телефон 978-63-62
978 63 62
zadachi.org.ru рефераты курсовые дипломы контрольные сочинения доклады
zadachi.org.ru
Сочинения Доклады Контрольные
Рефераты Курсовые Дипломы
Молочный гриб необходим в каждом доме как источник здоровья и красоты

РАСПРОДАЖАТовары для дачи, сада и огорода -5% Красота и здоровье -5% Видео -5%

все разделыраздел:Искусство, Культура, Литератураподраздел:Литература, Лингвистика

"Энеида" И.П. Котляревского

найти похожие
найти еще

Совок большой.
Длина 21,5 см. Расцветка в ассортименте, без возможности выбора.
22 руб
Раздел: Совки
Совок №5.
Длина совка: 22 см. Цвет в ассортименте, без возможности выбора.
19 руб
Раздел: Совки
Горшок торфяной для цветов.
Рекомендуются для выращивания крупной рассады различных овощных и цветочных, а также для укоренения саженцев декоративных, плодовых и
8 руб
Раздел: Горшки, ящики для рассады
«Энеида» И.П. Котляревского Более двух столетий отделяют нас от того времени, когда жил и творил классик украинской литературы Иван Петрович Котляревский. Его основное произведение, — травестийная поэма «Энеида». Первая часть была издана в 1798,— испытание временем более чем достаточное. И думается, читатель и в наши дни, отнесется к произведению Котляревского не как к музейному экспонату, а как к памятнику подлинно живой поэзии. Читатель почувствует в нем «душу живую» и даже в какой-то мере созвучную чувствам и мыслям людей, переживших подлинно величайший переворот в истории человечества. И.П. Котляревский занял прочное место в истории украинской литературы, и недаром его величали «отцом» («батьком»), зачинателем. Немало панегириков ему было написано украинскими писателями — и стихами и прозою. Изучали источники его произведений, сопоставляли их со всем, что походило на них в украинской, русской и зарубежных литературах. Изучали ритмику «Энеиды», ее поэтический язык. Изучали сценическую историю пьесы Котляревского «Наталка Полтавка», определяли ее место в истории украинской драматургии. Обращались к водевилю Котляревского «Солдат-чародей», подыскивали его источники во французской литературе, в украинском фольклоре, в русской литературе XVIII века. Исследовали влияние Котляревского на ближайшую к нему и позднейшую украинскую литературу. Термин «котляревщина» то утверждался по отношению к эпигонскому украинскому бурлеску двадцатых — тридцатых годов XIX века, то исчезал и вновь появлялся, чтобы окончательно исчезнуть и освободить автора «Энеиды» от ответственности за бездарных подражателей. Уважение к Котляревскому за сто лет, которые прошли с момента опубликования первой его биографии (С.П. Стеблин-Каминского), могло бы отлиться раз навсегда в стойкие формы, оживляясь изредка частными научными спорами о генезисе его поэмы и о ее тексте, спорами не для публики, а для специалистов. И тем не менее остался еще ряд вопросов, не до конца решенных, и среди них главный: чем же все-таки объясняется исключительный успех «Энеиды» у современников и столь длительная жизнь ее в памяти широкого круга читателей — вплоть до наших дней? Трудно было бы представить себе, например, русского читателя, который, не будучи литературоведом, ради удовольствия стал бы перечитывать русскую пародийную поэму Н. Осипова и А. Котельницкого «Вергилиева Энеида, вывороченная наизнанку» (1791 — 1796). Она считается прототипом поэмы Котляревского и совпадает с украинской «Энеидой» в общем замысле, отдельных эпизодах и даже некоторых стихах. Вполне возможно, что Котляревский знал такую же, еще более старую поэму французского писателя Скаррона («Травестированный Вергилий», 1648—1652) и немецкую «Приключения благочестивого язычника Энея» (1784 — 1788) Блюмауэра. Но в отличие от этих произведений «Энеида» Котляревского живет. В эпоху, когда знание античной мифологии и поэзии было обязательным для всякого школьника, такого рода травестирования возбуждали интерес, казались смешными. Но не забыта поныне поэма Котляревского, продолжает жить ее герой Эней, «парубок бедовый», который в ходе поэмы превращается в отважного казака — «лицаря», стоящего перед нами прямым, как сосна, величавым, бывалым и «тертым».

