телефон 978-63-62
978 63 62
zadachi.org.ru рефераты курсовые дипломы контрольные сочинения доклады
zadachi.org.ru
Сочинения Доклады Контрольные
Рефераты Курсовые Дипломы

РАСПРОДАЖАЭлектроника, оргтехника -30% Образование, учебная литература -30% Товары для спорта, туризма и активного отдыха -30%

все разделыраздел:Иностранные языки

Адвербиализация как средство пополнения русских наречий

найти похожие
найти еще

Совок большой.
Длина 21,5 см. Расцветка в ассортименте, без возможности выбора.
21 руб
Раздел: Совки
Ночник-проектор "Звездное небо и планеты", фиолетовый.
Оригинальный светильник - ночник - проектор. Корпус поворачивается от руки. Источник света: 1) Лампочка (от карманных фонариков) 2) Три
330 руб
Раздел: Ночники
Горшок торфяной для цветов.
Рекомендуются для выращивания крупной рассады различных овощных и цветочных, а также для укоренения саженцев декоративных, плодовых и
7 руб
Раздел: Горшки, ящики для рассады

Молочный гриб необходим в каждом доме как источник здоровья и красоты
Молочный гриб необходим в каждом доме как источник здоровья и красоты + книга в подарок

 Брестская крепость. Воспоминания и документы

Сильные артиллерийские силы являются также мощным, поражающим средством. 3) Русский, в Брест-Литовске боровшийся сильными подразделениями исключительно упорно и настойчиво, показал превосходное пехотное обучение и доказал высокий боевой дух. 45-я дивизия решила поставленную ей задачу. Потери тяжелые; они составляют: убито и пропало без вести — 32 офицера, 421 унтер-офицеров и рядовых, ранено — 31 офицер, 637 унтер-офицеров и рядовых. Вопреки этим потерям и жесткой смелости русского твердый боевой дух дивизии, получающей пополнение в основном из непосредственной родины фюрера и высшего командующего, из области Верхнего Дуная, образцово выдержал до последнего дня кровавых ближних боев. Подпись (Шлипер) Источник: ВА-МА RH 26–45 27 «Meldungen, Gefechtsberichte». № 128. Комендант Брест-Литовска. (Из воспоминаний коменданта Брест-Литовска генерала пехоты Вальтера фон Унру.) 1. Ситуация в Брест-Литовске. 26.7.1941, когда после завершения моей работы в издательстве я хотел отправиться из Берлина в отпуск, при оставлении отеля меня настиг телефонный звонок из управления личного состава сухопутных войск

скачать реферат Полупредикативные единицы в сербском переводе романа М.Е. Салтыкова-Щедрина

Следующий пример указывает на особый вид сопоставительно – противительных отношений в предложениях данного типа в сербском языке: Ну уж там как хочешь разумей, а только истинная это правда (русс., с.32). – Ти сад тумачи како хоћеш, само је правр правцата истина (серб., с.49). Это предложение с эксклюзивным значением, т.е. такое, в котором вторая часть указывает на противопоставление по отношению к высказанному в первой, исключение. В роли союзного средства здесь выступает наречие САМО – ТОЛЬКО. Уменьшение количества предложений данного типа связано со случаями передачи этих предложений в сербском тексте в виде сложных бессоюзных предложений. На третьем месте по количеству единиц, обнаруженных в тексте стоят сложносочинённые соединительные предложения: в русском тексте – 28, а в сербском – 36. : Если б ей сказали, , - и тут она не была бы до такой степени поражена.(русс., с.4). Это русское предложение является сложносочинённым соединительным предложением. Сочинительный союз И здесь выражает соединительные отношения и вносит условно – следственное значение: если бы ей сказали , то она меньше была бы поражена.

