телефон 978-63-62
978 63 62
zadachi.org.ru рефераты курсовые дипломы контрольные сочинения доклады
zadachi.org.ru
Сочинения Доклады Контрольные
Рефераты Курсовые Дипломы
путь к просветлению

РАСПРОДАЖАВсё для хобби -30% Товары для дачи, сада и огорода -30% Красота и здоровье -30%

все разделыраздел:Педагогика

Технология обучения социокультурному компоненту письменной речи в профильной школе

найти похожие
найти еще

Браслет светоотражающий, самофиксирующийся, желтый.
Изготовлены из влагостойкого и грязестойкого материала, сохраняющего свои свойства в любых погодных условиях. Легкость крепления позволяет
66 руб
Раздел: Прочее
Фонарь садовый «Тюльпан».
Дачные фонари на солнечных батареях были сделаны с использованием технологии аккумулирования солнечной энергии. Уличные светильники для
106 руб
Раздел: Уличное освещение
Забавная пачка денег "100 долларов".
Купюры в пачке выглядят совсем как настоящие, к тому же и банковской лентой перехвачены... Но вглядитесь внимательней, и Вы увидите
60 руб
Раздел: Прочее
Цель: теоретически обосновать и разработать технологию обучения социокультурного компонента письменной речи в профильной школе. Задачи: 1) раскрытие психолого-педагогических особенностей обучения письменной речи; 2) определение роли социокультурного компонента в обучении речевой деятельности; 3) выявление значения социокультурного компонента письменной речи при обучении иностранным языкам; 4) разработка технологии обучения социокультурному компоненту письменной речи в профильной школе. 1. Психолого-педагогические особенности обучения письменной речи Письмо — продуктивная аналитико-синтетическая деятельность, связанная с порождением и фиксацией письменного текста. Письмо возникло на базе звучащей речи как способ сохранения речевых произведений во времени, как хранилище человеческих знаний и накопленного опыта, как зеркало культуры и традиций каждой страны. Подобно тому, как индивидуальное сознание обладает своими механизмами памяти, коллективное сознание, обнаруживая потребность фиксировать нечто общее для всего коллектива, создает механизмы коллективной памяти, К ним следует отнести и письменность. Различают письменную речь и письмо. В лингвистике под письмом понимается графическая система как одна из форм плана выражения. Под письменной речью — книжный стиль речи. В психологии письмо рассматривается как сложный процесс, в котором происходит соотношение речевых звуков, букв и производимых человеком речедвижений. Письменная речь это процесс выражения мыслей в графической форме. В методике письмо — объект овладения учащимися графической и орфографической системами иностранного языка для фиксации языкового и речевого материала в целях его лучшего запоминания и в качестве помощника в овладении устной речью и чтением, так как письмо с ними тесно связано. При построении письменного текста автор следует, как правило, определенной логической схеме: мотив, цель, предмет, адресат. Эта цепь логических звеньев отражается в семантико-синтаксической и лексико-грамматической структуре текста. Письменная фиксация информации как комплекс сложных речевых умений во многом совпадает с порождением устных высказываний. Пишущий проходит путь от мысли, осознаваемой в форме внутренней речи, к языковым средствам. Отбор лексических единиц и организация их в грамматически оформленные предложения, абзацы и текст осуществляется через этапы выбора, сличения, комбинирования и контроля. Цепочка последовательных речевых действий развертывается при этом в соответствии с коммуникативным намерением автора. Механизм внутренней речи, т. е. составление внутреннего плана или конспекта будущего текста, играет в процессе письма значительную роль. При письменном высказывании мыслей, как и при говорении, функционируют одни и те же переходы между внешне выраженными и внутренне произносимыми языковыми формами. При письме осуществляется переход от слова, произносимого вслух или про себя, к слову видимому. В процессе говорения действует переход от слова, произносимого про себя, к слову, произносимому вслух. Пишущий сначала представляет себе или воспринимает (при записи со слуха) те звуковые комплексы, которые подлежат фиксации. Затем он соотносит их с соответствующими графемами.

