телефон 978-63-62
978 63 62
zadachi.org.ru рефераты курсовые дипломы контрольные сочинения доклады
zadachi.org.ru
Сочинения Доклады Контрольные
Рефераты Курсовые Дипломы
путь к просветлению

РАСПРОДАЖАЭлектроника, оргтехника -30% Одежда и обувь -30% Сувениры -30%

все разделыраздел:Педагогика

Роль нетрадиционных уроков в формировании коммуникативных навыков в процессе изучения иностранного языка

найти похожие
найти еще

Фонарь садовый «Тюльпан».
Дачные фонари на солнечных батареях были сделаны с использованием технологии аккумулирования солнечной энергии. Уличные светильники для
106 руб
Раздел: Уличное освещение
Ручка "Шприц", желтая.
Необычная ручка в виде шприца. Состоит из пластикового корпуса с нанесением мерной шкалы. Внутри находится жидкость желтого цвета,
31 руб
Раздел: Оригинальные ручки
Браслет светоотражающий, самофиксирующийся, желтый.
Изготовлены из влагостойкого и грязестойкого материала, сохраняющего свои свойства в любых погодных условиях. Легкость крепления позволяет
66 руб
Раздел: Прочее
Но первая и естественная потребность изучающих иностранный язык – коммуникация. Для организации благоприятного климата, ориентирующего учащихся на коммуникацию, необходимо выбирать такие формы урока, которые будут стимулировать деятельность учащихся. Нетрадиционные формы проведения занятий направлены на повышение эффективности деятельности учащихся. Опыт школьных преподавателей и исследования педагогов-новаторов показали, что нетрадиционные формы проведения уроков поддерживают интерес учащихся к предмету и повышают мотивацию учения. Главным достоинством нетрадиционных форм уроков является развитие и совершенствование социокультурной компетенции учащихся, расширение по сравнению с базовым уровнем знаний о культурном наследии стран изучаемого языка. Актуальность использования нетрадиционных уроков в формировании коммуникативных навыков заключается в их эффективности. Под эффективностью мы понимаем способность нетрадиционных уроков вовлечь всех учащихся в процесс обучения, так как, как уже было сказано выше, нетрадиционные формы проведения уроков поддерживают интерес учащихся к предмету и повышают мотивацию учения. Наша работа основана на теоретических и методических изысканиях отечественных и зарубежных ученых, таких как Пассов Е.И., Гальскова Н.Д., Рогова Г.В., Владимирова Л.П., Полат Е.С., Колкер Я.М., Устинова Е.С., и многих других, которые внесли свой вклад в разработку коммуникативного метода преподавания иностранных языков, методов формирования коммуникативных навыков, и использования нетрадиционных форм уроков как одного из средств их формирования. Объект исследования – процесс обучения иностранному языку в общеобразовательной школе. Предмет исследования – нетрадиционные уроки как средство формирования коммуникативных навыков у учащихся в процессе изучения иностранного языка. Исходя из вышесказанного, цель нашей выпускной квалификационной работы заключается в систематизации и обобщении теоретического и практического материала по проблеме исследования. Поставленная цель, в свою очередь, требует решения ряда задач: путем анализа педагогической и методической литературы определить понятие «коммуникативный навык», представить его компонентный состав и методику формирования; охарактеризовать основные виды нетрадиционных уроков, их потенциал в формировании коммуникативных навыков; представить методику проведения нетрадиционных уроков в процессе формирования коммуникативных навыков. Практическая значимость заключается в возможности использовать предоставленные в данной работе материалы для подготовки к урокам учителей иностранного языка в средних школах, гимназиях и школах с углубленным изучением иностранного языка, а также в процессе подготовки студентов к семинарским занятиям по дисциплине «Теория и методика обучения иностранным языкам». Данная работа имеет следующую структуру: введение, две главы, выводы к главам, заключение, библиография и приложение. Структура выпускной квалифицированной работы обусловлена поставленными в исследовании задачами. Глава первая посвящена систематизации теоретического материала по проблеме формирования коммуникативных навыков в отечественной и зарубежной методической школе.

