телефон 978-63-62
978 63 62
zadachi.org.ru рефераты курсовые дипломы контрольные сочинения доклады
zadachi.org.ru
Сочинения Доклады Контрольные
Рефераты Курсовые Дипломы
путь к просветлению

РАСПРОДАЖАКниги -30% Видео, аудио и программное обеспечение -30% Сувениры -30%

все разделыраздел:Педагогика

Формирование коммуникативной компетентности подростков (на материале уроков иностранного языка)

найти похожие
найти еще

Брелок LED "Лампочка" классическая.
Брелок работает в двух автоматических режимах и горит в разных цветовых гаммах. Материал: металл, акрил. Для работы нужны 3 батарейки
131 руб
Раздел: Металлические брелоки
Ночник-проектор "Звездное небо, планеты", черный.
Оригинальный светильник-ночник-проектор. Корпус поворачивается от руки. Источник света: 1) Лампочка (от карманных фанариков); 2) Три
350 руб
Раздел: Ночники
Ручка "Помада".
Шариковая ручка в виде тюбика помады. Расцветка корпуса в ассортименте, без возможности выбора!
25 руб
Раздел: Оригинальные ручки
Министерство образования Российской Федерации Волгоградский государственный университет Филологический факультет Кафедра педагогики ФОРМИРОВАНИЕ КОММУНИКАТИВНОЙ КОМПЕТЕНТНОСТИ ПОДРОСТКОВ (НА МАТЕРИАЛЕ УРОКОВ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА) Выпускная квалификационная работа Исполнитель: Анна Ивановна МИРАНЦЕВА, студентка филологического фак-та, Научный руководитель: Н.Б. Федорова, канд. пед. наук, доц. Заведующий кафедрой: В.П. Кареев, д-р пед. наук, проф. Дата допуска к защите: Волгоград 2003 г. Оглавление Введение 3 Глава 1. Теоретические основы процесса формирования коммуникативной 7 компетентности подростков 1.1. Сущность коммуникативной компетентности подростков 7 1.2. Обоснование средств формирования коммуникативной компетентности 20 подростков (на уроках иностранного языка) Выводы по первой главе 27 Глава 2. Процесс формирования коммуникативной компетентности 29 подростков на уроках иностранного языка 2.1. Практическая реализация средств формирования коммуникативной 29 компетенции подростков на уроках иностранного языка 2.2. Результаты опытно-экспериментальной работы. 79 Выводы по второй главе 93 Заключение 95 Литература 98 Приложения 103 Введение Актуальность. Современное состояние теории обучения иностранного языка и накопленные знания делают необходимым еще раз вернуться к компетенции коммуникативного обучения. На пороге нового века существенно изменился социокультурный контекст изучения иностранных языков в России. Значительно возросли их образовательная и самообразовательная функции в школе и вузе, профессиональная значимость на рынке труда в целом, что повлекло за собой усиление мотивации в изучении языков международного общения. Соответственно возросли и потребности в использовании иностранных языков. Новые задачи предполагают изменения в требованиях к уровню владения языком, определение новых подходов к отбору содержания и организации материала. Содержание школьного курса определяется коммуникативными целями и задачами на всех этапах обучения: в начальной школе, на второй и третьей ступенях, где обучение уже направлено на развитие коммуникативной культуры и социокультурной образованности школьников, позволяющей им быть равными партнерами межкультурного общения на иностранном языке в бытовой, культурной и учебно-профессиональной сферах. Иностранный язык, таким образом, как инструмент познания в условиях коммуникативно-ориентированного обучения становится также средством социокультурного образования. Коммуникативно-ориентированное обучение иностранным языкам означает формирование у школьников коммуникативной компетенции языковой, разговорной, практической, социально лингвистической и мыслительной, когда ученик готов использовать иностранный язык как орудие речемыслительной деятельности. К сожалению, нельзя сказать, что уже познаны и сформированы все закономерности, позволяющие эффективно обучать речевой деятельности, но одно можно утверждать с уверенностью: основой методического содержания современного урока должна быть коммуникативность. Обучение иноязычной форме вербального общения как понятие и как терминологическое сочетание заняло прочное место в методической литературе. Однако оно лишь заменило собой понятие обучения иноязычной речи или является синонимом такового.

