телефон 978-63-62
978 63 62
zadachi.org.ru рефераты курсовые дипломы контрольные сочинения доклады
zadachi.org.ru
Сочинения Доклады Контрольные
Рефераты Курсовые Дипломы
путь к просветлению

РАСПРОДАЖАКниги -30% Красота и здоровье -30% Товары для детей -30%

все разделыраздел:Искусство, Культура, Литератураподраздел:Литература, Лингвистика

Нормы современного русского литературного языка

найти похожие
найти еще

Браслет светоотражающий, самофиксирующийся, желтый.
Изготовлены из влагостойкого и грязестойкого материала, сохраняющего свои свойства в любых погодных условиях. Легкость крепления позволяет
66 руб
Раздел: Прочее
Коврик для запекания, силиконовый "Пекарь".
Коврик "Пекарь", сделанный из силикона, поможет Вам готовить вкусную и красивую выпечку. Благодаря материалу коврика, выпечка не
202 руб
Раздел: Коврики силиконовые для выпечки
Ночник-проектор "Звездное небо, планеты", черный.
Оригинальный светильник-ночник-проектор. Корпус поворачивается от руки. Источник света: 1) Лампочка (от карманных фанариков); 2) Три
350 руб
Раздел: Ночники
Словом, закон - чрезвычайно сложное явление. 8. Устраните ошибки, связанные с неточным словоупотреблением. 1. Сквозное значение в юридической технике имеет терминология. 2. Меры по ликвидации правонарушений своевременно применены не были. 3. При издании правовых норм важно так их сформулировать, изложить, разложить, чтобы для законодателя стала ясной и доступной основная мысль, чтобы не было двусмысленности, темноты и пробельности. 4. С желанием приобретают навыки оперативной работы следователи - стажеры. 5. Хулиганские действия, как правило, допускаются на почве пьянства. 6. Присутствующие пристально слушали выступление адвоката. 7. Н. и В. часто встречались у остановок общественного транспорта, стоящих у тротуара. 8. За лесом, в 60метрах от озера, обнаружены остатки двух задранных лосей. 9. Всесторонне изучать волевые, деловые и нравственные качества сотрудника (стажера), его отношение к коллективу, круг досугового общения. Литература Губаева Т.В. Практический курс русского языка для юристов. Ка­зань, 1990. Демократизация общества и ее отражение в уголовно-процессуальном законодательстве РФ. Уфа, 1995. Ивакина Н.Н. Культура судебной речи. М.,1995. Ивакина Н.Н. Профессиональная речь юриста. М., 1997. Кобликов А.С. Юридическая этика: Учебник для вузов. М., 1999.

Молочный гриб необходим в каждом доме как источник здоровья и красоты
Молочный гриб необходим в каждом доме как источник здоровья и красоты + книга в подарок

 Русский язык на грани нервного срыва

Неужели «иные меры» нельзя принять без этой фразы, без этой статьи и без этого закона? И уж совсем не могу понять, зачем Порядок утверждения норм современного русского литературного языка при его использовании в качестве государственного языка Российской Федерации, правил русской орфографии и пунктуации определяется Правительством Российской Федерации. Неужели у Правительства нет других дел, и неужели нормы русского языка не «утвердятся» сами без всякого правительства? А поскольку я всего этого не понимаю, то на почти риторический вопрос «Нужен ли нам такой закон о языке?», отвечаю не так, как ответил бы раньше, «нужен, но не такой», а совсем просто «нет, не нужен». Какой национальности лицо? А теперь поговорим о материях столь деликатных, что читателю потребуется напрячь всю изначально присущую ему толерантность. Итак, вопрос: влияет ли политкорректность на русский язык? Объяснять, что такое политкорректность, я не буду. Хотя само слово заимствовано из английского сравнительно недавно, но оно уже давно вызывает бурные эмоции от уважения до иронии и даже ненависти

скачать реферат Нелитературный русский язык: диалекты, просторечия, арго - области их функционирования

Одна из основных задач культуры речи — это охрана литературного языка, его норм. Следует подчеркнуть, что такая охрана является делом националь­ной важности, поскольку литературный язык — это именно то, что в языковом плане объединяет нацию. Создание литературного язы­ка — дело не простое. Он не может появиться сам по себе. Ведущую роль в этом процессе на определенном историческом этапе разви­тия страны играет обычно наиболее передовая, культурная часть общества. Становление норм современного русского литературного языка неразрывно связано с именем А. С. Пушкина. Литературный язык — это, разумеется, далеко не одно и то же, что язык художественной литературы. Современный русский литературный язык - один из самых богатых языков мира, высокоразвитый национальный язык с давними письменными традициями и с разветвленной системой средств выражения. Он не только обслуживает все сферы национальной жизни русского народа, но и служит языком межнационального общения. Современный русский литературный язык представляет собой высшую форму общенационального русского языка.