Обращаясь к католическому епископу и противопоставляя ему бедного православного монаха, он осыпал его стрелами неологизмов, неистощимый в своих инвективах: «Ты еси кровоед, мясоед, скотоед, звероед, куроед, гускоед, еще ты чревобесник, еще ты гортаногратель, еще ты гортаномудрец, еще ты — дитя, младенец, молокопий» и т. д. Все это также трудно поддается переводу на русский язык, как и соответствующие места поэмы Котляревского. Тем, кто сомневался в существовании украинского («малороссийского») народа, Котляревский показал его, как необычайную своей мощью стихию. Ему не было нужды в выдумке. Он ведь видел этих людей в селах и городах, видел их и на поле боя, когда служил в армии. Видел он их и в образах запорожского казачества, каким оно представлялось народной фантазии, песне и легенде. Это те самые люди, сильные, отважные, неутомимые в походах, которым не нужно богатства, а нужна прежде всего «воля», свобода, без которой и жизни для них нет. О них рассказывал иностранец Боплан, украинские казацкие летописцы Самовидец, Величко, Грабянка, Микита Корж и многие другие. Это люди, способные голыми руками взять раскаленное ядро, которые с пренебрежением относятся к физической боли («вот говорили, что больно, когда с живого кожу сдирают, а оно словно комары кусают»). Они умрут, но не станут рабами. Они уважают старших, ценят военные звания, но выше всего ставят славу и военное дело, чтоб и себя не выставить на смех, и врагов потоптать ногами. Это те самые отчаянные бритоголовые сорванцы, которые никогда не сидят без дела: «когда не пьют, так вшей бьют, а все же не гуляют». Народная фантазия крепко полюбила их — и вплоть до XIX века в народных картинах мы находим портреты фантастического казака «Мамая», сопровождаемые надписями с характеристикой этого беспечного, отважного и равнодушного ко всем невзгодам героя. Он убежден, что человек «не скотина, больше ведра (горілки) не выпьет», «тютюн и люлька» (табак и трубка) ему дороже жинки. А когда он начнет танцевать, так закинет ноги за спину, и весь свет изумляется, что за «козак вдався». Пусть они выступают в поэме Котляревского под диковинными именами Невтеса, Палинура, Низа, Эвриала, Гелленора, Лика — мы прекрасно понимаем, что это маскарад и что автор не очень заботится, чтобы маски держались прочно. Под псевдонимом Невтеса выступает Охрим. Подлинное имя Палинура Тарас, а когда, например (в 5-й части), появляется Лик — «краснорожий мужлан, под стать степному волкодаву» — украинцы без труда узнают в нем своего земляка. Святая спайка товарищества — того товарищества, о котором впоследствии гоголевский Тарас Бульба говорил, что выше его ничего нет на свете, скрепила в одну семью этих людей, лишенных родины, оседлости и недвижимой собственности. Войско их — их семья, их отечество: ведь отечество — не столько родная земля, сколько родные люди, свой коллектив, товарищи. А поэтому вполне законным кажется их патриотизм и целиком оправдана знаменитая тирада: А где любовь к отчизне светит, Там вражья сила гибель встретит, Там сердце крепче, чем свинец. Это не только ремарка автора. Это чувство, воодушевляющее и его героев, и ту реальную среду, из которой он их выбирал. Мы смеемся, читая «Энеиду» Котляревского. Но подлинно смешны в ней не троянцы, а боги, не люди, а цари.

