В. Сталину в гаагском красном квартале. адрес: середина ул. Gelee s raa Музей истории Гааги / Haags His orisch Museum - коллекция любопытных объектов, связанных с историей города. Также проходят временные экспозиции, адрес: Kor e Vijverberg 7 Нежный памятник королеве Вилхэлмине (Wilhelmi a). Надпись за спиной: "Одинока, но не одна". - Видимо, какой-то намёк., адрес: рядом с дворцом Ноордэйндэ "Музеон" / Museo - научно-популярный музей с постоянной и временными экспозициями, адрес: S adhouderslaa 41 Гаагский городской музей / Gemee emuseum De Haag: знаменитый автопортрет Ван Гога, небольшая колекция работ Пита Мондриана, большая - работ художников гаагской школы, отличные временные экспозиции, адрес: S adhouderslaa 41 (рядом с "Музеоном").

скачать реферат Билеты по английскому языку за 11 класс

Moscow is he sea of he Russia Parliame ( he Duma) a d he ce re of poli ical life of he cou ry.Москва Москва - капитал(столица) России, ее политического, экономического, коммерческого и культурного центра. Это было основано 8 столетий назад принцем Юрием Долгоруки в 1147. Постепенно город стал все более мощным. В 13-ом столетии Москва была центр борьбы Российских стран для освобождения от хомута камня. В 16-ом столетии под Иваном Ужасная Москва стала капиталом(столицей) нового объединенного государства(состояния). Хотя Питер Большой перемещенный капитал(столица) к Санкт-Петербургу в 1712; Москва осталась сердцем России. Именно поэтому это стало главной целью нападения Наполеона. После революции Октября Москва стала капиталом(столицей) снова. Теперь Москва - один из самых больших городов в Европе. Его полная область - приблизительно девятьсот квадратных километров. Население города - более чем 8 миллионов. Москва - один из наиболее красивых городов в мире. Сердце Москвы - Красная площадь. Кремль и Собор C-Бэзила (Vasily Blazhe y) - шедевры e cie Российской архитектуры. На территории Кремля Вы можете видеть старые соборы, Дворец Конгрессов, Орудия царя и Звонка царя, самого большого орудия и звонка в мире.

скачать реферат Classical Wrestling

Classical WrestlingVladicavcasia Huma i aria Lyceum HE REPOR OF HE PUPIL OF HE 7 FORMUruimagov Kazbek Vladicavkas 2004. I RODUC IO his summer Hasa Boroev, my u cle Aleksey Kim, Hasa bega o life i Moscow. A d i a io al eam Hasa rai ma y famous coaches.

Шар для принятия решений.
Волшебный шар для принятия решений, на русском языке. Принцип действия: для начала нужно понять, на какой вопрос вы хотите получить ответ.
448 руб
Раздел: Прочее
Блокнот в точку. Bullet Journal.
Bullet Journal — эффективная система органайзеров, в основе которой лежит чистая страница в точку. В Bullet journal нет строгих правил —
422 руб
Раздел: Блокноты художественные
Кружка "Кастет", черная.
Оригинальная керамическая кружка с ручкой в виде кастета. Металлизированное напыление. Упаковка стилизованная, качественный
382 руб
Раздел: Кружки
скачать реферат Фонетическая вариативность английских диалектов

Во множественном числе существительных wife, life произносится . Фонетические особенности социальных диалектов 1. Дифтонг литературного варианта : go . 2. В свою очередь дифтонг : mou h , изображаемый на письме в литературном варианте через i в условно-открытом слоге, в сленге произносится как и др. 4. В безударном слоге . Дифтонг , baby в сленге обычно произносится краткое , а вместо краткого . 6. Английское литературное , u e . С другой стороны, паразитическое j появляется после , favour : god произносится как : sich, sech (such), jis , jes (jus ), brisk, bresh (brush). 9. После долгих используется полусогласный звук, который превращает их в дифтонги: booze . 10. В ряде случаев вместо звука . Вышеперечисленные примеры показывают, насколько велика разница между стандартным произношением и диалектной речью, этим объясняется и то, что два человека из разных точек одной и той же англоязычной страны, говорящие на разных диалектах, могут абсолютно не понять друг друга, несмотря на то, что родной язык обоих – английский.

