телефон 978-63-62
978 63 62
zadachi.org.ru рефераты курсовые дипломы контрольные сочинения доклады
zadachi.org.ru
Сочинения Доклады Контрольные
Рефераты Курсовые Дипломы

РАСПРОДАЖАБытовая техника -30% Красота и здоровье -30% Всё для хобби -30%

все разделыраздел:Искусство, Культура, Литератураподраздел:Литература, Лингвистика

Лексические средства выразительности в лирике

найти похожие
найти еще

Карабин, 6x60 мм.
Размеры: 6x60 мм. Материал: металл. Упаковка: блистер.
44 руб
Раздел: Карабины для ошейников и поводков
Ручка "Шприц", желтая.
Необычная ручка в виде шприца. Состоит из пластикового корпуса с нанесением мерной шкалы. Внутри находится жидкость желтого цвета,
31 руб
Раздел: Оригинальные ручки
Забавная пачка денег "100 долларов".
Купюры в пачке выглядят совсем как настоящие, к тому же и банковской лентой перехвачены... Но вглядитесь внимательней, и Вы увидите
60 руб
Раздел: Прочее
XXVII региональный конкурс исследовательских работ учащихся в области социально-гуманитарных наук Департамент образования г. Перми Научное объединение (общество) учащихся МОУ «Гимназия № 4 имени братьев Каменских» Лингвистические аспекты русского языка Лексические средства выразительности в лирике Силко Наталья гимназия № 4 г. Перми Меркушева Т. Л. Учитель русского языка и литературы Пермь - 2007 Введение Структура научно-исследовательской работы определяется целью и задачами исследования. Работа состоит из введения, нескольких глав, заключения и списка литературы. Для достижения поставленной цели и решения связанных с нею конкретных задач, на наш взгляд, требовалось выполнить следующее: - познакомиться и освоить терминологически сложный и объёмный научный аппарат лингвистических исследований. Использование большого количества терминов и их толкование обосновано сложностью проблематики; - систематизировать уже известное знание, подкрепив его поэтическими примерами; - определить место художественного поэтического текста (части текста) в рамках данного исследования; - сопоставить поэтический материал лексических, стилистических средств выразительности с поэтической личностью, духовной культурой поэтов. Наиболее частотными в приведенных отрывках оказываются следующие субъекты сопоставлений: земля, вода, существо, растения, свет, время; из объектов образных сопоставлений максимальной частотностью отличаются существо, предмет, земля, вода, огонь, свет. Основания сопоставления отличаются разнообразием: цвет, форма, звучание, движение, производимое впечатление и др. Образные средства языка, представленные лексическими и стилистическими средствами выразительности, основаны на сопоставлении: метафоры, сравнения, антонимы, оксюмороны и т.д. - попытаться, проследив словесные поэтические образы, представить картину образного мира поэта с позиции языковой личности (поэт - читатель). Представление об образном мире поэта, его устройстве, поэтической индивидуальности проявляется в отборе лексических категорий, приемов их использования, что свидетельствует о богатстве и разнообразии системы образных средств выразительности: метафор, сравнений, эпитетов, оксюморонов и о бездонной глубине внутреннего мира поэта. Основными выразителями сферы чувств, эмоций, состояний поэта являются: любовь, ненависть, страх, тоска, память, надежда, что дает возможность выявить доминанты (главное) внутреннего состояния автора. Парадигма «поэт – читатель» раскрывается индивидуумом с позиций восприятия поэтической индивидуальности автора, словесных поэтических образов с учётом знаний, культуры, внутреннего мира, личного опыта, вкусов читателя. Объект исследования – картина мира, представленная поэтами, объектированная образными средствами языка, используемыми в поэтическом тексте. Выполненызадачи: 1. Систематизировать уже известное знание; 2. Проследить динамику поэтических образов с целью получить представление и прочувствовать мироощущение образного мира поэтов с позиции индивидуума; 3. Описать некоторые образные средства, стилистические приёмы, используемые авторами, в сопоставлении поэт – читатель. Сложность предмета исследования предполагает многоплановость его описания, в связи с чем в исследовательской работе используются различные методы и приёмы – от общенаучных до лингвистических.