Новоиспеченная дворянская интеллигенция изо всех сил старалась говорить, петь и танцевать по-русски или по-польски. Императрица Екатерина II щедрой рукой раздавала украинские земли вместе с окончательно закрепощенными крестьянами своим фаворитам. Плодородные земли заселялись немцами-колонистами. Сам украинский язык, которым говорили народные массы, казался языком, отходящим в прошлое и не имеющим никакого права на литературу. Резко размежевались два лагеря: с одной стороны «простой народ», еще сохранявший традиции прошлого; с другой «паны» и их интеллигенция, все более отрывавшаяся от народа. Но «душа народная» оставалась живой. Ее считали уже умершей и погребенной. Изредка она заявляла о себе то стонами скорбных песен, то взрывами гнева противопанских восстаний, разрозненных и неорганизованных. Народные певцы, слепые лирники жалобно тянули горькую песнь о Правде и Неправде: Чи ти, Правдо, вмерла, чи ти заключена, Що тая Неправда увесь світ зажерла? Бо тепера Правда сидить у темниці! А тая Неправда з панами в світлиці. Но все эти слова не достигали печатного станка, оставались вне литературы. Только в рукописях таились вирши «странствующих дьяков» — своеобразного порождения украинского быта: вирши то юмористические, то резко сатирические, иногда пародировавшие церковные предания и песнопения. В рукописях таились пока и сочинения своеобразного философа Григория Сковороды, обличавшего корысть и себялюбие господствующих классов, призывавшего к нравственному совершенствованию, противоречиво соединившего в своей философии элементы идеализма с материализмом. До поры до времени все это, как и богатейшее народное творчество, таилось под спудом. «Энеида» Котляревского стала первым печатным памятником украинской литературы, как бы завершавшим период долгой «подспудной» жизни и в то же время открывавшим перспективы нового развития, и, несмотря на свою комическую внешность, серьезным по своему общественному значению. Не так важно, что по форме это травестия. Зачинатели новой литературы нередко опирались в своем творчестве на готовый образец или отталкивались от него. «Дон-Кихот» Сервантеса был первоначально задуман как пародия на рыцарские романы. Рабле пародировал феодальную эпопею и отталкивался от популярной народной книжки. Но в процессе создавания и «Дон-Кихот» и сатира Рабле переросли рамки пародии. «Энеида» Котляревского писалась в течение двадцати шести лет. За это время видоизменялся авторский замысел, варьировался тон изложения, расширялась первоначальная концепция материала, но известное единство произведения сохранилось. Это единство — в чрезвычайно жизнеутверждающем, материалистическом, оптимистическом мировосприятии, которое проникает всю поэму. Политические условия поставили под знак вопроса право на существование украинского языка, украинского трудового народа. Быть ему или не быть? «Быть!» — ответил во весь свой могучий голос скромный полтавский поэт. Я дужий народ, я молодий! Эти слова украинского советского поэта Павла Тычины можно было бы поставить эпиграфом к поэме Котляревского. Не так существен сюжет произведения. В общем, он построен по схеме «Энеиды» Вергилия: бегство Энея и уцелевшей части троянского войска из разрушенной Трои, скитания по морю, прибытие в Карфаген, откуда, по воле богов, Эней, оборвав завязавшийся было роман с царицей Дидоной, вместе с товарищами отплывает к Сицилии, к берегам Италии, посещая попутно «подземное царство» — жилище грешных и праведных душ; прибытие в Лациум и длительная война с Турном, царем рутульским, кончающаяся победой троянцев и женитьбой Энея на дочери царя Латина — Лавинии.

Молочный гриб необходим в каждом доме как источник здоровья и красоты
Молочный гриб необходим в каждом доме как источник здоровья и красоты + книга в подарок

 Гопакиада

Кого-то привлекали «думы» Рылеева, где донельзя облагороженные Наливайко и Войнаровский в лучших традициях якобинцев высокопарноPрассуждалиPо свободе и добродетели, кто-то зачитывался пушкинской «Полтавой», наслаждаясь изысканной смесью коварства, любви и воинских подвигов, еще кто-то просто и без затей хохотал, листая «Энеиду» Котляревского. Однако самый мощный толчок процессу дал, на мой взгляд, никто иной, как Николай Васильевич Гоголь, по большому счету, основатель русской «поп-культуры», в частности, таких жанров, как фэнтези, horror и пиратский роман. Нет, конечно, стихиP это прекрасно, и Пушкин с Лермонтовым гении, но любовь к поэзии присуща не всем. Да и серьезная проза, в том числе военная, не говоря уж о «бытовой», хороша под настроение. А вот Гоголь с его колдунами, ведьмами, виями и флибустьерами, щеголяющими в шароварах шириной с Черное море,P совсем иное дело. Это для всех. И интерес к Малороссии вспыхивает степным пожаром, как нынче (спасибо профессору Толкиену) интерес к кельтам, бывших, между нами, всего лишь крашенными лохматыми дикарями

скачать реферат Украинская книга в Кыргызстане

Утверждение современного литературного украинского языка начинается с появлением произведений писателей конца XVIII – начала XIX вв. и связано с творчеством Г.С. Сковороды, И.П. Котляревского, чья «Энеида» «стала памятником украинской вольности и культуры, который, с одной стороны, завершал традицию старинной поэзии, а с другой – служил прологом новой демократической литературы XIX века» (6, 40). Особую роль в этом сыграло творчество Т.Г. Шевченко, в котором с самого начала украинская литература обретает свою национальную определенность и выходит на мировую арену. В Кыргызстане оно представлено и на украинском, и на русском, и на киргизском языках. «Он не мог не обратиться к своей Украйне, не мог не посвятить всего себя тому, что веяло на него святыней чистого воспоминания, что освежало и согревало его в самые трудные и темные минуты жизни Нацiональнi процеси в Українi: Документи i матерiали: В 2 т. – Київ, 1995. 15. Шаповал П.Д. Украинская дипломатия: Историческая ретроспектива и современный этап. – Бишкек, 2001. 16. Бiблiотека української лiтератури. – Киiв, 2000.

