![]() 978 63 62 |
![]() |
Сочинения Доклады Контрольные Рефераты Курсовые Дипломы |
РАСПРОДАЖА |
все разделы | раздел: | Педагогика |
Интернет в обучении иностранному языку | ![]() найти еще |
![]() Молочный гриб необходим в каждом доме как источник здоровья и красоты + книга в подарок |
Надеюсь, смысл моей аналогии уже ясен: пока мотор был на ходу, пока регулярно работали все его составляющие части, не нужно было проводить серьезных ремонтов, так - пустяковую профилактику время от времени. А вот когда он надолго остановился, что только у него ни нарушилось, ни вышло из строя! Аналогия моя, однако, правомочна не до конца по той простой причине, что для насоса я могу купить в магазине или у частника те или иные запасные детали, либо, в крайнем случае, приобрести целиком новый насос, а вот как быть с сердечком, которое из-за бездействия выйдет из строя и перестанет кровь качать? Его-то - новое не купить, да и не поздно ли спохватимся? Короче, если функция родила орган, то этот орган должен рождать функцию! Воистину бездействие смерти подобно, оно атрофирует органы, созданные для постоянной деятельности. Причем бездействие является губительным для любой системы. Вспомним, к примеру, обучение иностранным языкам: вот вы уже вышли на определенный уровень, вот уже и заговорили достаточно бегло на чужом языке, даже лекции способны на нем читать, как я когда-то в немецких университетах
Как Вы думаете, в каких сферах жизнедеятельности Вы найдете ему применение? Результаты анкетирования показали, что все ученики считают знание иностранного языка неотъемлемой частью современной жизни. Хотя причины тому приводились самые разнообразные (“каждый культурный человек должен знать хотя бы один иностранный язык”; “потому что без английского языка нельзя пользоваться компьютером и интернетом”; “самые хорошие записи (музыкальные) все на английском”; “мне просто нравится английский язык!”; “это поможет мне в дальнейшей карьере”; “я хочу выйти замуж за иностранца и уехать”; “я планирую поступить на ин. яз. в этом году”; “все везде на английском” и так далее.), но главное то, что все выпускники осознают практическую значимость иностранного языка, его ориентацию на жизненное применение. При наличии несомненно положительных результатов в плане обучения иностранному языку в старших классах в гимназии № 139 (четкая мотивация к изучению иностранного языка, достаточно серьезное отношение к иностранному языку как к предмету), здесь также присутствуют и негативные моменты.
Межличностное общение в учебном процессе повышает мотивацию за счет включения социальных стимулов: появляются личная ответственность, чувство удовлетворения от публично переживаемого успеха в учении. Все это формирует у обучаемых качественно новое отношение к предмету, чувство личной сопричастности общему делу, каким становится совместное овладение знаниями. При организации коллективной работы студентов возникает ряд трудностей организационного, педагогического и социального плана. Чтобы групповая работа по нахождению новых знаний была по-настоящему продуктивной, нужно предложить студентам совместную деятельность - интересную, личност-но и социально значимую, общественно полезную, допускающую распределение функций по индивидуальным способностям. Наиболее полное и рациональное сочетание этих параметров возможно при интенсивном обучении иностранным языкам, при коллективной работе студентов в студенческом бюро переводов, выполняющих переводы по заданию профилирующих кафедр (в данном случае большую роль играют мотивационный фактор, чувство своей полезности и самореализации)
Консорциум был создан для решения совместных задач в области совершенствования университетского управления, учебной деятельности в предметных областях и научных исследований. Консорциум организационно работал в рамках двусторонних и многосторонних соглашений с университетом города Гента (Бельгия) и выполнял проекты: URAL-MA AG (Университетское управление) Заложены основы международной деятельности уральских университетов. Создан координационный центр управления международной деятельностью в регионе. URAL- E (Развитие межуниверситетских компьютерных коммуникаций) В результате взаимодействия данного проекта с другими подобными проектами вузы консорциума получили возможность использования глобальной компьютерной сети Интернет. URAL-I FO (Информационные технологии в обучении) Создана материально-техническая база, освоены информационные технологии, обучен персонал: программисты и преподаватели, которые способны вести образовательный процесс с применением новых информационных технологий. URAL-LA (Языковая подготовка) Создан в УГППУ современный языковой центр, оснащенный передовым оборудованием. Освоена технология интенсивного обучения иностранным языкам. Проводится регулярное обучение.