Налицо внутренняя рифма и звуковая организация всего четверостишия, организованного его первым словом. Под пером поэта слова преображаются, получают дополнительные характеристики, обнаруживают расширение связей и взаимодействий, выступая в поэтическом тексте как качественно новые единицы, реализуя свою эстетическую выразительность. Речь идет о художественной трансформации слова в поэтическом тексте. Этот языковой приём наблюдается в современной лингвистике, которая пытается понять основные способы преобразования разных типов слов, языковых моделей в художественном тексте. Нарушение смысловой сочетаемости слов В любом предложении слова связаны не только грамматически, но и по смыслу. В поэтике нарушение лексической сочетаемости используется как стилистический приём для создания эффекта. Примером могут служить афоризмы: Трудно прощать чужие недостатки, но еще труднее прощать чужие достоинства. Прием несочетаемости делает яркими и броскими заголовки статей, фильмов, книг: «Воспоминание о будущем», «Жанр, обреченный на успех», «Наедине со всеми. Нарушение привычных связей между словами придает им в поэтическом тексте новые и неожиданные оттенки значений, образность, экспрессивность: «Порой влюбляется он страстно в свою нарядную печаль» (М. Лермонтов). «Колокольчик звонко плачет и хохочет, и визжит» (П. Вяземский). «Уже утомившийся день склонился в багряные воды» (В. Жуковский). Следует обратить внимание на часто встречающееся лексическое средство выразительности антономасию. Антономасия (греч. a o omasia – «переименование») – вид метонимии, троп, состоящий в употреблении собственного имени в значении нарицательного. В жизни мы сталкиваемся с этим, когда, например, называют сильного мужчину Геркулесом, хвастуна и лгуна – Хлестаковым, злую, сварливую женщину – мегерой. Образное значение обычно придается именам литературных героев (Скалозуб, Молчалин, Обломов, Коробочка). Неиссякаемым источником антономасии является античная мифология и литература. Особенно широко использовались античные образы в русской поэзии периода классицизма и первой половины XIX в. Дианы грудь, ланиты Флоры Прелестны, милые друзья! Однако ножка Терпсихоры Прелестней чем-то для меня. (А. Пушкин) Слова-символы в поэтическом тексте Для понимания природы языкового эстетического эффекта, механизмов художественного преобразования слова в тексте важно обратиться к поэтической символике. Наиболее отчетливо осознаются поэтические ассоциации при анализе слов, которые в поэтическом тексте выполняют особую функцию. Их переносное значение не совсем обычно: за словом скрыт определенный поэтический символ. Это так называемая поэтическая лексика, включающая устойчивые традиционно-поэтические метафоры, слова-символы, поэтизмы. Каждый язык содержит определенное количество таких слов и словосочетаний с традиционно символическим содержанием. Из поколения в поколение они передавались в песнях, былинах, а позднее стали появляться в произведениях индивидуального литературного творчества. Так дождь в народных произведениях – символ печали, слез. Не осенний частый дождичек Брызжет, брызжет сквозь туман: То слезы горькие льет молодец На свой бархатный кафтан. (А.Дельвиг) Кукушка – славянский символ одинокой тоскующей женщины.