Это способствует развитию познавательной активности, воображения, самодисциплины, навыков совместной деятельности и многому другому. Французский ученый А.Н. Перре-Клемон характеризует коммуникацию как общее понимание связей индивидуальных действий относительно коллективного продукта и последующая реализация этих связей в структуре нового совместного действия, обеспечивающее опосредствование субъект - объектные отношения за счет возникающих субъект - субъектных отношений. Это включает в себе следующие этапы: 1) планирование; 2) установление контакта; 3) обмен информацией; 4) рефлексия (1, С. 22). Исследователи И.Н. Горелов, В.Р. Житников, Л.А. Шкатова определяют коммуникацию как акт общения (или коммуникативный акт). По мнению педагогов, коммуникация включает в себя следующие компоненты: 1) коммуниканты (общающиеся, обычно не менее двух человек); 2) действие, которое подразумевает под собой общение (говорение, жестикулирование, мимика и т.п.); 3) содержание сообщения, характеризующееся какой-либо формой и смыслом: 5) канал связи (органы речи, слуха, зрительный, визуально-вербальный); 6) мотивы коммуникантов (цели, намерения, побуждения). Сами коммуникативные акты педагоги рассматривают по их типам и выделяют следующие разновидности: 1) по содержанию (производственные, практически-бытовые, межличностные, научно-теоретические и т.д.); 2) по форме контактирования (прямые, опосредованные); 3) по типу связи (двунаправленные, однонаправленные); 4) по степени взаимосоответсвтвия коммуникантов (высокая, удовлетворительная, незначительная, неудовлетворительная, отрицательная); 5) по результатам (от негативного к позитивному) (1, С. 22). Исследователи отмечают такое свойство личности как коммуникабельность. Быть коммуникабельным – означает быть склонным к общению с людьми, проявлять инициативу в установлении и поддержании контакта, хотеть и уметь передавать свои мысли. Одним из главных качеств человека, способного к общению, исследователи называют способность к рефлексии, эмпатию. Человек должен суметь поставить себя на место другого, проявить свое сопереживание и сочувствие. Ученые также выделяют четыре основные стадии общения: 1) ориентировка в окружающих условиях, дистанция взаимодействия в зависимости от цели, социальный контекст (в зависимости от целей общения); 2) формирование смыслового содержания высказываний (подбор лексики, речевых оборотов и т.д.); 3) непосредственный ход общения, обмен высказываниями, ориентированными на партнера, речевое взаимодействие (сам коммуникативный акт); 5) отключение от собеседника, выход из ситуации (1, С. 23). Кан-Калик определяет следующие этапы, формирующие решение коммуникативной задачи: 1) осознание коммуникативной задачи; 2) анализ исходных данных задачи; 3) выдвижение гипотезы; 4) определение системы методов коммуникативного взаимодействия; 5) само решение задачи. На первом этапе очевидна необходимость осознания коммуникативной задачи, т.к. это необходимое условие реализации педагогической задачи. После определения коммуникативной задачи педагог анализирует ситуативные условия, возраст учащихся, организационные возможности.