К середине 1941 года армия закончила комплектование парашютного полка особого назначения численностью 700 человек, а затем последовало формирование отдельной парашютной бригады. В ее состав вошли упомянутый полк (три пехотные и одна пулеметная роты), саперный батальон, дивизион связи и полк военно-транспортной авиации (четыре эскадрильи). Бригада была окончательно укомплектована уже после начала войны, в 1942 году, поэтому в триумфальном наступлении на Британскую Малайю и Нидерландскую Индию (Индонезию) приняли участие лишь ее отдельные части. Обучение японских десантников было во многом схоже с немецкими нормативами, но отличалось по ряду параметров. Японцы в большей степени, чем их европейский союзник, готовили своих парашютистов для выполнения сугубо диверсионных акций, поэтому в ходе предпарашютной подготовки солдаты уделяли много внимания взрывному делу, обучению иностранным языкам и обращению с вооружением вероятного противника. Собственно прыжковая подготовка делилась на пять этапов и начиналась с освоения парашютов, ориентирования на местности и физических тренировок
Сайт SchMOOze U iversi y ставит свей целью изучение языка непосредственно в общении, с обменом опытом и идеями между учащимися. В Интернет он предоставляет доступ к всевозможным лингвистическим играм, онлайновым словарям, выход на различные поисковые системы и глобальные каталоги. Большое внимание уделяется межкультурному обмену. Для более подробного ознакомления с возможностями, предлагаемыми schMOOze U iversi y, можно посетить их домашнюю страничку по адресу: . 2.3. Интернет, как средство коммуникативности В настоящее время приоритет отдается коммуникативности, интерактивности, аутентичности общения, изучению языка в культурном контексте, автономности и гуманизации обучения. Данные принципы делают возможным развитие межкультурной компетенции как компонента коммуникативной способности. В данной работе предпринята попытка выявить пути и способы оптимизации учебного процесса с помощью технологий Интернет. Конечной целью обучения иностранным языкам является научение свободному ориентированию в иноязычной среде и умению адекватно реагировать в различных ситуациях, то есть общению.
Сысоев Павел Викторович, доктор педагогических наук, профессор, заведующий лабораторией языкового поликультурного образования, заместитель директора Института иностранных языков Тамбовского государственного университета имени Г.Р. Державина, г. Тамбов. Евстигнеев Максим Николаевич, старший научный сотрудник лаборатории языкового поликультурного образования Института иностранных языков Тамбовского государственного университета имени Г.Р. Державина, г. Тамбов. Актуальность Преимущество внедрения Интернет-технологий в процесс обучения иностранному языку в настоящий момент уже не вызывает сомнений и не требует дополнительных доказательств. За последнее десятилетие было написано немало работ, в которых исследователи раскрывали позитивное влияние различных форм синхронной и асинхронной Интернет-коммуникации – электронной почты, чата, форумов, веб-конференций и т.п. – на формирование иноязычной коммуникативной компетенции обучающихся. Непосредственно ресурсы сети Интернет являются бесценной и необъятной базой для создания информационно-предметной среды, образования и самообразования людей, удовлетворения их профессиональных и личных интересов и потребностей.
Государственное образовательное учреждение Губернский колледж г. Похвистнево Сергиевский филиал Дипломная работа На тему: «Обучение письменной речи на уроках иностранного языка на среднем этапе обучения». Суходол 2010 СодержаниеВведение Глава I. Письменная речевая деятельность учащихся при изучении иностранного языка 1.1 Письменная речевая деятельность 1.2 Письменная монологическая речь Глава II. Обучение письменной речи на среднем этапе изучения иностранного языка 2.1 Социокультурный компонент письменной речи 2.2 Письмо как средство обучения при изучении иностранного языка Глава III. Роль информационных технологий в обучении письменной речи при изучении иностранного языка 3.1 ИКТ и письменная речь Заключение Список литературы Приложение Введение Актуальность исследования. В последние годы роль письма в обучении иностранному языку постепенно повышается, и, в некотором смысле, письмо начинают рассматривать как резерв в повышении эффективности обучения иностранному языку. Нельзя не учитывать и практическую значимость письменного речевого общения в свете современных средств коммуникации, таких как электронная почта, интернет и т.п. В последнем случае письмо как вид речевого общения развивается на основе только аутентичного материала.