Игровой набор "Доктор".
В наборе: стетоскоп, электронный градусник, две пластинки с таблетками, зажим, грелка, шприц, молоточек, шпатель, ножницы, скальпель,
455 руб
Раздел: Наборы доктора
Набор для специй "Alpenkok" AK-7019/2K (мельница и солонка).
В наборе 2 предмета: - мельница для специй (1 штука), - солонка (1 штука). Размер: 5х10,5 см. Объем: 30 мл. Корпус из дерева и
510 руб
Раздел: Наборы для специй
Счётный материал "Овощи", арт. Р45/788.
При обучении детей счету, очень полезно использовать красивый, яркий и разнообразный счетный материал. Ребенку очень сложно мыслить
326 руб
Раздел: Счетные наборы, веера
 Гоголь: Творческий путь

Гоголь еще на школьной скамье вместе со своими товарищами высмеивал эту книгу, называя ее «уродом». Порывая с этой традицией дворянского сентиментализма, Гоголь обратился к самой действительности, к жизни украинского крестьянина, к народному творчеству и на этой основе создал яркие образы. Ему помогало непосредственное знакомство с деревенской жизнью и молодой украинской литературой — «Энеидой» И. П. Котляревского, «Гараськиными одами» и баснями Гулака-Артемовского и др. Эпиграфы к «Сорочинской ярмарке» были взяты им из «Энеиды» И. П. Котляревского, из басен Гулака-Артемовского и комедий В. А. Гоголя Комедии отца и «Энеида» И. Котляревского, непосредственно связанные с народным творчеством, многому научили молодого Гоголя. В них он нашел сочные жанровые зарисовки украинского быта, задорный и меткий юмор. В «Энеиде» Котляревского высмеивались мифологические боги, очень похожие на знатных помещиков и панков, прославлялись похождения ловкого Энея, отнюдь не легендарного героя, а «моторного парубка», разбитного украинского хлопца

скачать реферат Барков и Майков

Все сии стихотворении не напечатаны, но у многих хранятся рукописными" . В этой словарной заметке о Баркове Новиков перечисляет три рода его произведений, не предназначенных для печати: во-первых, "сатирические сочинения", во-вторых, "перевороты" и, в-третьих, "стихотворения в честь Вакха и Афродиты". Порнографическими являются в барковской практике две последние категории; разница между ними, видимо, такова, что в "переворотах" используются и тем самым неизбежно пародируются схемы различных классицистических жанров, тогда как в "просто" порнографических стихах ("в честь Вакха и Афродиты") строго определенные жанровые признаки неощутимы и, в связи с тем, фактор жанровой пародии отсутствует. Понятие "переворот" является, очевидно, калькой французского " raves i". Как литературный термин это слово в русском языке не привилось; впоследствии в употребление вошли выражения "наизнанку" и "перелицовка" например, в названиях "Виргилиева Енеида, вывороченная наизнанку" Н.П. Осипова (СПб., 1791-1799) и "Энеида. На малороссийский язык перелицованная" И.П. Котляревского (СПб., 1798). Несмотря на терминологию, барковские "перевороты" имеют мало общего с бурлескными перелицовками "Энеиды" скарроновского типа, где сохраняется сюжетная канва героического эпоса, но меняется его стилистическая окраска. (Отождествляя понятия бурлеска и жанровой пародии, отметим, что травестийный бурлеск, таким образом, в отличие от бурлеска ирои-комического пародирует не стилевые, а сюжетные признаки "жанра-хозяина").

 Обреченные на гибель

Потому ли, что детство его прошло среди телавских виноградников, он знал вино, и вино его знало, и, выпивши целый рог, он делался только неистощимо веселым, и неутомим был в лезгинке!.. Лет тридцати пяти, очень гибкий и ловкий, он носился между столами в собрании, подкрикивая и прищелкивая языком, с тарелкою вместо бубна, а со столов ему тонко подзванивали стаканы, блюдечки, бокалы, бокальчики, стаканчики, рюмки… И разве не любопытен идущий теперь впереди всего полка начальник команды разведчиков поручик Венцславович?.. Его зовут не иначе как полностью, потому что выходит в рифму: Юрий Львович Венцславович… Франтовато всегда одетый, в золотом пенсне, он лучший стрелок в полку и недурно читает "Энеиду" Котляревского. И даже больше того, — он читает книги, — да, он берет в полковой библиотеке книги и читает их тут же в собрании на глазах у всех, и когда его привычно насмешливо спрашивают: — Ты-ы что это такое?.. В Академию, что ли, готовишься? Он отвечает без тени смущения: — Ну да, — готовлюсь!.. А как же?.. Стал бы я иначе читать? А Середа-Сорокин, поручик, не так давно переведенный с севера!.