Кондиционер для белья "Mitsuei", с ароматом белых цветов, 2 л.
Кондиционер для белья придает невероятную мягкость вашим вещам. Идеально подходит для всех видов ткани, даже для деликатных, таких как
371 руб
Раздел: Ополаскиватели, кондиционеры
Шторка антимоскитная универсальная, с магнитными замками ТД7-009.
Размеры: 100х220 см. Препятствует проникновению насекомых. Не нарушает естественную циркуляцию воздуха. Подходит для любых типов дверных
424 руб
Раздел: Сетки противомоскитные
Альбом для коллекционирования наклеек "Чемпионат мира по футболу FIFA 2018" (35 наклейки в.
Альбом "Чемпионат мира по футболу FIFA 2018" - это место для хранения 682 коллекционных наклеек. Формат альбом: 232х270 мм. В
392 руб
Раздел: Канцтовары, хобби
 Настольная книга практикующего педагога

Признанный специалист в области стилистики и культуры речи профессор Г.О. Винокур выдвинул идею о разграничении двух пластов, двух уровней в овладении культурой речи: «Понятие культуры речи можно толковать в двояком смысле в зависимости от того, будем ли мы иметь в виду одну только правильную речь или же также умелую, искусную». Развивая этот подход, профессор Л.И. Скворцов дает определение, согласно которому культура речи – это «владение нормами устного и письменного литературного языка (правилами произношения, ударения, грамматики, словоупотребления и др.), а также умение использовать выразительные языковые средства в разных условиях общения в соответствии с целями и содержанием речи». Л.И. Скворцов различает две ступени освоения литературного языка: правильность речи и речевое мастерство. Под правильностью понимается соблюдение норм современного русского литературного языка, а под речевым мастерством – не только следование нормам литературного языка, но и «умение выбирать из сосуществующих вариантов наиболее точный в смысловом отношении, стилистически уместный, выразительный, доходчивый и т. п.»

скачать реферат Стилистика и культура речи

Т.П. Плещенко, Н.В. Федотова, Р.Г. ЧечетСТИЛИСТИКА И КУЛЬТУРА РЕЧИПод общей редакцией профессора П.П. ШубыДопущено Министерством образования Республики Беларусь в качестве учебного пособия для студентов филологических специальностей высших учебных заведенийМИНСК НТООО «ТетраСистемс» 2001 Предисловие Книга состоит из двух частей ѕ теоретического учебного пособия и практических заданий. Основы стилистики и культуры речи ѕ сравнительно новая дисциплина на филологических факультетах вузов. Данная книга является первой попыткой создания систематизирующего пособия для студентов-русистов на высшем этапе обучения русскому языку. Материал излагается в теоретико-описательном аспекте, предваряющем практически-тренировочный. Рассматриваются наиболее сложные вопросы качества и эффективности русскоязычной деятельности, осмысливаются разнообразные формы речевого общения и взаимодействия носителей языка в современном обществе. При написании пособия авторы ставили следующие задачи: – изложить теоретические основы стилистики как учения о функциональных стилях и основы учения о культуре речи как системе ее коммуникативных качеств, – дать системное представление о нормах современного русского литературного языка, – расширить и углубить знания студентов о нормативности на стилистическом уровне, – помочь студентам разобраться в причинах отступлений от норм русского литературного языка в реальной речевой практике, – познакомить с некоторыми приемами и методами устранения речевых ошибок на разных языковых уровнях.