Овладение основами иноязычного общения предполагает достижение школьниками минимально достаточного уровня коммуникативной компетенции, т.е. способности к готовности осуществлять иноязычное общение в определенных Временным Госстандартом пределах (21, С. 48). Овладение коммуникативной компетенцией предполагает овладение иноязычным общением в единстве всех его функций: информационной, регулятивной, эмоционально-оценочной (ценностно-ориентационной) и этикетной. В ходе реализации этих функций решаются определенные коммуникативные задачи и формируются основные коммуникативные умения (см. схему 1). Схема 1. Функции общения, решаемые в ходе их реализации коммуникативные задачи и формируемые коммуникативные умения Информационная запросить информацию Формирование (познавательная, сообщить информацию продуктивных речевых когнитивная) функция объяснить информацию умений: в говорении воспринять и понять воспринятую и письме информацию Регулятивная побудить к чему-либо (побудительная) попросить о чем-либо функция предложить что-либо посоветовать договориться о чем-либо воспринять побуждение и отреагировать на него Эмоционально-оценочна выразить мнение, оценку я выразить чувства, эмоции (ценностно-ориентацио доказывать, убеждать нная) функция ощутить удовольствие/неудовольствие и другие чувства от воспринятой информации Этикетная функция обратиться, начать разговор Формирование выразить интерес к собеседнику, рецептивных речевых внимательно слушать и слышать умений в восприятии поддержать разговор, закончить речи на слух его (аудировании) и поздравить с праздником чтении поблагодарить выразить сочувствие/соболезнование Для того, чтобы реализовать указанные функции общения средствами иностранного языка, необходимо овладеть этими средствами, уметь употреблять их в основных видах речевой деятельности, знать определенные страноведческие реалии, особенности речевого и неречевого поведения в социокультурном контексте страны/стран изучаемого языка, уметь овладеть всеми этими знаниями, навыками и умениями, а также умениями выходить их положения при нехватке иноязычных языковых средств (компенсаторными умениями) -–использовать трифраз, заменять нужное слово синонимом и т.п. Таким образом, овладение иноязычным общением даже в ограниченных пределах – процесс многослойный, многоаспектный, а коммуникативная компетенция (как методическое понятие), выступающая как искомый результат обучения, - явление сложное, многокомпонентное (см. схему 2). Схема 2. Компонентный состав коммуникативной компетенции Коммуникативная компетенция v^ Лингвистическая компетенция (в том числе социолингвистическая) (владение языковыми средствами, процессами порождения и распознавания текста) v^ Тематическая компетенция (владение экстралингвистической информацией, в том числе страноведческой) v^ Социокультурная компетенция (поведенческая, в том числе этикетная, знания социокультурного контекста) v^ Компенсаторная компетенция (умение добиться взаимопонимания, выйти из затруднительного в языковом отношении положения) v^ Учебная компетенция (умение учиться) Взаимосвязанное формирование всех составляющих коммуникативной компетенции обеспечивает: 1.

Молочный гриб необходим в каждом доме как источник здоровья и красоты
Молочный гриб необходим в каждом доме как источник здоровья и красоты + книга в подарок

 Коммуникативная культура. От коммуникативной компетентности к социальной ответственности

Ученики, вышедшие на четвертый, творческий, уровень коммуникативной компетентности, не только успешны в учебе и социально реализованы, но и ориентированы на взаимопомощь другим ученикам, на партнерство высшую ступень СПТД. Ученик готов нести ответственность за совместно созданный в учебной деятельности продукт (текст), который высококультурен и по лингвистическим, и по смысловым показателям. Глава 2 Дидактический инструментарий для формирования коммуникативной компетентности учащихся старших классов общеобразовательной школы на уроках русского языка Титова С. В В школьной практике последних лет сложилось так, что на уроках русского языка очень часто вне поля зрения оказывается одна из его важнейших сторон коммуникативная функция. Поэтому наиболее актуальной остается задача учителя подбирать задания, которые развивают не только лингвистическую грамотность, но и коммуникативную (речевую) компетентность. Система работы по повышению уровня коммуникативной компетентности учащихся изначально должна быть ориентирована на двустороннюю природу текста как продукта и как процесса речетворчества

скачать реферат Формирование понятия культура на уроке японского языка

Таким образом, в данной главе с учетом специфики японской языковой системы и общих методических рекомендаций относительно использования лингвострановедческого подхода в обучении иностранным языкам было осуществлена попытка создания общих направлений методической программы по ознакомлению учащихся иноязычной культуры для преподавания японского языка на втором курсе неязыкового факультета. В заключении подводятся итоги исследования, делаются основные выводы. Список литературы включает 50 наименований. Приложение состоит из При написании дипломной работы были использованы произведения: 1. ФОРМИРОВАНИЕ ЗНАНИЙ О КУЛЬТУРЕ НА УРОКЕ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА 1.1 КУЛЬТУРА ЯПОНИИ КАК ОСНОВА ФОРМИРОВАНЯИ ЛИНГВОСТРАНОВЕДЧЕСКИХ ЗНАНИЙ В последние десятилетия значительно ускорился процесс обособления на стыке ряда наук – истории, философии, социологии, антропологии, этнографии, лингвистики, психологии, эстетики и других – новой научной дисциплиной. Ее зарождение началось в глубокой древности, однако, подобно таким наукам как эстетика, психология или социология, она многие столетия была включена в другие, ранее, чем она, сформировавшиеся науки.

