телефон 978-63-62
978 63 62
zadachi.org.ru рефераты курсовые дипломы контрольные сочинения доклады
zadachi.org.ru
Сочинения Доклады Контрольные
Рефераты Курсовые Дипломы

РАСПРОДАЖАОдежда и обувь -30% Разное -30% Товары для животных -30%

все разделыраздел:Экскурсии и туризм

Українські народні оповіді та перекази про легендарних людей і народи

найти похожие
найти еще

Забавная пачка "5000 дублей".
Юмор – настоящее богатство! Купюры в пачке выглядят совсем как настоящие, к тому же и банковской лентой перехвачены... Но вглядитесь
60 руб
Раздел: Прочее
Коврик для запекания, силиконовый "Пекарь".
Коврик "Пекарь", сделанный из силикона, поможет Вам готовить вкусную и красивую выпечку. Благодаря материалу коврика, выпечка не
202 руб
Раздел: Коврики силиконовые для выпечки
Забавная пачка денег "100 долларов".
Купюры в пачке выглядят совсем как настоящие, к тому же и банковской лентой перехвачены... Но вглядитесь внимательней, и Вы увидите
60 руб
Раздел: Прочее
На Україну легенди про велетнів, пігмеїв і песиголовців проникали, без сумніву, потрійним шляхом. І насамперед, деякі риси песиголовців запозичено разом з уявленнями взагалі про велетнів з апокрифів. У перші віки християнства велику увагу церковні письменники приділяли апокрифічній «Книзі Еноха». Апокриф цей повністю зберігся лише в Абіссінії, ефіопською мовою, але невеликі, й притому в дещо зміненому вигляді, уривки з нього трапляються і в слов в німецькій літературі роман цей з'явився вперше 1474 року і втримався донині як народна книга. Від німців роман про Мелюзину перейшов до літератур чеської, польської (1569) і руської (1677). До Західної України Мелюзина проникла або з польських, або з німецьких народних переказів роману. У латишів Курляндської губернії записано казку про морських людей, побудовану також за апокрифом про перехід євреїв через Чермне море, майже тотожну українській легенді про фаляронів. Лісові люди — звичайні на зріст, та тільки кошлаті, з великими сивими бородами і завжди «засморкані». Взимку з носів їхніх витікають «смарклі» до самої землі і так замерзають. В такому положенні лісові люди проводять усю зиму. Побачити лісову людину визнається за щастя. Одна дівчина якось восени пішла в ліс і побачила під деревом лісового скоцюрбленого діда. Він весь тремтів і дуже «засморкався». Дівчина з жалю обтерла йому ніс своїм фартухом, і дідок розсипався перед нею купою срібла (Літинський повіт). Лісові люди завжди ходять без одягу і без взуття і їдять усе, навіть людей. Десь неподалік Москви пішов якось у ліс один мисливець, взявши із собою смажену курку, щоб перекусити, коли зголодніє під час полювання. Зненацька підходять до нього два лісових чоловіки, схожі на баранів у вовні, відібрали курку, з'їли її і вже хотіли було добиратися до самого мисливця. Та оскільки в мисливця була в руках рушниця, то вони пішли спочатку покликати до себе на підмогу товаришів, а мисливець скористався з цього і чим скоріше пішов з лісу (Ушицький повіт). 19

Молочный гриб необходим в каждом доме как источник здоровья и красоты
Молочный гриб необходим в каждом доме как источник здоровья и красоты + книга в подарок

 Українська усна народна творчість

Кримський (вн дослджував також арабськ казки, основну увагу звертав на мандрвн сюжети), В. Юзвенко, П. ¶ванов. ¶.П. Березовський у 1976 р. здйснив найповнше наукове видання «Казки про тварин», вступна стаття до якого пода Aрунтовний аналз стор збирання, публкац та вивчення «звриного епосу». Активно збирав та наполегливо вивчав казки фольклорист з Закарпаття П. Лнтур. Популярними стали здйснен ним видання: «Закарпатськ казки Андря Калина» (Ужгород, 1955), «Три золот слова» (Ужгород, 1968), «Ддо-всевдо» (Ужгород, 1969), «Казки одного села» (Ужгород, 1969), «Зачарован казкою» (Ужгород, 1984). Важливим узагальненням напрацьованого матералу у вивченн жанру  прац Л. Дунавсько, зокрема монографя «Укранська народна казка» (К., 1987); дослдження 0. Брцино, Г. Довженок. Не втратили значення прац дослдникв анекдоту Г. Сухобрус ( Анекдоти. Укранська народна поетична творчсть, Т. 1., К. 1958), ¶.П. Березовського (вступна стаття до книги «Мудрий оповдач. Укранськ народн казки, байки, притч та анекдоти», К., 1962), О