 Русский язык и культура речи

Это связано с изменением правил старого московского произношения, в соответствии с которыми во многих словах это сочетание произносилось как [шн]. По нормам современного русского литературного языка сочетание чн обычно и произносится как [чн], особенно в словах книжного происхождения (алчный, беспечный), а также в словах, появившихся в недавнем прошлом (маскировочный, посадочный и т.Pд.). Однако традиционное произношение [шн] сохраняется в следующих словах: конечно, нарочно, яичница, пустячный, скворечник. Кроме того, произношение [шн] вместо орфографического «чн» требуется в женских отчествах, оканчивающихся на ична: Ильинична, Лукинична, Никитична, Кузьминична и т.Pп. Некоторые слова с сочетанием чн в соответствии с современными нормами литературного языка произносятся двояко или как [шн], или как [чн]: булочная, прачечная, копеечный, порядочный, молочный, сливочный и др. В отдельных случаях различное произношение сочетания чн-служит для смысловой дифференциации слов: [чн]PPPP [шн] сердечный приступ сердечный друг; полуночная серенада полуночник, полуночничать

скачать реферат Фразеологизмы в форме словосочетания с прямым дополнением

ВведениеВ настоящее время происходит очередное глобальное реформирование норм современного русского литературного языка. Изменения коснулись практически всех языковых уровней, однако наиболее заметно эти модификации затронули нормы словоупотребления и сочетания слов. Широко распространилось словообразование, формирование фразеологических оборотов из привычных или непривычных сочетаний слов. В настоящее время фразеологические обороты лучше всего изучены с точки зрения их семантической слитности и стилистического использования в художественной литературе и публицистике. Однако не менее важно изучение фразеологизмов и в других аспектах, а именно с точки зрения их специфических свойств в ряду других значимых единиц языка (прежде всего слов и морфем), с точки зрения лексического состава фразеологизмов и структуры, значения морфологических свойств составляющих их слов, происхождения, сферы употребления и экспрессивно-стилистической окраски, а также в сопоставительном и сравнительно-историческом плане. Всестороннее изучение фразеологической системы современного русского языка позволяет нам глубже проникнуть в сложную и разнообразную жизнь устойчивых сочетаний слов, получить представление об их основных структурно-семантических и стилистических типах, определить их грамматические свойства, узнать их происхождение и особенности функционирования.

скачать реферат Культура речи

ПЛАН:1. Современная теоретическая концепция культуру речи. 2.Речь и ее особенности. 3. Структура речевой коммуникации. 4. Речь и взаимопонимание. 1. Современная теоретическая концепция культуры речи Культура речи - понятие многозначное. Одна из основных задач культуры речи - это охрана литературного языка, его норм. Следует подчеркнуть, что такая охрана является делом национальной важности, поскольку литературный язык - это именно то, что в языковом плане объединяет нацию. Создание литературного языка - дело не простое. Он не может появиться сам по себе. Ведущую роль в этом процессе на определенном историческом этапе развития страны играет обычно наиболее передовая, культурная часть общества. Становление норм современного русского литературного языка неразрывно связано с именем А. С. Пушкина. Язык русской нации к моменту появления литературного языка был весьма неоднороден. Он состоял из диалектов, просторечия и некоторых других обособленных образований. Диалекты - это местные народные говоры, весьма различные с точки зрения произношения (на Севере окают, на Юге якают), лексики, грамматики.

скачать реферат Орфоэпия

План: 1.Понятие об орфоэпии. 2.Нормы орфоэпии. 3.Произнесение сочетаний согласных. 4.Произнесение гласных. 5.Произнесениие иностранных слов (показать транскрипцию). 6.Орфоэпия и стихотворная речь (XVIII - XIX вв.Пушкина, Блока, Вяземского т.д.). Орфоэпия (греч. or hoйpeia, от or hуs – правильный и йpos – речь). Термин , то видим, как Пушкин, прежде чем прийти к окончательной редакции строки Ты им доволен ли, взыскательный художник, долго искал соответствующий содержанию всего стихотворения эпитет и сменил несколько прилагательных в такой последовательности: божественный — увенчанный — разборчивый — взыскательный. Хотя все они вполне допустимы по нормам языка и даже уместны в данном случае, но нетрудно заметить, каким исключительно ярким и выразительным — единственно нужным — является последний (взыскательный), — в этом сказалось стилистическое мастерство Пушкина. И стилистика может воспользоваться для анализа оттенков этих прилагательных их подбором у Пушкина. ЛИТЕРАТУРА Попов Р.Н., Валькова Д.П. и др. Современный русский язык. М., 1978. Аванесов Р.И. Русское литературное произношение.М., 1984. С.12 – 31, 31 – 36 и далее. Горбачевич К.С. Нормы современного русского литературного языка. М., 1981. С.11-131. Орфоэпический словарь русского языка: Произношение, ударение, грамматические формы. М.,1985. Касаткин Л.Л., Крысин Л.П. и др. Русский язык. Ч.1. М., 1989. С.237 –246. Панов М.В. Русская фонетика. М., 1967. С.294 – 350.