скачать реферат Золотой век русской культуры

Иван Петрович Котляревскпй (1769—1838) первым обратился к живому народному украинскому языку, широко используя устное творчество родного народа. Переработанная нм в бурлескном стиле «Энеида» Вергилия и пьесы «Наталка-Полтавка» и «Солдат-Чародей» отличались мастерским изображением украинского народного быта. Реалистические тенденции проявил в своем творчестве также Григорий Федорович Квитка (1778—1843), выступавший под псевдонимом «Грицко Основьяненко» (повесть «Маруся», комедия «Шельменко- денщик» и др.). Если на Котляревского оказали благотворное влияние русские писатели XVIII в. (Д. И. Фонвизин, В. И. Майков и др.), то Квитка был лично связан с В. А. Жуковским и испытал воздействие идей и художественного мастерства Гоголя. Свой роман «Пан Халявский», получивший высокую оценку Белинского, Квитка написал на русском языке. Процесс становления новой украинской литературы и формирования украинского литературного языка завершила деятельность великого народного поэта мыслителя и революционера Тараса Григорьевича Шевченко.

скачать реферат Ироико-комический жанр

К числу поэм-“изнанок” относятся “Вергилиева Энейда, вывороченная наизнанку” (1791, 1802) Н.Осипова и А.Котельницкого, “Ясон” (1794) И.Наумова, “Похищение Прозерпины” (1795) Е.Люценко и А.Котельницкого. Травестированная Осиповым “Энеида” оказала влияние на украинского писателя И.Котляревского, опубликовавшего в 1798 г. в Петербурге “Энеиду на малороссийский язык перелицованную”. Поэма Котляревского получила признание как еще один яркий образец травестии на славянской почве. К началу XIX в. интерес к “изнанкам” уменьшается, особенно с появлением бурлескных И.п. Последний всплеск интереса к травестии вызвала поэма В.Л.Пушкина “Опасный сосед” (1811). В том же году А.Шаховской, приступая к публикации своей И.п. “Расхищенные шубы” (1811-1815), апеллирует к опыту Н.Буало. Высокий бурлеск Шаховского обратил на себя внимание публики, даже оппонентов поэта-комедиографа. И молодое поколение романтиков, и следующие поколения отечественных поэтов освоят бурлеск как средство пародирования предшественников и автопародии. В дальнейшем в русской литературе, как это было прежде в других европейских литературах, травестийная поэма уйдет на периферию литературных жанров, оставшись исторической формой с ограниченным временем литературного бытования, а поэма бурлескная породит бурлескную поэзию малых форм.

скачать реферат Поэма

Майков, «Елисей, или раздраженный Вакх», Осипов, «Вергилиева Енеида, вывороченная наизнанку», Котляревский, «Перелицованная Энеида»), романтическую дворянско-буржуазную П. (Байрон, «Дон-Жуан», «Чайльд-Гарольд» и др., Пушкин, южные поэмы, Лермонтов, «Мцыри», «Демон»). Последние являются уже совершенно своеобразным, самостоятельным жанром. Позже намечается возрождение интереса к П. в революционной буржуазной и вообще антифеодальной литературе: сатирическо-реалистическая, иногда прямо революционно-демократическая поэма (Гейне, «Германия», Некрасов, «Кому на Руси жить хорошо»), и наконец мы наблюдаем следы критического усвоения П. как жанра в советской литературе (Маяковский, «150.000.000», В. Каменский, «Ив. Болотников» и мн. др.). Ряд характерных особенностей отличает каждую из указанных разновидностей П., каждый из названных этапов ее истории. Феод. средневековье в своем поэтич. творчестве перенесло вопрос о судьбах народа, человечества из реальной действительности в план христианской мистики. Определяющий момент религиозно-феодальной П. — не утверждение «народа» в его «земной» жизни, а утверждение христианской морали. В основе   «Божественной комедии» Данте вместо крупного общественно-политического события — этические сказания христианства.