При этом особая роль отводится социокультурному компоненту содержания обучения, как фактору во многом определяющему и обуславливающему использование языка в конкретных ситуациях, тем самым влияющему на иноязычную коммуникативную компетенцию учащихся. В современной методике обучения иностранным языкам владение и процесс овладения иноязычной коммуникативной деятельностью квалифицируются как межкультурная коммуникация. Межкультурная коммуникация это адекватное взаимопонимание участников коммуникации принадлежащих к разным национальным культурам. Межкультурная коммуникация есть совокупность специфических процессов взаимодействия людей принадлежащих к разным культурам и языкам. Она происходит между партнерами по взаимодействию, которые не только принадлежат к разным культурам, но при этом и осознают тот факт, что каждый из них является «другим» и каждый воспринимает чужеродность «партнера». Из данного определения становится очевидным, что межкультурная коммуникация — это умение весьма сложное по своей сути и трудоемкое для овладения. Для вступления в межкультурную коммуникацию требуется серьезная подготовка. Неслучайно переводчиков называют специалистами по межкультурной коммуникации, которые обеспечивают коммуникативное взаимодействие людей, принадлежащих к различны языкам и культурам, снимая речевую «чужеродность» партнера. С развитием и распространением коммуникативного подхода к обучению иностранным языкам значительно больше внимания стало уделяться использованию языка в определенных социальных и культурных ситуациях. Аудиолингвальный метод, фокусирующий свое внимание вокруг отдельно взятого предложения или фразы, оказался неспособным подготовить учащихся к реальному, спонтанному общению на иностранном языке, ибо в реальной жизни существуют социальные и культурные правила, без владения которыми знание заученных предложений будет «бессмысленным». Известные западные модели коммуникативной компетенции рассматривают социокультурный компонент как вспомогательный социолингвистический компонент. Так, знание норм поведения, ценностей, правил общения необходимо для выбора верного речевого регистра. Например, считается, что культурная компетенция поможет учащимся определить, в какой ситуации они могут использовать How are you doi g, sir? (Как дела, сэр?), а в какой Wha is up, dude? (Как поживаешь, приятель?), здороваясь с собеседником. То есть функция культуры сводится лишь к верному выбору регистра высказывания в зависимости от роли собеседника, его статуса, места и цели общения. Однако этим вовсе не ограничивается роль культуры в процессе иноязычного общения. Культуроведческая осведомленность необходима для верной интерпретации того, что происходит в конкретной ситуации в социокультурной среде. Незнание социокультурного контекста и отсутствие стратегий по восполнению информационных пробелов могут оказаться решающими факторами при коммуникации с носителями языка и культуры. Например, «странная» реакция носителя языка на какое-то высказывание или комментарий могут привести в недоумение и застать врасплох изучающих иностранный язык.

Число групповых элементов, формирующих культурное самоопределение индивида, может быть неограниченным. Система ценностей (мировоззрение) каждого из групповых образований влияет на формирование культурного самоопределения индивида. Каждый человек, обладая индивидуальным культурным самоопределением, может ассоциироваться одновременно со многими группами или групповыми образованиями. Таким образом, культурное самоопределение может быть групповым (коллективным) и индивидуальным. Каждое групповое образование формирует систему правил и норм поведения. К данным правилам относится все то, что с позиции представителей группы является верным или нормальным. Иными словами, это можно назвать теми тенденциями, по которым можно отличить одну группу от другой. Под культурным самоопределением индивида мы понимаем определенные черты групповых образований, проявляющие себя в конкретной ситуации и тем самым относящие индивида к числу их представителей, а также осознание личностью своего места в спектре культур и деятельность, направленную на причисление себя к тому или иному групповому образованию. Культурное самоопределение проявляется по мере вхождения индивида в социокультурное пространство и его расширения: от семьи, школы, города (или поселения), региона, страны до мира. Чем больше опыт межкультурного общения и шире социокультурное пространство, в котором определяет свое место человек, тем лучше он осознает свою роль, место, значимость и ответственность в глобальных общечеловеческих процессах. Кроме того, язык — это феномен культуры. Именно в языке находит свое отражение культура и через него она передается от поколения к поколению. Поэтому можно утверждать, что существует природная связь между языком представителей определенного социального класса или культуры и культурным самоопределением данного социального класса или группового образования. Произношением, акцентом, лексикой, выбором слов, использованием грамматических структур, темой разговора (отношением), взглядом и т. п. можно попытаться определить или участник коммуникации определяет себя в качестве представителя определенной социальной, культурной, политической, этнической и другой группы. Например, использование в речи слов типа сооl = ехсе11е , goos deal; sucks = bad; o be geeked = o be really exci ed abou some hi g, е с. может характеризовать молодых людей (молодежный слег); употребление в разговоре структур «I ai ' obody here» = « here is ' a ybody here»; «Do ' obody ever mess wi h me» = « obody ever mess wi h me»; «Не bе а gооd рlауег» — «Не is а gооd рlауег» будет характеризовать африкано-американцев (представителей черного населения Америки); осуждение движения Мартина Л. Кинга и поддержание взглядов Х. Малкома соответствует взглядам сторонников расизма и сегрегации в США и т. п. Поэтому языковой фактор будет играть особую роль в процессе билингвального образования учащихся. Судя по языку, участники межкультурной коммуникации будут формировать свое представление о культурном самоопределении собеседника. Видится целесообразным рассматривать место культурного самоопределения в формировании коммуникативной компетенции учащихся по крайней мере с позиций двух компонентов: социального и социокультурного.