Потребность в «учебном» общении, которое у некоторых учащихся есть, по характеру иная и не в состоянии обеспечить коммуникативной мотивации . 3) Если взаимоотношения между учителем и учениками как между личностями не возникает, то нет и цели, присущей общению, - изменить эти взаимоотношения . 4) Должны функционировать все способы общения: интерактивный, когда есть взаимодействие на основе какой-либо деятельности, кроме учебной; перцептивный, когда имеет место восприятие друг друга как личностей; информационный, когда ученики обмениваются своими мыслями, чувствами. Если же ученик пересказывает текст просто ради пересказа (когда все в классе знают его содержание) или проговаривает какие-то не ситуативные предложения, то общение не может состояться, а продуктом такого «говорения» является так называемая учебная речь. Нужно придать процессу обучения, не нарушая его организованности, системности и методической направленности, характерные черты процесса общения . Рассмотрим особенности говорения как деятельности. Говорение есть речевая деятельность, оно обладает специфическим признаками. 1) Мотивированность. Человек, как правило, говорит потому, что у него есть для этого мотив. В основе коммуникативной мотивации лежит потребность двух видов: - потребность в общении как таковая, свойственная человеку как существу социальному; - потребность в совершении данного конкретного речевого поступка, потребность «вмешаться» в данную речевую ситуацию. Первый вид можно назвать общей коммуникативной мотивацией, второй – это ситуативная мотивация, уровень которой определяется тем, как мы обучаем, т.е. как создаем речевые ситуации, как используем материал, приемы и т.д. 2) Активность. Говорение – всегда процесс активный, ибо в нем проявляется отношение говорящих к окружающей действительности, но не только тогда, когда человек говорит, но и когда слушает собеседника (внутренняя активность). Именно активность обеспечивает инициативное речевое поведение собеседника, что так важно для достижения цели общения. 3) Целенаправленность. Любое высказывание преследует какую-нибудь цель: убедить собеседника, поддержать, разгневать и т.д. Подобные цели можно назвать коммуникативными задачами. За каждой из коммуникативных задач, возникающих в отдельных речевых ситуациях, стоит общая цель говорения как деятельности: воздействие на собеседника в смысле изменения его поведения (речевого или неречевого). 4) Связь с деятельностью. Говорение во многом зависимо от общей деятельности человека. Во-первых, содержательный аспект говорения полностью обусловлен сферами деятельности человека. Во-вторых, потребность, скажем, убедить кого-то возникает только в случае, если ситуация, вызвавшая такую задачу, является следствием или предметом событий, к которым причастен собеседник. 5) Связь с коммуникативной функцией мышления. Мыслительная деятельность направлена на совершение речевого поступка, подчинена ему. 6) Связь с личностью. Говорение во многом обусловлено компонентами личности. Личность всегда индивидуальна, и проявляется в общении. Развитие говорения должно происходить в условиях максимального подключения всех сфер сознания, всех компонентов личности, к чему и стремится коммуникативный метод. 7) Ситуативность. Она проявляется в соотнесенности речевых единиц с основными компонентами процесса общения.

Конечно, эти три задания не абсолютно одинаковы по трудности. Первое самое легкое: ведь здесь всего лишь припоминаются готовые данные и остается облечь их в заданную форму. Второе и третье задания сложнее, ибо надо произвести подсчет. При этом третье задание носит реально коммуникативный характер: человек сообщает о себе сведения, неизвестные окружающим. Этап ознакомления можно представить себе как единство по крайней мере двух звеньев, которые обеспечивают осмысление нового понятия и овладение способами пользования языковым материалом . В первом звене учебные действия учащихся максимально расчленены. Каждое небольшое учебное действие имеет свою цель, которая находится в поле актуального осознания. Так, для выяснения содержания настоящего продолженного времени ученик должен решить примерно следующие задачи: 1. Одинаковым или различным является смысл глагола «читать» в предложениях типа: «Профессор занят; он читает лекцию», «Пусть Володя отдаст книгу: он читает ее уже месяц», «Читаю я как-то на днях газету и вдруг.» и т. п.? 2. За счет чего понимается нами различие в намерениях говорящего на родном языке? 3. Какое(-ие) из этих значений передается (-ются) формой настоящего продолженного времени? 4. Нужна ли данная форма при переводе на английский язык тех или иных конкретных высказываний? 5. Какие коммуникативные намерения сможет реализовать говорящий с помощью настоящего продолженного времени? (Описать картину в бытовом жанре; расспросить по телефону, что делает собеседник; объяснить, почему не можешь выполнить просьбу собеседника и т. п.) . Второе звено характеризуется тем, что набор изолированных учебных действий, отработанных в первом звене, трансформируется в единую цепочку действий, где каждое предыдущее является пусковым моментом для выполнения следующего (так называемый «принцип домино»). Внимание здесь последовательно переключается с одного действия на другое; цель каждого действия по-прежнему актуально осознается, но не как самоцель, а как промежуточная стадия достижения общей цели. В данном случае работает алгоритм, т. е. предписанная последовательность шагов для получения искомого результата. В задания второго эвена могут входить и довольно сложные действия, например перевод предложений на иностранный язык. В результате получается своеобразную модель функционирования искомого навыка. Но это только «эскиз»: для формирования навыка лишь заложены предпосылки. Часто учителя совершают ошибку, предполагая, что после объяснения и выполнения ряда упражнений первого и второго звеньев учащиеся уже владеют навыком и могут легко использовать его в речи. Однако на следующем уроке ученики не справляются с элементарными речевыми ситуациями. Появляется необходимость тренировки. Этап тренировки в классификации охватывает звенья 3, 4, 5. Задания третьего звена, как и первых двух, направлены на решение чисто учебных, а не речевых задач. Но при этом цепочка учебных действий, выполняемых в заданиях третьего звена, распадается вновь на отдельные учебные действия, поскольку коренным образом меняются требования к их выполнению: каждое из них должно совершаться по оптимальным параметрам, т. е. с естественной скоростью, слитно, безошибочно и т.д. (А. В. Петровский). А это становится возможным лишь в том случае, если полностью обеспечены предпосылки для реализации формируемого навыка.