Настольная игра "Колорама".
Ты знаешь цвета и формы? Красные круги, желтые четырехугольники, синие треугольники - пестрая неразбериха! На костях выброшен квадрат и
1363 руб
Раздел: Классические игры
Фломастеры "Замок", 50 цветов.
Количество цветов: 50. Очень качественные фломастеры. Чернила на водной основе и натуральных красителях. Яркие, насыщенные
761 руб
Раздел: Более 24 цветов
Средство для мытья люстр "UNiCUM", 500 мл.
Бесконтактная 4D-технология и специальная формула "Diamond" позволяет мгновенно вымыть люстру не прикасаясь к ней руками. Без
381 руб
Раздел: Для стекол, зеркал
 Коммуникативная культура. От коммуникативной компетентности к социальной ответственности

Это обусловлено, на наш взгляд, недостаточным количеством продуктивных и творческих учебных задач в современных учебниках, а также отсутствием системы методической практики, сопровожденной комплексом необходимых для формирования коммуникативной компетентности условий учебной деятельности. Сочинение устных и письменных текстов на уроках русского языка с учетом смысловых компонентов, логических связей между ними, оформляющих отношения причины, следствия, условия, разъяснения, обобщения, а также с учетом лексических и морфологосинтаксических особенностей позволило нам раскрыть лингвистические коммуникативные возможности речи как средства мышления и способа общения, дать ученикам необходимую информацию о приемах работы с текстом, в ходе которой они овладевали навыками составления устных обращений и ответов, письменных высказываний. Мы целенаправленно ориентировали старшеклассников на развитие уровней коммуникативной компетентности, таких как: P0 неосознанная компетентность; P1 репродуктивная компетентность; P2 продуктивная компетентность; P3 творческая компетентность

скачать реферат Деловая игра как активно-образовательная технология обучения профессиональному иноязычному общению

В процессе обучения языку методом деловой игры обеспечивается формирование коммуникативной компетенции студентов. Кроме знания иностранного языка, ограниченного рамками специальности, обучаемый получает возможность развивать свою личность, формировать необходимые не только для профессиональной работы, но и для повседневной жизни навыки общения с другими людьми. Таковы основные особенности метода деловых игр, обеспечивающие успешность его внедрения. Необходимо подчеркнуть, что, являясь воссозданием контекста труда в его предметном и социальном аспектах, процесс деловой игры остается процессом педагогическим, направленным на достижение целей обучения и воспитания. Участвуя в этих формах учебной работы, обучаемый усваивает знания в реальном процессе подготовки и принятия решений, обеспечения соответствующих действий в контексте их регуляции. Деловая игра выступает в учебном процессе как средство обучения и средство контроля, как средство активизации учебной деятельности студентов и организации коллективного взаимодействия, как средство повышения уровня мотивации обучаемых.

 Коммуникативная культура. От коммуникативной компетентности к социальной ответственности

Энергия эмоций в общении: взгляд на себя и на других.P М., 1996. 2.PВодопьянова Н. Е., Старченкова Е. С. Синдром выгорания: диагностика и профилактика.P СПб., 2005. 3.PГлауберман Д. Радость сгорания.P М., 2004. 4.PОсухова Н. Профилактика эмоционального выгорания // Школьный психолог, 2006.P P16. 5.PРодионов В. Учительский стресс // Школьный психолог, 2006.P P4. 6.PФорманюк Т. В. Синдром «эмоционального сгорания» учителя // Вопросы психологи, 1994.P P6. 7.PBeck C. H. Burnout bei Lehrern: Ursachen, Hilfen, Therapien.P Munchen, 2003. 8.PHillert A. Das AntiBurnoutBuch fur Lehrer.P Munchen, 2004. Заключение На протяжении 10 лет коллектив педагогов муниципальной средней общеобразовательной школы P40, девиз которой «Школа без неудачников», а в основе концепции смыслообразующий подход к обучению, работал над проблемой формирования коммуникативной компетентности учеников. Педагогами и психологами было осуществлено теоретическое и практическое исследование проблемы формирования коммуникативной компетентности у старшеклассников на уроках и во внеурочной деятельности

скачать реферат Диалог как средство развития коммуникативной компетенции у учащихся начальной школы на уроках немецкого языка