скачать реферат Мовний дискурс

Згідно з матеріалами нашого дослідження, не рідкістю для наукового дискурсу є вживання питальних речень, які завжди є орієнтованими на адресата, в іншому випадку вони втрачають будь-який зміст. Їх мета – створити проблемну ситуацію, закцентувавши увагу на конкретному моменті та втягнути адресата в науковий диспут.Наприклад, How did he co i e s break apar i he firs place? Why do ’ we o ice he mass i crease predic ed by rela ivi y heory i ordi ary life? . Типовим є виклад інформації наукового дискурсу від третьої особи однини, тобто автор не розкриває себе, виступаючи таким чином у ролі стороннього, об’єктивного спостерігача, який неупереджено описує події, а, отже дає можливість адресату сформувати власне ставлення до запропонованих фактів. Характерним є широке використання пасивних конструкцій ( he acid was ake , oxyge was produced, he orga isms were weighed) та безособових речень (i is o jus a for u a e coi cide ce, i is evide , i is freque ly desirable, i is esse ial). Разом з тим, існує існує тенденція до побудови авторської мови у першій особі множини (we are comi g o realize, we are begi i g o see). “Ми” має подвійне значення.

скачать реферат Жанр автобиографии на примере «Автобиографии» Бенджамина Франклина

Пруста, «Сыновья и любовники» Д. Г. Лоренса и «Бремя страстей человеческих» У. С. Моэма. Бенджамин Франклин (1706—1790) принадлежит к числу выдающихся американских прогрессивных мыслителей и общественных деятелей. Он сочетал в своем лице крупнейшего ученого-энциклопедиста, блестящего пропагандиста просветительских идей и активного деятеля буржуазной революции. По решению Всемирного Совета Мира 250-летие со дня рождения Франклина отмечалось во всех странах. Научная и общественная деятельность Франклина неразрывно связана с американской буржуазной революцией, с справедливой войной американского народа за свою независимость в 1775—1783 годах.Самым крупным по объему и наиболее известным произведением Франклина является «Автобиография» ( he Life of Be jami Fra kli wri e by Himself). Она была начата Франклином в 1771 г. в Англии, писалась в течение многих лет, но так и осталась незаконченной. В первом из фрагментов описывается его детство и жизнь до женитьбы в 1730 г. Второй, более короткий фрагмент, содержащий известные дидактические страницы о моральном самоусовершенствовании, был написан во Франции в 1784 г.

скачать реферат Способы выравнивания когнитивного диссонанса в переводе поэтических произведений (на материале сонетов Шекспира)

Это вполне объяснимо, так как «коды» совершенно разные. Они обусловливают и использование переводчиками лексических трансформаций: конкретизация, антонимический перевод. Считаем, что переводчикам удалось добиться выравнивания когнитивного диссонанса на уровне дискурса, текста и системы. II. 2. Особенности переводов 74-го сонета Шекспира II.2.1. КОММУНИКАТИВНОЕ НАМЕРЕНИЕ АВТОРА ТЕКСТА ОРИГИНАЛА ОСОБЕННОСТИ яЗЫКА И СТИЛя ПЕРВЫЕ СТРОчКИ ВВОДяТ ОСНОВНУЮ ТЕМУ СТИХОТВОРЕНИя: УВЕРЕННОСТЬ, чТО ЛУчШУЮ чАСТЬ СЕБя ПОЭТ ОСТАВИТ В СВОИХ СТИХАХ. ТО, чТО ЭТО ОСНОВНАя ТЕМА, ЛЕГКО ПОДТВЕРДИТЬ, ПОСКОЛЬКУ НАШЕ ВНИМАНИЕ ФИКСИРУЕТСя НА ОПРЕДЕЛЕННЫХ СЛОВАХ, ПОВТОРяЮЩИХСя НЕСКОЛЬКО РАЗ – ЭТО, ВО-ПЕРВЫХ, СЛОВО «СМЕРТЬ», АВТОР ВЫРАЖАЕТ ЕГО МЕТАФОРИчЕСКИ «ARRES », ЗАТЕМ МЫ ОБНАРУЖИВАЕМ СВяЗЬ ЭТОГО СЛОВА СО ВСЕМ КОНТЕКСТОМ СТИХОТВОРЕНИя ARRES – DEAD – CARRY AWAY. КЛЮчЕВОЕ СЛОВО «СМЕРТЬ» МОЖЕТ АССОЦИИРОВАТЬСя С РАЗНЫМИ СЛОВАМИ, МНОГИЕ ИЗ КОТОРЫХ ПРИСУТСТВУЮТ В СОНЕТЕ: A WRE CH’S K IFE, EAR H, MEMORIAL, PREY OF WORMS, DREGS OF LIFE. СЛЕДУЮЩИМ КЛЮчЕВЫМ СЛОВОМ яВЛяЕТСя СЛОВО «LI E» - СТИХ В ДАННОМ СЛУчАЕ; ОНО яВЛяЕТСя ТЕМАТИчЕСКИМ, ТАК КАК ОБНАРУЖИВАЕТ ЛЕКСИчЕСКИЕ СВяЗИ С ДРУГИМИ СЛОВАМИ СОНЕТА.

