![]() 978 63 62 |
![]() |
Сочинения Доклады Контрольные Рефераты Курсовые Дипломы |
РАСПРОДАЖА |
все разделы | раздел: | Экономика и Финансы | подраздел: | Маркетинг, товароведение, реклама |
Литературно-художественное книгоиздание на современном этапе | ![]() найти еще |
![]() Молочный гриб необходим в каждом доме как источник здоровья и красоты + книга в подарок |
Блюменберг, крупный торговец бумагой. О редактировании Буниным первых двух книг сб. «Земля» см.: Голубева О. Д. Литературно-художественные альманахи и сборники. 1900-1911 гг. М., 1957. С. 324. [83] Горького боготворил. - В это время отношения между Горьким и Скитальцем ухудшились. Разрыв произошел в конце 1908 года, когда Горький резко осудил повесть Скитальца «Этапы»: «в ней автор явился и декадентом в самом печальном смысле этого слова» (Горький М. Собр. соч. в 30-ти т. М., 1949-1955. Т. 29. С. 82). [84] Николай Павлович Азбелев - автор романов, повестей и рассказов, сотрудник журнала «Современный мир». Его переводы из Киплинга опубликованы в издании: «Библиотека иностранных писателей» под редакцией Ив. А. Бунина. Киплинг Р. Избранные рассказы, кн. 1. Перевод и предисловие Н. П. А. Московское книгоиздательство, 1908; кн. 2. М., 1908. [85] Николай Иванович Иорданский (1876-1928) журналист; в 1909- 1917 гг. редактор журнала «Современный мир», в котором до этого заведовал внешним обозрением; муж Марии Карловны Куприной после ее разрыва с А. И. Куприным. [86] Михаил Иванович Ростовцев (1870-1952) профессор классической филологии Петербургского университета
Одна из основных задач культуры речи — это охрана литературного языка, его норм. Следует подчеркнуть, что такая охрана является делом национальной важности, поскольку литературный язык — это именно то, что в языковом плане объединяет нацию. Создание литературного языка — дело не простое. Он не может появиться сам по себе. Ведущую роль в этом процессе на определенном историческом этапе развития страны играет обычно наиболее передовая, культурная часть общества. Становление норм современного русского литературного языка неразрывно связано с именем А. С. Пушкина. Литературный язык — это, разумеется, далеко не одно и то же, что язык художественной литературы. Современный русский литературный язык - один из самых богатых языков мира, высокоразвитый национальный язык с давними письменными традициями и с разветвленной системой средств выражения. Он не только обслуживает все сферы национальной жизни русского народа, но и служит языком межнационального общения. Современный русский литературный язык представляет собой высшую форму общенационального русского языка.
Не обладая данными, необходимыми по тогдашним понятиям для исполнения драм. ролей (О. был невысокого роста, хрупкого телосложения, имел не очень сильный голос), актёр первоначально играл роли амплуа комич. простака, водевильные и характерные. Однако, продолжая реалистич. традиции А. Е. Мартынова, О. часто вносил в исполнение этих ролей элементы драматизма: Сапожный подмастерье ("С места в карьер" Мансфельда, 1888), Степан ("Школьная пара" Бабецкого, 1891), Фёдор Слёзкин ("Невпопад", пер. с польского Людвигова-Маевского, 1896), Жекко ("Трильби" Ге, 1896) и др. Переломной в творч. биографии О. была роль царя Фёдора Иоанн овича (о. п. А. К. Толстого, 1898, Т-р Литературно-художественного об-ва), выявившая огромное трагедийное дарование актёра. Иск-во О. знаменовало собой новый этап в истории развития психологического реализма на русской сцене. Гл. тема творчества актёра - муки трагич. раздвоенности чистого, честного человека, вынужденного жит1 в условиях, с к-рыми он не может мириться, но и не в силах преодолеть их
Стиль художественной речи представляет собой сложное единство разнородных черт, отличающих этот стиль от всех других стилей современного английского литературного языка. То обстоятельство, что этот стиль допускает использование элементов других стилей, хотя и обработанных соответственно общим, типическим чертам этого стиля, ставит его в несколько особое положение по отношению к другим речевым стилям. Более того, стиль художественной речи допускает использование таких элементов языка, которые на данном этапе развития литературной нормы языка недопустимы. Так, в языке художественных произведений современных английских писателей можно найти языковые факты, выходящие за нормы литературного языка, например, жаргонизмы, вульгаризмы, диалектизмы и т. д. Правда, и эти элементы в стиле художественной речи предстают в обработанном, типизированном, отобранном виде. Они не используются здесь в своем, так сказать, натуральном виде; такое использование нелитературных слов засоряло бы язык и не способствовало бы обогащению и развитию литературной нормы языка. «В художественной литературе, — пишет акад. В. В. Виноградов, — общенародный, национальный язык со всем своим грамматическим своеобразием, со всем богатством и разнообразием своего словарного состава используется как средство и как форма художественного творчества.