скачать реферат Олена Пчилка - найкраще для дїтей

Як бачимо, і тут, в драматургії, як і в поетичних та прозових творах, на перший план висувається національна ідея. Після революції 1917 р. Олена Пчілка багато працює як дитяча письменниця. 1918 р. вийшли друком п'єси „Весняний ранок Тарасовий" і „Казка Зеленого Гаю", у 1919 р. написана дитяча опера „Дві чарівниці" та збірка оповідань та віршів для дітей ,Книжка-Різдвянка". Більшість дитячих п'єс Олени Пчілки, створених у 1917 - 1920 рр., було інсценізовано в аматорських гуртках Гадяча і Могелів-Подільського, але вони не друкувались. Крім розглянутої багатої літературної діяльності, Олена Пчілка значну увагу приділила діяльності етнографічній та фольклористичній. До її творчої скарбниці увійшли такі праці: «Украинский народний орнамент. Вьішивки, ткани, писанки» (1876), «Отживающая или начальная форма «вертепной драмьі» (1883), «Украинские колядки (текст волннский)» (1903), „Про легенди і пісні" (1926), „Українські узори" (1927) та ін. Праця «Украинский народний орнамент» принесла Ользі Петрівні славу першого в Україні знавця даного виду мистецтва. І.Франко високо оцінив цю дослідницьку роботу і навіть звертався до Олени Пчілки з проханням написати статтю про українські народні вишивки: „Для сього, здаєсь, компетентнішого робітника над вас не знайду" .

Экологически безопасный стиральный порошок "Ondalind", без фосфатов, 1,8 кг.
Экологически безопасный гранулированный стиральный порошок, гипоаллергенный, без фосфатов, без хлора, без запаха. Инновационная технология
655 руб
Раздел: Стиральные порошки
Багетная рама "Nancy", 40х50 см (цвет - голубой+коричневый).
Багетные рамы предназначены для оформления картин на холсте, на картоне, а также вышивок и фотографий. Оформленное изделие всегда
791 руб
Раздел: Багетные рамы, для икон
Этикетки для одежды "Living", 4 формата.
У маленьких детей всегда так много маленьких вещей – курточки, носочки, штанишки, шапочки… И так просто что-нибудь перепутать в яслях,
364 руб
Раздел: Бейджи, держатели, этикетки
 Московство

Щоправда, вона ще не народилася,  доля ще непевна, проте вона вже набралася тако духовно сили, що вже несила нкому вбити це немовля Ми, москвини, мусимо працювати щосили, щоб ця укранська свдомсть стала укранською формою московсько мперсько свдомост. Щоби втримати «русскую» днсть, себто не лише мперсько-державну, а й нацонально-духовну, ми, москвини, мусимо не лише визнати, а й постйно вдчувати своми, московськими: не лише кивськ лтописи, але й укранське барокко, не лише М. Гоголя, але й Т. Шевченка, не лише кивський церковний спв Д. Бортнянського, але й укранськ народн псн. Все це мамо вдчувати рдними нам, москвинам, нашими, московськими, а не лише укранськими. А завдання прищепити укранськ нацональн традиц на велике дерево «общерусской» культури припада насамперед тим, хто врний Московщин  любить Украну Але разом з цим Московщина не може дозволити будь-яке приниження московсько культури в межах мпер. ¶мперськ закони, московська мова мусять бути обовязковими для всх в мпер, без жодного винятку. Можливо, (? П. Ш.) зможемо мирним способом запровадити мсцеве господарське самоуправлння