скачать реферат Русская цивилизация

Лицей при ГУ-ВШЭ Лицейское научное общество ЭССЕ Русская цивилизация. Выполнил: Учащийся 10 Б класса Шаймарданов Руслан Маратович Научный руководитель: Ивенских Андрей Викторович Пермь 2003 Смерть это цена, оплаченная жизнью для повышения сложности структуры живого организма. Ar old oy bee, "Life af er Dea h" Цивилизация— главная форма человеческой организации пространства и времени, выражающаяся качественными началами, лежащими в особенностях духовной природы народов, составляющих самобытный культурно-исторический тип. Каждая цивилизация представляет собой замкнутую духовную общность, существующую одновременно в прошлом и настоящем и обращенную в будущее, обладающую совокупностью признаков, позволяющих классифицировать ее по определенным критериям. Как мне кажется, цивилизация не равнозначна понятию культура. Так последняя представляет только конкретный результат развития внутренних духовных ценностей цивилизации, имея строгое ограничение во времени и пространстве, то есть выступает в контексте своей эпохи Русская цивилизация - целостная совокупность духовно- нравственных и материальных форм существования русского народа, определившая его историческую судьбу и сформировавшая его национальное сознание.

Набор: рейлинг (58 см) с креплением и 6 S-крючков.
Рейлинг - отличный способ для хранения инструментов на кухне. Его использование позволяет сэкономить и упорядочить рабочее пространство.
482 руб
Раздел: Крючки, держатели для полотенец, доски для записок
Кислородный отбеливатель "Shabondama", 750 г.
Средство обладает дезодорирующим и антибактериальным действием. Гранулы отбеливателя прекрасно растворяются благодаря воздушной структуре.
375 руб
Раздел: Отбеливатели
Фоторамка "Poster red" (30х40 см).
Рамка настенная может располагаться как вертикально, так и горизонтально. Для фотографий размером: 30х40 см. Материал: пластик.
342 руб
Раздел: Размер 30x40
скачать реферат Интернет и средства массовой коммуникации

Чтобы получать изображения лучшего качества предлагаются высокоскоростные линии связи, но уже за плату. Газета he U io imes of Alba y (штат Нью-Йорк) в прошлом году заработала на этом $1 млн.—поразительный факт, если учесть, что издание не входит даже в сотню ведущих газет США! Прибыль удалось получить главным образом благодаря платным услугам, в том числе доступу к базам данных. Владельцы некоторых сайтов зарабатывают продажей различной продукции. Для привлечения средств пользуются и другими приемами. Так, некоммерческая организация a io al Public Radio вручает фирменные кружки в обмен на денежные пожертвования. Кабельная станция Life ime page получает прибыль с помощью спонсора. На ее сайте есть раздел, посвященный проблемам новорожденных. Одна из самых популярных страничек раздела—та, где помещены фотографии детей, присланные их родителями. Спонсор этой странички—компания Kodak, чья поддержка обеспечила успешное существование всего сайта. А для Kodak это хороший способ продвижения своей марки. Что ожидает телевидение? Куда же движется вся эта цифровая и интернет-индустрия? Одни предсказывают, что грядет век интерактивного телевидения; другие считают, что с помощью цифровых онлайновых фото- и видеоматериалов непосредственно с мест событий скоро весь мир будет охвачен информационной сетью.