И Смерть, и Жизнь — родные бездны: Они подобны и равны, Друг другу чужды и любезны, Одна в другой отражены. Одна другую углубляет, Как зеркало, а человек Их соединяет, разделяет Своею волею навек. (Д. Мережковский) Явление антонимии используется для создания нового понятия путем соединения контрастных по значению слов: «Живой труп», «Оптимистическая трагедия», «Плохой хороший человек». Этот стилистический прием называется оксюморон. Его очень любят использовать публицисты в заглавиях статей, очерков: «Дорогая дешевизна», «Большие беды малого флота». Антонимия проявляется в первую очередь у качественных прилагательных и наречий, а также у существительных и глаголов, которые соотносятся с прилагательными: бедный — богатый, бедно — богато, бедность — богатство, беднеть — богатеть. Не все слова вступают в антонимические отношения. Не имеют антонимов имена существительные с конкретным значением (дом, тетрадь, сердце, дерево), числительные (пять, десять), большинство местоимений (я, ты, он, сам, некто), имена и фамилии людей, географические названия (Иван, Маша, Сидоров, Крым) и др. У одного и того же слова (если оно многозначно) может быть несколько антонимов. По структуре выделяются антонимы однокоренные и разнокоренные. Однокоренные создаются путем присоединения к слову приставок: вдохнуть — выдохнуть, внутри — изнутри, вооружение — разоружение, довоенный — послевоенный, заезд — отъезд. Разнокоренные — это антонимы с разными корнями: день — ночь, любовь — ненависть, радость — горе, говорить — молчать, рано — поздно, молодой — старый. Различаются собственно языковые антонимы и речевые, контекстуальные, индивидуально-авторские. Собственно языковые антонимы противопоставлены по значению в самой лексической системе вне контекста: большой — малый, быстро — медленно, здороваться — прощаться. Это устойчивые пары, постоянно встречающиеся в антонимических словарях. Речевые антонимы, контекстуальные, индивидуально-авторские, не имеют противоположного значения вне контекста. Например, слово овца в прямом значении вне контекста не имеет противоположного смысла, не имеет антонима. Но в пословице «Не считай недруга овцой, считай волком» это слово становится антонимом к слову волк. Антонимы являются ярким средством выразительности речи. Поэтому они часто используются в произведениях художественной литературы для выражения антитезы. Антитеза (греч. a i hesis 'противоположение') - оборот речи, в котором для усиления выразительности резко противопоставляются противоположные понятия, мысли, черты характера действующих лиц, например: В толпе друг друга мы узнали. Сошлись и разойдемся вновь. Была без радости любовь — Разлука будет без печали; Клянусь я первым днем творенья. Клянусь его последним днем. Клянусь позором преступленья. И вечной правды торжеством. Клянусь паденья горькой мукой. Победы краткою мечтой. Клянусь свиданием с тобой И вновь грозящею разлукой. (М. Лермонтов) На сопоставлении антонимических значений строится оксюморон (греч. оxymoro 'остроумно-глупое') - сочетания слов, выражающих логически несовместимые, исключающие друг друга понятия.

Молочный гриб необходим в каждом доме как источник здоровья и красоты
Молочный гриб необходим в каждом доме как источник здоровья и красоты + книга в подарок

 Культура делового общения

Эмоциональным выступление бывает обычно тогда, когда оратор испытывает чувства, которые созвучны его аудитории. Существуют особые языковые средства, относимые к понятию "образность речи", при помощи которых оратор оказывает эмоциональное воздействие на слушателей. Такие средства подробно освещены в многочисленных книгах и статьях, поэтому ограничимся лишь кратким их перечислением. Важнейшими ЛЕКСИЧЕСКИМИ СРЕДСТВАМИ выразительности речи (тропами) являются: гипербола (образное преувеличение), олицетворение (одушевление неодушевленного), эпитет (образное определение), сравнение (сопоставление двух предметов или явлений с целью более яркой характеристики одного из них через свойства другого), метафора (перенос на один предмет свойства другого предмета, сближение двух явлений по сходству или контрасту), метонимия (замена одного слова другим на основании близости выражаемых ими понятий), синекдоха (употребление названия большего в значении меньшего, целого в значении части и наоборот). К лексическим средствам выразительности относятся также и фразеологизмы - устойчивые сочетания слов с полным или частично переосмысленным значением, которые отражают национальную специфику языка, его самобытность

скачать реферат Лексико-фразеологические библейские реминисценции в поэзии А. Блока

Все ангельские чины и имена восходят к Библии (ангел, архангел, серафим, херувим, Рафаил и т.д.); 5. Отвлеченные имена существительные (душа, грех, благодать, спасение и т.д.). Приведенная выше классификация условна. Ее можно расширить или сузить, но для данной работы она является основной, на ее основе ведется отбор лексических средств в лирике А.Блока. Выше говорилось о том, что библеизмы прочно вошли в наш язык, они продолжают широко и свободно использоваться в настоящее время. На одну из причин живучести этих языковых единиц указал А.М.Селищев: «Употребление «славянизмов» связывается с особой значимостью, выразительностью, с той или иной эмоцией. Это функционально-стилистическое свойство характерно для библейских выражений, заимствованных из текстов Ветхого и Нового Завета и позже переосмысленных, что и сделало их фактами живого языкового употребления. Выражения этого рода, как правило, прочно усвоены и широко употребительны в тех языках, которые прошли стадию «христианской культуры». Сделавшись неотъемлемой принадлежностью изобразительного речевого репертуара, они пригодны для выражения таких понятий, которым совершенно чужд дух христианской морали или устарелого церковного уклада жизни и мировоззрения.