Молочный гриб необходим в каждом доме как источник здоровья и красоты
Молочный гриб необходим в каждом доме как источник здоровья и красоты + книга в подарок

 Вас невозможно научить иностранному языку

Иногда ночью я просыпаюсь в холодном поту и напряженно размышляю над ответом на этот жгучий вопрос: PКак долго?! Быль P002. Без какого бы то ни было подтекста, но с прямыми и ясными практическими выводами Когда я преподавал иностранные языки, а также и русский язык как иностранный, я достаточно часто отклонялся от заданной программы. Мое начальство всегда было либо сверхлиберальным, либо сверхнекомпетентным, либо и тем и другим одновременно мечта любого преподавателя!P и никогда этим моим отклонениям от официального курса серьезным образом не препятствовало. Впрочем, моему начальству зачастую было совершенно все равно, чем я развлекаю моих учеников на уроках, лишь бы при этом соблюдалось некое внешнее благообразие, столь любезное сердцу начальства во всем мире. Таким образом, я мог себе позволить совершать различного рода экскурсы, которые нарушали монотонность занятий как для меня, так и для моих учеников. Среди этих экскурсов были и такие, которые содержали и достаточно большие пассажи данной книги. Я был уверен (святая наивность!), что для моих подопечных эти лекции чрезвычайно полезны с точки зрения их общего понимания процесса изучения иностранного языка, а также конкретных технологий, применяемых в данном процессе

скачать реферат Развитие коммуникативных навыков у младших школьников на уроках английского языка

Содержание Введение 1. Теоретические основы развития коммуникативных навыков в процессе изучения иностранного языка 1.1 Значение коммуникативных навыков в формировании личности младших школьников 1.2 Возможности уроков английского языка в формировании коммуникативных навыков у младших школьников 1.3 Методический инструментарий по формированию коммуникативных навыков 2. Опытно-практическая работа по развитию коммуникативных навыков на уроках английского языка 2.1 Анализ опыта работы учителя Малькевич С.В. в формировании коммуникативных навыков на уроках английского языка 2.2 Эффективность практической работы по развитию коммуникативных навыков у младших школьников Заключение Список использованных источников Введение Происходящие сегодня изменения в общественных отношениях, средствах коммуникации требуют повышения коммуникативной компетенции школьников, совершенствования их филологической подготовки, поэтому приоритетную значимость приобрело изучение английского языка как средства общения и обобщения духовного наследия стран изучаемого языка и народов.