Молочный гриб необходим в каждом доме как источник здоровья и красоты
Молочный гриб необходим в каждом доме как источник здоровья и красоты + книга в подарок

 Журнал «Компьютерра» 2007 № 43 (711) 20.11.2007

Итоговая аттестация в форме устных и письменных экзаменов обязательна для всех учеников 9 и 11 классов. P Берем все в свои руки Думаю, многие читатели "Компьютерры" уже узнали себя в прошлом или даже в настоящем. И, в общем, особой проблемы в описанном не видят: кадры исправно выпускаются, система функционирует. Да не просто функционирует, но и развивается: реформируется, подстраивается под болонские соглашения, внедряет новые технологии обучения. Только собственных детей отдавать в школу не очень-то хочется. По крайней мере, некоторым. И это вполне возможно. Более того, существует два способа снизить влияние школьного обучения. Первый, самый жесткий, - это полный экстернат с последующей сдачей экзаменов специальной комиссии. Помимо того что полностью взять обучение ребенка на себя - это задача непростая и психологически, и, что не менее актуально для большинства из нас, финансово (как минимум, один из родителей должен отказаться от традиционного восьмичасового рабочего дня и посвятить это время своему чаду), тут важно еще и не перестараться - слишком хорошо обученный ребенок может решить предложенные задачи тем способом, который проверяющие просто не поймут, потому что в школе такое не проходят

скачать реферат Обучение письменной речи на уроках иностранного языка на среднем этапе обучения

Государственное образовательное учреждение Губернский колледж г. Похвистнево Сергиевский филиал Дипломная работа На тему: «Обучение письменной речи на уроках иностранного языка на среднем этапе обучения». Суходол 2010 СодержаниеВведение Глава I. Письменная речевая деятельность учащихся при изучении иностранного языка 1.1 Письменная речевая деятельность 1.2 Письменная монологическая речь Глава II. Обучение письменной речи на среднем этапе изучения иностранного языка 2.1 Социокультурный компонент письменной речи 2.2 Письмо как средство обучения при изучении иностранного языка Глава III. Роль информационных технологий в обучении письменной речи при изучении иностранного языка 3.1 ИКТ и письменная речь Заключение Список литературы Приложение Введение Актуальность исследования. В последние годы роль письма в обучении иностранному языку постепенно повышается, и, в некотором смысле, письмо начинают рассматривать как резерв в повышении эффективности обучения иностранному языку. Нельзя не учитывать и практическую значимость письменного речевого общения в свете современных средств коммуникации, таких как электронная почта, интернет и т.п. В последнем случае письмо как вид речевого общения развивается на основе только аутентичного материала.