Молокоотсос ручной "Avent" с контейнерами для хранения молока.
Ручной молокоотсос Avent с контейнерами для хранения молока - это необходимая вещь для молодых мам, которые испытывают сложности со
2872 руб
Раздел: Молокоотсосы, аксессуары
Подарочная расчёска для волос "Настенька".
Стильная детская расчёска дарит радость и комфорт. Этот практичный аксессуар по достоинству оценят как маленькие модницы, так юные
372 руб
Раздел: Расчески, щетки для волос
Пенал школьный "Pixie Crew" с силиконовой панелью для картинок (зелёная клетка).
Повседневные вещи кажутся скучными и однотонными, а тебе хочется выглядеть стильно и быть не как все? "Pixie Crew" сделает твою
1096 руб
Раздел: Без наполнения
 Театральная Энциклопедия

С 1939 преподавал в Моск. консерватории (с 1940 - профессор). Определяющее место в творчестве Ш. занимают рус. историч. сюжеты. Опера "Декабристы" (1953, Большой т-р)-монументальная герои-ко-патриотич. драма высокого гражданского пафоса, в к-рой история сближается с современностью. Новаторство оперы -в создании коллективного образа декабристов. Это потребовало обращения к новым средствам выразительности - синтезу разл. элементов - героич., лирико-драматич. и нар.-жанрового. Автор музыки к драм. спектаклям: "Много шума из ничего" (1919), "Разбойники" (1919), "Король Лир" (1920); "Блоха" Замятина по Лескову (1926), "Любовь Яровая" (f927)-все в Ленингр. Большом драм. т-ре; "Штурм Перекопа" Мокина и Трахтенберга (,1927, Т-р оперы и балета им. Кирова); "Бронепоезд 14-69" (1927, Ленингр. т-р драмы им. Пушкина); фильмам и др. соч., в том числе-ораторий: "На поле Куликовом", "Сказание о битве за русскую землю", "Доколе коршуну кружить". Гос. пр. СССР (1941, 1946, 1952). Чл. Сов. комитета защиты мира (1955). Лит.: Г рошева Е., Юрий Александрович Шапорин, М., 1957; К а т о н о в а С., Ю. Шапорин. "Декабристы", Опера, Л. ,1 959; Леви т С., Юрий Александрович" Шапорин, М., 1964; Мартынов И. Ю., Шапорин, М., 1966; Ю. А. Шапорин

скачать реферат Современный газетный заголовок. Работа с заголовком на уроках русского языка в школе

Среди лексических средств выразительности широко распространено использование многозначных слов. “Злокачественное образование” (20 апреля 2001г.). Заголовок становится понятен после прочтения. Слово образование может восприниматься в значении: то, что образуется из чего-нибудь, после прочтения статьи становится ясно, что речь идет об обучении, совокупности знаний. Заголовок может отличаться некоторой двусмысленностью, если слово употребляется в переносном значении. “Буш сделал обрезание фильмами” (27 апреля 2001г.). Заметка о просьбе Буша вырезать постельные сцены из фильмов видеотеки его самолета. Слово “обрезание” в толковом словаре Ожегова имеет следующие лексическое значение: религиозный обряд у евреев и некоторых других народов, состоящий в удалении крайней плоти мужского члена у мальчиков. «Этот «эшелон» под откос не пустишь!» (27 апреля 2001 г.). Слово «эшелон» использовано не в обычном своем лексическом значении. Речь идет о глобальной системе подслушивания «Эшелон». Как средство выразительности может использоваться – метафоричность слов: “В золотой семье – золотая свадьба” (16 марта 2001г.). “Золотая семья” – семья чемпионов мира по спортивной гимнастике Муратовых.

 Говорите и пишите по-русски правильно

Не лучше обстоит дело с использованием форм частей речи, с построением предложений. В последующих разделах книги мы обратим внимание на точность словоупотребления, на вопросы грамматической стилистики, на использование изобразительно-выразительных средств языка, оживляющих речь, создающих её выразительность, на нормы произношения и ударения. Нам предстоит проделать небольшое путешествие в разные области языкаP его лексику, грамматику, стилистику, орфоэпию. Итак, в добрый путь! ВНАЧАЛЕ БЫЛО СЛОВО Начнем наше путешествие с лексики, т.е. области, в которой сосредоточено основное богатство языкаP его словарный состав. Если язык в целом является первоэлементом литературы, то первоэлементом языка является слово. СловоP одежда мыслей (смысловой и стилистический отбор лексических средств) «СловоP одежда всех фактов, всех мыслей»,P этими словами М.PГорький подчёркивал неразрывную связь между содержанием и формой высказывания: эту одежду необходимо подбирать «по мерке» и «со вкусом». В первую очередь важно учитывать присущее каждому слову значение

