телефон 978-63-62
978 63 62
zadachi.org.ru рефераты курсовые дипломы контрольные сочинения доклады
zadachi.org.ru
Сочинения Доклады Контрольные
Рефераты Курсовые Дипломы
путь к просветлению

РАСПРОДАЖАОдежда и обувь -30% Сувениры -30% Товары для животных -30%

все разделыраздел:Педагогика

Эффективные методы изучения иностранных языков

найти похожие
найти еще

Брелок LED "Лампочка" классическая.
Брелок работает в двух автоматических режимах и горит в разных цветовых гаммах. Материал: металл, акрил. Для работы нужны 3 батарейки
131 руб
Раздел: Металлические брелоки
Совок №5.
Длина совка: 22 см. Цвет в ассортименте, без возможности выбора.
18 руб
Раздел: Совки
Наклейки для поощрения "Смайлики 2".
Набор для поощрения на самоклеящейся бумаге. Формат 95х160 мм.
19 руб
Раздел: Наклейки для оценивания, поощрения
ВАДИМ ГРИШИН Неспособности к иностранным языкам не бывает. Бывают эффективные и неэффективные методы изучения иностранных языков ЭФФЕКТИВНЫЕ МЕТОДЫ ИЗУЧЕНИЯ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ Как правильно начинать учить язык. Иностранный язык лучше всего начинать изучать с прослушивания небольших легких текстов на этом языке. Эффективней всего прослушивать не сразу весь текст, а по отдельным предложениям или фразам, и прослушивать одну фразу много раз. Хорошо было бы, если бы каждая фраза иллюстрировалась картинкой, из которой был бы ясен смысл фразы, т.к. на этом этапе крайне важно, чтобы иностранные слова связывались «напрямую» с предметами, действиями и понятиями, которые они означают, и без какого-либо вмешательства родного языка (русского). Так же полезно ярко представлять ситуацию, «вокруг» фразы, представлять себя участником диалога. На перевод фраз на этом этапе смотреть следует как можно реже и только для того, чтобы убедиться, что смысл фразы Вы поняли точно. Затем, продолжая слушать фразу, многократно пытайтесь максимально точно ее произнести, сравнивая Ваше произношение с записью. Одновременно держите текст фразы на изучаемом языке в поле Вашего зрения. Далее, продолжая слушать и произносить фразу, откройте русский текст, замечайте: какие звуки, какими буквами или сочетаниями букв передаются как строится предложение (что зачем следует) какие новые слова Вы узнали из фразы и всего текста и как они пишутся Прослушивать таким образом фразы желательно каждый день не менее 1 часа, и в начале каждого занятия повторить все ранее прослушанные фразы. Стараться запомнить фразы не нужно, если Вы прослушали фразу много раз, она запомнится автоматически. Магнитофонные кассеты прослушивать таким образом неудобно, т.к. приходится постоянно перематывать. Для такого прослушивания отлично подходят некоторые мультимедийные диски с языковыми курсами. Например, диски E glish Gold, E glish Pla i um, Oxford Pla i um, Deu sch Pla i um (аналогичные диски есть еще для итальянского и французского языков). В этих дисках есть озвученные носителями языка диалоги, тексты к ним на 2 языках, почти каждая фраза иллюстрируется картинкой, прослушивать диалоги можно по фразам или полностью. Стоят эти диски где-то от 80 до 120 рублей. Также можно использовать диски серии ALK O ME, но работать с ними менее удобно, т.к. в них нет перевода фраз на русский. Рекомендуем таким образом прослушивать тексты, даже если Вы занимаетесь с преподавателем или на курсах, т.к. прослушивать одни и те же фразы многократно очень важно на начальном этапе изучения языка. Так, кстати, начинают изучать язык студенты языковых факультетов, но они, как правило, прослушивают сразу весь текст по несколько раз, что значительно снижает эффект от прослушивания: уже после нескольких таких прослушиваний «держать» внимание на тексте становится довольно сложно, внимание постоянно от текста отключается. Простое многократное прослушивание длинных текстов на иностранном языке не эффективно После 5-7 прослушанных таким образом текстов или диалогов следует переходить к отдельным звукам – учиться произносить и отрабатывать произношение отдельных звуков и их сочетаний в словах.