Набор детской посуды "София. Дисней", 3 предмета.
Детский набор посуды "София" сочетает в себе изысканный дизайн с максимальной функциональностью. Предметы набора выполнены из
447 руб
Раздел: Наборы для кормления
Набор для уборки Vileda "Easy Wring. Turbo", швабра+ведро с педальным отжимом.
Набор Vileda "Easy Wring. Turbo" состоит из плоской швабры с телескопической ручкой и ведра с педальным отжимом. Подходит для
3699 руб
Раздел: Швабры и наборы
Брелок для поиска ключей.
Брелок для поиска ключей - просто находка для тех, кто часто теряет ключи либо какие-нибудь вещи в доме. Просто прикрепите брелок к
315 руб
Раздел: Пластиковые брелоки
 Современный Энциклопедический словарь

Периоды следования импульсов от нескольких до сотен секунд. ПУМИ (самоназвания пуинми, пужими) — народность общей численностью 30 тыс. чел., проживающая на территории Китая. Язык — пуми. Религиозная принадлежность верующих: традиционные верования. ПУНАН (самоназвания пунан, букит, букитан) — народность общей численностью 60 тыс. чел., проживающая, в основном, на территории Индонезии (40 тыс. чел.). Другие страны расселения: Малайзия — 5 тыс. чел. Язык — пунан. Религиозная принадлежность верующих: традиционные верования, часть — протестанты, католики, мусульмане-сунниты. ПУНИЧЕСКИЕ ВОЙНЫ, между Римом и Карфагеном за господство в Средиземноморье (1-я Пуническая война — 264–241; 2-я — 218–201; 3-я — 149–146 до нашей эры). Завершились победой Рима. ПУНКТУАЦИЯ (позднелатинское punctuatio, от латинского punctum — точка), система знаков препинания в письменности какого-либо языка, правила их употребления, их расстановка в тексте; наряду с графикой и орфографией — основной компонент письменной речи. ПУНКЦИЯ (от латинского punctio — укол), прокол стенки какой-либо полости тела (например, плевральной), сустава, сосуда, органа, нормальной или патологической ткани в лечебных или диагностических целях

скачать реферат Нарушение письма у младших школьников

В большинстве работ по этой теме разрабатывался вопрос об усвоении учащимися моторных навыков письма, правописания и пунктуации, в то время как процесс развития письменной речи как деятельности построения семантически целостных текстов оставался неисследованным. Не изучены, в частности, условия, мотивирующие процесс усвоения письменной речи школьниками, а также не выделен состав действий, обеспечивающих ее функционирование как специфической формы речи. Трудности овладения навыком письма учащимся начальных классов выявляются довольно часто. Имеется ряд работ, посвященных коррекции нарушений письма учащихся общеобразовательных школ (И.Н. Садовникова, А.Ф.Спирова, А.В. Ястребова). В отдельных исследованиях представлен анализ некоторых механизмов нарушения письма (О.Б.Иншакова, А.Н.Корнев, Р.Е.Левина). В тоже время многие теоретические вопросы трудностей обучения письму остаются малоизученными. В целом формирование навыка письма изучено мало Актуальность данной проблемы обусловлена еще и тем, что в реальной практике обучения письменной речи в школе обнаруживаются серьезные недостатки.

 Искусство изучать языки

Вот еще один довольно типичный для любителей «языковых путешествий» ответ, опубликованный недавно в одной из ведущих шведских газет: «Мне никогда не было так весело. В школе я лучше успевать не стал, но зато теперь я, по крайней мере, не боюсь говорить по-английски. Я очень хотел бы снова поехать в такое путешествие!» По прочтении интервью, у меня возникло впечатление, что главной для отправившихся в это «языковое путешествие» была возможность хорошо «оттянуться» без присмотра взрослых. Во всяком случае, это не было то «обучение иностранному языку в естественной обстановке», за которое заплатили они или их родители. Глава 23 Технология овладения языком Различные советы по технологии овладения языком помещены в разных разделах этой книги. В настоящей главе я попытаюсь свести их воедино. В текст главы также включен очерк, написанный Ф. Росси. Заучивание слов и выражений Заучивание слов это фундамент для овладения как устной, так и письменной речью. Слова желательно запоминать в определенном контексте, по возможности вместе с присущими им формами склонения или спряжения, с предлогами и так далее

скачать реферат Предупреждение дисграфии у детей с общим недоразвитием речи в условиях логопедической группы детского сада