Unima - то же на англ., чеш., рум. языках). Я. См. ТЕАТР ЛИТЕРАТУРНО-ХУДОЖЕСТВЕННОГО ОБЩЕСТВА - см. Литературно-художественного общества театр. ТЕАТР ЛОСПС (Театр Ленинградского областного Совета профессиональных союзов)- рус. сов. театр. Существовал в 1932-37. Создан на основе 1-го рабочего т-ра ленингр. Пролеткульта. Начал свою работу в 1932. Художеств. руководитель т-ра А. Б. Винер. Т-р тяготел к истори-ко-героич. пьесам, стремился к созданию спектаклей острой, боевой социальной проблематики, насыщенных революц. патетикой. На его сцене были пост. спектакли, посв. современности, исполненные революц. героики: "Разгром" Фадеева (1932), "Матросы из Каттаро" Вольфа, "Поднятая целина" Шолохова (оба в 1933), "Жизнь зовёт" Билль-Белоцерковского, "Гибель эскадры" (оба в 1934); "Профессор Мамлок" Вольфа, "Чапаев" (оба в 1935). Режиссёрскую работу в т-ре осуществляли 3. А. Вин, В. А. Лагерт, А. Б. Оленин, П. В. Цетнерович. В т-ре работали художники В. Г. Борискович, А. Ф. Босулаев, Е. М. Мандельберг, Г. П. Руди. Значит. актёрские работы создали в спектаклях т-ра И. П. Зарубина, М. С. Павликов, С. Я. Каюков, А. И. Кузнецов
Взгляды учеников и суждения педагога серьезно влияют на отношение ученика к литературному произведению, поэтому учитель должен подойти к вопросу выявления читательского восприятия глубоко с точки зрения психологии. Читательское восприятие— это и есть первое осмысление художественного текста. При работе над ним определяются контуры последующего анализа, выясняются различные позиции учеников. На этом этапе мы видим, что школьниками прочувствовано, а что не нашло отклика в их душевном мире. Как же правильно выявить первичное читательское восприятие учеников? Для этого методистами давно разработаны и используются самые различные формы работ. Письменный опрос— самая известная форма, но в то же время и самая объемная и нецелесообразная на современном этапе обучения. Данный вид работы следует использовать только в виде мини-сочинений. Тестирование целесообразно использовать лишь в тех случаях, когда для дальнейшей работы учителю важно видеть знание сюжетных фактов, а никак не читательского мнения о тех или иных событиях, описанных в произведении.
Билет № 1Вопрос № 1. Литературоведение – наука о литературе. Она охватывает различные области изучения литературы и на современном этапе научного развития делится на такие самостоятельные научные дисциплины: теория литературы (изучает социальную природу, специфику, закономерности развития и общественную роль художественной литературы и устанавливает принципы рассмотрения и оценки литературного материала), история литературы (исследует процесс литературного развития и определяет место и значение в этом процессе различных литературных явлений) и литературная критика (задача - всесторонний анализ тех или иных литературных явлений и оценка их идейно-художественной значимости для современности). Эти дисциплины находятся в непосредственной связи и взаимодействии. Литературоведение также располагает дополнительными дисциплинами: историографией (собирает материалы, связанные с историческим развитием литературоведения), текстологией (устанавливает неизвестные сведения о литературных произведениях) и библиография (указатель книг). Вопрос № 2. Композиция (от лат. compo ere - составлять, соединять) - построение произведения, соотношение всех его элементов, создающее целостную картину жизни и способствующее выражению идейного содержания.