Молочный гриб необходим в каждом доме как источник здоровья и красоты
Молочный гриб необходим в каждом доме как источник здоровья и красоты + книга в подарок

 Чудовища морских глубин

После издания второго тома "Систематической конхиологии" в 1810 году он до 1816 года напечатал еще несколько статей и заметок в журнале "Физико-экономическая, учебная и развлекательная библиотека", но его работа в области" малакологии осталась неоконченной. Возможно, он поселяется в деревне, где жизнь дешевле, чем в Париже, и занимается более прозаическим и более прибыльным делом, чем конхиология, а именно пчеловодством. Во всяком случае, в 1813 год он печатает брошюру на эту тему: "Улей, дающий три урожая в год, укрепленный и экономичный, и его содержание, или Средства защиты пчел от вредителей". Но ни эта брошюра, ни занятия пчеловодством, по-видимому, не улучшили его положения, поскольку чуть позже он выпускает брошюру еще более скромную, с единственной целью заработать немного денег. Это был словарь на 16 страницах ин-октаво, содержащий 100-150 слов на 19 языках, включая диалекты. Это были наиболее употребительные слова для изучающих иностранные языки. В этом отношении опыт Дени де Монфора был предтечей современных практических методов изучения иностранных языков

скачать реферат Психолингвистическое исследование как основа современного подхода к обучению иностранным языкам

Ассоциативные связи лежат в основе мышления, памяти, творчества, воображения и т.д. Следовательно, какая-то часть психической деятельности обусловлена тем, что слова: категории, признаки, концепты - соединяются и взаимодействуют помимо сознания человека. В частности, при проведении ассоциативного эксперимента, как указывает В.Ф.Петренко, существует возможность выделения и некоторых неосознаваемых компонентов значения, поскольку испытуемые работают со значением в "режиме употребления". Продолжая рассуждения в этом направлении, можно сказать, что каждое слово всегда связано с несколькими другими ассоциативными связями, которые могут быть проанализированы как в парадигматическом, так и в синтагматическом плане, отражающем отношения в языке и речи. Данная априорная связанность - в соответствии с рабочей гипотезой научного исследования, организованного на факультете иностранных языков ЯГПУ - может быть положена в основу современного метода изучения иностранных языков и обучения межкультурному диалогу. Ассоциативный эксперимент является одним из первых этапов запланированного исследования, в котором одновременно принимают участие соответствующие факультеты зарубежных университетов-партнеров г.Пуатье (Фран-ция) и г.Касселя (Германия). Общий экспериментальный корпус стимулов был выделен на основе единой методики для всех трех участников исследования.

Сковорода-гриль чугунная, со складной деревянной ручкой, 25x25 см (квадратная).
Размеры: 25х25х2 см. Чугунная литая сковорода-гриль со складной ненагревающейся деревянной ручкой, с кольцом для подвешивания. Обладает
720 руб
Раздел: Сковороды гриль
Карандаши цветные "Bic Aquacouleur", 12 цветов.
Яркие цвета, легкая затачиваемость и высокая устойчивость к поломке делают эти карандаши отличным вариантом для детей. Можно использовать
441 руб
Раздел: 7-12 цветов
Шкатулка декоративная "Стиль", 15,5x12,5x11,5 см (серый).
Шкатулка декоративная для ювелирных украшений, с выдвижными ящичками. Размер: 15,5x12,5x11,5 см. Материал: комбинированный.
1638 руб
Раздел: Шкатулки для украшений
 Вас невозможно научить иностранному языку

Полное название предлагаемого матричного метода изучения иностранного языка на первоначальном этапе (а также его восстановления-активизации при частичной утрате): Матрично-медитативный метод обратного языкового резонанса с перипатетическими элементами Элементы перипатетики изучения языка в движении будут объяснены позже. Для тех, кого по каким-либо причинам не устраивает полное название матрично-медитативного подхода, я предлагаю думать о нем как о «методе здравого смысла», поскольку это и есть подход, основанный на здравом смысле и концентрированном опыте изучения иностранных языков с применением новейших технологий, но без рабского, бездумного подчинения этим технологиям. Вот таким образом Три источника, три составные части марксиз эээ иностранного языка Прошу простить меня великодушно, мой добросердечный и готовый прощать я надеюсь!P собеседник, за заголовок! Я ничего не смог поделать с собой. Годы и годы, проведенные на факультете иностранных языков за изучением самой передовой и единственно верной теории марксизма-ленинизма (хотя иногда-таки я самым безответственным образом отвлекался для изучения трех иностранных языков), заоблачные горы конспектов работ «классиков», столь прилежно составленных юным, безбородым еще марксистом в алом галстуке, наложили на вашего покорного слугу свой неизгладимый отпечаток