В словах со сложной слоговой структурой (Слова со стечением согласных и закрытым слогом) вновь поставленный звук опускается или произносится искаженно . Порой продолжительность коррекционной работы с детьми – дизартриками считается возможной в течение нескольких лет, а продолжительность работы с детьми – дислаликами может растянуться на год. Дети, страдающие дисграфией, часто имеют хорошие речевые возможности. К школьному возрасту у них достаточный словарный запас, сформированная фразовая речь. Они хорошо заучивают стихи, на уровне возрастной нормы справляются с рассказом по картинке и серии картинок, в срок начинают обучаться в школе и хорошо справляются с программой по математике. При обучении грамоте у детей часто возникают затруднения в школьном обучении при освоении письменной речи . Недостатки устной речи (нарушения озвончения, трудности в овладении структурой слога, замены звуков), как правило, отражаются на письме. Нарушение сенсорных функций (зрительная агнозия, нарушение фонематического слуха) приводит к появлению оптических и акустических ошибок. В таких случаях диагноз «стертая дизартрия» дополняется диагнозом «дисграфия».

скачать реферат Формирование познавательного интереса у первоклассников с задержкой психического развития на фоне церебрального паралича на уроках обучения грамоте

Дидактическая цель творческих упражнений заключается в том, чтобы сформировать у учащихся умение правильно и быстро решать проблемы на основе творческого применения полученных знаний и приобретенных навыков. Контрольные задания носят главным образом обучающий характер. Это комплексные задания, в которых сочетаются репродуктивные и творческие элементы. Контрольные задания должны быть средней трудности и состоять из типовых ситуаций без особого усложнения содержания. Отметим далее, что важным условием формирования орфографических навыков является вариантность дидактического материала, подобранного с учетом типичных затруднений учащихся в применении орфографических правил. И, наконец, воспитание учащихся, которое осуществляется в ходе формирования орфографических навыков, также является необходимым условием успешной работы с учащимися по орфографии. Известно, что орфографический навык является необходимым компонентом письменной речи. Значит, орфографический навык – это речевой навык. Вот почему занятия по орфографии связываются с работой по развитию речи учащихся.

скачать реферат Стратегия модернизации учебного процесса в сельской школе на основе развивающей эвристической технологии

В дидактической системе системообразующими элементами являются принципы и технологии обучения Главным принципом дидактической системы сельской школы, на наш взгляд, должен стать принцип природосообразности. Природосообразность - психолого-педагогический принцип, согласно которому педагог в своей деятельности руководствуется факторами естественного, природного развития ребёнка (Я.А. Каменецкий, И.Г. Песталоцци, А.В. Дистерверг). В природосообразной школе образовательные технологии соответствуют природным закономерностям, культурообразующим истокам личности. Миссия учителя - помочь саморазвитию, самообразованию, самооценке ученика. Одной из основных задач современной сельской школы является создание развивающей педагогической среды. И на этой основе реализация идеи взаимодействия учащихся разного возраста, особенно это необходимо для сельской малочисленной школы. В разработке технологии обучения мы, прежде всего, ориентировались на принципы учета психолого-педагогических, физиолого-возрастных и других особенностей детей и подростков.

скачать реферат Использование компьютерных программ в обучении иностранному языку

При обучении аудированию: • формирование фонетических навыков аудирования; • контроль правильности понимания прослушанного текста. При обучении говорению: • формирование фонетических навыков говорения; При обучении переводу: • формирование лексических и грамматических навыков перевода; • контроль правильности перевода; • овладение умением редактирования текстов переводов с использованием текстовых редакторов и систем машинного перевода; • оказание справочно-информационной поддержки (применение автоматических словарей, глоссариев, систем подбора антонимов и синонимов). При обучении письму и письменной речи: • обучение каллиграфии с помощью оптического пера; • выработка продуктивных лексических и грамматических навыков письменной речи; • формирование орфографических навыков с применением тренировочных обучающих программ, спеллеров и систем коррекции орфографии; • контроль уровня сформированности орфографических навыков с помощью систем обнаружения орфографических ошибок; Организационные формы работы в условиях компьютеризированного учебного процесса.