скачать реферат Предупреждение дисграфии у детей с общим недоразвитием речи в условиях логопедической группы детского сада

В речи ребенка появляются собирательные существительные, прилагательные, обозначающие состав, состояние предметов, а также отвлеченные, абстрактные понятия. Хотя словарь детей заметно расширяется, в подборе нужных слов, особенно при передаче оттенков значения, деталей, дети допускают неточности. Л.П. Федоренко считает, что овладение родным языком не может происходить без усвоения средств выразительности речи; лексические средства выразительности, доступные детям, – это, прежде всего перенос смыслового значения с одного слова на другое и некоторые классы синонимов . Дошкольникам доступно усвоение эмоциональных и стилистических синонимов, участвующих в создании речевого этикета. Для детей характерны затруднения при разборе слов, противоположных и близких по значению (антонимов и синонимов), а также неточности в обозначении признаков предметов, действий. Неточно могут употребляться все части речи, включая союзы и предлоги. Ф.А. Сохин говорит о том, что совершенствование речевого общения невозможно без расширения словарного запаса ребенка и вместе с тем познавательное развитие, развитие понятийного мышления невозможно без новых слов, закрепляющих получаемые новые знания и представления .

скачать реферат Лексико-грамматические средства выразительности

Также специфичными признаками художественного произведения и важнейшими воздействующими средствами его на читателя являются образность, художественная конкретность, а вместе с тем цельность восприятия и выражения мира. В национальном немецком языке сосредоточены наиболее существенные свойства и достоинства национальной речевой культуры, оптимальные средства выражения мыслей и эмоций, составляющие основу стилистической структуры языка. Изобразительно-выразительный потенциал любого языка – это относительно стабильная, значимая для всего общества система образных и экспрессивных средств языка, имеющих инвариантные значения. Стилистические средства многозначны и вариативны, они могут быть использованы в любых коммуникативно-речевых условиях. Они порождены человеком и как таковые способны передать самые тонкие чувства вследствие своих особых свойств. Глава II. Лексические средства выразительности § 1. Особенности лексического состава Человеческое мышление отражает при помощи языка не только объективную, но и субъективную человеческую реальность.

скачать реферат Изобразительные средства на примерах поэзии Маяковского

Главное управление образования Красноярского края Красноярский государственный педагогический университет Кафедра филологических наук КУРСОВАЯ РАБОТА Образные средства поэтического языка ( на материале поэм В.В. Маяковского). Метофоризация в лирике В.В. МаяковскогоВыполнил: Тихонова О.В. Специальность 0302 Русский язык и литература Курс 3 форма обучения заочная Проверил: ОглавлениеВведение Глава I: Лексические средства образности языка ( на материале поэм Маяковского) § 1.Диалектизмы Жаргонизмы Вульгаризмы §2. Варваризмы Архаизмы Неологизмы Глава II: Средства образной выразительности языка §1.Перифраз Тропы Сравнение §2.Метафора Метафоризация в лирике Маяковского § 3.Олицетворение Персонификация Аллегория Метонимия, синекдоха Глава III: Поэтический синтаксис и элементы фоники. §1.Фигуры поэтической речи - многосоюзие - бессоюзие, инверсия §2.- Обрыв - Риторические обращение, вопрос, утверждение, восклицание. §3.Фоника Аллитерация, ассонанс.Заключение Список используемой литературы. Глава I: лексические средства образности языка. §1.Диалектизмы, жаргонизмы, вульгаризмы. Язык является важнейшим средством изображения жизни в литературе.