скачать реферат Роль нетрадиционных уроков в формировании коммуникативных навыков в процессе изучения иностранного языка

В перечисленных параметрах учтены все основные качества процесса общения: деятельностный характер, целенаправленность и мотивированность, ситуативная соотнесенность, предметность, содержательность. Следовательно, будучи интерпретированы методически, эти параметры создадут такой процесс обучения, при котором окажется возможным развивать все качества говорения как средства общения . Основой любого процесса обучения является общение, и не просто учебное общение, а общение особым образом организованное и управляемое. Исходя из этого, одним из эффективных методов обучения иностранному языку является комуникативный, который представляет собой преподавание, организованное на основе заданий коммуникативного характера. В теории методики коммуникативного обучения И.Л. Бим, Е.И. Пассов выделяют следующие положения: - коммуникативная направленность обучения всем видам речевой деятельности и средствам языка; - стимулирование речемыслительной активности учащихся; - индивидуализация обучения; - ситуативная организованность процесса обучения; - информативность учебного материала .

 Пятый ангел вострубил (Масонство в современной России)

На красном штандарте ложи «Северная звезда», в которую входили многие декабристы, светила белая пентаграмма. Пройдет время, и ложа, объединяющая членов Временного правительства, также получит название – «Северная звезда». Под ней же, сияющей, спустя семьдесят с лишним лет, легальное масонство вернется в Россию. «СЕВЕРНАЯ ЗВЕЗДА» (Из дневника) Когда по снежной жиже брестского перрона в валенках с галошами шел мужик, ронял засаленную ушанку и смачно выражался, мы в своем СВ чуть не заплакали. V меня возникло ощущение, знакомое всем очкарикам, – ощущение начисто протертых очков, через которые мутно угадываемый мир, стал вдруг резким и ярким. Лучший метод изучения иностранных языков – несомненно, метод «погружения». Но «погружаясь», живешь все время в какой-то вязкой неотчетливости недопонимания и диком напряжении. Родная языковая среда после этой долгой пытки воспринимается как праздник возвращения к жизни. После неестественно зеленых, аккуратных, по линеечке выровненных, стриженых газонов, после до неприличия чистых домиков и улиц ухоженной Европы, родные разухабисто косые заборы и помойки воспринимаются, как удаль молодецкая

скачать реферат Интернет в обучении иностранному языку

Но её эффективность в полной мере зависит от организации и координации со стороны педагогов. Чем же так привлекательна проектная деятельность для учебного процесса по иностранному языку? Помимо огромного потенциала, который несет в себе сам метод проектов для формирования коммуникативной компетенции, значительные дополнительные возможности возникают при использовании информационных ресурсов и услуг Интернета в процессе проектной деятельности школьников. Только с помощью сети Интернет можно создать подлинную языковую среду и поставить задачу формирования потребности в изучении иностранного языка на основе интенсивного общения с носителями языка, работой с аутентичной литературой самого разного жанра, аудирования оригинальных текстов, записанных носителями языка. Это, пожалуй, наиболее эффективная возможность формирования социокультурной компетенции на основе диалога культур. В Интернете учащиеся и учителя могут найти любую необходимую для проекта информацию: о музеях и их экспонатах по всему миру; о текущих событиях в разных уголках мира и реакцию людей на эти события; об экологической ситуации в разных районах мира; о национальных праздниках; статистические данные по самым разнообразным вопросам и т.п. Можно побеседовать в режиме o li e (в режиме реального времени), пользуясь услугами IRC (I er e Relay Cha ), со сверстниками или со специалистами интересующей профессии из разных стран мира.