Ножницы "Pigeon" для детских ногтей.
Детские ножницы для ноготков самых маленьких Pigeon - их маленькие, тонкие закругленные лезвия позволяют без опаски подстригать ноготки
709 руб
Раздел: Маникюрные наборы детские
Глобус "Зоогеографический детский", 250 мм.
Зоогеографический детский глобус — это отличный подарок ребенку. Благодаря ему ваши дети узнают не только об устройстве планеты, на
502 руб
Раздел: Глобусы
Экологичный стиральный порошок Garden Kids, без отдушек с ионами серебра, 1350 грамм.
Благодаря входящим в состав компонентам на растительной основе средство мягко отстирывает и освежает детское белье и одежду из всех видов
399 руб
Раздел: Для стирки детских вещей
скачать реферат Новые подходы к изучению иностранного языка

Достижение порогового уровня, разработанного Евросоветом, определено для тех, кто изучает иностранный язык с V по XII класс. Пороговый продвинутый уровень определен для тех, кто изучает иностранный язык с начальной школы по XII класс. Содержание обучения иностранному языку в средней школе реализует его основные цели, направленные на развитие у школьников культуры общения в процессе формирования всех компонентов иноязычной коммуникативной компетенции. Данные компетенции предполагают формирование как чисто лингвистических навыков (лексических, фонетических и грамматических), так и их нормативное использование в устной и письменной речи. Предполагаемые темы, тексты, проблемы, речевые задачи ориентированы на формирование различных видов речевой деятельности (говорения, чтения, аудирования, письма), развитие социокультурных навыков и умений, что обеспечивает использование иностранного языка как средства общения, образования и самообразования, инструмента сотрудничества и взаимодействия в современном мире. Содержание и структура школьного курса по иностранному языку определяются: . коммуникативными целями и задачами школьного курса по иностранному языку; . вариативностью содержания обучения иностранного языка в различных типах школ, при изучении первого и последующего иностранных языков; . количеством учебного времени, отводимого на изучение иностранного языка; . возрастными особенностями школьников на каждом из этапов обучения иностранному языку; . преемственностью между этапами обучения; . междисциплинарными связями с другими предметами, в том числе с родными и государственными языками.

скачать реферат Способы обучения устной речи на иностранном языке

Определение понятия контроль как компонента учебного процесса позволяет перейти к детальному рассмотрению его функций в обучении вообще и иностранному языку - в частности . Содержание обучения иностранным языкам в средней школе реализует его основные цели, направленные на развитие у школьников культуры общения в процессе формирования всех компонентов иноязычной коммуникативной компетенции. Данные компетенции предполагают формирование как чисто лингвистических навыков (лексических, фонетических, грамматических), так и их нормативное использование в устной и письменной речи. Предлагаемые темы, тексты, проблемы, речевые задачи ориентированы на формирование различных видов речевой деятельности (говорения, чтения, аудирования, письма), развитие социокультурных навыков и умений, что обеспечивает использование иностранного языка (ИЯ) как средства общения, образования и самообразования. Целью данной курсовой работы является исследование методики проведения промежуточного контроля знаний и умений учащихся в устной речи. Эта тема является весьма актуальной, так как ученики нуждаются в постоянном контроле их знаний.

скачать реферат Лингвокультурология башкирского языка

Изучение башкирского языка в основной школе направлено на достижение следующих целей: - развитие и воспитание школьника, его социализация, развитие интеллектуальных качеств; формирование ценностей ориентации – осознание башкирского языка как духовной ценности, его значимости в жизни современного общества; формирование любви и уважения к башкирскому языку, развитие потребности к речевому самосовершенствованию; - овладение башкирским языком как средством общения в повседневной жизни, учебной деятельности; развитие способности к речевому взаимодействию и взаимопониманию; - освоение знаний о башкирском языке, его устройстве и функционирование; обогащение словарного запаса и грамматического строя речи учащихся; освоение семантических ресурсов башкирского языка, овладение его основными изобразительно – выразительными средствами; - формирование способностей опознавать, анализировать, сопоставлять, классифицировать языковые и речевые явления и факты, оценивать их с точки зрения нормативности, соответствия ситуации, сфере общения; осуществлять информационный поиск, извлекать, преобразовывать необходимую информацию, работать с текстом, производить его информационную переработку; - приобретение компетентности в сфере башкирского языка и речевого общения; а) речевая компетентность – овладение всеми видами речевой деятельности и основами культуры устной и письменной речи, базовыми умениями и навыками использования языка в жизненно важных для данного возраста сферах и ситуациях общения; б) языковая (лингвистическая) компетентность – овладение основами науки о языке, основными умениями и навыками анализа явлений и фактов языка, формирование ими совершенствование способности учащихся употреблять слова, их формы и синтаксические структуры в соответствии с нормами литературного языка, использовать синонимические ресурсы башкирского языка; в) социокультурная компетентность – овладение единицами языка с национально – культурным компонентом значения и башкирским речевым объектом.