Копилка-раскраска "Сова".
Набор для творчества. Копилка-раскраска. Пластиковая копилка легкая, приятная на ощупь, не бьется при падении и ее легко раскрашивать. В
324 руб
Раздел: Копилки
Настольная игра "Активити. Вперед".
Интересная и увлекательная настольная игра "Вперед" из серии "Активити" сможет легко и быстро поднять настроение
345 руб
Раздел: Игры на ассоциации, воображение
Кружка фарфоровая "Царский шиповник", 650 мл (3 вида).
Большая фарфоровая кружка универсального применения "Царский шиповник", украшенная золотой обводкой, станет достойным
477 руб
Раздел: Кружки
 Вас невозможно научить иностранному языку

Спасибо за очень интересный и такой своевременный вопрос! С огромным удовольствием отвечу на него. Это происходит в силу разных причин. Самые главные из них: общее концептуальное непонимание процесса изучения иностранного языка создателями этих курсов; соображения ложной экономии «Мы же не можем приложить к курсу тридцать-сорок кассет или дисков!» (а почему бы и нет, собственно, если в этом есть необходимость?); и сакраментальное «Все так делают!». Последняя «причина» вообще как-то уж очень популярна в сфере преподавания иностранных языков. М-да Очень важным недостатком практически всех курсов является то, что иностранный язык перемежается в них как я уже отметил выше с родным. А ведь это абсолютно противопоказано успешному овладению иностранным языком! Не должно быть никакого перемешивания изучаемого языка с родным Pни в наушниках, ни на страницах учебника! Переводы диалогов, грамматика, комментарии, объяснения и тому подобное должно быть вынесено в свой особый раздел, в свою особую, так сказать, «резервацию», откуда они не должны расползаться, подобно тараканам на коммунальной кухне, по всему учебнику, нарушая нашу с вами, любезный моему сердцу собеседник, и без того шаткую концентрацию на недружелюбно настроенном поначалу, только поначалу!P иностранном языке

скачать реферат Формирование навыка разговора на иностранном языке и критерии его автоматизированности

Кроме того, использование диалогов-образцов составляет актуальную задачу для всех преподавателей ВУЗОв и учителей школ. Целью работы является определение научных основ и методики проведения формирования навыка говорения на базе анализа методической  литературы по данной теме, сбор необходимых научных данных, имеющих прямое или косвенное  отношение к исследуемому вопросу. Помимо этого важно: 1) описать и проанализировать ранние достижения в области обучения говорению и развитию навыка; 2) определить степень  применяемости диалогов-образцов как один из видов тренировочных упражнений в процессе изучения иностранных языков на конкретном этапе; 3)  раскрыть основные понятия терминологии навыка говорения и его критерий автоматизированности. Предметом исследования является процесс развития навыка говорения, осуществляемый в условиях коммуникативно направленного обучения. Исходя из этого, объектом исследования было избрано диалогическое общение, а именно диалог-образец, обеспечивающий наивысшую эффективность развития навыка говорения.

 Вас невозможно научить иностранному языку

Ага! Что же вот это? А это есть самое что ни на есть ценное признание самого автора о сути его метода. Цитирую по памяти: «В конце концов, суть метода суггестопедии сводится к обычному и широко известному в медицине эффекту плацебо, когда пациенту дают пилюлю-пустышку, содержащую просто сахар, но говорят, что в ней новое эффективное лекарство. В значительном количестве случаев наступает либо полное исцеление, либо заметное улучшение состояния. Эффект достигается самовнушением пациента, верящим в то, что пилюля содержит именно лекарство». Иными словами, нам говорят, что ученикам просто необходимо «вешать лапшу на уши», «крутя» им странную музыку, заставляя преподавателей-«суггестопедиков» носить в классе определенного рода одежду, используя дешевые эффекты воздействия на аудиторию, создавая атмосферу непогрешимости и едва ли не полубожественности преподавателей. Под влиянием этой «пилюли» процесс изучения иностранного языка под которым он понимает примитивное закрепление новых слов в кратковременной памяти учеников!P значительно убыстрится, говорит нам профессор

скачать реферат Педагогические условия формирования общечеловеческих ценностей у подростков в процессе изучения иностранного языка