скачать реферат Структура, габитус, практика

Логика, парадигматическую форму которой можно видеть в диалектике экспрессивных диспозиций и установленных выразительных средств (морфологические, синтаксические, лексические средства, литературные жанры и т. п.), наблюдается, например, в выдумке, когда ей не предшествует обдуманное намерение поимпровизировать. Беспрерывно обгоняемый своими собственными словами, с которыми он поддерживает отношение “несущий - несомый”, говоря словами Николая Гартмана, виртуоз-импровизатор вскрывает в своей речи некий пусковой механизм, так что речь его катится, как поезд по рельсам. Произведенная согласно modus opera di (пусть и не усвоенному сознательно), речь несет в себе “объективное намерение” (как говорят схоластики), обгоняющее сознательные намерения своего автора, и бесконечно предлагает новые стимулы, свойственные modus opera di, продуктом которого она является и который действует, как некий “духовный автомат”. Остроумные замечания потому предполагают с очевидностью свою непредсказуемость и ретроспективную необходимость, что находчивость, выявляющая скрытые долгое время ресурсы, означает наличие габитуса, тем лучше распоряжающегося объективно доступными выразительными средствами, чем в большей степени они были доступны в момент обретения габитусом свободы от них, когда он реализовывал наиболее редкие возможности, с необходимостью содержащиеся в этих средствах.

Аэрозоль Gardex "Extreme" от кровососущих насекомых и клещей, 150 мл.
Уникальный продукт с самым широким спектром действия. От всех летающих кровососущих насекомых: комаров, москитов, слепней, мокрецов,
372 руб
Раздел: Аэрозоль, спрей
Шнуровка-бусы "Весна".
Эта простая, но интересная игрушка увлечет малыша! Цель игры - нанизать на шнурок все бусинки и сделать яркие бусы! Ребенку будет
321 руб
Раздел: Деревянные шнуровки
Подгузники-трусики для девочек Huggies DryNights, 8-15 лет, 9 штук.
Деликатная защита на всю ночь для детей от 4х лет, страдающих энурезом. Одноразовые Трусики Хаггис Драйнайтс для девочек 8-15 лет (30 - 47
427 руб
Раздел: Обычные
скачать реферат Двойственная природа радио- и телевизионной речи: социальная и личностная ориентированность

Воздействие на чувства зрителя (слушателя) усиливает в нем переживание соучастия, включает в размышление, которое происходит в кадре и у микрофона. Принцип интимизации Камерность обстановки, в которой воспринимается выступление по телевидению или радио, предполагает поиск особых форм выражения, рассчитанных на каждого слушателя в отдельности. Интимизация снижает официальность общения, делает его более непринужденным. Этой цели служат разговорная экспрессивная лексика, разговорная фразеология, лексические образные средства (тропы) и синтаксические средства выразительности (стилистические фигуры). Для достижения большего контакта со зрителем/слушателем, большей доходчивости вполне допустимы использование неправильного порядка слов в предложении (инверсия), риторические вопросы, высказывания с вводными словами и предложениями и другие конструкции разговорного синтаксиса, а также соответствующая лексика. Например: «Вы поймете меня, дорогие мои женщины, поймете, потому как, кому, как не нам, пусть даже тяжело нам, сейчас, думать о будущем нашем, о детях . наших» и т.д. (из передачи Петербургского радио).

скачать реферат Паронимы в русском языке

Содержание Введение Глава 1. Особенности образования и употребления паронимов Паронимы в русском языке Группы паронимов Отношение паронимов к омонимам, синонимам, антонимам Использование паронимов в речи Стилистические функции паронимов Словари паронимов Глава 2. Использование паронимов в прессе 2.1. Правильное употребление паронимов в прессе 2.2. Ошибочное употребление паронимов в прессе Заключение Список литературы Введение Паронимы как феномен лексической системы русского языка в качестве объекта специального целенаправленного изучения стали привлекать внимание лингвистов значительно позже, чем синонимы, антонимы, омонимы, категории и явления словообразования. Возрастание интереса к паронимам русского, языка сравнительно быстрая стабилизация целенаправленного исследовательского внимания к ним современной научной литературе могут быть объяснены, с одной стороны, уточнением объекта наблюдений изучения, с другой стороны - той заметной ролью, какую играет патронимия в арсенале средств выразительности, особенно художественной литературе и публицистики.

скачать реферат Интонация как стилистическое средство выразительности

Она различны не только по продолжительности, но и по характеру. Последний зависит от той интонации, которая сопровождает речевую остановку» (Станиславский К.С. Собр. соч., т. 3, с. 326). 2. Интонация как средство выразительности 2.1 Интонация и фигуры речи Будучи неотъемлемым атрибутом речи, интонация тесно связана с лексическими и синтаксическими средствами выразительности. Прежде всего — с фигурами речи, напрямую связанными с интонационным оформлением: риторическими вопросом, восклицанием, обращением; умолчанием, эллипсисом, парцелляцией, сегментацией, эпифразом. С помощью риторического вопроса, риторического восклицания, риторического обращения эмоциональность высказывания может быть повышена, а внимание читателя или слушателя привлечено к определенным частям текста. Риторический вопрос — это предложение, вопросительное по форме, но заключающее в себе не вопрос, а сообщение. Риторический вопрос может сохранять вопросительное значение, но задается он не с целью дать (или получить) на него ответ, а с целью усилить эмоциональное воздействие на читателя.

