![]() 978 63 62 |
![]() |
Сочинения Доклады Контрольные Рефераты Курсовые Дипломы |
РАСПРОДАЖА |
все разделы | раздел: | Искусство, Культура, Литература | подраздел: | Литература, Лингвистика |
Роль пейзажа в романе М.Булгакова "Мастер и Маргарита" | ![]() найти еще |
![]() Молочный гриб необходим в каждом доме как источник здоровья и красоты + книга в подарок |
У меня растет прекрасный мальчик,P обычно отвечала Люба. PЗначит, уже побывали там! Хватит!P радостно водили по блокноту шариковыми ручками журналистки с неудавшейся семейной жизнью и считавшие, что встретили коллегу по несчастью или, наоборот,P осчастливленную после развода с мужем-бездельником, пьяницей и ловеласом, что обычно сочеталось в одном лице. Люба понимала, что иногда спешит, не дает отдохнуть ни голове, ни организму, соглашаясь играть в слабых малоинтересных ролях. Но тут, видимо, срабатывали остатки комплекса актерской невостребованности, в которой она пребывала несколько мучительных лет, и не раз испытывала безденежье, вплоть до голодных дней. Мечтала сыграть в какой-нибудь роли из пьесы Булгакова. Задорно и с воодушевлением, не чураясь своеобразной философии героини, играла Зою Пельтц в «Зойкиной квартире», но звездной и самой яркой, казавшейся недосягаемой, была для нее роль Маргариты в романе Булгакова «Мастер и Маргарита». В России и, кажется, в Чехословакии и Польше, играли инсценировки этого романа
За дубовой дверью находилась крохотная, но в изысканном стиле отделанная приёмная, с телефоном и узорным ковриком для ног. За столом в течение всего рабочего часа сидели два полнощёких, румяногубых и гладко выбритых гражданина лет шестидесяти. В их поведении было сразу несколько странностей: они не переставали что-то бормотать, время от времени громко хихикали, вызывая у посетителей небезосновательные опасения за их душевное состояние. Истинная натура москвичей проявляется лишь тогда, когда эти граждане материалистического государства оказываются вовлечены в нечто, отличное от ежедневной чертовщины их жизни. В романе Булгакова "Мастер и Маргарита" московское народонаселение подвергается влиянию так называемой "чёрной магии". Разумеется, проделки Воланда и его свиты оборачиваются массой неприятностей для московских обывателей. Но приводят ли они хотя бы к одной подлинной катастрофе? В советском мире двадцатых-тридцатых годов чёрная магия оказывается менее примечательной, чем реальный быт, с его ночными исчезновениями и другими видами узаконенного насилия.
То время, которое мы условно покрываем жгучим именем "сталинщина", - в исторической проекции литературного процесса в России - тоже внесло сюда, быть может, свою законную лепту. Быть может, слишком долгое молчание и отчаяние заставили заговорить так страстно и горячо уже в условиях современной, относительно терпимой (и даже, как я сказал, чем-то выгодной писателям) несвободы, то есть - едва авторам удалось раскрыть рот. Если мы сейчас так громко, на весь мир, кричим о страшном и постыдном, что творилось с Россией, так это потому, между прочим, что мы на себе испытали "холод и мрак грядущих дней", которые всем нам предрекал Александр Блок. О, конечно, и в ту пору кто-то из самых достойных, пока не добили, работал. Но Россия тогда не знала, что в ней все еще существуют писатели, пишущие на самые важные, на запретные темы и на запретном же языке. Только потом, только сейчас донесся до нас голос. Мандельштама из глухоты воронежской ссылки. Только через тридцать лет каким-то подводным призраком, утопленником той эпохи выплыл роман Булгакова "Мастер и Маргарита"
Мистическое в романе Булгакова “Мастер и Маргарита” Содержание 1. Введение 2. Концепция замысла и темы 3. Сцена жизни и структурные шифры романа 4. Ведущие образы и их ролевые знаки 5. Криптограммы прототипов и исторические аспекты 6. Этическая программа романа 7. Заключение Литература Содержание 1. Введение. Обращение к фантастическому и мистическому сюжетному пространству не является необычным для Булгакова-писателя. Это подтверждается созданием таких произведений как “Дьяволиада”, “Роковые яйца”,“Собачье сердце”. Усложненная фантастичность романа “Мастер и Маргарита “, как и всякая фантастичность, лучше всего выражает реальность. Но именно в большой степени эта фантастичность порождает множество размышлений и гипотез вокруг темы и этической программы романа, аллегорий и тайных знаков. Не каждое более или менее значительное произведение так сильно провоцирует на его разгадывание. Загадка начинается уже с вопроса толкования темы. Действительно, о ком и о чем этот роман? На виду присутствуют два плана: роман о Мастере и роман Мастера. Слово “ Мастер “ как будто является ключевым в самом названии произведения.