скачать реферат І.П.Котляревський – зачинатель нової української літератури укр

До останніх днів життя І. П. Котляревський працював на літе­ратурній і науковій ниві, підтримував творчі контакти з передо­вими людьма Росії. Помер письменник 10 листопада 1838 р. в Полтаві, де і похо­ваний на міському кладовищі. 2. Літературний доробок І.П.Котляревського складається з поем “Енеїда”, “Пісні на Новий 1805 год князю Куракіну”, а також п'єс “Наталка Полтавка” та “Москаль-чарівник” і перекладу росій­ською мовою “Оди Сафо” - твору давньогрецької поетеси Сапфо. Поема “Енеїда” вперше побачила світ у Петербурзі 1798 р. без відома автора, з ініціативи і на кошти багатого конотопського поміщика М.Парпури, який жив тоді в столиці й займався видав­ничою діяльністю, відаючи друкарнею Медичної колегії. Поема вийшла під назвою “Малороссийская Энеида в трех частях” (на титульній сторінці – “Энеида на малороссийский язык перелициованная И.Котляревским) з присвятною сторінкою “Любителям малороссийского слова усерднейше посвящается”. Друге видання “Енеїди” з'явилося в Петербурзі 1808 р., трете, тепер уже підго­товлене автором і доповнене четвертою частиною, появилося 1809 р.

Спиннер металлический "Сюрикен" (золото).
Компактная стильная игрушка для взрослых и детей, предназначенная для вращения на пальцах. Состоит из подшипников, благодаря которым
322 руб
Раздел: Спиннеры
Звуковой плакат "Песенки-потешки".
Представляем Вашему вниманию уникальную новинку — развивающие звуковые плакаты, которые содержат стихотворения, занимательные и
622 руб
Раздел: Электронные и звуковые плакаты
Детский ночник "Улитка".
Большинство малышей боится темноты. Для того чтобы Ваш ребенок засыпал без страха и с удовольствием, поставьте в спальне ночник детский
448 руб
Раздел: Ночники
скачать реферат Конституция Российской Федерации и ее развитие

Либеральные конституционные идеи пробивали себе дорогу в борьбе с доктриной самодержавия. Русская либерально-правовая мысль исходила из того, что конституция - это учредительный закон, устанавливающий основные начала государственного устройства страны. В лекциях и публикациях либеральных профессоров государственного права Московского и Санкт-Петербургского государственных университетов в конце 50-х - начале 60-х годов Х1Х (А.С Алексеева, М.М. Ковалевского, Ф.Ф. Кокошкина, С.А. Котляревского, Н.И. Лазаревского ти др.) стала проводиться идея конституционной монархии. Сторонниками конституционного правления были представители наиболее прогрессивной дворянской аристократии. Они предлагали посредством конституционных реформ осуществить переход к конституционной монархии, обосновывали целесообразность ограничения власти монарха народным представительством, ратовали за установление демократической формы правления и режим законности, избавление России от произвола чиновников и полиции. К числу первых конституционных проектов в России можно отнести “План государственного преобразования” графа М.М. Сперанского (1809) и “Государственную уставную грамоту Российской империи” Н.Н. Новосильцева (1818).

скачать реферат Шпоры к ГОСам (теория государства и права)

Кант Разработал философскую основу теории правового государства, центральное место в которой занимает человек и личность. Маркс рассматривал государство и право исходя из классовой сущности и по его теории государство исчезнет вместе с исчезновением классов в результате диктатуры пролетариата. Его идея сводилась к тому, что свобода состоит в том, чтобы претворить государство из органа, стоящего над обществом, в орган, ему подчиняющийся. Большинство теорий сходится в одном – в правовом гос-ве законодатель так же подзаконен, как и гражданин. В русской политико- правовой мысли идеи правового государства были озвучены в трудах Шершеневича (господство права в управлении), Гессена и Котляревского. 13. Организация власти и нормативное регулирование поведения в родовом обществе. Образование общества предшествует государственной организации его жизни. Было время, когда общество существовало, а государства не было. Жизнь общества на ранних ступенях его развития строилась на началах естественного самоуправления, которое соответствовало уровню развития самого человека как существа общественного.

скачать реферат Развитие института (несостоятельности) банкротства в Российской Федерации

Такое уклонение от уплаты долгов в самом себе заключало имущественный вред для кредиторов. Согласно Уложения о Наказаниях состав злонамеренного банкротства был формальным. Преступление являлось оконченным при наличии двух обстоятельств: а) объявления несостоятельности; б) наступившего сокрытия имущества. По этому поводу Л.С. Белогриц-Котляревский писал “ окончание корыстного банкротства не требует непременно причинения вреда кредиторам сокрытием своего имущества со стороны должника; такое банкротство считается оконченным с момента объявления несостоятельности, хотя бы факт сокрытия имущества должником и не принес ущерба кредиторам, например, вследствие того, что переведенное на чужое имя имущество было возвращено целиком в конкурсную массу и т.п.”. Для всей истории русского права характерна весьма тяжкая наказуемость банкротства, сопряжённая с позорящими мерами (Устав о банкротах 1800 г. расценивал банкротство как публичное воровство). В соответствии с Уложением о Наказаниях, за совершение злонамеренного банкротства лица, производящие торговлю, подлежали ссылке в Сибирь на поселение и лишению всех прав состояния, а лица, не производящие торговлю – лишению всех особенных, лично и состоянию присвоенных прав и преимуществ и ссылке на житье в Сибирь или отдаче в исправительные арестантские отделения на срок от полутора до двух с половиной лет.