скачать реферат Говорящие фамилии в произведениях русских писателей XIX века

Русские художники пера – Чехов, Гоголь, Островский и другие – находили очень яркие и неожиданные выразительные средства, одним из которых является «говорящие фамилии». Сатирики называли своих героев «говорящими» именами и фамилиями. Положительные герои звались Правдин, Милон, Правдолюбов, а отрицательные – Скотинин, Взяткин, Безрассуд. Пародисты переиначивали фамилию своего литературного противника так, что она становилась средством насмешки. Цель работы – рассмотреть использование говорящих фамилий в произведениях русских писателей XIX века. I. Говорящие фамилии и их роль в стилистическом образе художественного произведения Собственные имена и прозвища занимают важное место в лексическом составе языка. Ономастические имена, вводимые в структуру художественного произведения, в качестве важнейших элементов средств выразительности органически связаны с содержанием произведения: «Под стилем художественного произведения условимся понимать систему языковых средств, целенаправленно используемых писателем в литературном произведении, являющемся искусством слова.

скачать реферат Особенности усвоения и воспроизведения детьми новых слов в процессе ознакомления с окружающим миром

Речь детей приобрела такие качества, как точность, правильность, выразительность. У детей выработалось умение отбирать для высказывания те лексические средства, которые адекватно отражают замысел говорящего. У детей со средним уровнем при подборе слов пауз и повторений стало меньше или они отсутствовали. Ответы детей экспериментальной группы отличались большей образностью, дети используют сравнения, легче, свободнее оперируют своим словарем Характеризуя ответы детей с низким уровнем развития словаря, следует отметить следующее, испытуемые в обеих группах часто «уходили» от ответов. Такое поведение объяснялось неустойчивым вниманием, узким кругом интересов, неуверенностью в своих знаниях. Трудности, которые испытывали дети с низким уровнем развития, обусловлены недостаточным уровнем развития речи, который во многом определяется объемом и качеством формирования словаря дошкольников. Таким образом, все рассмотренные выше данные показывают, что дошкольники могут вычленять в слове смысловую сторону, значение как особое свойство слова, могут разграничивать значение слова и обозначаемый им объект, но это будет проходить успешнее, если с детьми будет вестись целенаправленная работа по обогащению и активизации словаря.

Тетрадь общая с магнитной закладкой "FLUOR. Желтый", В5, 120 листов, клетка.
Формат - В5. Закладка - ляссе. Внутренний блок - офсет, клетка. Обложка - мелованный картон. Скрепление - книжный переплет. Отделка -
418 руб
Раздел: Прочие
Настольная игра "На память".
Следите за тем, в каком порядке загораются кнопки, а затем правильно повторите последовательность загоравшихся цветов! Отличная игра,
310 руб
Раздел: Прочие
Коляска для кукол "Лили".
4-х колесная коляска. Материал: высококачественная пластмасса. Возраст: с 3 лет. Размер: 27,5х36,5х49 см. Вес коляски: 600
380 руб
Раздел: Коляски прогулочные, трости
скачать реферат Роль театрализованных игр в развитии творческих способностей ребенка

Работа с куклой позволяет совершенствовать мелкую моторику рук и координацию движений; нести ответственность за управление куклой; проявлять через куклу те эмоции, чувства, состояния, движения, которые в обычной жизни по каким-либо причинам ребенок не может или не позволяет себе проявлять; позволяет научиться находить адекватное телесное выражение различным эмоциям, чувствам, состояниям. 2. Театральные постановки Работу над постановкой театрализованного представления проводим в несколько этапов: 1.Подготовку к театрализованной деятельности начинаем с выразительного чтения произведения и беседы о прочитанном. Выясняем не только содержание, но и отдельные средства выразительности. Чем полнее и эмоциональнее воспримут произведение дети, тем легче им будет потом театрализовывать прочитанное. Поэтому при чтении используем весь комплекс средств интонационной, лексической и синтаксической выразительности . Для лучшего понимания литературного текста используем прием «Нравственная лестница «. Дети располагают героев на лесенке по степени личной симпатии. Этот прием является более точным показателем эмоционального отношения детей к персонажам по сравнению с ответами на вопрос взрослого.