Разумеется, читательская конференция в младших классах имеет свои особенности, ее нельзя равнять с тем, что бывает в 8-10-х классах, тем более у взрослых. Здесь меньше монологических выступлений, в основном господствует беседа, а по форме она близка к уроку внеклассного чтения, хотя здесь было свыше двухсот ребят и обсуждение проходило в актовом зале. Урок -внеклассного чтения ведь тоже проводится по-разному: там находят применение и доклады, и сообщения, и длинные высказывания, и возражения и т. д., что является как будто атрибутом читательской конференции. А, может быть, урок внеклассного чтения—это и есть читательская конференция, но в миниатюре? Важнее главное: обсуждается книга, и в процессе обсуждения осуществляется «понимание идейного содержания, даются эстетические оценки, происходит влияние литературы на людей» т. е. то, что О. И. Никифорова называет в качестве важнейших компонентов, составляющих восприятие художественной литературы. В читательской конференции имеются уже элементы диспута, но сам диспут как форма клубной работы сложнее, потому что обсуждается не только и не столько одно литературное произведение, сколько проблема, имеющая всеобщее значение, скажем, и для развития литературы или каких-либо ее жанров, и для характеристики современного этапа этого развития, и для выявления критериев оценки литературы, и для воздействия литературы на читателя.
Жизнедеятельность современного общества определяется не только государством и политическими партиями, но и различными объединениями граждан, которые призваны наиболее полно выражать интересы самых различных групп населения и обеспечить взаимодействие между ними и властью. Добровольные союзы людей с общими взглядами на различные явления жизни - типичная черта любого общества. В прошлом - это философские школы различных направлений, литературные и художественные школы, рыцарские ордена, музыкальные салоны и т.д. На современном этапе можно выделить две наиболее распространенные формы объединений: общественные движения и общественные организации. Главное их отличие от политических партий состоит в том, что они не ставят перед собой цели завоевания политической власти, а лишь стремятся повлиять на нее. Общественное движение можно определить как относительно массовое объединение граждан, стремящихся к реализации общей целью. В нём как правило отсутствует жесткая централизованная организация, фиксированное членство, программу заменяет цель, состав участников не однороден, идеология включает широкий политический спектр политических ориентаций.
Секрет небывалого успеха романа о приключениях Робинзона Крузо заключается, безусловно, в выборе темы: страсть героя к путешествиям - яркая примета времени, когда на карте еще были незаполненные места под надписью типа ; "Нераскрытые земли". Однако не только тематика, но и - прежде всего - способ ее раскрыйия до сих пор влекут читателей к этой книге. Занимательность ее заключается в авантюрной, поэтизированной "природе" основной сюжетной линии романа. "Робинзон Крузо на своем острове - один, лишенный помощи себе подобных и всякого рода орудий, обеспечивающий себе, однако, питание и самосохранение и достигающий даже некоторого благополучия, - вот предмет., который тысячью способов можно сделать занимательным." , -писал французский философ Яан Жак Руссо в педагогическом трактате "Эмиль, или 0 воспитании". Способ Д.Дэфо - поэтизация действительности, окружающей его героя на острове, оптимистическое, "боговдохновленное"отношение Робинзона Крузо ко всему, что доводится ему пережить. Поэтика, таким образом, является элементом литературно-эстетических взглядов автора, характерных для первых романистов эпохи Просвещения. На современном этапе развития отечественного литературоведения анализ поэтики выдающихся писателей, к числу которых, безусловно, принадлежит и Д.Дефо, рассматрива-ется как один из важнейших методов научного исследования, Целью настоящей работы является описание некоторых особенностей художественного метода Даниэля Дефо, в частности, поэтизации, на примере отношения к труду Робинзона Крузо .
