телефон 978-63-62
978 63 62
zadachi.org.ru рефераты курсовые дипломы контрольные сочинения доклады
zadachi.org.ru
Сочинения Доклады Контрольные
Рефераты Курсовые Дипломы

РАСПРОДАЖАСувениры -30% Красота и здоровье -30% Всё для хобби -30%

все разделыраздел:Психология, Общение, Человекподраздел:Психология, Общение, Человек

Правила деловой письменной речи

найти похожие
найти еще

Совок №5.
Длина совка: 22 см. Цвет в ассортименте, без возможности выбора.
18 руб
Раздел: Совки
Ручка "Помада".
Шариковая ручка в виде тюбика помады. Расцветка корпуса в ассортименте, без возможности выбора!
25 руб
Раздел: Оригинальные ручки
Совок большой.
Длина 21,5 см. Расцветка в ассортименте, без возможности выбора.
21 руб
Раздел: Совки
В таких случаях пишущий не должен изобретать длинные фразы ради мнимой пользы заказчика. Отказ В третьей части письма, содержащего плохие новости, автор переходит к сути вопроса, к собственно отказу. Если он ясно изложил причины, получатель, скорее всего, догадается об отказе еще до того, как прочтет его. В идеале отказ логически вытекает из причин. Иногда не следует прямо формулировать отказ, если он и так явно подразумевается. Не нужно акцентировать отказ. В самых хорошо написанных письмах с плохими новостями отказ вставлен в середину абзаца, а не в его начало или конец. Отказ должен быть сформулирован в позитивном стиле. При формулировании отказа лучше использовать страдательный залог. Действительный залог слишком прямолинеен и привлекает к отказу ненужное внимание. Если же имеется хоть малейшая вероятность, что сообщение будет понято неправильно, отказ следует формулировать прямо. Чем четче связь между причинами и отказом, тем меньше необходимость формулировать отказ открыто. Позитивный тон Письменный отказ должен заканчиваться на оптимистической ноте и располагать получателя к автору. После изложения отказа автор должен постараться опять завоевать хорошее отношение, которое может быть несколько утрачено. Это можно сделать по-разному. Лучше написать о чем-либо, представляющем для читающего больший интерес, чем отказ. Например, внести альтернативное предложение или предложить что-нибудь другое, что может показаться ему полезным. Не нужно заканчивать письмо в извиняющейся манере. Стремление извиниться означает, что автор не совсем уверен в своем решении, а это может побудить читающего проявить настойчивость, чтобы что-либо изменить. Писать нужно в позитивном тоне, не пользуясь клише. Клише утомительны, это избитые выражения, которые могут вызвать предположения об отсутствии у автора собственных мыслей. Клише часто означают неискренность. Цель заключения – продемонстрировать читающему, что интерес к нему сохранился. 4. Разновидности писем с отказом Отказы на рекламацию Покупатели, присылающие рекламации, считают, как правило, себя правыми, а свои просьбы обоснованными. Большинство компаний гордится своей искусной политикой в отношении рекламаций. Однако каким бы либеральным ни было отношение компании к жалобам, некоторые просьбы просто обречены на отказ. Составление отказа на рекламацию – это деликатный процесс. Пишущий должен объяснить, что просьба, которую покупатель считает обоснованной, на самом деле таковой не является. При составлении отказов на рекламацию следует придерживаться четырех вышеизложенных шагов. Как и все письменные отказы, отказы на рекламации преследуют две основные цели: сообщить об отказе; сохранить позитивные отношения с получателем письма. Второе особенно важно, когда покупатели просят о возврате, поскольку если с ними обращаться должным образом, они останутся покупателями продукции компании. Автор письма должен стараться сохранить позитивное отношение. Для большей части писем с плохими новостями годится непрямой подход. Иногда пишущий сталкивается с ситуацией, когда непрямой подход либо неприемлем, либо он не срабатывает.