скачать реферат Художественный текст как средство формирования лексического навыка на языковых специальностях университета

Второй аспект стратегии обеспечивает усвоение самих лексических единиц, семантической информации о них, отработку практических действий со словом на разных уровнях сложности, выработку навыков по комбинированному использованию лексических единиц в самых разнообразных ситуациях речевого общения. Результаты использования лексической стратегии и ее аспектов проявляются в лексической креативности и в лексической саморефлексии. На основе анализа лингвистической, дидактической и методической литературы для лексической компетенции характерны следующие показатели умений (деятельностно-практический компонент): - осознанно имитировать звуковой образ иноязычного слова; - быстро находить слова в ментальном лексиконе; - реконструировать ментальный (когнитивный) образ слова в естественную языковую форму; - прогнозировать последующее слово с учетом правил лексической и грамматической валентности; - ассоциировать словесные пары и целые тематические ряды при порождении высказывания; - владеть разными аспектами лексической стратегии; - использовать персональный стиль при усвоении лексического материала; - выделять предмет говорения и организовывать вокруг него лексические единицы; - выделять в текстах смысловые вехи и организовывать вокруг них единицы лексического уровня; - выражать одну и ту же мысль разными лексическими средствами (лексическая гибкость); - догадываться о значении неизвестных слов по их составляющим; - добиваться выразительности речи путем подбора специальных лексических единиц; - решать проблему нехватки лексических единиц разными путями; - осуществлять лексическую самокоррекцию.

скачать реферат Поэма Э. По "Ворон" в творческой интерпретации К. Бальмонта

Тропы – лексические изобразительно-выразительные приемы – изучаются в школе на уроках литературы, однако нелишне будет обратиться к этим художественным средствам изображения и на уроках английского языка в процессе сравнительного анализа оригинала и перевода. Необходимо еще раз вспомнить, что такое метафора, сравнение, эпитет, метонимия и т.д., определить их наличие в тексте поэмы Э. По и провести сопоставление с переводом Бальмонта. Учитель должен объяснить, что точность исполнения тропов в переводном варианте практически невозможна и тут многое зависит от мастерства переводчика, который, с одной стороны, свободен в выборе средств художественного изображения, но с другой стороны, должен сохранить в целом уровень иносказания и изобразительности оригинала. Работа в данном случае состоит из двух этапов: выявления тропов и фигур речи в поэме « he Rave » и аналогичных приемов в переводе Бальмонта, отмечая при этом варианты, которые даны переводчиком, и их соответствие общему художественному строю произведения. Понятия о строфике и рифме учащиеся также получили на уроках по литературе. В данном случае задачей преподавателя является не только напомнить об этих поэтических формах, но показать новаторство Э.

скачать реферат Формализм как школа

Все сказанное, выраженное находится вне «души» говорящего, не принадлежит только ему. Слово нельзя отдать одному говорящему. У автора (говорящего) свои неотъемлемые права на слово, но свои права есть и у слушателя, свои права у тех, чьи голоса звучат в преднайденном автором слове (ведь ничьих слов нет). Слово — это драма, в которой участвуют три персонажа (это не дуэт, а трио). Она разыгрывается вне автора, и ее недопустимо интроицировать (интроекция) внутрь автора.Если мы ничего не ждем от слова, если мы заранее знаем все, что оно может сказать, оно выходит из диалога и овеществляется.Самообъективация (в лирике, в исповеди и т. п.) как самоотчуждение и в какой-то мере преодоление. Объективируя себя (то есть вынося себя вовне), я получаю возможность подлинно диалогического отношения к себе самому.Только высказывание имеет непосредственное отношение к действительности и к живому говорящему человеку (субъекту). В языке только потенциальные возможности (схемы) этих отношений (местоименные, временные и модальные формы, лексические средства и т. п.). Но высказывание определяется не только своим отношением к предмету и к говорящему субъекту-автору (и своим отношением к языку как системе потенциальных возможностей, данности), но, что для нас важнее всего, непосредственно к другим высказываниям в пределах данной сферы общения.

телефон 978-63-62978 63 62

Сайт zadachi.org.ru это сборник рефератов предназначен для студентов учебных заведений и школьников.