скачать реферат Обучение аудированию в начальной школе

Необходимость запоминания фрагмента для воспроизведения вслух тренирует кратковременную память учащихся. Воспроизведение смысла фрагмента на русском языке позволяет проконтролировать владение учащимися лексикой, а также позволяет расширить словарный запас за счет слов из текста тем, кому это необходимо. Данное упражнение носит комбинированный характер, что делает его особенно полезным (28, с.131). Следующий приём описан в действующих УМК. Покажем последовательность действий учителя при работе над материалом в течение урока. Снимает трудности; Даёт установку на работу с текстом и первое прослушивание; Предлагает прослушать учащимся текст в записи или с голоса: читает, а лучше рассказывает; Проверяет, как поняли, исходя из установки на первое прослушивание; Даёт установку на второе прослушивание; Предлагает прослушать текст ещё раз; Проверяет, как поняли, исходя из установки на второе прослушивание. В практической части нашей работы изложена опытно- исследовательская работа по изучению эффективности данных приёмов обучения аудированию. Глава 2. Индивидуальные особенности восприятии и познания при изучении иностранных языков Бесчисленное разнообразие методов обучения лишь подтверждает принцип: ни один из них не подходит для всех учащихся.

скачать реферат Межкультурная коммуникация в сфере задач межкультурной коммуникации

Это может служить основанием для дальнейшей эффективной работы в указанном направлении. Список литературы Вербицкая Л. А. Глобализация и интернационализация в образовании и важность изучения иностранных языков. Мир русского слова, 2001. № 2. С.15–18. Верещагин Е. М., Костомаров В. Г. Язык и культура. Лингвострановедение в преподавании русского языка иностранцам. М., 1973 (1-е изд). М., 1990 (4-е изд., пер. и доп.). Воробьев В. В. Лингвокультурология. Теория и методы. М., 1997. Верещагин Е. М., Костомаров В. Г. Дом бытия языка. М., 2000. Голев Н. Д. Конфликтность и толерантность как универсальные лингвистические категории. Лингвокультурологические проблемы толерантности. Тезисы доклада межд. науч. конф. 24–26 октября 2001 г. Екатеринбург, 2001. Гудков Д., Захаренко И., Красных В. Русское языковое сознание и межкультурная компетенция. — Теория и практика русистики в мировом контексте. М., 1997. Ja va Ek, Joh L. M. rim. Sociocul ural Co fere ce — Va age Level, Cou cil for Cul ural Coopera io . Educa io Commi ee. 1996. Климанович О., Гончаренок И. Понятийно-терминологический аспект проблемы интернационализации высшего образования. Alma ma er, 2001. № 1. С.10–13. Костомаров В. Г., Бурвикова Н. Д. Современное состояние русского языка и проблемы обучения ему иностранцев. — СПб. Русский язык как государственный.– Челябинск, 1997. Милославская С. К. К эволюции концепции культуры в лингводидактике. — Материалы IV Симпозиума МАПРЯЛ по лингвострановедению. М., 1994. Милославская С. К. Рост интереса к художественной литературе в новейшей лингводидактике: случайность или закономерность? — VII Международный конгресс МАПРЯЛ.

скачать реферат Методика преподавания иностранных языков

Система управления предполагает наличие цели, органа управления, управляемого объекта, прямой и обратной связи. Управление должно обладать гибкостью (способностью реагировать на внезапные ситуации в целях обеспечения ее действенности.), помехоустойчивостью (способностью нормально функционировать в условиях помех), выносливостью (способностью сравнительно нормально функционировать в условиях выхода из строя какого-либо элемента системы). Некоторые положения кибернетики могут быть использованы в управлении процессом обучения иностранным языкам. Обучение иностранному языку следует строить как целостную систему, элементы которой эффективно функционируют при наличии постоянной обратной связи, то есть получения управляющим информации о ходе выполнения действия управляемым н учет ее в дальнейшем управлении. Возможность выпадения какого-либо звена должна быть предусмотрена и своевременно компенсирована; аудиторная, лабораторная и домашняя работа должны носить комплексный характер. Невыполнение лабораторного задания тормозит восприятие материала следующего занятия. Связь методики с другими науками можно проследить по приведенной схеме. 4. Краткий обхор методов преподавания иностранных языков Сведения об изучении иностранных языков относятся к отдаленным временам: в эпоху расцвета культуры в Сирии, древнем Египте, Греции, Риме иностранные языки имели практическое и общеобразовательное значение в силу оживленных торговых и культурных связей между этими странами.