Молочный гриб необходим в каждом доме как источник здоровья и красоты
Молочный гриб необходим в каждом доме как источник здоровья и красоты + книга в подарок

 Шпаргалка по русскому языку и культуре речи

Стандартизация и унификация – обязательные свойства официально-деловой письменной речи – в той или иной степени характеризуют все типы деловых бумаг. Все это предполагает единообразное размещение реквизитов на бланках документа, сокращение их форматов, а также обеспечение сопоставимости информации во взаимосвязанных документах и применение трафаретных текстов. Унификация языка служебных документов состоит в формировании системы стандартных языковых моделей. Наличие их в деловой речи – следствие регламентированности служебных отношений, повторяемости управленческих ситуаций и тематической ограниченности деловой речи. 21. ИНТЕРНАЦИОНАЛЬНЫЕ СВОЙСТВА РУССКОЙ ОФИЦИАЛЬНО-ДЕЛОВОЙ ПИСЬМЕННОЙ РЕЧИ Современный русский язык – явление сложное и разнообразное. Филологи разграничивают: 1) язык художественной литературы; 2) устные формы литературно-нормированной речи; 3) функциональные стили книжно-письменного языка, к которым относятся публицистический, научный и официально-деловой стили. Термин «официально-деловой стиль» подразумевает под собой особенности языка служебных документов

скачать реферат Специфика деловой коммуникации

Все перечисленные факторы делового общения формируют характерные особенности деловой речи. Так, если деловая письменная речь имеет книжную окраску: "Арендатор обязуется нести полную ответственность за все убытки, которые он может причинять Арендодателю вследствие использования предоставленных площадей не по прямому назначению в соответствии с настоящим договором ", - то деловая устная речь вбирает особенности разных стилей, в том числе разговорного: "Уважаемые господа! Я хотел бы представить на ваш суд доклад под названием "Банковские операции с ценными бумагами в России". Скажу сразу: "Деньги должны работать! Постараюсь привести ряд доводов " Монолог в деловом общении представляет собой продолжительное высказывание одного лица. Он относительно непрерывен, последователен и логичен, обладает относительной завершенностью, сложен по структуре. Диалог предназначен для взаимодействия между двумя или несколькими собеседниками, причем в обмене информацией речевые партнеры могут меняться ролями. Диалог спонтанен (как правило, не может быть заранее спланирован), эллиптичен (фразы более свернутые, краткие, чем в монологе), экспрессивен. Дистантное, опосредованное общение (телефонный разговор, почтовое и факсовое отправление, пейджинговая связь и т.п.) отличается от контактного, непосредственного повышенным вниманием к интонационному рисунку речи (устное общение), краткостью и регламентированностью, невозможностью использования жестикуляции и наглядных предметов в качестве носителей информации.

Карандаши цветные BIC "Kids ECOlutions Evolution", пластиковые, 24 цвета.
Цветные заточенные карандаши «Evolution Kids», специально для маленьких детей. Грифели не ломаются при падении. Удобное, легкое
503 руб
Раздел: 13-24 цвета
Комплект постельного белья 1,5-спальный "Disney" (с наволочкой 50х70 см).
Добро пожаловать в мир популярных персонажей, супергероев и сказочных существ. Постельное белье для мальчиков и девочек украсит интерьер и
2232 руб
Раздел: Детское, подростковое
Шары Ньютона "Эврика", большие.
Движение – это жизнь! Небольшая настольная кинетическая скульптура в собранном виде демонстрирует закон сохранения энергии, открытый
390 руб
Раздел: Антистрессы
 Основы судебного красноречия (риторика для юристов). Учебное пособие 2-е издание

Понятие культуры речи юриста Что входит в понятие культуры речи юриста? Следует помнить, что речь имеет две формы: письменную и устную. Письменная речь осуществляется, как правило, в официальных ситуациях; она рассчитана на предварительное обдумывание, значит, требует предельной точности, строгого соблюдения норм литературного языка. С учетом задач уголовного и гражданского судопроизводства культуру письменной речи юриста можно определить как выбор и организацию языковых средств, которые соответствуют официальной ситуации и требованиям УПК и ГПК РФ и адекватно отражают устанавливаемые по делу фактические данные. В процессуальных актах оптимальными являются средства официально-делового стиля, в котором используется большое количество готовых, стандартных выражений - клише. Культура речи юриста предполагает также знание норм устных публичных выступлений. В выступлениях прокурора и адвоката на суде отражаются те же факты, что и в процессуальных документах по конкретному делу, поэтому судебные ораторы нередко используют конструкции, уместные лишь в письменной официально-деловой речи