Опора на гуманистические традиции народа – непременное условие успеха учителя, если он ставит перед собой задачу помочь учащимся в овладении общечеловеческими ценностями. ГЛАВА II ПЕДАГОГИЧЕСКИЕ УСЛОВИЯ ФОРМИРОВАНИЯ ОБЩЕЧЕЛОВЕЧЕСКИХ ЦЕННОСТЕЙ У ПОДРОСТКОВ В ПРОЦЕССЕ ФОРМИРОВАНИЯ ОБЩЕЧЕЛОВЕЧЕСКИХ ЦЕННОСТЕЙ 2.1 Технология формирования общечеловеческих ценностей у подростков в процессе изучения иностранного языка Основное положение ценностно-ориентированного образования касается педагогических технологий. Идея заключается в переходе от объяснения к пониманию, от монолога к диалогу, от социального контроля к развитию, от управления к самоуправлению. И здесь основная задача педагога – общение, взаимопонимание с учениками. Задачей воспитания в духе общечеловеческих ценностей является формирование соответствующей направленности личности. Г.Г. Сергеичева определяет направленность личности как «взаимодействие доминирующих отношений к людям, обществу, коллективу, труду, самому себе». Направленность личности как психическое образование состоит из трех взаимосвязанных компонентов: познавательного (знания, убеждения, взгляды), действенно-практического (умения, навыки, привычки, черты характера), эмоционально-волевого (стремления, чувства, потребности, интересы).

скачать реферат Роль самостоятельной работы в формировании учебно-познавательных мотивов учащихся (на примере иностранного языка)

Только положительное отношение к учебной деятельности и наличие определённого уровня сформированности учебно-познавательных мотивов позволит обеспечить усвоение предложенного учебного материала и создаст предпосылки для дальнейшего самообразования. В настоящей главе мы попытаемся рассмотреть роль самостоятельной работы в формировании учебно-познавательных мотивов и определить основные положения формирования методики самостоятельной работы учащихся.2.1 Роль самостоятельной работы в развитии мотивации к изучению иностранного языка как средства общения Ряд методистов и психологов авторов определяют мотивацию как специфическую познавательную направленность личности на предметы и явления действительности . С точки зрения формирования учебно-познавательной мотивации в методическом аспекте эту проблему можно рассматривать как цель обучения и воспитания. Когда учитель иностранного языка создаёт с помощью элементов занимательности, вводимых на различных этапах урока, внимание к теме, он пользуется мотивацией как средством обучения и воспитания.

скачать реферат Использование кабинета для внеклассной работы по иностранному языку

Удивление, острый интерес учащихся, радость на их лицах можно наблюдать на уроках отдельных учителей в процессе обучения иностранным языкам. Наряду с этим широкие возможности создания атмосферы творческого вдохновения, самостоятельной индивидуальной и коллективной практической деятельности учащихся таят различные виды внеклассной работы по иностранным языкам. Внеклассные занятия не являются обязательными и в тоже время в них могут заниматься все желающие. Основные задачи, которые ставит учитель при внеклассной работе, следующие: углублять и расширять знания и практические навыки учащихся; развивать логическое мышление и смекалку; выявлять более одаренных и способных детей, способствовать их дальнейшему развитию, вырабатывать интерес к иностранным языкам; вовлекать детей в занимательные занятия, а этим укреплять дисциплину, воспитывать целеустремленность, организованность и коллективизм. Внеклассная работа по иностранному языку имеет больше общеобразовательное, воспитательное и развивающее значение. Эта работа не только углубляет и расширяет знания по иностранному языку, но и способствует также расширению культурологического кругозора школьников, развитию их творческой активности, эстетического вкуса и, как следствие, повышает мотивацию к изучению языка и культуры другой страны. внеклассные мероприятия имеют огромное значение для усвоения школьниками учебного материала и овладение дополнительными знаниями по иностранному языку с использованием доступных и интересных методов.

скачать реферат Внеклассная работа как часть изучения английского языка в старших классах

Если на уроке, где вводится и подробно объясняется новый сложный материал, можно иногда ограничиться условно-коммуникативными заданиями по жестко заданной схеме, то каждое факультативное занятие включает целый ряд подлинно речевых заданий. При этом предпочтение отдается заданиям не столько в ролевой игре, сколько в выражении собственных мнений. Дело в том, что тренировочные ролевые игры недостаточно стимулируют внутреннюю мотивацию, а собственно речевая, творческая ролевая игра требует огромной подготовки, на которую нет времени при одном-двух часах факультативных занятий в неделю. Зато выражению своего мнения можно учить на каждом занятии, причем не только на этапе речевой практики, но и на этапе тренировки. Одна из основных задач факультативных занятий - развитие личности учащихся. В процессе изучения иностранного языка совершенствуется структура интеллекта: различные виды памяти и мышления/разнообразные интеллектуальные операции, и в первую очередь, такие, как сопоставление, обобщение, классификация. принятие смыслового решения.