Большое место в этой науке занимает изучение стилей, жанров, типичных сюжетов. Исследуются как традиционные приемы в творчестве современных писателей, так и взаимопроникновение сюжетов одной литературной традиции в другую. Кроме этого, литературоведы строят типологии традиций отдельных национальных литератур. Занимаются они вопросами трансформации традиционных сюжетов и мотивов литературного творчества на данном этапе и в истории литературы, изучают проблемы возникновения письменной литературной традиции, закономерности ее развития, взаимодействие с фольклором и переводом на языки других народов. Жанр, стиль – это некоторые повторяющиеся формы, каноны, сквозь которые «течет» разнообразный материал. М.М. Бахтин писал о литературных жанрах, что они есть «некие твердые формы для отливки художественного опыта У каждого из них есть канон, который действует в литературе как реальная историческая сила» . К числу дисциплин, которые в той или иной мере изучают традиции, относится и история культуры. Наиболее ярко изучение культурных традиций представлено в истории морали, истории семьи, истории искусства, истории науки и т.п. Гуманитарии обращаются к традициям не только с целью их изучения.
Ежегодно получают дотации государства примерно 20 литературных журналов, присуждаются премии за выдающиеся произведения искусства и художественной литературы. Современный Амстердам получил широкое признание как международный центр интеллектуальный жизни. Мировую славу завоевал нидерландский балет. Большие успехи достигнуты в области оперного искусства. В Нидерландах работают около десяти симфонических оркестров. Нидерландская живопись имеет глубокие исторические традиции. Художественные музеи страны с коллекциями видных мастеров прошлого привлекают внимание многих десятков тысяч посетителей. В стране есть целая плеяда талантливых литераторов, создавших яркие картины общественной жизни и судеб своего народа. В Нидерландах хорошо организовано спортивное движение, имеющее преимущественно массовый характер, но есть и мировые достижения, например, в теннисе, велосипедном спорте. Активно выступают на международных соревнованиях, прославленные футбольных клубов «Аякс», «Фейенорд». Сейчас в Нидерландах накоплен передовой опыт решения социальных, экономических и культурных проблем, актуальных для всего человечества.
Особенность произведений искусства, возникающих в той или иной национальной культуре, заключается сегодня во все возрастающей общности проблематики, которая не только не ведет к нивелированию особых черт, но и является основой для раскрытия богатства культур. Они воспринимаются другими национальностями не только как чужие, то есть возникшие в других конкретно-исторических и национальных условиях, но и как свои, то есть ставящие близкие всем проблемы, порожденные общими процессами. Внутреннее содержание художественных ценностей характеризуется тем, что оно сильно, концентрированно и ярко передает богатство и многообразие действительности. Тематика и проблематика произведение на современном этапе широка и разнообразна, она отражает многие стороны человеческого бытия. Современные произведения воплощают гуманизм, широту философских концепций, интернационалистический пафос, углубление национального самосознания. Современное искусство талантливо, многозначно, прогрессивно, утверждает нравственное значение и гуманистические ценности. Очевидно, что своеобразие национальной художественной культуры не является свойством, которое по самой своей природе ей присуще и вытекает из одних лишь особенностей национального характера.
Как полагают многие лингвисты, принципы связи становления норм литературного языка с особенностями его функционирования в функциональных стилях, обоснованный в свое время еще пражской школой , становятся все более актуальными. В последнее время некоторые сферы исследования языка, традиционно ограничивавшиеся областью стилистики, не без оснований утверждаются как объект исследования социолингвистики. Более того, некоторые школы социолингвистики в принципе считают функциональную стилистику одним из разделов социолингвистики . В любом случае сейчас уже аксиомой представляется то, что тесная связь функциональной стилистики с социолингвистикой – наиболее перспективное направление лингвостилистических исследований. Поставив перед собой задачу изучения продуктивного словообразования в стиле современной англо-американской прозы, мы имели в виду, установить особенности данного, в высшей степени своеобразного функционального стиля общелитературного языка в плане словообразования с общими тенденциями продуктивного словообразования на современном этапе.