скачать реферат Нормы в официально-деловом стиле речи

Нормы словоупотребления в деловом стиле те же, что и во всем литературном русском языке: 1) слово должно употребляться с учетом его лексического значения; 2) слово должно употребляться с учетом его стилистической окраски (принадлежности); 3) слово должно употребляться с учетом его лексической сочетаемости. Казалось бы, всего три правила, ясных и понятных каждому, должны выполняться в деловой письменной речи тем более, что денотативная точность может быть обеспечена только при условии их соблюдения. На деле же в деловых текстах лексические ошибки являются одним из самых массовых видов нарушений речевых норм (по частотности они стоят на третьем месте за грамматическими и орфографическими ошибками). Рассмотрим некоторые из них. Унифицированные системы документации. Унифицированная система организационно-распорядит: издательство: Проспект. год издания: 2005

 Шпаргалка по русскому языку и культуре речи

Что касается фонетики, то в основе ее норм лежит московский говор, который был принят как часть литературного языка. А именно: в правильной речи не должно быть так называемых оканий, растянутых гласных звуков или, наоборот, слишком быстрого произнесения данных звуков. Конечно, говоря об устной речи, трудно выделить главенство какого-либо стиля и переход одного стиля в другой. Обычно устную речь подводят под публицистический стиль. Но судить так обобщенно не следует. Ведь научный доклад и беседа двух соседок – это не одно и то же, что следует учитывать, и не употреблять, например, просторечий в деловой речи. Письменная речь вообще отличается большей приближенностью к литературной речи, чем устная. Она может быть достаточно сложной, так как тот факт, что одно и то же предложение можно перечитать, сильно облегчает восприятие письменной речи. Но это же накладывает дополнительные требования на употребление грамматических, синтаксических и особенно стилистических правил. Вопросы стилистики вообще сложнее и спорнее. Так, например, очень неоднозначный и даже дискуссионный вопрос для лингвистов – что такое историзмы и архаизмы и чем именно они друг от друга отличаются? Конечно, есть слова, отношение которых к той или иной группе однозначно, но языковедам придется еще много работать над этим

скачать реферат Русский язык и культура речи

Обобщив практические рекомендации по составлению де­ловых писем, Р. Теппер выразил их в пяти основных правилах «Как писать деловые письма»: Пишите коротко и просто. Пишите простыми словами. Не придумывайте новых слов. Обращайтесь к конкретному лицу, а не к определенной группе лиц. Для выражения своих мыслей пользуйтесь принципом I Внимание – Интерес – Просьба – Действие. Используйте в письмах разговорную речь. Сопоставление этих правил с требованиями, предъявляе­мыми к официальному письму в отечественной практике деловой переписки, позволяет выделить общие и принципиально отличные подходы к письменному деловому общению в рус­ской и зарубежной школах. Так, если по первым двум пунктам эти подходы совпадают (требования лаконичности, точности и понятности деловой письменной речи), то по трем последую­щим они существенно расходятся. Для отечественной практики деловой переписки характе­рен так называемый «МЫ-подход» в подаче информации, т. е. адресант и адресат делового послания рассматриваются как «кол­лективные» субъекты.