скачать реферат Права дитини

Не залишай голодну дитину – Хоч рукою її прикрий, Не кидай змерзлу дитину, не зігрівши її. (Грузинська народна пісня) Хто не поважає молодшого – той і старшого не буде поважати. (Туркменське народне прислів’я) Українські народні приказки: Нащо ліпший клад, коли в дітках лад. Не доспи, не доїш, я дитину потіш. Умієш дітей родити – умій же їх навчити. Любо й ненці, як дитина в честі. Як не навчиш дитину в пелюшках, то й не навчиш і в подушках. Учи дітей не страшкою, а ласкою. Ніхто не бачить і не чує, як сирота плаче й горює. З хати по нитці – сироті свитина. Сирітська сльоза не капає дарма. Як батька покинеш, то й сам загинеш. Потурай малому, то як виросте – буде тебе на старості бити. Не той батько, що зродив, а той, що до ума довів. Шануй батька й неньку, буде тобі скрізь гладенько. Вислови видатних людей про дітей Майбутнє нації в руках матерів. (О. Бальзак) Життя коротке, але людина знов і знов переживає його у своїх дітях. (В.Сухомлинський). Сім’я – це первинне середовище, де дитина повинна вчитися робити добро (В.

 Московство

Це укранське багатство стало джерелом культурних, музичних скарбв людства. Нмецьк композитори свтово слави Бах, Вебер, Шуберт, Лст, Моцарт, Бетховен використовували мелод укранських псень у свох творах. Бетховен приятелював у Вдн з знавцем укрансько народно псн графом О. Розумовським  вд нього записав чимало укранських псень. Знавець польсько поез ставить укранську псню вище за польську, бо, каже вн, в укранськй псн нема нещирост, штучност, що х досить часто чути в пснях польських[727]. ¶ хоча поляки велик шовнсти, навть  вони визнають цей факт[728]. Польський лтературознавець М. Якубець пише: «Укранськ народн псн правили за зразки деяким польським поетам XVIII ст.» Польський критик М. Грабовськ казав, що укранська псня це одне з найбагатших джерел поез всього свту. Адам Мцкевич, викладаючи в паризькому унверситет словянську лтературу, говорив, що Украна  невичерпним джерелом лрично поез,  укранськ псн поширюються по всй словянщин. Нмецький лтературознавець  поет ставить укранську псенну поезю на найвищу не лише серед словян, а й у свт[729]

скачать реферат Типологія сюжетних ліній українських та перських народних казок

Щодо української казки, то про неї існує велика кількість літератури, і, бодай раз в житті, кожен з нас тримав книгу “українські народні казки”. Вище зазначалося про те, що взаємозв’язки літератур, культур України та Сходу існують. Я ж поставила собі за мету дослідити взаємини української народної казки та східної, зокрема перської народної казки. Почну з того , що усна народна творчість Ірану дуже різнобарвна й багата. Здавна перси полюбили казку – ще великий Фердоусі (Хст.), автор відомого іранського епосу “Шахнаме”, залучив до своєї поеми багато казкових та легендарних сюжетів. Іран – дуже багата казками країна, які з давніх-давен були розповсюджені не тільки в самому Ірані, а й великою мірою вплинули на фольклор та літературу багатьох країн, в тому числі й європейських. Але перські казки набагато гірше вивчені, ніж казки сусідніх країн, наприклад Турції та Індії, та фольклористи справедливо вважають , що підготовка наукового довідника по Ірану - одне з важливих завдань сучасного казкознавства. Навряд чи можна сподіватися на швидке вирішення цього питання - польові записи казок в Ірані проводилися епізодично, в основному європейськими вченими, і лише недавно самі перси почали досить серйозно займатися своїм фольклором.

скачать реферат Поезії та поеми Лесі Українки

Зміст Вступ 1. Життєвий шлях Лесі Українки 2. Поезія Лесі Українки 3. Новаторство поетеси та заклик до боротьби 4. Біблійні легенди та їх співзвучність сучасності 5. Інтимна лірика 6. Передчуття революції 7. Ліроепос Лесі Українки Висновок Список літератури Вступ Повільно обертається чорний диск грампластинки. Спочатку тільки шум і потріскування. Потім, мов крізь бурю, мов крізь товщу сповнених великих історичних зрушень років, які відділяють нас від епохи Лесі Українки, ледве прориваються окремі звуки. І поки знаєш, кому належить той голос і яка пісня співається, то можна вгадати початкові слова; Ой поїхав козак на Вкраїноньку Та покинув свою дівчиноньку. Голос високого, приємного тембру, несподівано сильний — голос Лесі Українки. Напередодні сторіччя з дня народження поетеси, яке широко відзначалося в 1971 році, увагу дослідників привернули валики фонографа, на якому Леся Українка разом із своїм чоловіком Климентом Квіткою записувала від кобзаря Гната Гончаренка українські народні думи й пісні. На одному з валиків, перш ніж записувати спів кобзаря, Леся Українка перевіряла звучання фонографа. Проспівала фразу однієї з своїх улюблених пісень, а потім голкою «перекреслила» її на покритому воском валику.