Выступая в качестве новой парадигмы образования, этот подход обеспечивает большую преемственность между тремя ступенями школы, а также между школой и ВУЗом, позволяет выпускнику в случае достижения им порогового уровня использовать иностранный язык в практической деятельности сразу после окончания школы. Применительно к содержанию обучения личностно-ориетированный подход проявляется в следующих основных направлениях: Компонентный состав содержания обучения делает акценты в интересах развития свободной активной личности на деятельностную компоненту, на развитие опыта творческой деятельности и ценностные ориентации. На представленной схеме изображено как соотносятся компоненты содержания обучения иностранным языкам с указанной педагогической моделью содержания образования. (схема 1) При отборе иноязычного содержания обучения в большей мере, чем раньше, учитываются интересы и волнующие современных школьников проблемы (с учетом разных возрастных групп – в начальной, основной, старшей школе). Это проявляется прежде всего при отборе аутентичного текстового материала, в выборе тем для обсуждения, в привлечении актуального аудио-визуального материала, в том числе с помощью Интернета. Схема 1. Отбор материала предполагает некоторую избыточность и выделение двух уровней: уровня предъявления и уровня спроса, который несколько ниже уровня предъявления, так как учитываются возможности и потребности учащихся.
Ведь используя новейшие технические средства, учащиеся не просто изучает иностранный язык, но и могут полноценно его использовать, например, общаясь с зарубежными сверстника как по электронной почте (что позволяет учащимся тренироваться в письме), так и, используя веб – камеру (что позволяет учащимся тренироваться в говорении). В ходе выполнения данной работы было выявлено, что использование современных средств обучения иностранному языку, таких как компьютер, видео и аудио записей, использование телевидения, Интернета и др. позволяет: Восполнить отсутствие иноязычной среды на всех этапах обучения иностранному языку. Повышать мотивацию учащихся к обучению иностранного языка. Полнее реализовать важный дидактический принцип наглядности. Создать лучшие условия для программирования и контроля. Осуществлять обучение с учетом индивидуальных типологических возможностей каждого учащегося. Обеспечивать ускоренное формирование и развитие навыков слухового самоконтроля. Выполнять многие активные виды упражнений со всеми учащимися одновременно, включая говорение. Максимально использовать аналитические и имитационные способности учащихся, полнее мобилизовать их внутренние ресурсы.
Предмет исследования – нетрадиционные уроки на начальном этапе обучения иностранному языку. Объект исследования – процесс формирования коммуникативных навыков у учеников младшего школьного возраста при использовании различных видов нетрадиционных уроков в процессе обучения английскому языку. Ввиду многоплановости темы в работе сосредоточено внимание на исследовании узловых моментов и поставлены следующие задачи: проанализировать методическую литературу по проблеме; дать определение понятию «нетрадиционные уроки» и описать различные формы их проведения. Методы исследования – анализ методической литературы, синтез, обобщение. Сегодня педагоги-новаторы активно внедряют и поощряют нетрадиционные формы занятий, такие как видеоурок, урок–праздник, интернет-урок и другие формы. Актуальность нашего исследования определена недостаточной изученностью особенностей видов нетрадиционных уроков как единиц учебного процесса. Гипотеза: процесс обучения иностранному языку на начальном этапе обучения будет более успешным, если будут активно использоваться нетрадиционные виды уроков в целях развития коммуникативных навыков у учеников.