Глобус «Двойная карта» диаметром 210 мм, с подсветкой.
Диаметр: 210 мм. Масштаб: 1:60000000. Материал подставки: пластик. Размер коробки: 217х217х300 мм. Цвет подставки: чёрный. Мощность: 220
647 руб
Раздел: Глобусы
Контейнер для хранения "Polly", 10 л.
Материал: пластик. Объем: 10 л. Размеры: 355х235х190 мм.
324 руб
Раздел: 5-10 литров
Шкатулка для украшений Jardin D'Ete, цвет бежевый, "рептилия", 13x13x5,5 см.
Это стильная и удобная шкатулка для хранения драгоценностей, выполнена из синтетической кожи, внутри отделана искусственной замшей. Мягкая
1491 руб
Раздел: Шкатулки для украшений
 История России от древнейших времен до начала XX века

Важнейшим средством пополнения государственного бюджета стала винная монополия. В 1913 г. она обеспсчнвала 27-ЗО% всех бюджетных поступлений. Негативно отражавшаяся на благосостоянии широких слоев населения политика форсированной индустриализации сыграла известную роль в подготовке революционного взрыва в 1905 г. Отставка С.Ю.Витте с поста министра финансов в 1903 г. не привела к пересмотру основ политики самодержавия в области промышленности. Разумеется, достигнутый к 900-м годам уровень экономического развития России, русско-японская война и революция 1905–1907 гг., расстроившие государственные финансы, перемены в общественно-политической жизни страны, вызванные революцией, — все это вынуждало правительство вносить известные коррективы в тот курс, который осуществлял в свое время С.Ю.Витте. Так, государство отказалось от прямого «насаждения» промышленности. Тем не менее, поскольку задача ускоренного развития отечественной индустрии оставалась по-прежнему актуальной, постольку проводившаяся царским правительством промышленная политика (вплоть до начала первой мировой войны) в целом являлась продолжением «системы» С.Ю.Витте

скачать реферат Использование жаргонной лексики в средствах массовой информации

Часто причина появления жаргона – протест против обыденности, заштампованности языковых средств, пустословия. В других случаях жаргоны являются средством языковой конспирации. В отличие от обычных слов, которые «живут» в языке довольно долго, жаргоны являются очень подвижными и изменчивыми. Жаргонные слова иногда умирают, уступая место новым обозначениям («тугрики» - «бабки» - «баксы» для обозначения денег, см. карточку 7), иногда частично возрождаются («чувак», карточка 8). Кроме того, иногда жаргонные слова переходят в категорию просторечных («напортачить», см. карточку 9) или разговорных («жулик», см. карточку 10), являясь одним из источников пополнения русского литературного языка. 1.3 Классификация жаргонной лексики Жаргоны лексически и стилистически разнородны, отличаются неустойчивостью и быстротой сменяемостью наиболее ходовой лексики. Жаргон может возникать в любом устойчивом и более-менее замкнутом коллективе. Это своеобразная коллективная языковая игра, которая заканчивается с выходом человека из данного коллектива (например, ученик, который заканчивает школу и поступает в университет, перестает употреблять школьный жаргон, зато начинает активно использовать студенческий).

 Газета "Своими Именами" №18 от 21.12.2010

Все это было бы не столь ужасно, если бы РФ была процветающей страной, а не жалким осколком великого СССР. У нас масса проблем, жизнь народа становится благодаря усилиям правительства во главе с Путиным все хуже и хуже, бюджет трещит по всем швам и т.д. Всё развалено и разваливают дальше. Вижу следующее объяснение этому: - отвлечение народа от бардака в стране, прогрессирующей нищеты и безнадёги; - жалкая и безуспешная попытка таким путём добиться хотя бы иллюзорного единства нации, примирить хотя бы на время бедных с богатыми, отвлечь внимание нищих от разврата богатых; - громадные откаты в карманы инициаторов, организаторов и основных исполнителей, распил гигантских бюджетных средств, пополнение личных счетов в западных банках, содержание личной недвижимости и семей за границей; - одобрение наших заклятых друзей на Западе, ибо гигантские средства на эти цели не пойдут на улучшение жизни, образование, науку, здравоохранение, промышленность (особенно ВПК), армию и т.д. Наверняка есть и что-то ещё, может быть более главное и близкое к очень и без того суровой действительности. Ю. Воронцов * * * ...насадители полицейщины демонстрируют, кроме всего прочего, свое интеллектуальное убожество, свое абсолютное непонимание традиционного негативного отношения русского народа ко всему, что связано со словом «полиция»