скачать реферат Ранньоісторичні форми релігії

Кінець аграрного циклу символізувало свято святого Димитрія, який, за народним повір'ям, замикав землю і приводив зиму, а потім тримав ключі в себе, щоб передати їх навесні святому Юрію, який мав відімкнути землю. Напередодні цього свята поминали померлих. Решта осінніх свят також була пов'язана з закінченням сільськогосподарських робіт і початком зимового відпочинку. Протягом століть церква боролася з найпопулярнішими язичницькими звичаями, але водночас була змушена толерантно ставитися до народних вірувань, оскільки саме через них християнство, будучи спочатку чужородним явищем, входило до народного побуту та світогляду. Список літератури Булашев Г. О. Український народ у своїх легендах, релігійних поглядах та віруваннях. Космологічні українські народні погляди та вірування. — К., 1992. Іванченко М. Г. Дивосвіт прадавніх слов'ян: Наук.-популярний нарис. — К., 1991. Іларіон, митрополит. Дохристиянські вірування українського народу: Істор.-релігійна монографія. — К.,1991. Костомаров М. І. Слов'янська міфологія. — К., 1994. Локальные и синкретические культы. — М., 1991. Лосев А. Ф. Диалектика мифа. — М., 1991. Мифы народов мира: В 2 т. — М., 1982. Нечуй-Левицький І. Світогляд українського народу: ескіз Токарев С. А. Ранние формы религии. — М., 1990. Токарев С. А. Религия в истории народов мира. — М., 1986. Українці: народні вірування, повір'я і демонологія. — К., 1992. Фрейзер Д. Д. Золотая ветвь. — М., 1984.

скачать реферат Тарас Григорович Шевченко (1814-1861)

Максимовичем, про якого чув ще в Петербурзі, читаючи видані ним збірки українських народних пісень (1827, 1834). Від Максимовича Шевченко міг почути багато потрібних йому відомостей у зв’язку з майбутніми подорожами до Межгир’я(зокрема, про Семена Палія) на Хортицю, на місце, де була Запорізька Січ, а також у Зв язку з офортами на історичні теми підготовленого альбому “Живописна Україна”. На початку червня Шевченко познайомився з П. Кулішем , який тоді вчителював на Подолі і друкував збірку поезій “Україна” у формі українських народних дум стр 70 В альбомі Шевченко намалював “Києво-Межгірський монастир”, а також записав українські народні пісні про палія, Бондаренка, Шевченка. Деякі записи зроблено рукою Куліша. Очевидно побували вони у Вишгороді, бо в поемі “Чернець”, написаній на засланні, згадані Межгіррський монастир із Дзвонкуваю криницею та Вишгород. Шевченко працював у цей час над ескізами до офорта “Судна рада”. На одному с ескізів, де є кінець запису народної пісні, рукою П. межигір'ї П. Куліш-дуже складна постать в історії української літератури.

Набор цветных карандашей Trio, 12 цветов, утолщенные.
Набор цветных карандашей 12 цветов. Трехгранная форма карандаша предотвращает усталость детской руки при рисовании и позволяет привить
482 руб
Раздел: 7-12 цветов
Комплект детского постельного белья "Трансформеры".
Маленькие поклонники сериала «Трансформеры» будут рады получить в свое распоряжение одноименный комплект. Это неудивительно, ведь так
1498 руб
Раздел: Детское, подростковое
Детский матрас "Плитекс. Юниор", для коляски и люльки.
Матрас для детской универсальной коляски. В основе матраса — натуральные растительные волокна (латексированная кокосовая койра, 2 см), что
557 руб
Раздел: Матрасы в коляску
скачать реферат Козацько-селянські повстання XVI-XVIII ст.