От писателей туда был определен Константин Михайлович Симонов. Я встречался с ним раньше, во время работы над фильмом "Солдатами не рождаются", затем когда он делал телевизионную передачу об А. Т. Твардовском и пригласил меня участвовать в ней. Меня восхищало его умение работать, военная привычка к порядку, широта знаний. В комиссии мы по сути ничего не делали, не решали, ни за что не отвечали. Все это было ширмой, за которой аппарат ЦК делал свои дела. Мы лишь заседали на разных съездах, пленумах, конференциях. Это "великое сидение" сблизило нас с К. М. Симоновым. В глобальном, так сказать, масштабе мы ничего свершить не могли, но в конкретных случаях наш пост давал возможность многое сделать и многим помочь. И Симонов неустанно помогал. Он продвигал в печать книги, поддерживал молодых, активно содействовал возвращению в жизнь несправедливо забытых имен писателей, деятелей культуры, в том числе подвергшихся репрессиям в сталинские годы. Известно, что во многом благодаря ему был опубликован роман Булгакова "Мастер и Маргарита", вернулось в жизнь из небытия имя художника Татлина
Это был конец, но не оборванная, погубленная уничтоженная жизнь, а переход к новому существованию в новых революционных условиях, начало жизни и работы с большевиками. Такие, как Мышлаевский будут хорошо служить и в Красной Армии, певец Шервинский найдет благодарную аудиторию, а Николка, наверное, будет учиться. Финал пьесы звучит мажорно. Нам хочется верить, что все прекрасные герои булгаковской пьесы действительно станут счастливыми, что минует их участь многих многих интеллигентов страшных 30-40-50-х годов нашего непростого века. М. А. БулгаковОсновные темы и проблемы в романе Булгакова "Мастер и Маргарита" Талант художника был у Булгакова от бога. И то, какое этот талант получал выражение, во многом определялось и обстоятельствами окружающей жизни, и тем, как складывалась судьба писателя. В начале 20-х годов им был задуман роман "Инженер с копытом", но с 1937 года он получает другое название - "Мастер и Маргарита". Все, что пережил Булгаков на своем веку - и счастливого, и тяжелого,- все свои самые главные мысли и открытия, всю душу и весь талант отдавал он этому роману. "Мастер и Маргарита" - творение необыкновенное, невиданное доселе в русской литературе.