скачать реферат Неология

Слова эти зафиксированы в Словаре новых слов (Lo g). Образованы по модели Wa er-ga e. При этом, как следует из словаря, суффикс -ga e приобрел статус продуктивного словообразовательного суффикса, имеющего общее значение “политический скандал, связанный с какой-либо коррупцией политических лиц”. Неизвестно, однако, останутся ли эти неологизмы в Словаре, получив статус полноценных лексических единиц, или же они останутся “словами на один раз”, ( o ce-words), стилистическими окказионализмами, словами-однодневками. Суффикс не теряет своей продуктивности. Буквально полгода назад с его помощью образован еще один яркий неологизм “Mo ica-ga e”, лексический статус которого также проблематичен. Таким образом, видим, что с одной стороны, грань между неологизмом и окказионализмом - нечетка, с другой стороны, общий ритм жизни настолько объективно изменчив сегодня, что трудно предсказать, насколько надежны средства словообразования как перспективный источник пополнения словарного состава на завтра. Таким образом, понятие распространенности и продуктивности словообразовательной модели в сугубо языковом плане не является бесспорным основанием для выводов о ее надежности как средства пополнения словарного состава языка.

скачать реферат Комплексный характер переводческих трансформаций в рассказах Эдгара По

Английское словосочетание “wi h very mi u e a d eager a e io ” заменено русскими наречиями «пристально и жадно» Также переводчик использует трансформацию- добавление. Он добавляет местоимение «все», чтобы уточнить, кто всматривался пристально и жадно. В этом примере переводчик использовал метонимический перевод в сочетании с добавлением и заменами. Необходимо ещё раз подчеркнуть, что переводческие трансформации в «чистом виде» встречаются редко.Рассмотрим пример № 30 I co i ued my caress, a d whe Я всё время гладил кота, I prepared o go home, he а когда собрался домой, a imal evi ced a disposi io он явно пожелал идти o accompa y me I permi ed со мною. Я ему не i o do so; occasio ally препятствовал; по дороге s oppi g a d pa i g i as я иногда нагибался и I proceeded. Поглаживал его. (28:315) (29:299) Для достижения эквивалентности в этом примере переводчик использует разные трансформации. Во первых, мы видим ,что английский глагол “co i ued” заменён русским словосочетанием « всё время». Далее происходит конкретизация : английское словосочетание “my caress” конкретизировано русским словосочетанием « гладил кота».

скачать реферат Рынок ГКО-ОФЗ в России

Но активность участников торгов в декабре была невелика. По нашим оценкам, декабрьский объем операций в этом секторе стал минимальным в году - в этом месяце редко когда объем сделок за день достигал 4 трлн. руб., в основном дневные обороты составляли 2 - 2.5 трлн руб. И, к сожалению, не оправдался оптимистический прогноз начальника Департамента ценных бумаг Минфина Б.Златкис о том, что к концу года доходность гособлигаций выйдет на уровень менее 20%. Тем не менее Минфин верен своему слову - в последнее время рынок ГКО-ОФЗ не использовался в качестве средства пополнения казны. Прогнозы специалистов по поводу дальнейшей судьбы этого сектора достаточно пессимистичны. Эксперты считают, что для первой половины будущего года будут характерны следующие уровни доходности - 28 - 32%. Поскольку в последнее время рынок очень сильно ориентируется на нерезидентов, то многие прогнозы делаются именно на основе информации о поведении иностранных участников операций. Но так как лимиты средств, предназначенных для вложения на российском рынке, у иностранных инвесторов пока не велики, а пока ситуация на юго-восточном рынке остается напряженной, они вряд ли увеличатся, то ожидать скорого появления нерезидентских средств не следует.

скачать реферат Национальная политика в Карелии

Карельский и вепсские языки по своим функциям являлись языками местного бытового общения. Межнациональным языком ещё со времён дореволюционной России в Карелии был русский язык. Он был средством общения русского, карельского и вепсского населения, языком школы и администрации. “Многовековое совместное проживание и общение карельского и русского крестьянства, массовое отходничество карел и вепсов с середины XIX века на заработки в русские губернии, школьное обучение и распространение литературы на русском языке, что значительная часть карельского населения, главным образом центральных и южных районов и преимущественно мужского, в большей или меньшей степени владела русским языком”1, - подчёркивает А.И.Афанасьева. Безусловно, все эти моменты должны были учитываться при языковом строительстве. Основные принципы его в республике были определены уже в 1921-24 гг. Они обсуждались на Всекарельских съездах Советов, областных партийных конференциях, сессиях ЦИК республики, а так же в их решениях и постановлениях. В феврале 1921 г. I Всекарельский съезд постановил: “Ввиду того, что население имело право обращаться в советские органы на том языке, которым оно желает пользоваться, на русском или карельском (финском), советским органам вменяется в обязанность без замедления применять меры, обеспечивающие им возможность вести свою деятельность на русском и финском языках”2.