Самого Наливайка із його соратниками було привезено до Варшави. Майже всіх їх стратили. Однак С.Наливайка ще катували понад 10 місяців. 20 квітня 1597 року і вождя повстання було страчено. Спочатку кат відрубав йому голову, потім четвертував. Частину тіла Наливайка повісили на площі на страх повстанцям. Народна легенда інакше зображає смерть Наливайка: його нібито спалили на повільному вогні у мідяному бику. Жорстока розправа карателів над українськими повсталими не зупинила народний рух. Назрівали нові повстання. Вже у 1619 році мали місце значні заворушення серед козаків та селян. Визначається значне зростання антифеодальної та визвольної боротьби українського народу, польський агент із Стамбула писав: « . Вся Русь є нам таким ворогом що воліли б прожити тисячу років з євреями, турками, татарами, ніж один рік з ними». Отже, перші масові селянсько-козацькі повстання 1591-1596 років, в яких українські народні маси виступили проти соціального і національно- релігійного гніту, за визволення з-під ярма шляхетської Польщі, за свою національну гідність хоч і зазнали поразки, але мали велике історичне значення.

скачать реферат Виготовлення скатертини

Дослідники вибійки часто називають її народною графікою. Відмінність назв обґрунтовується різними техніками вибивання узорів, періодами виготовлення та побутування в окремих регіонах України. Художня обробка шкіри – це вид декоративно-прикладного мистецтва із специфічними прийомами формоутворення, оздоблення, утворює чимало естетично досконалих побутових речей,: взуття, одягу і т.д. Основним матеріалом є натуральна шкіра, а з ХХ ст. – штучна. Художнє плетіння – це вид декоративно-прикладного мистецтва, що означає процес виготовлення творів, виробів з природних, рослинних матеріалів. Плетені вироби відомі з епохи, де їх виплітали як місткості для зберігання зерна. Суцільне плетіння – це переплетення навхрест вертикальних каркасних плотів з горизонтальними стрічками. Візерунчасте плетіння відзначається привабливістю поверхніх виробів. Ажурне плетіння оригінальне за структурою та фактурою поверхні. Писанкарство. Розпис писанок має стародавнє коріння, характеризується вишуканими, символічними орнаментальними мотивами, які чітко підпорядковуються формі яйця. Витинанка. Українські народні паперові витинанки як прикраси сільських хат зявляються в середині ХІХ століття.

скачать реферат Традиційні народні промисли і ремесла як засіб формування смаків та ідеалів у молодших школярів

Українські народні промисли і ремесла, що разом утворюють декоративне мистецтво - це .Не вгадать тобі нізащо, котра з Іграшок - найкраща! Знаю! Трактор заводний. Зовсім ні. Електронна залізниця! Помилився. Ну, тоді це пароплав! Не вгадав. Зрозуміло, це - літак! Знов не так. Добре, відповідь я дам: та, яку зробив ти сам.Як приємно самому що-небудь зробити! Якщо у вас умілі руки - сміло беріться за роботу! Поетапне виготовлення виробу вчителем (ліплення фігурки баранчика). Поділіть пластилін (глину) на дві непропорційні частини. З першої зробіть тулуб. Для цього розкачайте пластилін (глину) прямими рухами рук і утворіть товстий валик, кінці якого зігніть дугою, стекою зробіть розрізи. Пальцями рук утворіть передні та задні ноги. Від загальної форми відтягніть пластилін (глину) для шиї та голови, потім зробіть мордочку, а на ній - маленький носик. З другої частини пластиліну (глини) зліпіть ріжки і з'єднайте з головою. Стекою виділіть очі, ніс. Зарівняйте нерівності та надайте фігурі характерних ознак. Порівняйте її зі зразком.

скачать реферат Праця про Петра Могилу

Деяке негативне наставления до П. Могили існувало також з уваги на його не завжди мирну співпрацю з козаками, а майже всі українські історики були козакофілами, тоді коли Могила визнавав існуючий суспільно-політичний лад. він намагався прислужитися українській православній церкві, а посередньо і народові, використовуючи легальні шляхи. Українські історики XIX і XX ст. ст. оцінювали постать XVII ст. критеріями свосї доби: національний момент, культурна просвіта, народництво, забуваючи, що XVII століття мало інші зацікавлення й іншу соціяльно-суспільну структуру. Так само українські історики недооцінювали питоменну ділянку Могили, а саме релігійно-церковну, шукаючи в ньому просвітянина, революціонера чи націоналіста: а він був насамперед духовною особою. І вкінці, в ньому недолюблювали його авторитарність, ретельність, дисципліну, а навіть суворість. Одначе не можна узагальнювати. Багато українських дослідників високо цінили як саму постать, його творчість, так і його українськість, відданість українській церкві й народові. Вже М. Костомаров, пояснюючи, що в Польщі «питання віри тісно було пов'язане з питаннями національности; поняття католик зливалося з поняттям поляк, як з другого боку поняття православний з поняттям руський.», каже: «Ідеалом Могили була така руська людина, яка, міцно зберігаючи й свою віру, й свою мову, в той самий час в міру освіти і по своїм духовним здібностям, стояла би на рівні з поляками, з якими доля зв'язала її державними відносинами.» 16). В своему популярному нарисі Іван Нечуй-Левицький писав: «Петро Могила був родом не українець він був молдаван, чи — як у нас кажуть — волох, але багато зробив добра Україні.