Настольная игра "День вождей".
Детская активная игра для компании от 2 до 6 человек. Каждый ход игроки получают карточки с заданиями, которые надо выполнить. Если
1490 руб
Раздел: Игры-ходилки с фишками
Гамачок для купания.
Горка для купания (гамачок) для ванны 100 см служит для поддержки младенцев в ванночке. Ванночка с гамачком обеспечит комфортное принятие
349 руб
Раздел: Горки, приспособления для купания
Набор для уборки Vileda "Ultramat": швабра со сборной ручкой+ведро с отжимом.
Набор предназначен для влажной уборки всех типов напольных покрытий. Швабра отжимается в специальной воронке на ведре, благодаря чему руки
2210 руб
Раздел: Швабры и наборы
скачать реферат Современные психолого-педагогические технологии обучения

Санкт-Петербург, 2002г. РефератСовременные психолого-педагогические технологии обученияСодержание Введение1. Обучающие игры: их функции, особенности и основные виды2. Дистанционное обучение Заключение Литература ВведениеВ общем виде процесс обучения представляет собой процесс управления, т.е.воздействия на педагогическую систему, организацию знаний. Для успешного его осуществления в педагогической науке разрабатываются модели, способствующие оптимальному управлению в педагогических системах. К ним относятся специальные методы (методики)и технологии обучения. В.П. Беспалько дает следующее определение педагогической технологии: Педагогическая технология – это систематичное воплощение на практике заранее спроецированного учебно-воспитательного процесса. Отличием педагогических технологий от любых других является то, что они способствуют более эффективному обучению за счет повышения интереса и мотивации к нему у учащихся.В настоящее время существует множество психолого-педагогических технологий, различающихся по целям, задачам, структуре: методики ускоренного обучения (например, 25-й кадр для изучения иностранных языков; метод быстрого обучения навыкам машинописи), групповое обучение, обучающие игры и др.

скачать реферат Проектирование познавательной среды для выпускников общеобразовательной школы в системе дополнительного образования

Практическая значимость исследования заключается в разработке дидактической технологии развития учебно-познавательных умений у выпускников общеобразовательных школ; выделении критериев для определения уровней учебно-познавательных умений у выпускников общеобразовательных школ; выделении уровней сформированности учебно-познавательных умений; определении и экспериментальной проверке условий эффективной реализации дидактической технологии развития умений учебно-познавательных умений; разработке программы «Развитие учебно-познавательных умений у выпускников общеобразовательных школ в процессе изучения иностранного языка в системе дополнительного образования». Сформулированные в диссертации положения могут использоваться в управлении учебным процессом в системе дополнительного образования; способствовать повышению качества образования в общеобразовательной школе; материалы и разработанная программа могут успешно применяться при обучении педагогов в системе институтов повышения квалификации работников образования. Достоверность и обоснованность научных результатов исследования обеспечивались системным подходом к целостному решению проблемы; методологической обоснованностью и логичностью исходных теоретических положений исследования; использованием комплекса методов, адекватных объекту, цели и задачам исследования; репрезентативностью выборки количества испытуемых, статистической значимостью экспериментальных данных, сочетанием количественного и качественного анализа.

скачать реферат Изучение потребностей в достижениях у старшеклассников-билингвистов

Таким образом, при изучении иностранного языка необходимо укрепить знаковые связи иноязычной лексики и сформировать навык переключения на первых этапах обучения и постепенно нейтрализовать влияние доминативного языка, используя субъективно зрительный код, т.е. сформировать механизм билингвизма. 1.3 Психология усвоения иностранного языка у старшеклассников – билингвистов Эффективность обучения иностранному языку в школе в большой степени зависит и от того, насколько его методы и приемы ориентированы на возрастные особенности учащихся. В интересах дела необходимо не просто знать и четко различать сильные и слабые (с точки зрения требуемых результатов обучения) стороны каждого возраста, но главное, ставя перед ребенком посильные задачи, полностью использовать все потенциальные возможности данного периода развития . Возрастное развитие ребенка нельзя представлять как постепенное возрастание его способностей. Каждый период представляет собой качественно своеобразную ступень формирования детской личности. Это своеобразие подчеркивал Л.С. Выготский, когда сравнивал развитие ребенка с превращением гусеницы в куколку, а куколки в бабочку. В основе возрастного развития лежит физическое созревание индивида.