Федеральное агентство по образованию Государственное образовательное учреждение Высшего профессионального образования «Хакасский государственный университет им. Н.Ф.Катанова» Колледж педагогического образования, информатики и права Диалог как средство развития коммуникативной компетенции у учащихся начальной школы на уроках немецкого языка КУРСОВАЯ РАБОТА Выполнена студенткой 3 курса специальности 0312 (050709) – преподавание в начальных классах очной формы обучения Исаевой Татьяной Валериевной Руководитель: Чеблукова Татьяна Александровна Абакан 2007 СОДЕРЖАНИЕ Введение 3-4 ГЛАВА 1. ФОРМИРОВАНИЕ КОММУНИКАТИВНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ У УЧАЩИХСЯ НАЧАЛЬНЫХ КЛАССОВ Понятие «компетентность», «компетенция», «коммуникативная компетенция» . .5-8 Коммуникативная компетенция как условие межкультурной коммуникации 9-18 Реализация принципа коммуникативной направленности на уроках иностранного языка .19-22 ГЛАВА 2. ДИАЛОГ КАК СРЕДСТВО РАЗВИТИЯ КОММУНИКАТИВНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ У УЧАЩИХСЯ НАЧАЛЬНОЙ ШКОЛЫ 2.1. Психическая и лингвистическая характеристика диалогической речи . .23-25 2.2. Цели, задачи и содержание обучения диалогической речи .26-28 2.3. Технология обучения диалогической речи .29-32 2.4. Система упражнений для обучения диалогической речи 33-37 Заключение . . .38-39 Список литературы .40-42 ВВЕДЕНИЕ Изучение иностранного языка в раннем школьном возрасте благотворно влияет на общее психологическое развитие ребенка, его речевые способности, на расширение общего кругозора.

скачать реферат Внеклассная работа по иностранному языку

Принципы внеклассной работы по иностранному языку – исходные положения, которые определяют требования к её содержанию, методам и организационным формам. Они отвечают целям и задачам всей внеклассной работы по иностранному языку в школе и иллюстрируют суть педагогической деятельности учителя – организатора внеклассной работы. Внеклассная работа строится на следующих принципах: . 1) Принцип связи обучения с жизнью. Реализация этого принципа позволяет обеспечить тесную связь внеклассной работы по иностранному языку с условиями жизни и деятельности ребёнка. Основные условия реализации этого принципа следующие: . систематическое ознакомление подростков и старших школьников с актуальными событиями в жизни нашей страны и за рубежом; . широкое использование краеведческого материала; . встречи с людьми, использующими иностранный язык в своей профессиональной деятельности; . включение материалов на иностранном языке в общешкольные мероприятия; . использование на внеклассных занятиях материалов из жизни школы; . привлечение материалов переписки с зарубежными школьниками к работе над избранной тематикой. 2) Принцип коммуникативной активности учащихся.

скачать реферат Аутентичный видеофильм как средство формирования социолингвистической компетенции

Поэтому формирование социолингвистической компетенции играет немаловажную роль в обучении. Приобретение социолингвистической компетенции другого языка может быть процессом долгим и сложным, так как он подразумевает осознание социальных ценностей, которые лежат в основе различных способов использования языка данным лингвистическим социумом. Сделать это, не находясь в стране изучаемого языка, как известно, дело весьма трудное. Поэтому важной задачей учителя является создание реальных и воображаемых ситуаций общения на уроке иностранного языка с использованием различных приемов работы, к числу которых можно отнести просмотр аутентичных видеофильмов. Целью реферата является рассмотрение социолингвистической компетенции и способов ее формирования на уроках иностранного языка. Реализация поставленной цели невозможна без осуществления следующих задач: рассмотреть сущность социолингвистической компетенции при обучении иностранному языку; изучить методологическую основу использования аутентичных видеофильмов при формировании социолингвистической компетенции. 1. Сущность социолингвистической компетенцииКонцепция модернизации российского образования, определяющая цели общего образования на период до 2010 года, подчеркивает необходимость Соответствие выбранных языковых средств коммуникативной ситуации

скачать реферат Аудирование на основе коммуникативного подхода и его место в развивающем обучении