скачать реферат УКРАЇНСЬКЕ ДІЛОВЕ укр

Геть-усі національно свідомі малорусиі, чи то російські піддані, чи австрійські, од Кавказу до Карпат, по волі позвикали звати себе українцями і теперечки дуже не люблять, як їх сторонні люди, за старою звичкою, все ще взивають малорусами. (А Кримський). Українська мова є спадкоємицею мов ще тих слов'янських племен, що населяли територію сучасної України - полян, древлян, сіверян, тиверців, угличів та ін. Минули довгі історичні етапи формування регіональних мовних утворень, періоди інтеграції триторіальних діалектів у живу давньоруську мову київського зразка, розквіту усномовної та писемної культури Київської держави, доки витворилася давньоукраїнська літературна мова. Історія її формування та становлення охопила кілька віків і залишила нащадкам багато писемних пам'яток світського та релігійного характеру: літописи, повчання, сказання, "Слово.", збірники, проповіді, історичні проповіді, вірші, драми, інтермедії. грамоти, міські ратушні книги, акти, універсали, послання, трактати, поезію та художню прозу. Давній період української мови породив багатющий українській фольклор: історичний, обрядовий, календарний, соціальний, госгюдарський, побутовий.        Це історичні думи та пісні, казки, легенди, перекази, оповіді, колядки, щедрівки, гаївки, веснянки.

Набор для творчества. "Творчество" стикеры "Домик для игр".
В наборе Melissa & Doug более 170 стикеров (наклеек) на тему интерьера дома. Набор помогает вашему малышу развивать творческие
479 руб
Раздел: Прочие
Сумка чехол для малых колясок сложением книжка Bambola.
Для малой коляски сложением книжка. Прочная водоотталкивающая ткань, светоотражающие элементы, удобная ручка. Будет очень кстати в
544 руб
Раздел: Сумки и органайзеры
Микрофон "Караоке. Я пою".
В этом ярком микрофоне – 12 популярных песенок В. Шаинского, Е. Крылатова, М. Танича и других известных композиторов: "Песенка
301 руб
Раздел: Микрофоны
скачать реферат Народна мудрість в легендах, оповідках, фольклорі

А як буде та хата горіти. Явлю людям, щоб не йшли гасити, Як матінці нашій не до діла жити”. Є багато казок, оповідань, в яких народ засуджує дітей, які цураються своїх батьків, забувають про свій синівський чи дочірний обов’язок перед ними. В українській народній казці “Невдячні сини” розповідається про невдячних синів, які не хотіли приймати до себе сивого, як голуба батька, а пустили його жебраком по світу. За цей вчинок вони були покарані. Дуже гарно змальована любов до батьків в оповіданнях та казках. “Харитя”, “Помічниця”, “Названий батько” (українська народна казка) а також ставлення дітей до батьків “Немає в мене мами”, “Як Івась шукав синьої квітки”, “Образливе слово”, “Татова порада”, “Батько та донька”. Поети у своїх віршах також відображували любов, повагу пошану до своїх батьків. Є старовинна українська легенда. У матері був єдиний син – дорогий, ненаглядний. Душі в ньому мати не чула, по краплині збирала росу для вмивання, найтоншим шовком вишивала сорочки. Виріс син, ставний, гарний. Одружився з дівчиною предивної, небаченої краси. Привів молоду дружину в рідну хату.