скачать реферат История официально-делового стиля и жанры деловой речи

В деловой письменной речи доминируют простые предложения. Особенностью их функционирования в языке деловых бумаг является то, что они в документах часто передают информацию, которая по объему равна информации, передаваемой с помощью сложного предложения. За счет чего это достигается? Безусловно, за счет большей длины и семантической емкости предложения. Отдельные словосочетания могут передавать такую же информацию, как придаточные предложения. По обоюдному согласию возможны изменения условий договора, которые являются неотъемлемой частью данного договора = если будет достигнуто обоюдное согласие. При неуплате налога до указанного срока плательщик лишается права повторно выставлять свою кандидатуру на получение кредита. = Если налоги не будут уплачены до указанного срока. Как видно из примеров, словосочетание с легкостью заменяет предложение, становясь номинацией события. Вместе с тем подобные словосочетания не просто уплотняют, конденсируют информацию, занимая меньший объем, чем предложение, они создают жесткую структуру высказывания, в которой один компонент зависим от другого.

скачать реферат Нормы делового общения

НОРМЫ ДЕЛОВОГО ОБЩЕНИЯ 1. Культурно-нормативные аспекты делового стиля. Особенности лекических норм а деловом стиле Лексические нормы устной деловой речи Нормы словоупотребления в деловом стиле те же, что и во всем литературном русском языке: слово должно употребляться с учетом его лексического значения; слово должно употребляться с учетом его стилистической окраски (принадлежности);сочетаемости. Казалось бы, всего три правила, ясных и понятных каждому, должны выполняться в деловой письменной речи, тем более что денотативная точность может быть обеспечена только при условии их соблюдения. На деле же в деловых текстах лексические ошибки являются одним из самых массовых видов нарушений речевых норм (по частотности они стоят на третьем месте за грамматическими и орфографическими ошибками). Рассмотрим некоторые из них. "Создание нормативной базы для организации собственников жилья". Организация 1) организованность, внутренняя дисциплина; 2) общественное объединение или государственное учреждение. Слово "Организация" использовано в данном контексте явно без учета его лексического значения. "Нормативная база" создается не для того, чтобы собственники жилья "организовывались", а для того, чтобы они "появлялись", в данном случае уместно было бы использовать отглагольное существительное "появление" вместо "организация".

скачать реферат Язык деловой переписки

Стремление создать благоприятный фон общения определяет универсальность использования этикетных средств. Этикет делового письма - это не только этикетные формулы. Он начинается с адресования и включает весь содержательный аспект письма. Деловая речь накопила огромное количество проверенных многолетней практикой речевых формул, шаблонов, идиом, знание которых помогает создавать новые деловые тексты. Формула «типовая ситуация - стандартизованная речевая манера» обусловливает использование стандартных средств и помогает обеспечить ту степень точности, которая отличает документ от любой другой бумаги. Стандартизация облегчает восприятие и обработку информации, держащейся в документе. Таким образом, официально-деловой стиль и те жанры, которыми он представлен в деловом общении, имеют ряд характерных черт, которые предполагают достаточно высокий уровень лингвистической подготовки составителя документа. Составитель документа должен знать: а) доминанту и основные черты официально-делового стиля (т.е. требования, предъявляемые к языку документа); б) арсенал устойчивых формул и правила их использования в том или ином жанре деловой письменной речи; в) характеристики жанров и их привязанность к той или иной ситуации делового общения.

Рюкзак школьный, цвет темно-синий (арт. RB-861-2/2).
Рюкзак школьный, два отделения, объемный карман на молнии на передней стенке, боковые карманы из сетки, откидное жесткое дно,
1730 руб
Раздел: Без наполнения
Диско-шар, средний.
Диско-светильник среднего размера. Мощность лампы накаливания: 25 Ватт. Цоколь: Е14. Лампа специализированная миниатюрная. Напряжение
1115 руб
Раздел: Необычные светильники
"Счеты" - деревянная игрушка.
Эти забавные и яркие счеты изготовлены из экологически чистого материала древесины. Игра с ними прекрасно развивает мелкую моторику и
342 руб
Раздел: Счетные наборы, веера
скачать реферат Русский язык и культура речи