скачать реферат Многоуровневая системность стилистических норм и проблема типологизации речевых отклонений от них

Отсутствие единого подхода к определению и типологизации речевых отклонений от стилистических норм заметно сказывается на качестве ортологических словарей-справочников, вузовских учебных пособий по стилистике, культуре речи, что не способствует в полной мере успешной реализации в вузах и школе учебного компонента «Русский язык и культура речи». Необходимость восполнить этот существенный пробел в научном осмыслении и типологизации речевых отклонений от стилистических норм определяет актуальность нашего исследования. Объектом диссертационного исследования являются речевые отклонения от стилистических норм современного русского литературного языка в произношении, словоупотреблении, в употреблении фразеологизмов, в словоизменении, построении словосочетаний, предложений, текста. Предмет исследования – типологизация речевых отклонений от стилистических норм современного русского литературного языка в научной литературе, в ортологических словарях, в учебных пособиях по стилистике и культуре речи. Основная цель диссертационного исследования – теоретически обосновать необходимость создания единой многоуровневой типологии речевых отклонений от стилистических норм современного русского литературного языка и наметить общие принципы разграничения речевых отклонений от общелитературных и стилистических норм на всех уровнях языковой системы.

Подушка "Verossa" (заменитель лебяжьего пуха), 50х70 см.
Одеяла и подушки торговой марки Verossa с инновационным наполнителем из микроволокна — искусственный лебяжий пух - обладают всеми
843 руб
Раздел: Размер 50х70 см, 40х60 см
12 тонких фломастеров "Супертипс" ярких цветов.
357 руб
Раздел: 7-12 цветов
Сумка - термоконтейнер Lubby для бутылочки (твердая), 22,5 см.
Сумка-термоконтейнер идеально подходит для прогулок и поездок. Сумка способна поддерживать температуру питания в бутылочке в течение
342 руб
Раздел: Подогреватели, термоконтейнеры
скачать реферат Происхождение и развитие русского языка

Развитие фонетических, грамматических и лексических норм современного русского литературного языка регулируется двумя связанными тенденциями: установившимися традициями, считающимися образцовыми, и постоянно изменяющейся речью носителей языка. Установившиеся традиции - это употребление речевых средств в языке писателей, публицистов, артистов театров, мастеров кино, радио, телевидения и других средств массового общения. Например, образцовое "московское произношение", ставшее общерусским, выработалось в конце 19 - начале 20 вв. в Московском Художественном и Малом театрах. Оно изменяется, но его основы считаются по-прежнему незыблемыми. Нейтральные (стилистически не окрашенные) средства современного русского литературного языка составляют его основу. Остальные формы, слова и значения имеют стилистическую окраску, которая придаёт языку всевозможные оттенки выразительности. Наибольшее распространение имеют разговорные элементы, несущие функции непринуждённости, некоторой сниженности речи в письменной разновидности литературного языка и являющиеся нейтральными в бытовой речи.

скачать реферат Особенности языка и стиля служебных документов

Кресло-кровать стояло в углу (мыслится один из видов кресел, вторая часть выступает в роли уточняющей).» . Отмечается также, что чаще всего ведущее слово стоит на первом месте и обе части термина склоняются. Если же, напротив, ведущим является второе слово («Роман-газета» — издание, публикующее романы), то склоняется только вторая часть: Прочитать в «Роман-газете». Аналогично предлагает решать вопрос о склонении и роде сложносоставных слов К.С. Горбачевич — автор пособия «Нормы современного русского литературного языка». Он различает составные и слитные слова. Сами названия указывают на разницу между типами двойных терминов: • в составных сложных словах каждый элемент несет самостоятельную информацию, причем вторая часть воспринимается как определение к первой: телефон-автомат (автоматический телефон); • слитные сложные слова обозначают единое, фактически нерасчленимое понятие; основная смысловая нагрузка падает на вторую часть: дизель-мотор (дизельный мотор) . Особо подчеркивается, что наименования лиц по профессии, должности, чину, званию (премьер-министр, генерал-полковник и др.), а также специальные термины (эхо-импульс, грамм-масса и др.) обычно представляют собой слитные сложные слова.