скачать реферат Українські легендарні оповіді про надприродних істот: Злидні та Уособлення хвороб

Реферат на тему: Українські легендарні оповіді про надприродних істот: Злидні та Уособлення хвороб 1. ЗЛИДНІ У той час, як Доля є началом позитивним, втіленим співіснуванням людини (те саме, у що в сербів Среча), причому між людиною та її Долею існує різновид наперед установленої гармонії, втіленням протилежного начала в українських легендарних переказах є Злидні, які, на противагу Долі, діють цілком самостійно й незалежно від людини. Українським Злидням майже повністю відповідають великоруське Горе-злощастя, або Нужда, сербські Насречі, німецькі Кобольди і французький Бось (та й самі оповіді про Злиднів дуже нагадують перекази про названих надприродних, міфічних істот великоросів, сербів, німців і французів, подібно до того, як, скажімо, сербські оповіді про Сречі досить споріднені з українськими про Долю). Злидні подаються іноді в образі незримих дідів-жебраків (французький Бось уособлюється також в образі старого жебрака, іноді — в образі старої баби). Де лиш вони оселяються, там панує вічна бідність (Переяславський повіт Полтавської губернії): «Просилися Злидні на три дні, та й вигнать не можна» — побутує прислів'я.

скачать реферат Центральна Рада

Головою незабаром став М. Скрипник. Для підтримки цієї акції з Росії в Україну були послані війська. Ще 1 січня 1918 року Раднарком призначив надзвичайного комісара України - С. Орджонікідзе. Тоді ж В.Ленін надіслав телеграми у Харків-командувачеві більшовицьких військ в Україні В. Антонову-Овсієнку і С. Орджонікідзе:" Дуже й дуже просимо вжити якнайнещадніших революційних заходів. Усіма засобами просувати вагони з хлібом у Петроград, інакше загрожує голод. Ленін". Росії для цього передусім і була потрібна Україна. Народний секретар радянського уряду України Г. Лапчинський згадує, як народний секретар військових справ В.Шахрай скаржився йому: "Що це за уряд український, що його члени зовсім не знають і не хочуть знати української мови ? Що не тільки не користується жодним .впливом серед українського суспільства, але воно навіть ніколи не чуло раніше Їхніх прізвищ?. Коли всі українізовані частини в Харкові мені доводиться роззброювати, бо вони не хочуть іти за мною на оборону Радянської влади? За єдину військову опору. ми маємо лише військо, що привів на Україну з Росії Антонов". 2.3 УНІВЕРСАЛ ЦЕНТРАЛЬНОЇ РАДИ І ПРОГОЛОШЕННЯ УКРАЇНИ НЕЗАЛЕЖНОЮ ДЕМОКРАТИЧНОЮ ДЕРЖАВОЮ "Народе України, - пишеться з універсалі, -твоєю силою, волею, словом стала на землі Українській Вільна Українська. Народна Республіка. Справдилася колишня мрія батьків твоїх, борців за вільності і права трудящих !"А тим часом Петроградське Правительство Народних Комісарів, щоб повернути під свою вдасть вільну Українську Республіку, оповістило війну Україні і насилає на наші землі свої війська., які грабують хліб наших селян і без всякої платні вивозять його в Росію, не жаліючи навіть зерна, наготовленого на засів, вбивають неповинних людей, сіють скрізь безладдя, злодіяцтво, безчинство".

скачать реферат Демонология украинского народа

I. Вступ. II. Народні вірування про вовкулаків : 1) передумови формування уявлень про вовкулаків; 2) походження назви “вовкулак”; 3) особливості вовкулаків як персонажів української демонології. III. Образ русалки в українській народній уяві: 1) відмінності русалок від подібних персонажів європейської демонології; 2) звичаї та обряди пов'язані з русалками. IV. Мавки та чугайстер: 1) аналоги мавок в зарубіжних віруваннях; 2) відмінність між мавками та русалками; 3) поняття про чугайстра. V. Повір'я про упирів: 1) слов'янські корені поняття “вампір”; 2) узагальнене поняття про упирів на Україні; 3) види упирів. VI. Відьми: 1) народні вірування, пов'язані з відьмами; 2) сутність відьмацької натури в народній уяві; 3) способи визначення та знешкодження відьом. Не є таємницею, що вірування та повір(я – ця основа світоглядних уявлень людей і найважливіша складова їхнього духовного життя – до останнього часу або залишались поза увагою науковців, або ж описувалися ними досить однобічно. Ставлення до них було переважно негативним - як до пережиткових явищ культури. Постулатом вважався відомий вислів Ф.Енгельса про те, що релігійні вірування - не що інше, як фантастичні відображення в головах людей тих зовнішніх сил, котрі панують над ними в їхньому повсякденному житті.

телефон 978-63-62978 63 62

Сайт zadachi.org.ru это сборник рефератов предназначен для студентов учебных заведений и школьников.