Каталка Glory "Утка" музыкальная (синяя).
Детская каталка Glory "Утка" - легкая модель из пластика, которая управляется рулем с пищалкой. Сзади каталка оснащена спинкой
606 руб
Раздел: Каталки
Доска чертежная Attache Selection, А3, 51x36,4 см.
Чертежная доска формата A3 размер доски 51x36.4 см. Профессиональная чертежная доска формата А3 с набором регулируемых уголков. Легкая в
2062 руб
Раздел: Циркули, чертежные инструменты
Доска пробковая для объявлений А3, 342x484 мм.
Пробковая поверхность доски позволяет легко размещать информацию и объявления с помощью кнопок, офисных булавок и т.п. Широко используется
322 руб
Раздел: Прочее
скачать реферат Место России в мировой истории

Записки, руководствующие к основательному разумению Книги Бытия, заключаящие в себе и перевод сея книги на русское наречие. Часть вторая, М., 1867. С.39. 12. Там же. С.43. 13. "Придет время, когда в жилища проникнут бесы под видом небольших коробок, а их рога будут торчать на крышах" 14. "На святом месте будет стоять мерзость запустения и показывать скверных обольстителей мира после них явится антихрист и весь мир увидит его одноразово". — "Где на святом месте? В церкви?" — спросили 4 владыки старца. — "Не в церкви, а в каждом доме. В углу, где стоят и висят сейчас святые иконы, будут стоять обольстительные прилады для прельщения людей. Многие скажут: "Нам нужно смотреть и слушать новости". Вот в новостях-то и явится антихрист" 15. О правильном соединении духовной вертикали и государственно-властной горизонтали в обществе см. в книге автора: Внемлите ангельскому пьнью. Человечество и его культура на пороге 2000-летия Рождества Христова. — Минск, 2000, с. 107-115, и в его же брошюре — Основы духовно-нравственного воспитания и образования в школе. 16. Блаженный Святитель Иоанн Шанхайский и Сан-францисский (Максимович).

скачать реферат Нормы современного русского литературного языка

Таким образом, если учитывать областные слова, топонимы, термины и производные слова, образуемые по активной словообразовательной модели, то окажется, что в русском языке несколько миллионов слов. Это действительно язык-миллионер. Как и всякий язык, русский язык непрерывно обновляется и обогащается новыми словами — неологизмами. Приток неологизмов особенно усилился в наш век научно-технического прогресса. Без преувеличения можно сказать, что каждый прожитый день рождает не одно новое слово. Словари не поспевают за темпом быстротекущей жизни. Видимо, лишь будущим историкам и языковедам предстоит определить размеры и последствия влияния научно-технической революции XX в. на судьбы русского литературного языка. Сейчас же можно со всей определенностью говорить о значительном пополнении русского языка с количественной стороны. Однако ни бурный рост научно-технической информации, ни властный и закономерный переход специальной терминологии в общелитературный язык, ни процесс рационализации, или, как теперь еще пишут, интеллектуализации, в области словотворчества не привели к качественным изменениям русского литературного языка.

скачать реферат Русский язык и основные наречия

Таким образом еще в общеславянскую эпоху различались отдельные славянские наречия и говоры, отличающиеся между собой более или менее значительными звуковыми и другими особенностями. Но нам остается неизвестным, какие это были наречия, как именно они группировались и соответствовали ли они хотя отчасти современным разновидностям славянской речи. История отдельных славянских наречий и, между прочим, русского, начинается со времени распадения общеславянской семьи. Вместо одного языка, явились три диалектические группы - южнославянская, западнославянская и, наконец, восточнославянская, объединившиеся впоследствии под общим именем русской. Ближайшего родства между русской группой и которой-либо из двух других групп доказать нельзя. Сравнительное изучение отдельных русских наречий приводит к восстановлению языка, общего некогда всему русскому народу, но уже с самого начала, с эпохи отделения от языка общеславянского, распадавшегося на отдельные наречия и говоры, неизвестные нам, впрочем, во взаимных их отношениях. В течение отдельной своей жизни русский язык успел значительно измениться сравнительно с языком общеславянским: эти изменения, отразившиеся во всех русских наречиях, сближают их между собой, отличая вместе с тем от всех прочих славянских языков.