скачать реферат Игровые технологии в учебно-воспитательном процессе современной школы

Только наличие всех указанных признаков позволяет утверждать, что мы имеем дело с настоящей технологией обучения. Если какие-то признаки отсутствуют, то перед нами не технология обучения, а методика более или менее близкая к технологии. Актуальность освоения педагогами современных образовательных технологий (СОТ), которые непосред­ственно относятся к учебно-воспитательному процессу в школе (к уроку), обусловлена рядом проблем и противо­речий практики: недостаточной «знаниевой» подготовкой многих вы­пускников школ. Об этом свидетельствуют контрольные ра­боты, вступительные экзамены и др.; неудовлетворительной социализацией выпускников школ. Социокультурная и экономическая ситуация в стра­не такова, что она требует для успешной жизнедеятельнос­ти человека многих новых компетенций и способностей (де­лать ответственный выбор, принимать решения, решать проблемы, ставить цели своей деятельности и планировать ее, работать в коллективе, вести диалог и др.); недейственной мотивациошюй основой учебно-позна­вательной деятельности школьников.

скачать реферат Обучение письму на начальном этапе

Все чаще и больше приходится делать то, что надо, а не то, что хочется. Школьник включается в новый для него коллектив, в котором он будет жить, учиться, развиваться. А коллектив предполагает умение считаться с его интересами, умение подчинять личные желания общим устремлениям, взаимную требовательность, взаимопомощь, высокий уровень организованности и дисциплины. Усвоение знаний в начальной школе требует от младшего школьника сравнительно высокого уровня развития наблюдательности, произвольного запоминания, организованного внимания, умения анализировать, обобщать, рассуждать. В данной главе мы рассмотрели структуру письма, различия между письмом и другими видами речевой деятельности, учли психологические особенности школьника. Глава 2. Работа над формированием навыков письменной речи 2.1 Методологический компонент обучения Рассмотрим методологическое содержание обучения письму – овладение учащимися приемами, облегчающими усвоение графики и орфографии английского языка и выполнение письменных заданий. В латинском алфавите много букв, общих с русским алфавитом, например, А, С с, Е е, В, К, М, Р р, О о, Х х, и совсем новых для приступающих к изучению английского языка: F f , h, L l, G, S, W, V, Z, J.

Штатив для создания снимков "сэлфи", зеленый.
Поднимите искусство "селфи" на новый уровень со штативом. Путешествуйте и фотографируйтесь на фоне живописных пейзажей. Находите
376 руб
Раздел: Держатели и подставки
Контейнер хозяйственный универсальный, на колесах, 10 литров.
Материал: пластик. Размер: 462х162х272 мм.
359 руб
Раздел: 5-10 литров
Развивающая игрушка "Паровозик" со звуком.
Развивающая игрушка "Паровозик" подарит малышу много часов увлекательной игры! Игрушка воспроизводит 4 очень реалистичных звука
380 руб
Раздел: Автобусы, паровозики, машинки
скачать реферат Использование аутентичных материалов при обучении аудированию на старшем этапе обучения

Слушающий бессилен что-либо изменить в выполняемой деятельности, облегчить ее, приспособить к своим возможностям, и тем самым создать благоприятные условия для приема информации. Аудирование, требуя напряженной психической деятельности, обычно вызывает быстрое утомление и отключение внимания слушающего. Неблагоприятные для реципиента условия деятельности затрудняют овладение ею. Поскольку главной целью обучения является подготовка обучающегося к речевому общению в естественных условиях, процесс обучения будет только тогда целенаправленным и эффективным, когда учащийся уже в процессе обучения столкнулся с трудностями естественной речи и научился их преодолевать. Исходя из специфики аудирования как одного из самых сложными видов речевой деятельности, нам представляется целесообразным прежде всего осветить связанные с ним трудности и указать пути их преодоления. Мы предлагаем следующую классификацию всех трудностей аудирования, разработанную нами на основе классификаций Елухиной Н.В. : Таблица № 4. Основные трудности аудирования I II Трудности, связанные с языковыми аспектами Трудности, связанные с культурой страны Трудности, связанные с Трудности, связанные с Трудности, связанные с особенностями акта особенностями речи социолингвистическим и слушания и речевой носителей языка социокультурным деятельности (несоответствие компонентом слушающего (широкий материалов большинства коммуникативной круг тем, богатый УМК критериям компетенции (язык, языковой материал, аутентичности; являясь феноменом более быстрый темп различие разговорной и определенной речи носителей языка). письменной речи, цивилизации, должен аутентичные текстов и изучаться в контексте учебных текстов, этой цивилизации). фамильярного и литературного стилей).