Роль жестов, мимики, позы в общении Классификация жестов УСТНОЕ ПУБЛИЧНОЕ ВЫСТУПЛЕНИЕ Особенности публичной речи Ораторское искусство как социальное явление Характеристика личности оратора. Знания, навыки и умения оратора Основные характеристики аудитории как социально-психологической общности людей Взаимодействие оратора и аудитории. Проблема контакта Повседневная подготовка к выступлениям Основные этапы подготовки к конкретному выступлению Выбор темы и определение целевой установки Поиск материалов для выступления Разработка плана выступления. Виды планов Композиция публичного выступления: определение, основные принципы Вступление как важнейшая составная часть ораторской речи Главная часть речи, ее задачи, методы изложения материала, основные недостатки Завершение речи Словесное оформление публичного выступления Приемы управления аудиторией ОФИЦИАЛЬНО-ДЕЛОВАЯПИСЬМЕННАЯ РЕЧЬ Формирование русской официально-деловой письменной речи Интернациональные свойства официально-деловой письменной речи Культура официальной переписки Типы документов Правила оформления документов Унификация языка служебных документов Языковые формулы официальных документов Информационное насыщение официальных бумаг Требования к языку и стилю документов Речевой этикет в документе Особенности грамматики официально-деловой письменной речи Язык и стиль распорядительных документов Язык и стиль коммерческой корреспонденции Язык и стиль справочно – информационной документации Реклама в деловой речи Новые тенденции в практике русского делового письма Особенности русской и зарубежной школ делового письма ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЯЗЫК–ОСНОВА КУЛЬТУРЫ РЕЧИ Речевая деятельность, ее значение для человека Под речевой деятельностью понимается речь как процесс.

скачать реферат Речь в межличностных и общественных отношениях

Все перечисленные факторы делового общения формируют характерные особенности деловой речи. Так, если деловая письменная речь имеет книжную окраску, то деловая устная речь вбирает особенности разных стилей, в том числе разговорного. Монолог в деловом общении представляет собой продолжительное высказывание одного лица. Он относительно непрерывен, последователен и логичен, обладает относительной завершенностью, сложен по структуре. Диалог предназначен для взаимодействия между двумя или несколькими собеседниками, причем в обмене информацией речевые партнеры могут меняться ролями. Диалог спонтанен (как правило, не может быть заранее спланирован), эллиптичен (фразы более свернутые, краткие, чем в монологе), экспрессивен. Дистантное, опосредованное общение (телефонный разговор, почтовое и факсовое отправление, пейджинговая связь и т.п.) отличается от контактного, непосредственного повышенным вниманием к интонационному рисунку речи (устное общение), краткостью и регламентированностью, невозможностью использования жестикуляции и наглядных предметов в качестве носителей информации.

скачать реферат Основные черты устной деловой речи

Невозможность продумывания фраз до их проговаривания не позволяет широко использовать в устной монологической и диалогической речи сложные конструкции. С другой стороны, это отвечает особенностям оперативного восприятия речи. Если в деловой письменной речи простые предложения достигают нескольких сот слов и это не противоречит требованиям, предъявляемым к языку документов, то в устной речи длина предложения должна соизмеряться с таким понятием, как оперативная память человека. В ней удерживается начало высказывания, его продолжение и конец. Объем оперативной памяти невелик: 7±2 элемента. По нашим наблюдениям, длина предикативной единицы редко превышает 11–12 слов. Сложные конструкции, развернутые и осложненные предложения в спонтанной речи встречаются редко. В неподготовленной речи сложные конструкции, включающие несколько придаточных предложений, нередко рассыпаются, смещаются, остаются незаконченными. Среди осложнителей наиболее характерны для устной речи однородные члены предложения, вводные слова, наименее характерны – причастные и деепричастные обороты, являющиеся яркой приметой синтаксиса книжно-письменных стилей речи.