скачать реферат Русский язык и культура речи

Планы практических занятийЗанятие 1. Тема: Нормы современного русского литературного языка Вопросы: Орфоэпические и акцентологические нормы. Грамматические нормы. Речевые ошибки и недочеты. Задания: Лабораторные работы № 1, 2. Лабораторная работа № 1В русском языке все слова, являющиеся знаменательными частями речи, имеют ударение. Безударными являются лишь предлоги, частицы, союзы. Некоторые предлоги могут принимать на себя ударение. Прочтите слова с предлогами, учитывая перемещение ударения. На на воду, на ногу, на руку, на спину, на зиму, на душу, на стену, на голову, на берег, на год, на нос, на ухо, на день, на два, на сто. За - за воду, за ногу, за город, за два, за три, за душу. По - по морю, по полю, по трое, по сто. Из - из лесу, из дому, из виду.

скачать реферат Функциональные стили современного русского языка

5. Научный стиль - организация речевой системы при общении людей в связи с необходимостью выражения, передачи и сохранения научной информации. ЛИТЕРАТУРА Акишина А.А., Формановская Е.И. Русский речевой этикет. М., 1986. Алексеев Н.С., Макарова З.В. Ораторское искусство в суде. Л., 1985. Альшевский Т.В., Пискарев И.К. Образцы судебных документов по уголовным и гражданским делам. М., 1983. Бояринцева Г.С. Культура речи юриста. Саранск, 1987. Вельц Р.Я., Дорожкина Т.Н. Риторика. Уфа, 1995. Головин Б.Н. Основы культуры речи. М., 1988. Голуб И.Б., Розенталь Д.Э. Книга о хорошей речи. М., 1997. Горбачевич К.С. Нормы современного русского литературного языка. М., 1978.

скачать реферат Психические познавательные процессы

Современный русский литературный язык быстро развивается. Опытные преподаватели – это люди, учившиеся говорить и получившие представление о языковой норме 40 -50 лет назад. Они сохраняют представления о такой норме и поныне. Молодежь овладевает уже изменившимся языком, у нее формируется иное представление о речевой норме. Отсюда и ряд психологических трудностей: "старшие" поколения относятся с непониманием и нередко с возмущением к речевой норме молодежи, а молодежь стремится любой ценой отстоять свою речевую самостоятельность. Едва ли зрелый человек скажет "до фонаря", "до фени", но и юноша не употребит, выражений "соблаговолите", "не извольте беспокоиться". Из этого можно сделать некоторые выводы: необходимо освежать речь отдельными образными элементами современного языка и, может быть, даже студенческого сленга, не доводя, разумеется, этот процесс до абсурда - до языка Эллочки-людоедки. Очень важно помнить, что функции распределения значений слов могут не совпадать у вас и у ваших слушателей. То, что вам кажется смешным, они не поймут, а там, где вы говорите о серьезных вещах, могут засмеяться.

Беговел "Funny Wheels Basic" (цвет: оранжевый).
Беговел - это современный аналог детского велосипеда без педалей для самых маленьких любителей спорта. Удобный и простой в
2550 руб
Раздел: Беговелы
Набор для творчества "Топиарий. Нежность".
Набор для творчества поможет вам освоить новый вид прикладного творчества - создания топиария. Топиарий - это декоративное деревце,
359 руб
Раздел: Поделки по созданию предметов из пластика, полимеров, стекла
Комплект постельного белья 1,5-спальный "Disney" (с наволочкой 50х70 см).
Добро пожаловать в мир популярных персонажей, супергероев и сказочных существ. Постельное белье для мальчиков и девочек украсит интерьер и
2232 руб
Раздел: Детское, подростковое
скачать реферат Лингвистическая характеристика радиоречи (орфоэпический аспект)

Здесь смягчение утрачено. 3. Губные согласные перед мягкими губными Губные согласные не смягчаются перед мягкими губными и перед мягкими . Обратимся к примерам: “нравственными и еративами русской классической литературы” (Т. Парра); “со естимое” (А. Беклешов, певец); “что говорилось ервой записке?” (В. Абдулов, актер). Вместе с тем смягчение губных согласных перед губными также допускается орфоэпической нормой: “его а иции” (Е. Клюев, писатель-филолог). Согласный произносится твердо перед мягкими зубными и губными; например: “на своем ве ящемся кресле” (В. Абдулов); “День Победы русской а ии” (Д. Борисов, диктор). Все сонорные переднеязычные перед заднеязычными не смягчаются: “Кадык Ракукина торчал вве ” (В. Абдулов). В итоге заметим, что в фонетике современного русского литературного языка идет постепенная утрата позиционного смягчения согласных, что нашло свое отражение в произношении названных ведущих и участников радиопрограмм. 4. Произношение звонкой заднеязычной фонемы 5) темп речи практически не сказывается на наличии/отсутствии указанного явления в звучащей речи обозначенных ранее создателей и участников радиообщения. Список литературы 1. Тимофеева Г. Г. Отражение развития произносительной нормы в орфоэпических словарях русского языка /Г. Г. Тимофеева //Русский язык в школе. – 1991. -№ 1.