В такой роли оно выступает, например, при просмотре фильма, телепередачи,пользовании интернетом, прослушивании радиопередачи и т.п. Достаточное овладение аудированием как видом речевой деятельности не только позволяет, но и стимулирует самостоятельный просмотр фильмов и телепередач на иностранном языке, учитывая тот факт, что в настоящее время у многих есть возможность слушать и смотреть такие телеканалы как: C , BBC, BC, SKY V и многие другие. Отсюда очевидна важность и актуальность проблемы обучения аудированию. По мнению Ляховицкого М.В. основным средством обучения иностранному языку является языковая среда, а все остальные средства являются вспомогательными, их назначение-создание более или менее ярко выраженной иллюзии приобщения учащихся к естественной языковой среде. Проведение урока целиком на иностранном языке с использованием аудиовизуальных и аудитивных средств создает прототип иноязычной среды, приближает учебный процесс к условиям подлинной коммуникации на данном языке. Предметом исследования является не только сам процесс аудирования на среднем этапе, способы обучения этому виду речевой деятельности, но и рассматривается возможность увиличения объема этого вида деятельности по сранению с другими и объединению соответственно аудирования и письма, аудирования и говорения, аудирования и чтения.
Каждому ученику рекомендуется давать 2-3 карточки, поэтому их следует готовить как можно больше. Проигравшими считаются последние, не закрывшие картинки на имеющихся у них карточках.Ещё одна игра предназначена для проверки усвоения учениками пройденной лексики. На карточках рисуется квадрат со словами, в котором нужно найти слова по определённой теме. Класс делится на две части и проводится соревнование, но можно провести это задание индивидуально, но тогда придётся подготовить больше карточек. Эта карточка выглядит так:Ещё одно упражнение на проверку лексики. Пишется предложение без разделения на слова. Класс делится на группы, каждая группа получает по карточке. Кто быстрее и правильнее выполнит задание – тот победитель. Ei Schьler ha diese Ьbu g rich ig gemach . Ei schьlerha dieseьbu grich iggemach . 2.1. Новое в обучении лексическому аспекту языка. В последнее время многие исследователи – лингвисты предлагают новые методики и приёмы обучения лексической стороне немецкого языка. Сейчас всё чаще в школах стали использовать компьютер и Интернет при обучении иностранному языку.
ПЛАН1. Введение2. Использование технических средств для интенсификации учебного процесса и для обеспечения важных составляющих методики преподавания. 1. Лингафон и управление процессом обучения аудированию 2. Интенсификация учебного процесса на основе индивидуализации обучения в условиях использования видеофонограммы 3. Использование графопроектора. Его преимущества перед традиционными наглядными пособиями.3. Внедрение новых информационных технологий в процесс изучения иностранных языков. 1. Мультимедийный учебник. 2. Интернет на уроках немецкого языка4. ЗАКЛЮЧЕНИЕПриложение. Семинар «Мультимедийные технологии в образовании» Введение ever se d a huma o do a machi e's job. Age Smi h. "MA RIX" You ake red pill a d you s ay i Wo derla d a d I show you how deep he rabbi -holes goes. Morpheus. "MA RIX" Go sche k e de Europahr die Uhr u d Afrika er die Zei В процессе обучения иностранным языкам в современной средней школе используются светотехнические и звукотехнические средства. Светотехнические средства (видеомагнитофоны, телевизоры, графопропроекторы (кодоскопы), мультимедийные проекторы, компьютеры) обеспечивают зрительную информацию, которая в ходе обучения может выполнять самые разнообразные функции: 1) служить опорой для понимания речевой структуры; 2) быть связующим звеном между смысловой и звуковой стороной слова и таким образом облегчать запоминание; 3) проецировать на экран различные ситуации для обучения говорению; 4) выполнять роль обратной связи в форме ключей.
Применительно к содержанию обучения иностранному языку наблюдаются следующие тенденции: 1. Акцент делается на деятельностный компонент, на развитие опыта творческой деятельности, на формирование ценностных ориентаций. «Знаниевая» составляющая предполагает активное применение и практическую направленность получаемых знаний . 2. При отборе иноязычного содержания обучения учитываются в большей мере интересующие школьников проблемы, интересы, прежде всего это проявляется в отборе аутентичного текстового материала, в выборе тем для обсуждения, видео, аудио материалов, применение Интернета. 3. Используется проблемная подача материала, упражнения на рефлексию, на развитие самооценки самосознания. 4. Отбираются такие материалы, которые апеллируют к личному опыту учащихся, к их чувствам, эмоциям, побуждающие их к выражению собственного мнения, оценки, что стимулирует формирование ценностных ориентаций. 5. Выбираются такие приемы и технологии обучения, при которых ученик ставится в центр учебного процесса, становясь субъектом деятельности.