Игрушка-антистресс "Fidget Cube. Green White".
Поклацать ручкой, подергать ножкой, скрутить в трубочку билетик и лопнуть все пупырышки на пленке. О, да! Эти житейские радости знакомы
465 руб
Раздел: Антистрессы
Дождевик на коляску универсальный в сумке.
Погода бывает капризной. Минуту назад светило солнышко, но набежала тучка и пошел дождь, а то и град. Защитить малыша и продолжить
323 руб
Раздел: Дождевики, чехлы для колясок
Доска пробковая, с алюминиевой рамой, 90x60 см.
Доска выполнена из пробки высокого качества, имеет регулируемые элементы крепления, алюминиевая рамка соединяется пластиковыми уголками.
1065 руб
Раздел: Демонстрационные рамки, планшеты, таблички
скачать реферат Интенсификация процесса обучения иностранным языкам с помощью современных технических средств обучения

ПЛАН1. Введение2. Использование технических средств для интенсификации учебного процесса и для обеспечения важных составляющих методики преподавания. 1. Лингафон и управление процессом обучения аудированию 2. Интенсификация учебного процесса на основе индивидуализации обучения в условиях использования видеофонограммы 3. Использование графопроектора. Его преимущества перед традиционными наглядными пособиями.3. Внедрение новых информационных технологий в процесс изучения иностранных языков. 1. Мультимедийный учебник. 2. Интернет на уроках немецкого языка4. ЗАКЛЮЧЕНИЕПриложение. Семинар «Мультимедийные технологии в образовании» Введение ever se d a huma o do a machi e's job. Age Smi h. "MA RIX" You ake red pill a d you s ay i Wo derla d a d I show you how deep he rabbi -holes goes. Morpheus. "MA RIX" Go sche k e de Europahr die Uhr u d Afrika er die Zei В процессе обучения иностранным языкам в современной средней школе используются светотехнические и звукотехнические средства. Светотехнические средства (видеомагнитофоны, телевизоры, графопропроекторы (кодоскопы), мультимедийные проекторы, компьютеры) обеспечивают зрительную информацию, которая в ходе обучения может выполнять самые разнообразные функции: 1) служить опорой для понимания речевой структуры; 2) быть связующим звеном между смысловой и звуковой стороной слова и таким образом облегчать запоминание; 3) проецировать на экран различные ситуации для обучения говорению; 4) выполнять роль обратной связи в форме ключей.

скачать реферат Особенности обучения профессионально-направленному диалогическому общению

В методической литературе отражены три разных подхода к определению роли и места диалога в обучении иностранному языку. Во-первых, диалог рассматривается как средство усвоения иностранного языка (языкового материала). Во-вторых, он может считаться формой организации всего учебного процесса при обучении иностранному языку. В-третьих, – это один из видов речевой деятельности, которым надо овладеть в процессе обучения. Из-за недостатка часов, выделенных на обучение иностранному языку в военном вузе, мы не можем принять диалог в качестве формы организации всех занятий по данной дисциплине. Роль диалога в усвоении языкового материала велика, и это нужно учитывать при организации и планировании занятий. Однако в военном вузе удобнее рассматривать диалог как один из видов речевой деятельности, которым нужно овладеть в процессе изучения иностранного языка. Мы обучаем курсантов всем видам речевой деятельности: говорению, чтению, аудированию, в немного меньшей степени – письму. Когда мы ставим цель обучить иностранному языку как средству общения, что является одной из основных целей коммуникативной методики, то непременно имеем в виду обучение порождению иноязычных высказываний как в диалогической, так и в монологической формах.

скачать реферат Использование проектной методики в преподавании иностранного языка на старшей ступени обучения