Он делал всё это, в отличие от Пилата, в согласии с собой, со своими моральными принципами. Вина же Понтия Пилата в том, что он не сделал то, что, оставаясь самим собой, должен был сделать. ТО есть Воланд судит каждого по его вере. Что, на мой взгляд, и является истинной справедливостью в мире. Воланд в романе является не только жестоким, но и отчасти милосердным судьёй. Он, наблюдая страдания Маргариты, после того, как она отдала своё желание Фриде, дал ей ещё один шанс. Он не просто дьявол; в нём есть человеческие качества. По толковому словарю милосердие – это готовность оказать помощь, простить кого-либо из сострадания. Этой чертой наделён не только Воланд, но и Маргарита. Это доказывает и эпизод с Фридой, когда Маргарита сжалилась над бедной женщиной и когда она пожалела ребёнка. Это лишь некоторые примеры из романа. На самом деле роман полностью пронизан всепрощением, справедливостью и милосердием. Эти вопросы вечные. И, мне кажется, они будут волновать души людей ещё не одну тысячу лет. Поэтому роман Булгакова «Мастер и Маргарита» мы называем ГЕНИАЛЬНЫМ! Март 2002 г. Сочинение по литературе. Сдано в г. В. Салда в школу №14 на 5.Klipa!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Благодаря этому “абсолютному вкусу” Сталина, великий драматург смог прожить некоторое время более или менее сносно. По звонку “сверху” были вновь разрешены к постановке снятые ранее цензурой “Дни Турбиных”. Я думаю, что и главный роман Булгакова “Мастер и Маргарита” создавался писателем также с учетом будущей его постановки на сцене театра. Читая роман, я все время видел в своем воображении его героев на сцене в исторических костюмах и среди соответствующих декораций. Театральность героев романа, на мой взгляд, подчеркивает их яркая символичность. Например, Маргарита — это символ вечной любви. Понтий Пилат — символ вечного сомнения в божественной природе человека. Мне кажется, что некоторые главы романа, такие, как, например, “Бал сатаны”, “Маргарита”, “Понтий Пилат”, “Прощение и вечный приют”, имеют самостоятельную сценическую ценность. Это и неудивительно, ведь в романе Булгакова “Мастер и Маргарита” нашли завершение все его художественные и философские искания. Я уверен, что произведения Булгакова еще не раз удивят современного зрителя, высветившись неожиданными гранями.
Основные темы и проблемы в романе Булгакова "Мастер и Маргарита". Талант художника был у Булгакова от бога. И то,какое этот талант получал выражение, во многом определялось и обстоятельствами окружающей жизни, и тем, как складывалась судьба писателя. В начале 20-х годов им был задуман роман "Инженер с копытом ", но с 1937 года он получает другое название - "Мастер и Маргарита". Все, что пережил Булгаков на своем веку - и счастливого, и тяжелого, - все свои самые главные мысли и открытия, всю душу и весь талант отда- вал он этому роману. "Мастер и Маргарита" - творение необыкновенное, невиданное доселе в русской литературе. Это какой-то сплав гоголевской сатиры и дантовской поэзии, сплав высокого и низкого, смешного и лири- ческого. Булгаков писал "Мастера и Маргариту" как исторически и психо- логически достоверную книгу о своем времени и о людях, и потому роман стал уникальным человеческим документом той примечательной эпохи. И в то же время это многомысленное повествование обращено в будущее, явля- ется книгой на все времена, чему способствует ее высочайшая художест- венность.
Мое прочтение романа Булгакова «Мастер и Маргарита». Роман Булгакова «Мастер и Маргарита» прочитало огромное количество людей, он переведен на многие языки и поставлен на сценах театров бесчисленное количество раз. Однако, он, этот роман, все еще не раскрыт до конца, мы еще далеки от осмысления всех истин, прямо или косвенно преподносимых нам автором. Критики и публицисты все еще бьются над бесконечными загадками: кто такой Воланд, где искать истоки сюжета, кто прототипы героев, можно ли трактовать роман как своего рода римейк Евангелия? И каждый человек, читая и перечитывая бессмертные строки Булгакова (ведь «рукописи не горят»), находит свою истину, испытывает свои чувтва, так непохожие на чувства других и так не похожие на чувства испытанные впервые при прочтении. На мой взгляд, чтобы лучше понять роман Булгакова, его стоит перечитать хотя бы дважды. Иначе истина может ускользнуть. Читатель, впервые открыв страницы «Мастера и Маргариты», следит за сюжетом, вчитывается в диалоги и пытается угадать развязку.
Во втором случае он (т.е. текст) перестает быть пассивным участником в передаче какой-либо информации, а для этого ему необходим «собеседник», тогда он будет приведен в работу. Чтобы активно работать, сознание нуждается в сознании, текст в тексте, культура в культуре. Именно введение внешнего текста в мир данного текста играет при этом большую роль. Такой вводимый текст трансформируется, образуя новое сообщение. И трансформация может быть совершенно непредсказуемой. И уже дальше будет меняться вся структура внутри того текста, в который происходит введение другого текста. Это может быть, согласно Лотману, картина в картине, фильм в фильме или же роман в романе и т.д. И прекрасным примером «романа в романе» является роман М.Булгакова «Мастер и Маргарита», где в основной текст, созданный Булгаковым вводится мир Мастера. Характерно, что только в последнее время интертекстуальность как термин проникает в литературу и используется в филологических исследованиях. Она «обозначает взаимодействие двух текстов друг с другом внутри одного произведения, выступающего по отношению к ним как целое к части» (см. введение в: Интертекстуальные связи,1993:3).