У преподавателя появляются возможности для совершенствования процесса обучения, развития коммуникативной компетенции студентов, целостного развития их личности. Литература 1. Bra d Sco D. I forma io ech ology li eracy: ask k owledge a d me al models // Library re ds. Summer, 2001 URL: 2. Великанова А.В. Компетентностно-ориентированный подход к образованию / выпуск 2, Самара: Изд-во Профи, 2002. С. 92 3. Виноградова О.С. Проблемные методы в обучении иностранным языкам. Режим доступа: 4. Дистанционное обучение / под редакцией Полат Е.С.: Учебное пособие для вузов. М.: Изд-во Владос, 1998 5. Иванченко Д.А. Перспективы применения блог-технологий в Интернет – обучении // Информатика и образование 2007. №2. С. 120–122. 6. Панова Л. Новые формы и методы обучения иностранным языкам. Режим доступа: 7. Паршукова Г.Б. Информационная грамотность как фактор развития профессиональной компетенции Режим доступа: 1416.h ml 8. Полат Е.С. Метод проектов. Режим доступа: 9. Полат Е.С. Теоретические основы составления и использования системы средств обучения иностранному языку для средней общеобразовательной школы / Автореферат / докторская диссертация М. 1989. 10. Сысоев П.В., Евстигнеев М.Н. Современные учебные Интернет-ресурсы в обучении иностранному языку // Иностранные языки в школе. 2008. №6. С. 3–10. 11. Цатурова И.А. Компьютерные технологии в обучении иностранным языкам/ учебное пособие для вузов. М.: Высшая школа, 2004
Именно поэтому XXI век ЮНЕСКО обозначило как век полиглотов. Проблема обучения иностранному языку как средству общения приобретает особую значимость в современной школе. Таким образом, основная цель в обучении иностранным языкам является формирование и развитие коммуникативной компетентности школьников, обучение практическому овладению иностранным языком. Доктор педагогических наук, Е.С. Полат считает, что задача учителя состоит в том, чтобы создать такие условия практического овладения языком для каждого учащегося, выбрать такие методы обучения, которые позволили бы каждому ученику проявить свою активность, своё творчество. Задача учителя - активизировать познавательную деятельность учащегося в процессе обучения иностранным языкам. Современные педагогические технологии такие, как обучение в сотрудничестве, проектная методика, использование новых информационных технологий, интернет - ресурсов помогают реализовать личностно-ориентированный подход в обучении, обеспечивают индивидуализацию и дифференциацию обучения с учётом способностей детей, их уровня обученности, склонностей и т.д. 1 В процессе обучения иностранному языку учащихся школы, важную роль играет реализация принципа коммуникативной направленности, потому что этот принцип является ведущим, поскольку результатом обучения учащихся является формирование умений и навыков пользования языком, как средством общения.
В соответствии с классификацией лексических единиц, имеющих культурный компонент значения, сначала рассмотрим группу слов, которые являются безэквивалентными, так как национально-культурное содержание в этих словах составляет ядро их значения, и они обозначают понятия, не имеющие аналогов, в нашей действительности: Colours цвета школы (2-3 контрастных цвета, характерных для ученической формы) Gra i g = распределение учеников по группам в зависимости от их ba di g = успеваемости s reami g ripar i ism деление школ на три типа - грамматические, технические и современные Eleve plus =11 отборочные экзамены в 11 с половиной лет, включающие интеллектуальные тесты Commemora io день поминовения (день памяти основателей школ, университетов) May week две недели в начале июня в конце учебного года Horsa hu сборная комната (дополнительное помещение примерно на 35 человек, устанавливалось в послевоенные годы ввиду нехватки школьных зданий и в связи с увеличением срока обязательного образования) E o o e er через отборочный экзамен grammar (public) school Следует отметить, насколько важно при обучении иностранным языкам избегать калькирования словосочетаний со словами, в которых имеется культурный компонент значения.
![]() | 978 63 62 |