При этом уровень автономии, самостоятельности в процессе изучения иностранных языков рассматривается как обязательный критерий уровня владения изучаемым языком . Ориентированная на личность обучаемого проектная методика предполагает, таким образом, следующее: учащиеся самостоятельно определяют цели и задачи иноязычной речевой деятельности, отбирают необходимый материал, пользуясь разнообразными источниками информации, планируют содержание иноязычной речевой деятельности и осуществляют ее, добиваясь искомого результата. Наряду с этим учащиеся нуждаются в целом ряде определенных интеллектуальных, творческих, коммуникативных умений, необходимых и достаточных для самостоятельного решения проблемы, лежащей в основе проектной методики обучения иностранным языкам. Е.С. Полат выделяет следующие, которые способствуют успешному овладению проектной деятельностью: 1. интеллектуальные (умение работать с информацией, с текстом (выделить главную мысль, вести поиск информации в иноязычном тексте), анализировать информацию, делать обобщения, выводы и т.п., умение работать с разнообразными справочными материалами); 2. творческие (умение генерировать идеи, для чего требуются знания в различных областях; умение находить не один, а несколько вариантов решения проблемы; умения прогнозировать последствия того или иного решения); 3. коммуникативные (умение вести дискуссию, слушать и слышать своего собеседника, отстаивать свою точку зрения, подкрепленную аргументами; умение находить компромисс с собеседником; умение лаконично излагать свою мысль).

скачать реферат Нетрадиционные уроки в начальной школе

Речевое воздействие ( понятие психологическое. «У людей, говорящих на разных языках, но выражающих одно и то же содержание, мы имеем дело с одним речевым действием. Однако в различных языках это действие осуществляется на базе различной операционной структуры, различной номенклатуры операций». Изучая иностранный язык, невозможно не представлять себе, что составляет специфику языка вообще. Язык отражает объективную действительность, а также является способом познания и понимания действительности. Способ понимания в каждом языке специфичен. Своеобразие каждого языка проявляется в его аспектах ( лексике, грамматике, фонетике, орфографии. Специфика заключается не только во внешнем звучании и написании, а представляет собой «языковое сознание», которым обладает народ. В процессе изучения иностранного языка происходит формирование трех комплексов ( вербального, акустического и артикуляционного. Все три комплекса формировались в языке на основе языкового сознания. «Языковое сознание является, очевидно, тем звеном, через которое осуществляется связь языка и мышления».

скачать реферат Психологическая характеристика трудностей возникающих при изучении иностранного языка на среднем этапе

Можно отметить, что в усвоении иностранного языка существенную роль играют такие характеристики восприятия как избирательность (особенно проявляется в говорении и аудировании), структурность (говорении, чтении), целостность (в аудировании). В процессе изучения иностранного языка память играет важную роль. Можно предположить, что такие виды памяти как образная память, словесно- логическая память, непроизвольная и произвольная память имеет большое значении при овладении иностранным языком и должны развиваться во всех видах речевой деятельности. Глава 3. Экспериментальное исследование индивидуально-психологических особенностей подростков, определяющих характер усвоения иноязычной речи § 1. Исследование особенностей темперамента подростков, обучающихся в лингвистической гимназии Характер учебной деятельности определяется индивидуально- психологическими свойствами человека. Одним из главных показателей индивидуально-психологических особенностей является темперамент. В соответствии с данным в предыдущей главе определением, темперамент - совокупность устойчивых, индивидуально своеобразных свойств психики человека, определяющих динамику его психической деятельности. . 1.1. С целью изучения особенностей темперамента были использованы следующие методики: методика Ганса Айзенка (см.

Настольная семейная игра "Гонки по цветовому коду".
Эта настольная игра для двух игроков заставит пошевелить мозгами и пальцами. Цель игры проста - для победы над соперником необходимо
417 руб
Раздел: Игры логические
Сменный фильтр "Аквафор В-100-5", 3 штуки.
Модуль В100-5 содержит в оптимальном соотношении гранулы кокосового угля, ионообменные смолы и "ноу-хау" АКВАФОР - волокна
576 руб
Раздел: Фильтры для воды
Беговел "Funny Wheels Rider Sport" (цвет: розовый).
Беговел - это современный аналог детского велосипеда без педалей для самых маленьких любителей спорта. Удобный и простой в
2900 руб
Раздел: Беговелы
скачать реферат Личностная готовность ребенка к школе