скачать реферат Концепция любви в рассказах И.А.Бунина

Он, несомненно, был увлечён. Но только ли увлечение прекрасной девушкой кроется в этом поступке? Мы видим в нём стремление человека, который бесплодно проживает свою жизнь, растрачивая её в удовольствиях, прикоснуться к молодой душе и испытать самому иллюзию молодости. Но душой он уже не может впитать энергию жизни, и ему остаётся только одно — прикоснуться к телу, которое является вместилищем этой энергии. Малютиным движет потребность брать, а не давать, именно поэтому Оля Мещерская после отъезда нежданного гостя пишет: “Я чувствую к нему такое отвращение, что не могу пережить этого!.” Человек не испытывает такого ощущения пустоты, когда он чувствует себя не только средством пополнения запасов энергии, но и целью, на которую направлена энергия другого. Малютину нечего было дать Оле Мещерской. Энергия радости может возникнуть только в продуктивном, творческом взаимодействии с миром, Малютин же — тип потребителя, который умеет только брать. Застрелил Олю “казачий офицер, некрасивый и плебейского вида, не имевший ровно ничего общего с тем кругом, к которому принадлежала Оля Мещерская, застрелил её на платформе вокзала, среди большой толпы народа, только что прибывшей с поездом.

скачать реферат Источниковедение и лексикография жаргона

Это переосмысление слав. plame a, мн. ч. от plame 'пламя'. Ошибка в толковании в связи заменой мехи на меха. Выявленные неточности дают основания предположить, что немецкий материал в русской транслитерации, снабженный пометами "мн." и "ин.", включен в алфавитный ряд русского жаргонного словаря некорректно. В связи с этим возникает более общая задача тщательной проверки всего списка слов с этими пометами.   "Толковый словарь живого великорусского языка" Даля как "нелегальный" источник для пополнения русских жаргонных словарей   Работа над выявлением скрытых цитат из словаря Даля не завершена, да и вряд ли может быть завершена по причине специфической многошаговой трансформации этих цитат. Однако некоторые, наиболее доказуемые заимствования, инкорпорированные в текст ряда словарей современного русского жаргона, я рассмотрю ниже. 1. Скрин 'ночь' 'сундук, ларь'. В 4 известных мне словарях представлено слово скрин 'ночь' ; (ин.) ; скрин, -а, м. Угол. 'ночь' . Грамматическая характеристика очевидна. Твердый согласный в финали основы не дает иных вариантов.

Овощерезка ручная "Nicer-Dicer Plus" с контейнером, 12 предметов.
Овощерезка ручная "Nicer-Dicer" Плюс, 12 предметов. Корпус: пластик. Лезвия: нержавеющая сталь. Объем контейнера: 1,5 литра.
794 руб
Раздел: Измельчители, приспособления для резки
Зубная щетка электрическая "Oral-B DB4", цвет красный.
Эргономичная, прорезиненная ручка зубной щетки не скользит во время чистки. В щетку встроен 2-ух минутный таймер, чтобы ребенок чистил
1680 руб
Раздел: Зубные щётки
Тележка для супермаркета.
Размер: 31х30х50 см. Материал: пластмасса. Цвет тележки представлен в ассортименте, без возможности выбора.
384 руб
Раздел: Магазины, супермаркеты
скачать реферат Богослужебное пение и светская музыка — в перспективе нараставших различий

Записки, руководствующие к основательному разумению Книги Бытия, заключаящие в себе и перевод сея книги на русское наречие. Часть вторая, М., 1867. С.39. 12. Там же. С.43. 13. "Придет время, когда в жилища проникнут бесы под видом небольших коробок, а их рога будут торчать на крышах" 14. "На святом месте будет стоять мерзость запустения и показывать скверных обольстителей мира после них явится антихрист и весь мир увидит его одноразово". — "Где на святом месте? В церкви?" — спросили 4 владыки старца. — "Не в церкви, а в каждом доме. В углу, где стоят и висят сейчас святые иконы, будут стоять обольстительные прилады для прельщения людей. Многие скажут: "Нам нужно смотреть и слушать новости". Вот в новостях-то и явится антихрист" 15. О правильном соединении духовной вертикали и государственно-властной горизонтали в обществе см. в книге автора: Внемлите ангельскому пьнью. Человечество и его культура на пороге 2000-летия Рождества Христова. — Минск, 2000, с. 107-115, и в его же брошюре — Основы духовно-нравственного воспитания и образования в школе. 16. Блаженный Святитель Иоанн Шанхайский и Сан-францисский (Максимович).