скачать реферат Методика интенсивного обучения французскому языку

Методика интенсивного обучения французскому языку Курсовая работа по методике французского языка студентки 4-го курса педагогического отделения Михайлюк Елены МПУ Москва 1998 г Перемены, происходящие в нашем обществе : создание совместных предприятий , широкие внешнеэкономические контакты - породили потребность в быстром и эффективном овладении иностранными языками. Представитель фир-мы, не говорящий на языке своего клиента , часто теряет заказы .В настоящее время знание иностранных языков - это не только атрибут культурного чело-века ,но и условие его успешной деятельности. Понятно , что в бурно развивающемся мире время - фактор экономический. На многолетнее изучение языка времени ни у кого нет . Нужны новые скоростные методы . Востребованные временем , эти методы и новые формы появились . Дальнейшее развитие получил метод интенсивного обучения иностранному языку как наиболее жизненно- способный и злободневный в настоящий период . Популярность интенсивного метода в большей степени объясняется его высокой результативностью. Кроме того , он универсален в том смысле , что с его помощью можно обучать и детей , и взрослых , и людей , начинающих осваивать язык ,и совершенствующихся в нем .   Задача настоящей работы - изучить интенсивный метод обучения иностранным языкам с целью использования его в своей дальнейшей практической деятельности .Актуальность темы побудила меня выбрать ее для курсового проекта.

скачать реферат Формирование навыка разговора на иностранном языке и критерии его автоматизированности

Гипотеза исследования определяет те условия, которые обеспечили бы  ожидаемые результаты использования диалогов для понимания иноязычной речи и умения общаться на иностранном языке. Это может произойти, если: диалоги-образцы отвечают требованиям программы по иностранным языкам. Цель, предмет и гипотеза исследования определяют его  основные задачи: 1) проанализировать имеющуюся методическую литературу по проблеме развития навыка говорения и использования диалога образца в виде тренировочного упражнения. 2) определить научные основы и методы  процесса обучения устной речи, умений и навыков, а также проанализировать наиболее оптимальные пути проведения тренировочных упражнений в  изучении иностранного языка посредством диалогов. 3)  составить и   опытно-экспериментальным путем проверить наиболее эффективную систему речевых упражнений для проверки уровня навыков и умений учащихся. В ходе работы используются следующие методы исследования: 1) критический анализ научной и методической литературы по проблеме; 2) изучение и обобщение положительного опыта преподавателей; 3) наблюдение за контролирующей деятельностью учителя и студентов во время педагогической практики; 4) экспериментальная проверка составных речевых заданий Теоретической основой настоящей работы являются методические исследования по данной проблеме передовых преподавателей иностранного языка.

Таблетки для посудомоечной машины "Clean&Fresh", 5 in1 (giga).
Таблетки для посудомоечной машины «Clean&Fresh» – чистота и свежесть Вашей посуды в каждой таблетке! Великолепно очищает посуду
1122 руб
Раздел: Для посудомоечных машин
Антипригарный чехол для гладильной доски "Paterra", размер L-XL, 146x55 см.
Эффект двустороннего глажения. Чехол имеет хлопковую основу с особой антипригарной пропиткой из силикона, которая исключает пригорание
891 руб
Раздел: Чехлы для гладильной доски
Игровой надувной цилиндр "Gymex".
Игровой надувной цилиндр GYMEX – очень полезная игрушка для физического развития малыша! Состоит он из трёх прозрачных надувных секций,
419 руб
Раздел: Батуты, надувные центры
скачать реферат Игра как метод обучения и воспитания