скачать реферат Русский язык и культура речи

Проблема интонации привлекла теоретиков публичной речи и в средние века. Но для нас больший интерес представляют работы, появившиеся в России в 18 столетии. Именно в это время формулируются основные теоретические положения ораторского искусства, которые остаются актуальными и в наши дни. Одним из таких теоретиков был М.В. Ломоносов. В 18-19 веках с развитием театрального искусства интонацию начинают рассматривать как важный элемент сценической речи. Для актёра, как и для оратора, звучащая речь – основное средство передачи мыслей, чувств, средства воздействия на зрителей, поэтому актёр должен уметь использовать все возможности языка, знать его законы. Глава 6. Официально- деловая письменная речь 6.1 Из истории русского делового письма Русская официально-деловая письменная речь имеет многовековые традиции и глубокие исторические корни. Знакомство с ее историей позволит лучше понять причины и закономерности формирования особого стиля языка, обслуживающего сферу официально-деловых отношений, выявить особенности национальной культуры русского делового письма, его интернациональные свойства.

скачать реферат Стилистика русского языка

В деловом письме регламентированность отношений между адресантом (автором письма) и адресатом (получателем) выражается с помощью речевых этикетных формул обращения и прощания, а также соблюдением общей тональности послания в рамках корректности и учтивости. В деловой письменной речи не допускаются ирония, сарказм, оскорбления. Этикетные формулы не только придают письму необходимый тон вежливости и почтительности, но и свидетельствуют о характере взаимоотношений между отправителем и получателем корреспонденции (официальные, полуофициальные, дружеские отношения). Немаловажным аспектом делового общения являются вопросы этики отношений между деловыми партнерами. В деловой переписке этика отношений проявляется в необходимости соблюдения ряда требований, предъявляемых как к адресанту, так и к адресату. Для получателя официальной корреспонденции обязательным требованием является оперативный и четкий ответ организации-отправителю в виде ответного письма или послания, переданного с помощью других средств связи. Задержка или отсутствие ответа может рассматриваться, как нежелание сотрудничать и привести к разрыву деловых отношений. Составителям деловых писем не рекомендуется: побуждать адресата к спешке при вынесении решения словами «срочно», «незамедлительно»; навязывать адресату ожидаемый исход освещаемого в письме вопроса, например: «Прошу изучить и решить вопрос положительно».

Мантоварка алюминиевая, 3 сетки, 6 л.
Мантоварка, алюминиевая, 3-х уровневая. Размеры: длина - 28 см, ширина - 29 см. Мантоварка имеет 3 съемные сетки. Пригодна для
1019 руб
Раздел: Скороварки, пароварки, мантоварки
Набор цветных карандашей "Noris Club", 36 цветов.
Детские цветные карандаши в картонной коробке. Серия «Noris Club» предназначена для использования детьми. Специальное защитное белое
566 руб
Раздел: Более 24 цветов
Набор фруктов.
Фрукты выглядят почти как настоящие. Их в наборе 8 штук - ананас (длина 12 см), гроздь винограда (10 см), лимон (8 см), груша (длина 9
537 руб
Раздел: Продукты
скачать реферат Творческие задания и их роль в формировании познавательных интересов младших школьников на уроках русского языка и математики

Иногда его называют сочинением- рассказом или устным сочинением. Работа такого рода отличается от сочинения главным образом своей устной формой и меньшим объёмом. 6. Сочинение-миниатюра с грамматическим заданием. Такие сочинения могут проводится на уроке по картинке, по теме, указанной учителем, или по теме, избранной самими учащимися. 7. Сочинение на грамматическую тему, охватывающее целый раздел или тему программы (например, «сложное предложение», «Глагол» и т.д.). Такие «сочинения» способствуют более сознательному отношению учащихся к теоретическому материалу по грамматике и правописанию, помогают систематизировать и обобщать его и одновременно способствуют развитию письменной речи учащихся. 8. Сочинения, связанные с овладением деловой письменной речью: письмо, заметка в газету, отзыв о книге, рецензия на ответ или сочинение товарища и т.п. Итак, специфика с закреплением материала по русскому языку находит своё отражение в работах учащихся, применяемых в процессе закрепления знаний, формирования и совершенствования умений и навыков.