Отталкиваясь от этого, мы можем сделать вывод, что без овладения речью во всех ее видах невозможно научиться правильно читать, а аудирование – прекрасный способ для тренировки проговаривания, как было указано выше. Аналогично дело обстоит и с письмом, где, на ряду с памятью, у человека работает еще и внутренняя речь, не отдавая себе отчета он проговаривает то, что пишет. Что касается говорения, то, как уже указывалось выше, оно не возможно без умения слушать и понимать речь собеседника, а так как основной формой общения на уроке иностранного языка является диалог, то обучение аудированию очень важно для свободной коммуникации учащихся. 1,3.Использование коммуникативного подхода при обучении аудированию. Практическое овладение иностранным языком возможно лишь при условии пользования им в качестве средства общения, в процессе которого происходит обмен информацией на данном языке. Урок обладает довольно большими возможностями для использования иностранного языка в качестве средства общения учителя и учеников. Наблюдения однако показывают, что эти возможности далеко не всегда используются в полной мере! Например, Г.В.Рогова устанавливает следующие тенденции в использовании иностранного языка в речи учителя: 1) Очень часто учитель говорит на иностранном языке, постоянно сопровождая свою речь переводом на родной язык, что не способствует формированию навыков устной речи у учащихся.

Ракета с мыльными пузырями и помпой "Баббл".
Дети всех возрастов и даже взрослые обожают мыльные пузыри. Но стандартным флаконом с мыльным раствором уже никого не удивишь. А как
643 руб
Раздел: С выдувателями, на батарейках
Тележка "Supermarket" №1.
Продуктовая тележка для игры в магазин, с помощью которой просто отлично осуществлять покупки в "собственном" супермаркете.
529 руб
Раздел: Магазины, супермаркеты
Папка для акварели "Балет", 20 листов, А2.
Папка для акварели. Обложка - мелованный картон с клапанами. Блок - рисовальная бумага чистоцеллюлозная. Формат: A2. Плотность: 200
350 руб
Раздел: Папки для акварелей, рисования
скачать реферат Игровые технологии в процессе преподавания иностранных языков

Пересматриваются пути и способы формирования всех видов речевой деятельности: чтения, говорения, аудирования, письма. Активизации учебного процесса, стимуляции познавательной деятельности способствует внедрение в процесс обучения, наряду с традиционными занятиями, игровых технологий. Причина столь повышенного в настоящее время интереса к различного рода играм – это, в первую очередь, отход от традиционных форм и методов обучения. Следует также отметить, что при сохранении достаточно высокой мотивации возникает снижение познавательного интереса к изучению иностранного языка. Данное явление происходит в связи с тем, что учащиеся сталкиваются с некоторыми трудностями, которые кажутся им непреодолимыми. Игровая же деятельность, являясь одним из методов, стимулирующих учебно-познавательную деятельность, позволяет использовать все уровни усвоения знаний. Следовательно, не случаен интерес к использованию на уроках иностранного языка игровых технологий. Проблемы стимулирования и мотивации к изучению иностранного языка с использованием занимательных материалов и игровых приемов обучения представлены в научных исследованиях многих отечест­венных ученых (И.Л. Бим, С.Т.Занько, С.С. Полат, Е.И. Пассов, В. М. Филатов и др.). В практике преподавания иностранных языков используются многочисленные учебные пособия, методические разработки, материалы к проведению разнообразных игр с использованием материала иностранного языка.

скачать реферат Развитие коммуникативных навыков у младших школьников на уроках английского языка

Содержание Введение 1. Теоретические основы развития коммуникативных навыков в процессе изучения иностранного языка 1.1 Значение коммуникативных навыков в формировании личности младших школьников 1.2 Возможности уроков английского языка в формировании коммуникативных навыков у младших школьников 1.3 Методический инструментарий по формированию коммуникативных навыков 2. Опытно-практическая работа по развитию коммуникативных навыков на уроках английского языка 2.1 Анализ опыта работы учителя Малькевич С.В. в формировании коммуникативных навыков на уроках английского языка 2.2 Эффективность практической работы по развитию коммуникативных навыков у младших школьников Заключение Список использованных источников Введение Происходящие сегодня изменения в общественных отношениях, средствах коммуникации требуют повышения коммуникативной компетенции школьников, совершенствования их филологической подготовки, поэтому приоритетную значимость приобрело изучение английского языка как средства общения и обобщения духовного наследия стран изучаемого языка и народов.