У взрослого человека, когда он приступает к изучению иностранного языка или пытается восстановить своишкольные знания, уже существует сложившееся мировоззрение и социальная картина мира. Новые знания расширяют его коммуникативную, социальную и речевуюкомпетентности. Но не только и не столько наличие некой суммы знаний способствует росту компетентности, сколько работа с той информацией, которуюпроделывает взрослый человек. Возможность осуществления такой работы обусловлена способностью взрослого человека к рефлексии. У ребенка же в возрасте 6-7 лет только лишь возникает первый абрис мировоззрения, его способность к рефлексии еще слаборазвита. Восприятие информации в большей степени зависит от ее эмоциональной насыщенности, привлекательности для ребенка. Она практически не подвергаетсяанализу и критике, возможно, исключение составляют лишь случаи резкой противоречивости. Хотя, как показывает анализ детского воображения, возможныдаже самые противоречивые сочетания образов в детском сознании. Все вышесказанное позволяет сформулировать гипотезу таким образом: уребенка-дошкольника в процессе изучения иностранного языка происходит повышение компетентности, но в большей мере за счет структуры - знание, т.е. ребенокзапоминает некоторый объем информации, критичное отношение (вторая структура) к которой чаще всего отсутствует, и использование этих знаний в речевой практике(третья структура).

скачать реферат Формирование грамматического навыка при обучении учащихся 7, 9 классов немецкому языку

В 20 столетии наблюдались тенденции ликвидации грамматики в общеобразовательных учреждениях. Но это привело к значительному увеличению количества ошибок в речи учащихся. Не последнюю роль в этом сыграл коммуникативный подход к обучению иностранному языку. На протяжении веков грамматика рассматривалась то, как цель обучения, то, как средство обучения иностранному языку. Если принять во внимание два значения грамматики: как грамматический строй; как теория языка, то в программах общеобразовательных учреждений речь идёт о грамматике как грамматическом строе языка. Без овладения грамматикой в этом её значении не может быть правильно сформированного речевого общения. Поэтому грамматика выступает как средство для формирования коммуникативной компетенции, а именно речевой. Но в последние годы, в начале 21 века в связи с введением единого государственного экзамена (ЕГЭ), грамматика стала объектом контроля. Задания по грамматике включены в тест и составляют отдельный блок. Суть заданий - в правильном выборе формы слова, времени, залога, управления Для выполнения таких заданий учащиеся должны знать правила и иметь практику в применении знаний по грамматике.

скачать реферат Личностно-ориентированный подход в обучении иностранному языку

Осознание общечеловеческих ценностей неотделимо от развития чувства нацио­нальной самобытности. Изучая вместе с языком жизнь других стран, школьники сравнивают получаемую информацию с жизнью родной страны. Благодаря такому сравнению они учатся видеть успехи своей страны и существующие проблемы, ценить преимущества социалистического строя, уважать традиции и обычаи своего народа, отстаивать национальное достоинство. Чув­ство национальной самобытности укрепляет­ся в связи с тем, что школьники готовятся рассказать иностранным гостям о своей стране: о ее истории, об интересных геогра­фических маршрутах, о научных достиже­ниях, о произведениях искусства, о тради­циях и обычаях. Воспитание чувства национальной само­бытности связано также с повышенным вниманием к родному языку при изучении иностранного. На уроках есть условия для межъязыкового сравнения, выявления экс­прессивных возможностей родной и ино­язычной речи, воспитания уважения к рус­скому и другому национальному языку, на котором ведется преподавание. Таким образом возникает диалог культуры. Знание иностранного языка есть резуль­тат большого личного труда учащегося. Процесс изучения иностранного языка спо­собствует развитию важных черт характера личности.

скачать реферат Фонетическая зарядка как средство формирования произносительных навыков у учащихся начальной школы при обучении иностранному языку

Разумеется, эти модели не охватывают всего многообразия интонации, но с точки зрения принципа минимизации могут считаться достаточными. К сожалению, следует сказать, что в условиях общеобразовательной средней школы вряд ли можно добиться абсолютно правильного, близкого к речи носителя языка произношения. Здесь критерием нормативности выступает так называемая интеллигентность речи, имеется в виду ее понимаемость. Если ученик, пользуясь речью, достигает взаимопонимания, следовательно, он в основном владеет произношением. Таким образом, необходимо добиваться от учеников относительно правильного произношения. Речь идет об опоре на принцип аппроксимации, то есть о приближении к желаемому результату. В процессе изучения иностранного языка учащиеся сталкиваются со многими трудностями. Сравнительный анализ двух фонологических систем позволяет выделить трудности, возникающие при изучении фонетических явлений. В методической литературе выделяют: Фонемы, совпадающие в двух языках; Фонемы, имеющие черты сходства, но не совпадающие полностью; Фонемы, отсутствующие в одном из языков.

телефон 978-63-62978 63 62

Сайт zadachi.org.ru это сборник рефератов предназначен для студентов учебных заведений и школьников.