скачать реферат Крылатые выражения из древнегреческой мифологии и Библии

Аполлон наделил ее даром прорицания. Но когда она отвергла его любовь, он внушил всем недоверие к ее пророчествам, хотя они всегда сбывались; так, она тщетно предупреждала троянцев, что деревянный конь, которого они внесли в город, принесет им гибель (Вергили и, Энеида, 2, 246) (см. Дары данайцев). Имя Кассандры стало нарицательным именем человека, предостерегающего об опасности, но которому не верят. 19. Кастор и Поллукс. В греческой мифологии Кастор и Полидевк (римск. Поллукс) — сыновья Зевса и Леды, близнецы. В «Одиссее» (II, 298) о них говорится как о детях Леды и Тиндарея, сына спартанского царя. По другой версии мифа, отец Кастора — Тиндарей, а отец Поллукса — Зевс, поэтому первый, рожденный от смертного, смертен, а второй — бессмертен. Когда Кастор был убит, Поллукс стал умолять Зевса, чтобы он дал возможность умереть и ему. Но Зевс предложил ему на выбор: или вечно пребывать на Олимпе без брата, или вместе с братом проводить один день на Олимпе, другой — в Аиде. Поллукс избрал последнее. Имена их стали синонимом двух неразлучных друзей. 20. Лета. Кануть в Лету. В греческой мифологии Лета — река забвения в Аиде, подземном царстве; души умерших по прибытии в подземное царство пили из нее воду и забывали всю свою прошлую жизнь (Гесиод, Теогония; Вергилий, Энеида, 6).

скачать реферат Культура Рима

Итак, римская литература есть по преимуществу литература эллинистическая. Из этих особенностей литературы — более позднего ее происхождения и ее эллинистической природы — выступает еще третья особенность. Римская литература воспроизводила эллинизм чрезвычайно интенсивно, в крупных и широких масштабах и в гораздо более драматических, горячих и острых формах. Так, например, комедии Плавта и Теренция, хотя формально и являются подражанием новоаттической комедии, например Менандру, но их натурализм и трезвая оценка жизни, их использование окружающего быта и драматизм их содержания являются особенностью именно римской литературы. Точно так же, например, «Энеида» Вергилия, формально являясь подражанием Гомеру или Аполлонию Родосскому, по существу своему несравнима с ними своим драматизмом и трагизмом, своей остротой и нервозностью, своим напряженным универсализмом и страстным индивидуализмом. Нигде в античной литературе не было такого трезвого анализа действительности, как в римском натурализме или у римских сатириков, хотя и натурализм и сатира свойственны и греческой литературе.

Карточная игра "Уно".
Уно – это популярная настольная игра, широко известная по всему миру. В каждом раунде, первым избавляйся от всех карт, набирая очки за
427 руб
Раздел: Карточные игры
Коврик силиконовый для раскатки теста с разметкой ВЕ-4355S (персиковый).
Размеры: 50х40 см. Коврик с разметкой для раскатки теста из силикона - экологически чистого нетоксичного материала. Не содержит
482 руб
Раздел: Коврики силиконовые для выпечки
Флэш-диск "Glossy", оранжевый.
Флэш-накопитель USB Flash Drive SmartBuy Glossy предназначен для хранения и переноса цифровых данных. Совместим с любым считывающим
566 руб
Раздел: 8 Гб и менее
скачать реферат Традиционная казачья свадьба

Между тем, эти особенности очень важны как для изучения восточнославянской свадьбы, так и для изучения культуры народов Кабардино-Балкарии. Ценные сведения о традиционной казачьей обрядности содержатся в двух довольно подробных описаниях свадеб конца XIX—начала XX в2. Кроме того, в статье использованы материалы, собранные в ходе этнографических экспедиций в 1986— 1988 гг. в станицах Екатериноградская, Приближная, Солдатская, Котляревская, Александровская и в городе Прохладном. В этих материалах зафиксированы обычаи, в лучшем случае, предреволюционных лет, а большей частью — 20-х гг. нашего века- Но поскольку в 20-е г. в станицах еще сохранялась традиционная свадебная обрядность, полевые материалы вполне могут быть привлечены для ее изучения. Использованные источники позволяют выявить основные особенности и варианты казачьей свадьбы на территории Кабардино-Балкарии, проследить, как изменялась свадебная обрядность в конце XIX — 20-х гг. XX в., наконец, поставить вопрос о происхождении обрядов терского казачества.