Сюда относятся и колебания в ударении, а часто — просто нелитературные ударения в отдельных словах как разговорного, так и книжного происхождения, и в их формах. Например: средства (вместо средства), общества (вместо общества), облегчить (вместо облегчить), документ (вместо документ), ходатайствовать (вместо ходатайствовать), ненависть (вместо ненависть), жестоко (вместо жестоко), поняла (вместо поняла),обеспечение (вместо обеспечение), дермантин (вместо дерматин); произношение: фанэра, музэй. кофэ и так далее. Этот очерк или перечень отклонений, отступлений от стилистических норм современной русской речи очень неполон. Он совсем не касается проблем языка советской художественной литературы. Между тем, это особая, важная и большая тема. Но вопросы стилистики художественной литературы не могут быть разрешены в общем плане культуры речи. Они нуждаются в освещении истории и теории литературно-художественной речи. Тут, между прочим, открывается новая сфера наблюдений над примерами построения словесных образов и над речевой структурой образов персонажей.
Блестящий перевод Лонгфелло, успех первых книг, дружба с Чеховым, расширение литературно-художественных связей – словом, выход в большую литературу, - все это расковало духовные силы Бунина. К началу века он стал писать более смело, самостоятельно, не оглядываясь на авторитеты. В 1990-е годы большая часть бунинских стихотворений и рассказов публиковалось издательством «Знание», которым руководил М. Горький, дороживший сотрудничеством с самым ярким, как он считал, талантом своего писательского поколения. Одним из первых предсказал Бунину неординарную литературную судьбу А. П. Чехов. Чеховское дружеское участие очень много дало молодому писателю, а его предсказание скоро подтвердилось: вышедший в 1901 году поэтический сборник Бунина «Листопад» был отмечен Пушкинской премией Российской Академии наук, появление его новых произведений одобрительно встречалось большей частью влиятельных критиков. Куприн писал о «редкой художественной тонкости» в передаче настроения. Блок за «Листопад» и другие стихи признавал за Буниным право на «одно из главных мест» среди современной русской поэзии.
Сейчас татары являются одним из самых урбанизированных народов бывшего Советского Союза. Традиционная религия татар — ислам суннитского толка, за исключением небольшой группы христиан-кряшен, которые были обращены в православие в XVI-XVIII вв. Как свидетельствуют исторические источники и археологические раскопки, предки современных татар - булгары начали приобщаться к мусульманству уже в первых десятилетиях IX в., и этот процесс завершился в 922 г. провозглашением Ислама официальной религией Волжской Булгарии. Принятие ислама открыло возможность для приобщения к передовой арабо-мусульманской культуре, широкого проникновения в Волго-Камье распространенных на Востоке научно философских и литературно-художественных идей. А это в свою очередь сыграло весьма существенную роль в развитии культуры, научно-философской мысли у самих булгар. Были заложены основы для просвещения, налаживается система обучения. Мусульманская школа являлась важнейшим фактором национальной консолидации и самосохранения. Тяжкие испытания выпали на долю татар после покорения русскими Казанского ханства в 1552 г.
На свадьбу невесте всегда выносили елочку, наряженную лентами и цветами, на поднос бросали деньги. Считалось, что это приносит удачу молодоженам. Невеста была одета в белое или розовое платье, на голову одевали венок или цветочки. На следующий день жениха и невесту будили наряженки, невеста одевалась в другой наряд, днем катались на лошадях, тоже украшенных лентами. Песни обычно пели такие как «Хасбулат удалой», «Имел бы я златые горы», «Во субботний день ненастный, нельзя в поле работать» и др. песни. (75) Характерной особенностью современного села Парфеньево является отсутствие больших промышленных предприятий. Главными достопримечательностями села являются храмы на Соборной горе, музей писателя-этнографа С.В.Максимова, а так же Парфеньевский литературно-художественный музей. Картинная галерея является филиалом Костромского государственного объединенного художественного музея. Она была основана в 1967 г. и открыта 27 июня того же года. Музей занимает двухэтажное деревянное здание, выстроенное в 1972 г. Общая площадь - 457 кв.м; экспозиционная - 385 кв.м; фондовая - 35 кв.м. Общее количество единиц хранения - 2672, в том числе: живопись - 849; графика - 281; скульптура - 92; декоративно- прикладное искусство - 29; нумизматика - 712; быт и этнография - 284; фотографии - 112; документы - 63; прочее - 250.
![]() | 978 63 62 |