скачать реферат Социокультурный компонент содержания обучения как средство повышения мотивации изучения иностранных языков

Эти два аспекта взаимозависимы и взаимообусловлены. 4. СО не может не влиять на мотивацию изучения ИЯ. Оптимально соотнесенные цели и СО с потребностями и интересами учащихся способствуют повышению эффективности обучения предмету в целом. 5. В настоящее время имеется огромный резерв пополнения СО путем включения в учебный процесс лингвострановедения. 6. В связи с этим необходимо более последовательно отбирать лингвострановедческий материал и использовать на ранних этапах обучения ИЯ. 7. Лингвострановедческий аспект безусловно, способствует обогащению предметно-содержательного плана речи, повышению мотивации изучения ИЯ, вносит значительный вклад в воспитание, образование и развитие личности средствами ИЯ, способствует более осознанному усвоению ИЯ как средства межкультурного общения. Глава II. Содержание и организация обучения коммуникативной компетенции учащихся на среднем этапе общеобразовательной школы §1. Социокультурный компонент в содержании обучения немецкому языку на среднем этапе общеобразовательной школы Поскольку гипотезой данной выпускной квалификационной работы является положение о том, что социокультурный компонент может стать стимулом повышения мотивации изучения ИЯ и средством обучения иноязычной культуре, то в этом параграфе будет раскрыта специфика и значение социокультурного компонента в СО немецкому языку на среднем этапе общеобразовательной школы.

скачать реферат Подготовка к обучению грамоте умственно отсталых детей

Ограниченность представлений об окружающем мире, слабость речевых контактов, незрелость интересов, снижение потребности в речевом общении представляют собой значимые факторы, обусловливающие замедленное и аномальное развитие речи у умственно отсталых детей. Обучение грамоте умственно отсталых детей имеет много общего с обучением грамоте детей, не имеющих отклонений в развитии речи, но имеет и много особенностей, обучению грамоте (чтению и письму) принадлежит важная роль в коррекционно-развивающем процессе, поэтому тема данной работы актуальна. Вопрос подготовки детей к овладению чтением и письмом является частью проблемы готовности к обучению в школе. Психологи и педагоги придают особую значимость обучению детей письменной речи и называют ее операциональные компоненты (письмо и чтение) ведущими в любой сознательной деятельности человека. Цель данного исследования – определение специфики подготовки к обучению грамоте умственно отсталых детей. Объект – предпосылки к овладению грамотой умственно отсталыми детьми.

скачать реферат Развитие коммуникативных навыков у младших школьников на уроках английского языка

Варьирующий (ситуативный) Процесс овладения коммуникативными навыками представляет собой многократное выполнение иноязычных действий, направленных на автоматизацию в различных видах речевой деятельности и общении на иностранном языке. Остановимся для начала на содержании обучения иностранному языку в средней школе. Оно реализует основные цели, направленные на развитие у школьников культуры общения в процессе формирования коммуникативных навыков. Данные навыки предполагают формирование как чисто лингвистических навыков (лексических, фонетических, грамматических), так и их нормативное использование в устной и письменной речи. Различные темы, тексты, проблемы, речевые задачи ориентированы на формирование разных видов речевой деятельности, развитие социокультурных навыков и умений, что обеспечивает использование иностранного языка как средства общения. При изучении иностранного языка в основной школе (5–10 классы), в центре внимания находится последовательное и систематическое развитие у школьников коммуникативных навыков в процессе овладения различными стратегиями говорения, чтения, аудирования и письма.

телефон 978-63-62978 63 62

Сайт zadachi.org.ru это сборник рефератов предназначен для студентов учебных заведений и школьников.