Во втором случае он (т.е. текст) перестает быть пассивным участником в передаче какой-либо информации, а для этого ему необходим «собеседник», тогда он будет приведен в работу. Чтобы активно работать, сознание нуждается в сознании, текст в тексте, культура в культуре. Именно введение внешнего текста в мир данного текста играет при этом большую роль. Такой вводимый текст трансформируется, образуя новое сообщение. И трансформация может быть совершенно непредсказуемой. И уже дальше будет меняться вся структура внутри того текста, в который происходит введение другого текста. Это может быть, согласно Лотману, картина в картине, фильм в фильме или же роман в романе и т.д. И прекрасным примером «романа в романе» является роман М.Булгакова «Мастер и Маргарита», где в основной текст, созданный Булгаковым вводится мир Мастера. Характерно, что только в последнее время интертекстуальность как термин проникает в литературу и используется в филологических исследованиях. Она «обозначает взаимодействие двух текстов друг с другом внутри одного произведения, выступающего по отношению к ним как целое к части» (см. введение в: Интертекстуальные связи,1993:3).
Но коль учение Иисуса — великая правда, почему она оказалась бессильной в отношении Его самого? Почему эта прекрасная мысль не находит отклика у жителей древнего Иерусалима? Поверив в правду Иисуса и восторженно приветствовав Его при въезде в Иерусалим, жители города затем разочаровались в её могуществе, разочаровались в своей вере и надежде и тем с большей силой стали упрекать Учителя в несостоятельности его проповедей. Божественное и человеческое начала предстают в повести Л.Андреева в оригинальном, “еретическом” взаимодействии: Иуда становится у парадоксалиста Андреева личностью, сыгравшей величайшую роль в истории, а Иисус представлен в своей телесности, человеческой плотскости, причём соответствующие эпизоды (прежде всего избиение Иисуса римскими стражниками) воспринимаются как чрезмерно натуралистичные по отношению к Христу, но тем не менее возможные в той цепи аргументов, мотивировок, причин и следствий, которые были воссозданы художественной фантазией автора «Иуды Искариота». Эта сосредоточенность Л.Н.Андреева на человеческой ипостаси Богочеловека оказалась востребованной в литературе ХХ века, и в частности, она определила концепцию образа Иешуа Га-Ноцри в романе М.А.Булгакова «Мастер и Маргарита».
Тема добра и зла в романе "Мастер и Маргарита" Тема добра и зла в романе Михаила Булгакова "Мастер и Маргарита" -- одна из ключевых, и, по моему мнению, гений автора превзошел в её раскрытии всех предшественников. Добро и зло в произведении не два равновесных явления, вступающие в открытое противодействие, поднимая вопрос веры и безверия. Они дуалистичны. Но если у второго мистическая его сторона, олицетворяемая в образе Воланда, черта по существу, "командует" другой стороной - пороками человечества, провоцирует их выявление ("денежный дождь, все густея, достиг кресел, и зрители стали бумажки ловить", "женщины наскоро, без всякой примерки, хватали туфли"), то главенствующую роль у первого Михаил Афанасьевич отдает людям, желая видеть умение самостоятельно мыслить, верность, способность жертвовать, непреклонность перед искушением, смелость поступков главными ценностями бытия ("Я всю ночь вчера тряслась нагая, я потеряла свою природу и заменила ее новой, я выплакала вес глаза"). В слово "добро" автор вкладывает очень много глубокого смысла. Это не характеристика человека или поступка, а образ жизни, её принцип, за который не жалко перенести боль и страдания.Очень важна и ярка идея Булгакова, произнесенная устами Иешуа: "Все люди добрые".