скачать реферат Документационное обеспечение управления в организации

Невыполнение этих требований, с одной стороны, затрудняет работу с документами, а с другой – лишает или снижает их юридическую и практическую значимость. Смысловая точность письменного высказывания в значительной степени обусловлена точностью словоупотребления, т. е. использованием слов согласно их значениям. Слово в тексте документа должно употребляться только в одном значении, принятом в официально-деловой письменной речи. В связи с этим затруднения в употреблении могут вызывать слова-паронимы (слова, близкие по звучанию родственные, однокоренные слова, различающиеся значением). Например: представить (предъявить, показать: представить отчет) – предоставить (дать что-либо в пользование, распоряжение кому-либо: предоставить справку); проводить (осуществлять что-либо: проводить совещание) – производить (вырабатывать, изготавливать: производить товары). Невнимание к оттенкам значений, окраскам слов-синонимов также может приводить к смысловым нарушениям в текстах документов. Так, например, слова построить (стилистически нейтральное), возвести (стилистическая окраска – «высокое»), соорудить (создать нечто технически сложное); воздвигнуть (построить что-либо значительное; высокое) различаются стилистическими окрасками, оттенками значений и, как следствие этого, имеют разную сочетаемость.

скачать реферат Страноведческая ценность английских фразеологизмов

Разговорные фразеологизмы, как правило, образны, что придает ми особую экспрессию, живость, яркость. Употребление их в речи служит своеобразным противодействием речевым штампам, канцеляризмам. Просторечная фразеология, в целом близкая к разговорной, отличается большей сниженностью. Например: o peek up o e’s ose задирать нос Еще резче звучит грубо-просторечная фразеология. В ее состав входят бранные устойчивые сочетания, представляющие грубое нарушение языковой нормы. Другой стилистический пласт образует книжная фразеология. Она употребляется в книжных функциональных стилях, преимущественно в письменной речи. В составе книжной фразеологии выделяется научная , представляющая собой составные термины: ce er of gravi y центр тяжести hyroid gla d щитовидная железа school-leavi g cer ifica e аттестат зрелости публицистическая people of good will люди доброй воли официально-деловая ake place иметь место presump io of i oce ce презумпция невиновности pu i o opera io ввести в эксплуатацию Книжных фразеологизмов в английском языке гораздо меньше, чем разговорных ( из 5000 фразеологизмов, приведенных в “Фразеологическом словаре английского языка” под редакцией Джона Блэкмора, только 60 имеют пометку “книжное”.) В их числе не только собственно фразеологизмы, но и фразеологизированные выражения из научно-терминологических и профессиональных систем, употребляемые в переносном значении: Bri g o augh / o hi g сводить к нулю Lay i o hick сгущать краски Книжную окраску имеют и фразеологизмы, пришедшие в язык из общественно-политической, публицистической и художественной литературы: Spiri of he law дух закона Особого внимания заслуживает стилистическая характеристика фразеологических средств с точки зрения эмоционально-экспрессивной.

скачать реферат Официальный стиль речи

У управленцев это «квАртал», «обеспЕчение» вместо «квартал», «обеспечение». Норма литературного произношения предусматривает полное проговаривание слогов. Особенно недопустима подобная редукция в обстановке официального общения при обращении к официальному лицу. Не «Виктор Степаныч», а «Виктор Степанович», не «Сан Саныч», а «Александр Александрович». С другой стороны, такие слова, как констатировать, прецедент, инцидент, компрометировать нередко произносятся с лишним «н» (инциндент). 2. ПИСЬМЕННЫЙ ОФИЦИАЛЬНЫЙ СТИЛЬ РЕЧИ Официально-деловой стиль закреплен за сферой социально-правовых отношений, реализующихся в законотворчестве, в экономике, в управленческой и дипломатической деятельности. К периферии делового стиля относят информативную рекламу, патентный стиль и обиходно-деловую речь (заявления, объяснительные записки, расписки и т.п.). Организационно-распорядительная документация (ОРД) – вид деловой письменности, наиболее полно представляющий ее специфику. Вместе с различными видами законодательной речи (лицензия, правила, устав, указ и т.п.) ОРД представляет собой центр деловой письменности, ядро официально-делового стиля.

телефон 978-63-62978 63 62

Сайт zadachi.org.ru это сборник рефератов предназначен для студентов учебных заведений и школьников.