скачать реферат Государственный стандарт общего образования

В соответствии с указанными целями и направлениями модернизации образования внесены следующие основные изменения в содержание отдельных учебных предметов (по сравнению с Обязательным минимумом содержания общего образования, утвержденного приказом Минобразования России в 1998 г.). Русский и Иностранный языки – существенное изменение концепции обучения с ориентацией на речевое развитие и формирование коммуникативной компетентности.

скачать реферат Учебное сотрудничество как средство оптимизации обучения иностранному языку

Проводя урок стараюсь замечать и учитывать изменения в настроении класса, его реакциях. Уроки пролетают для меня очень быстро. Комментарии к тексту. Чем больше у вас ответов ближе к левой части шкалы (7,6,5), тем оптимальнее вам удается строить свои взаимоотношения с учащимися на уроках. И наоборот, чем больше ответов ближе к правой части шкалы, тем менее благоприятно складывается ваши отношения с классом.ЛИТЕРАТУРА: Кан-Колин В.А., Учителю о педагогическом общении. – М.,1987г. Редакция Ляудиса В.Я., Инновационная стратегия обучения. Дьяченко В.И., Сотрудничество в обучении – М., Просвещение, 1991г. Колкер Я.М., Практическая методика обучения иностранного языка., - М., Academa, 2001г. Сластенин В.А., Исаев И.Ф., Педагогика. Гальскова Н.Д., О взаимодействии учителя и учащихся на уроке иностранного языка. Иностранный язык в школе., - 1991г. Рубинштейн С.А., Принцип творческой самодеятельности. Вопросы психологии., - 1986г. Полат Е.С., Обучение в сотрудничестве. Иностранный язык в школе. – 2000г. Давыдов В.В., Проблемы развивающего обучения., - М., Педагогика, 1986г. Тюков А.А., Психологические аспекты учебного сотрудничества на уроках иностранного языка в школе, Иностранные языки в школе, - 1988г. Риверс В.Т., От лингвистической к коммуникативной компетенции., Иностранный язык в школе., - 1973г. Леонтьев А.А., Некоторые проблемы обучения русскому языку как иностранному, - М., 1070г. Леонтьев А.Н., Психологические вопросы сознательности и умения.

скачать реферат Аудирование на начальном этапе обучения

Обычно это отрывок из какой-нибудь популярной песни на изучаемом языке, например «Марсельезы». Радиопередачи рекомендуется проводить один раз в неделю во время большой перемены. Длительность звучания не должна превышать 10 минут. Активизировать процесс восприятия их программ помогает обсуждение некоторых материалов на уроке иностранного языка во время речевой зарядки или беседы по теме. 4. Выводы И так, в настоящее время методика преподавания аудированию включает в себя обучение этому виду речевой деятельности как цели обучения, и как средству овладения другими видами речевой деятельности. Поэтому для достижения желаемых результатов в обучении аудированию следует применять и специальные, и неспециальные речевые упражнения, а также, конечно же, и языковые (подготовительные). Благодаря своей результативности большой популярностью пользуется метод «Снежного кома» Елухиной Н.В. Он основан на том, что каждое новое умение аудирования (а их Елухина выделяет шесть) вводится после закрепления введенных ранее умений. Что касается внеклассной работы по обучению аудированию, то она помогает сделать изучение иностранного языка для ребят более интересным, а также закрепить их умения и навыки в данном виде речевой деятельности.

Френч-пресс, 600 мл.
Френч-пресс Rosenberg изготовлен из высококачественной нержавеющей стали и термостойкого стекла. Удобная ненагревающаяся ручка.
383 руб
Раздел: Френч-прессы
Корзина "Плетенка" с крышкой, 35х29х22,5 сантиметров, бежевая.
Материал: пластик. Ширина: 29 см. Длина: 35 см. Высота: 22,5 см.
340 руб
Раздел: Корзины для стеллажей
Чайник "Birds", 1050 мл.
Чайник. Размер: 21,5x12x17 см. Объем: 1050 мл. Материал: керамика.
389 руб
Раздел: Чайники заварочные
скачать реферат Развитие творческих способностей одаренных детей в системе начального образования