скачать реферат Таможенное регулирование в России

Ставки устанавливаются чаще в определенном проценте к стоимости товара (адвалорная таможенная пошлина) и реже в твердой сумме с единицы измерения товара (специфическая таможенная пошлина). По адвалорным ставкам облагаются сырье, продовольствие, по специфическим ставкам - готовые изделия. В некоторых странах сочетаются обе ставки. Обычно в таможенном тарифе предусматривается несколько ставок для одного и того же товара (двухколонные, трехколонные тарифы): минимальные, максимальные и льготные. Минимальные применяются к сырью и некоторым другим товарам; максимальные - к готовым изделиям обрабатывающей промышленности, а также ко многим видам сельскохозяйственной продукции; льготные - к отдельным товарам или странам на основе межправительственных соглашений. В зависимости от цели таможенные пошлины подразделяются на: . фискальные, выступающие в качестве средства пополнения бюджетных доходов; . протекционистские и сверхпротекционистские, защищающие внутренний рынок от проникновения иностранных товаров; . антидемпинговые (разновидность протекционистских), применяемые к импортным товарам, которые продаются внутри страны по более низким ценам, чем аналогичные национальные товары; . преференциальные - льготные, устанавливаемые на определенный товар или на весь импорт по договору и др.

скачать реферат Актуальные проблемы развития современной рыночной инфраструктуры

По результатам опроса, проведенного "Интерньюс" среди сотрудников местных станций, ответы на вопрос о том, оказывают ли на них политическое давление местные власти, дают крайне неоднородную картину положения в этой области. У одних станций сложились хорошие рабочие отношения с местными властями, другие характеризуют эти отношения как "напряженные", третьи - как "лакейские". Некоторые станции указывают на то, что они должны действовать осторожно, освещая местные политические события, и что негативная их трактовка может привести к потере доступа к информации. Ряд станций упоминает более прямые угрозы в свой адрес. Многие станции говорят о высоких местных налогах, но, как правило, не рассматривают их как средство политического нажима, а скорее как средство пополнения казны местных властей. В предыдущие годы многие региональные негосударственные станции получали частичное субсидирование в форме льгот на оплату сигнала или аренду и были готовы мириться с оказанием политических услуг в обмен на это. Следовательно, политическая зависимость вытекает из финансовой зависимости. Но такая практика все больше уходит в прошлое: десятки станций теперь стали более экономически самостоятельными и потому обрели большую политическую независимость.

скачать реферат Разгосударствление и приватизация

Денежный этап приватизации ставил перед собой несколько целей: - сформировать инвесторов, владеющих значительным пакетом акций, что повысит их заинтересованность в долгосрочных инвестициях; - обеспечить приватизируемые предприятия средствами; - пополнение госбюджета. Однако ожидаемого всплеска не произошло, и начиная с 1995 года приватизация приняла вялотекущий характер. Однако в последнее время появились тенденции, показывающие, что процесс приватизации вышел на новый виток: усиление госконтроля за управлением госимуществом, адресная политика приватизации. Этот этап получил у некоторых специалистов название этапа по индивидуальным проектам. Такой подход с самого начала применятся в Москве. УДАЧНАЯ КОНЦЕПЦИЯ: ПРИМЕР МОСКВЫ Приватизация в Москве началась после Закона РФ «О приватизации государственных и муниципальных предприятий в Российской Федерации» от3 июля 1991 года и президентским указом №721 «Об организационных мерах по преобразованию государственных предприятий, добровольных объединений государственных предприятий в акционерные общества» от 1 июля 1992 года.

телефон 978-63-62978 63 62

Сайт zadachi.org.ru это сборник рефератов предназначен для студентов учебных заведений и школьников.