Однако, несмотря на то, что технология игрового обучения достаточно изучена, в практике школы он используется не достаточно активно. Вот почему проблема использования игровых технологий в практике обучения рассматривается нами как актуальная, требующая анализа. Цель исследования – концептуальный анализ игры и игровой деятельности учащихся и научное обоснование эффективности применения игровых технологий в процессе преподавания иностранных языков. Объект исследования – игровые технологии в процессе преподавания иностранных языков. Предмет исследования – игровые технологии, как один из методов, способствующих формированию познавательного интереса школьников при обучении иностранного языка. Гипотеза исследования – формирование познавательного интереса школьников к изучению иностранных языков будет более эффективным, если: - построить обучение на основе последовательного введения в учебный процесс игровых технологий. В связи с целью и гипотезой были определены следующие задачи исследования: - изучить и проанализировать научно-методическую литературу по теме исследования; - изучить существующие в практике обучения иностранному языку виды и типы упражнений с использованием различных игровых технологий; - классифицировать игровые приемы обучения английскому языку согласно принципам их организации и дать определение ролевой игре; - экспериментально проверить эффективность применения игровых технологий в процессе преподавания иностранных языков; Для решения поставленных задач использован комплекс теоретических и эмпирических методов исследования.

скачать реферат Специфические особенности и роль лингвострановедческого материала в процессе обучения чтению на уроках английского языка в 7-х классах

Эффективность процесса обучения, достижения высоких результатов в усвоении программного материала в общеобразовательной школе во многом зависит от заинтересованности детей. Задача учителя состоит в том, чтобы сформировать стойкую положительную мотивацию учащихся к изучению иностранного языка, обеспечить условия для личностного роста школьников, полного раскрытия их интеллектуального и творческого потенциала, развития познавательных интересов и потребностей. Одним из способов повышения мотивации, оптимизации учебного процесса является использование лингвострановедческого аспекта в обучении различным видам деятельности на иностранном языке. В процессе обучения чтению школьники испытывают трудности, связанные с незнанием реалий культуры стран изучаемого языка, темы, ситуации общения, представленных в предметном содержании текста. Большинство методик изначально допускают трудности, списывая их на неосведомленность о стране. Но на современном этапе, когда интерес к отдельным культурам и нациям постоянно повышается, возникает необходимость использования в процессе обучения чтению лингвосоциокультурного метода, повышающего содержательность речи.

скачать реферат Технические средства обучения на уроках иностранного языка

Включение ТСО не должно нарушать целостность учебной программы. Перспектива использования технических средств, специально предназначенных для обучения ИЯ, открыла большие возможности для создания новых комплексов учебных пособий, лабораторных работ и т.д. Высокая эффективность применения технических средств в обучении иностранным языкам неоспоримо доказана практикой преподавания иностранных языков в нашей стране. В основу принципов использования ТСО легли уже сложившиеся методы обучения, в разной степени модифицированные, модернизированные и приспособленные к современным требованиям теории обучения иностранному языку. Главная задача при выборе метода - научный подход к изучению иностранного языка, широкое использование достижений лингвистики, психологии и методики, изучение взаимодействия родного и иностранного языков на разных уровнях - фонетическом, грамматическом и лексическом. В англоязычных источниках ТСО называют аудиовизуальными средствами которые делятся на жесткие (hardware) и мягкие (sof ware). К жестким относятся магнитофоны, проекторы, телевизоры, компьютеры, к мягким - носители информации: грампластинки, магнитная лента, магнитные и оптические диски, слайды, кинофильмы.

скачать реферат Преподавание грамматики

Что, соответственно, делает возможным использование дедуктивных и индуктивных методов при ознакомлении с данным грамматическим материалом. . На данном этапе изучения иностранного языка учащиеся обладают грамматическими навыками по теме Prese Simple e se и необходимым лексическим минимумом, позволяющими им эффективно работать в процессе формирования грамматических навыков по данной теме. . Формирование навыков производится в учебно-речевой ситуации под руководством преподавателя. . Формирование навыков происходит в строгой последовательности по следующим этапам: 1) ознакомление – раскрытие значение, формообразования и употребления изучаемой грамматической структуры, при этом происходит выполнение ряда языковых и условно-речевых упражнений; 2) тренировка грамматического материала методом выполнения ряда условно-речевых упражнений; 3) применение нового материала в речи при выполнении речевых упражнений. . Формирование грамматических навыков по данной теме происходит в сочетании с формированием лексических навыков по теме “How

телефон 978-63-62978 63 62

Сайт zadachi.org.ru это сборник рефератов предназначен для студентов учебных заведений и школьников.