Оказалось, что превосходство подростков в уровне умственного развития и нервной выносливости не обеспечивают им большего успеха. Большие успехи в усвоении языка обнаружили младшие школьники - в частности, за счет свойственной их возрасту своеобразной речевой активности. На уроках иностранного языка они гораздо охотнее пробуют применять новую лексику и не освоенную еще фонетику, они не боятся ошибиться - активность в иноязычной речи является частью их общей потребности в словесном общении, еще не подверженной действию многих психологических “тормозов” подросткового возраста. Значит, по отношению к иностранному языку вполне можно говорить об особой возрастной чувствительности. Переход от одного возрастного периода к другому означает не просто усиление, обогащение психических свойств, но и их подлинное преобразование - затухание, прекращение действия одних особенностей и возникновение новых. В этом - специфика детства. Именно в годы созревания возникают своеобразные состояния психики, когда обнаруживаются особые возможности для проявления и установления тех или иных сторон интеллекта.

скачать реферат Педагогические условия формирования общечеловеческих ценностей у подростков в процессе изучения иностранного языка

Одним из эффективных приемов в начале каждого урока иностранного языка является хоровая рецитация всем классом небольшого стихотворения, которое создает атмосферу спокойствия, может быть даже торжественности. На детей оказывает благотворное влияние то, что урок начинается рецитацией одних и тех же небольших стихотворений в течение некоторого времени (от пяти до десяти уроков). Когда класс уже настроен на дух другого языка, после этого возобновленного контакта легче переходить к дальнейшей работе. Громадна роль музыки в жизни сегодняшнего школьника. Он живет в любимых ритмах и мелодиях, под музыку он ест, делает уроки, даже иногда гуляет. Некоторые учителя, да и родители пробуют бороться с этим явлением. Но ведь это увлечение можно обратить во благо. Такие элементы, как звук, ритм, мелодия и образность – это те средства, которые непосредственно и эмоционально переносят ребенка в мир нового языка. Через восприятие музыкального искусства формируются духовные ценности подростка, стимулируются его переживания, развиваются мыслительные процессы и нравственные чувства.

скачать реферат Развитие индивидуальности как цель иноязычного образования

Толковый словарь живого великорусского языка. — М., 1882. Толковый словарь русского языка / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М., 1938. Толковый словарь русского языка / Под ред. С. И. Ожегова, Н. Ю. Шведовой. — М., 1994. Интересно, а развивающие, воспитательные и даже учебные — это не общеобразовательные? Кузовлев В. П. Личностная индивидуализация как средство вызова коммуникативной мотивации: Канд. дис. — М., 1981; Пассов Е. И. Коммуникативный метод обучения говорению на иностранном языке. — М.: 1991. Ефим Израилевич Пассов, директор Российского Центра иноязычного образования МО РФ при Липецком госпедуниверситете, доктор педагогических наук, профессор, заслуженный деятель науки РФ. Свойства индивидуальности по подструктурам Виды индивидуализации Цели индивидуализации Личностные: контекст деятельности, личный опыт, желания, интересы, склонности, эмоции и чувства, мировоззрение, статус личности Личностная (ведущий вид) Создание коммуникативной мотивации Субъектные (учебные умения): выполнять упражнения всех видов, работать с раздаточным материалом, работать с различными опорами, работать в парах, работать в группах и др.

скачать реферат Использование символа как стилистического средства в поэзии символизма (на примере лирики Стефана Георге)

Тематический принцип становится актуальным при отборе материала по определенным лексическим темам: “ Город”, “Семья”, “Любовь”, “Природа”. Принцип аутентичности связан с критерием культурологической ценности и должен обеспечивать расширение лингвострановедческого кругозора изучающих иностранный язык. Можно также включить сюда принцип познавательности, под которым я подразумеваю степень полезности и эффективности работы с тем или иным материалом, ту информацию и знания, которые могут быть получены детьми при работе с поэтическим текстом. Таким образом, отбор поэтических текстов - трудная и кропотливая работа, которая требует от учителя большого внимания и терпения. 4.3 Методические приемы работы с поэтическим текстом на уроке иностранного языка Несомненным достоинством работы над поэтическими текстами является возможность укладываться в ограниченные временные рамки одного их этапов или целого урока. Подходы к работе над стихами на уроках иностранного языка могут быть разными в зависимости от того, какие задачи ставит учитель и от возраста учащихся.

телефон 978-63-62978 63 62

Сайт zadachi.org.ru это сборник рефератов предназначен для студентов учебных заведений и школьников.