скачать реферат В чём нуждаются наши дети

В этот холодный мир!РОЖДАЯСЬ, ребенок входит в суровый, холодный мир, полный стресса и напряжения. Хотя малыш не может выразить свои чувства словами, по мнению некоторых ученых, уже до своего рождения он осознает то, что происходит вокруг. В книге «Тайная жизнь нерожденного ребенка» говорится: «Теперь мы знаем, что еще до рождения дети способны осознавать и чувствовать, и начиная с шести месяцев после зачатия (а возможно, и раньше) у них активно задействуются эмоции» (« he Secre Life of he U bor Child»). Как полагают некоторые ученые, тяжелые роды, хотя ребенок может и не помнить своих впечатлений, накладывают отпечаток на всю его дальнейшую жизнь. После рождения ребенок продолжает испытывать стресс. Вне материнской утробы он вынужден прилагать усилия, чтобы утолить голод. Пуповины, через которую поступает кислород и питательные вещества, больше нет. Теперь, чтобы выжить, ребенку необходимо начать дышать и питаться самостоятельно. Ему нужен кто-то, кто мог бы его кормить и заботиться о его других физических потребностях.

скачать реферат Социальная работа с детьми инвалидами

Минска , занимающихся оказанием помощи детям-инвалидам ( адаптационно- оздоровительное предприятие «Остров Надежды» , Белорусский Детский Хоспис , Центр реабилитации молодых инвалидов организации « ex S op - ew Life» , Ресурсно-адаптационный центр «Открытые двери» , суполка «Мiласэрднасць») . При опросе нами была использована анкета ( Приложение 1 ) , разработанная нами для социальных работников, работающих с этой категорией населения. Анкета направлена на изучение проблем и особенностей работы с детьми-инвалидами и их семьями и включает следующие блоки вопросов : 1. Причины выбора в качестве специальности социальную работу с детьми- инвалидами. 2. Принципы работы с семьей ребенка-инвалида (№ 2, 4, 5, 6, 11, 12). 3. Основные проблемы социальных работников при работе с семьями детей- инвалидов (№ 3, 7, 8, 9, 10). 4. Возможности повышения квалификации и перспективы оказания помощи этой категории населения (№ 13, 14). Среди респондентов основную группу составили женщины 18-45 лет (около 82% ) . Большинство из них ( около 50% ) с педагогическим образованием, психологи и социальные работники составляют по 16% . 1. Причины выбора в качестве специальности социальную работу с детьми- инвалидами.

скачать реферат Я - концепция как фактор личностного самоопределения в ранней юности

Чтобы определить ведущие показатели личностного самоопределения в ранней юности мы выявляли значимость показателей осмысленности жизни (тест СЖО) и показателей адаптированности-дезадаптированности в межличностных отношениях (опросник СПА) как движущих сил развития личности в этот период. Перейдем к описанию этих методик и интерпетации их показателей. Тест смысложизненных ориентаций Тест смысложизненных ориентаций (СЖО) является адаптированной версией теста “Цель в жизни” ( Purpose-i -Life es , PIL) Джеймса Крамбо и Леонарда Махолика. Методика была разработана на основе теории стремления к смыслу и логотерапии Виктора Франкла (см. ) и преследовала цель эмпирической валидизации ряда представлений из этой теории. На основе факторного анализа адаптированной Д.А.Леонтьевым верссии этой методики отечественными исследователями (Леонтьев, Калашников, Калашникова) был создан тест СЖО, включающий, наряду с общим показателем осмысленности жизни, также пять субшкал, отражающих три конкретных смысложизненных ориентации (цели в жизни, насыщенность жизни и удовлетворенность самореализацией) и два аспекта локуса контроля (локус контроля-Я и локус контроля-жизнь).

телефон 978-63-62978 63 62

Сайт zadachi.org.ru это сборник рефератов предназначен для студентов учебных заведений и школьников.