скачать реферат Редактирование справочно-энциклопедической литературы

Впервые в русской лексикографии был создан словарь особого типа – нормативное общедоступное пособие, призванное содействовать повышению культуры речи широких масс и быть руководством к правильному употреблению слов, правильному образованию форм, правильному произношению и написанию. В этом словаре из всего многообразия лексики современного русского литературного языка был отобран основной её состав, в компактной и популярной форме описаны нормы русской литературной речи, сложившейся к середине 40-х годов XX века. В том же 1949 году, сразу после выхода в свет 1-го издания, был заключен договор на подготовку 2-го, переработанного издания. Оно вышло в 1952 году. За два года Ожегов капитально переработал его. Объем переработки составил более 40%. Это был по сути новый словарь, лишенный уже многих недостатков, всегда присутствующих в коллективных трудах. Почти сразу после второго вышло в 1953 году третье, стереотипное издание Ожегов шутил, что по тиражам он сравнялся с классиками марксизма-ленинизма. Начинался период известности, если не сказать славы Словаря.

скачать реферат Русский язык и культура речи

СодержаниеЛИТЕРАТУРНЫЙ ЯЗЫК–ОСНОВА КУЛЬТУРЫ РЕЧИ Речевая деятельность, ее значение для человека Положение русского языка в современном мире Функции языка Формы существования национального языка Литературный язык как высшая форма национального языка Признаки литературного языка Становление и развитие литературного языка до XX века Тенденция развития русского литературного языка в XX веке Языковая норма, ее роль в становлении и функционировании литературного языка Нормы ударения. Особенности русского ударения Орфоэпические нормы Морфологические нормы Синтаксические нормы Лексические нормы Функциональные стили современного русского литературного языка, их взаимодействие Научный стиль и его особенности Официально-деловой стиль, сфера его функционирования, жанровое разнообразие Публицистический стиль Разговорная речь, ее особенности КУЛЬТУРА РЕЧИ Нормативные, коммуникативные, этические аспекты культуры речи Коммуникативные качества речи Точность речи Понятность речи Средства речевой выразительности Тропы как средства речевой выразительности Фигуры речи Использование в речи фразеологизмов, пословиц и поговорок, крылатых выражений Речевой этикет: факторы, определяющие его формирование Формулы речевого этикета: основные группы Обращение в русском речевом этикете Словари – источник знаний Основные типы лингвистических словарей РЕЧЕВОЕ ОБЩЕНИЕ Основные единицы речевого общения Организация речевого взаимодействия Эффективность речевойкоммуникации Слушание как необходимое условие эффективной коммуникации Доказательность и убедительность речи Основные виды аргументов Нравственные установки участников речевой коммуникации Интонация как отличительный признак устной речи Пауза, ее типы Невербальные средства общения.

скачать реферат Современная разговорная речь

В связи с этим необходимо отметить, что к литературной норме относятся стилистически нейтральные слова. Кроме того, необходимо подчеркнуть, что современный русский литературный язык – это общенародный язык в его обработанной форме, служащий средством общения и обмена мыслями во всех областях жизни и деятельности. Кроме просторечий и разговорных слов, в литературный язык, особенно в публицистический стиль, проникают жаргоны, как наиболее экспрессивные и стилистически ярко окрашенные представители разговорного жанра. Жаргон – это речь какой-либо социальной или профессиональной группы, содержащая большое количество специфических, свойственных этой группе слов и выражений. 3. Современные тенденции разговорной речиМеханизмы взаимодействия литературного языка с внелитературными сферами речи нельзя считать до конца изученными. Значительный интерес в связи с этим представляет картина усвоения разговорной речью и литературным просторечием элементов, идущих из различных социальных диалектов, профессионального просторечия, жаргонизированной лексики, молодежного сленга и т.п. Нелитературная лексика, подразделяется на: 1) Профессионализмы 2) Вульгаризмы 3) Жаргонизмы 4) Сленг.

телефон 978-63-62978 63 62

Сайт zadachi.org.ru это сборник рефератов предназначен для студентов учебных заведений и школьников.