Их признавали самостоятельной частью речи (Ломоносов), « гибридной» между глаголом и прилагательным (Пешковский), считали отглагольными прилагательными (Буслаев, Булаховский), и, наконец, неспрягаемыми глагольными формами. Таким образом, по своим морфологическим и функциональным признакам причастие как часть речи интересна для изучения. Не менее интересным является функционирование причастия в произведениях художественной литературы, ведь его употребление свойственно в большей степени книжному стилю. В связи с вышеизложенным, целью данной работы является: определить роль причастия в романе М. Булгакова «Мастер и Маргарита». Для достижения поставленной цели решаются следующие задачи: 1) изучить особенности причастия в морфологическом и синтаксическом аспекте; 2) исследовать использование причастий в романе; Для решения поставленных задач необходимо: - ознакомиться с общей характеристикой причастий и рассмотреть разные подходы к определению этой части речи; - изучить теоретический материал о происхождении причастий и пронаблюдать за изменениями, которые произошли с этой частью речи в ходе развития языка; - рассмотреть морфологические и синтаксические особенности причастий; - исследовать причастия в романе «Мастер и Маргарита» М.
Цель моей работы – проанализировать предметный и цветовой мир и его символическое значение в романе М.А. Булгакова «Мастер и Маргарита». Для реализации данной цели я определила ряд задач: - показать символику того или иного предмета (цвета) в традиционном восприятии и в произведении Булгакова; - выявить функции символов в романе; - сделать вывод о роли символики предметного и цветового мира в романе. I. История создания. Последний роман Михаила Афанасьевича Булгакова «Мастер и Маргарита» был опубликован и вслед за тем переведен на многие языки в конце 1966 – начале 1967 года, тогда же творчество писателя получило мировой резонанс, изменив в определенной степени представление о русской прозе 1930-х годов. Об этом романе было написано огромное множество статей. Если попытаться взглянуть на это множество, существующее в весьма разрозненном виде, как на некое целое, перед нами откроется картина мучительных поисков путей осмысления романа. Работы о романе, появившиеся вскоре после его первой публикации в журнале «Москва», отличаются эмоциональным восприятием произведения и желанием дать его целостную интерпретацию.
Фантастические образы в романе М. А. Булгакова "Мастер и Маргарита" Михаил Булгаков — писатель с необычной судьбой: основная часть его литературного наследия стала известна читающему миру только четверть века спустя после его смерти. При этом последний его роман — "Мастер и Маргарита" — принес автору мировую славу. На мой взгляд, своеобразие романа "Мастер и Маргарита" заключается в том, что он требует от читателя выхода за пределы привычных эстетических представлений и сведений. Иначе часть художественного смысла романа остается невидимой, а некоторые его страницы могут показаться не более чем порождением странной фантазии автора. Дьявол был нередким гостем на страницах литературы двадцатых годов, его сразу "узнавали" читатели. Внешнее сходство с Мефистофелем было подчеркнуто и именем "Воланд", которое встречается в "Фаусте" как одно из имен дьявола. Десятилетие спустя, во время авторских чтений, реакция была уже совсем иной. Изменился литературный и общественный фон, углубилась и усложнилась роль Во-ланда в завершенном романе, становившемся, как сознавал сам автор, итогом его драматической судьбы.
Его мир – фантасмагория, иррациональная образность, за которой – вполне очевидные реалии. Например, плодом такого воображения является роман М. Булгакова "Мастер и Маргарита", фантастика братьев СтругацкихРи др. Обращение к столь необычным и причудливым образам позволяет усилить интеллектуальное и эмоционально-нравственное воздействие искусства на человека. Чаще всего творческий процесс в искусстве связан с активным воображением: прежде чем запечатлеть какой-либо образ на бумаге, холсте или нотном листе, художник создает его в своем воображении, прилагая к этому сознательные волевые усилия. Нередко активное воображение настолько захватывает творца, что он утрачивает связь со своим временем, своим "я", вживаясь в создаваемый им образ. Немало свидетельств этому дано в литературе. Реже импульсом творческого процесса становится пассивное воображение, так как спонтанные, независимые от воли художника образы чаще всего являются продуктом подсознательной работы его мозга, скрытой от него самого. И, тем не менее, наблюдения за творческим процессом, описанные в литературе, дают возможность привести примеры роли пассивного воображения в художественном творчестве.
![]() | 978 63 62 |