скачать реферат Библейские мотивы в творчестве М.Ю. Лермонтова

Работы о жизни и творчестве Лермонтова представителей этой науки А.Н. Пынина, П.А. Висковатова, В.Д. Спасовича, Д.И. Абрамовича, Н.А. Котляревского и др. знаменуют новый этап в исследовании поэта. Среди различных тем и разработок рассматривается и вопрос о религиозности поэта и его байронизме, демонизме. Затрагивается также проблема религиозного воспитания Лермонтова в доме его бабушки Е.А. Арсеньевой. Трудами названных выше ученных (особенно трудами Висковатого) был накоплен и частично, по мере сил, обобщен большой материал фактов и наблюдений, без которого наше знание о Лермонтове и общее представление о нем были бы значительно беднее. В 1892-1894 г.г. в Казанском университете А.А. Царевский читает лекции и произносит торжественные речи о Православии и о значении русской словесности в национальном русском образовании. Царевского интересует, почему в России наблюдается недостаточная читаемость произведений Лермонтова?Совместимы ли понятия религиозности и народности Лермонтова ? В последние предреволюционные годы публикуют свои работы такие исследователи творчества Лермонтова как С.Н.Дурылин "Судьба Лермонтова", Л.П.Семенов "Лермонтов и Библия", М.Никитин "Идеи о боге и судьбе в творчестве М.Ю.Лермонтова”, С.В.Шувалов "Религия Лермонтова".

скачать реферат Николо Макиавелли: политическая культура средневековья

Чезаре Борджа многие называли жестоким, но жестокостью этой он навел порядок в Риманье, объединил ее, умиротворил и привел к повиновению. И, если вдуматься, проявил тем самым больше милосердия, чем флорентийский народ, который, боясь обвинений в жестокости, позволил разрушить Пистойю. Поэтому государь, если он желает удержать в повиновении подданных, не должен считаться с обвинениями в жестокости. Учинив несколько расправ, он проявит больше милосердия, чем те, кто по избытку его потворствует беспорядку. Ибо от беспорядка, который порождает грабежи и убийства, страдает все население, тогда как от кар, налагаемых государем, страдают лишь отдельные лица. Новый государь еще меньше, чем всякий другой, может избежать упрека в жестокости, ибо новой власти угрожает множество опасностей. Виргилий говорит устами Дидоны: Res dura, e reg i ovi as me alia cogu Moliri, e la e fi es cus ode ueri. ["Молодо царство у нас, велика опасность; лишь это Бдительно так рубежи охранять меня заставляет." Вергилий. Энеида, кн. I, 563-564. М.,"Художественная литература", 1971. Перевод С. А. Ошерова.] Однако новый государь не должен быть легковерен, мнителен и скор на расправу, во всех своих действиях он должен быть сдержан, осмотрителен и милостив, так чтобы излишняя доверчивость не обернулась неосторожностью, а излишняя недоверчивость не озлобила подданных.

скачать реферат Улица Седина

Чепега, а через две недели, далеко от родных мест, скончался выбранный вместо него атаманом войсковой судья А. Головатый. Котляревский, как третий член правительства, представлял в Москве, на коронации Павла I, Черноморское казачье войско. Он был принят монархом, видимо, понравился ему, и 27 июля 1797 года император назначил его войсковым атаманом. Это было нарушением запорожских обычаев, которых черноморцы поначалу старались придерживаться - все члены войскового правительства, в том числе атаманы, всегда выбирались. Вторым нарушением, ущемляющим интересы рядового казачества, было то, что войсковая верхушка присваивала себе большие участки земли и закрепляла их за собой особыми документами «в вечное и потомственное пользование», а простых казаков заставляла работать на себя. Осуждая это, Котляревский писал в донесении Павлу I, что «начальники вместо того, чтобы все пожалованные земли и угодья оставить общими, разобрали для себя выгодные участки - лес и самую лучшую землю». Вступив в должность, он, как пишет историк, «собственной атаманской рукой раздел земли и лесов уничтожил, употреблять казаков на партикулярных работах запретил». Но впоследствии злоупотребления старшин продолжались.

телефон 978-63-62978 63 62

Сайт zadachi.org.ru это сборник рефератов предназначен для студентов учебных заведений и школьников.