телефон 978-63-62
978 63 62
zadachi.org.ru рефераты курсовые дипломы контрольные сочинения доклады
zadachi.org.ru
Сочинения Доклады Контрольные
Рефераты Курсовые Дипломы
путь к просветлению

РАСПРОДАЖАИгры. Игрушки -30% Одежда и обувь -30% Всё для дома -30%

все разделыраздел:Историяподраздел:Историческая личность

Языковая проблема в Украине

найти похожие
найти еще

Брелок LED "Лампочка" классическая.
Брелок работает в двух автоматических режимах и горит в разных цветовых гаммах. Материал: металл, акрил. Для работы нужны 3 батарейки
131 руб
Раздел: Металлические брелоки
Гуашь "Классика", 12 цветов.
Гуашевые краски изготавливаются на основе натуральных компонентов и высококачестсвенных пигментов с добавлением консервантов, не
170 руб
Раздел: 7 и более цветов
Фонарь садовый «Тюльпан».
Дачные фонари на солнечных батареях были сделаны с использованием технологии аккумулирования солнечной энергии. Уличные светильники для
106 руб
Раздел: Уличное освещение
Языковая проблема в Украине. Не случайно, реакцией на политику полонизации западноукраинских земель в начале XX века, стала массовая резня выходцев из Польши (т.н. «зайдов») в Волыне и в Закарпатской Украине, организованная националистическими организациями в 1942-1943 годах. Еще раз: различие между русским и украинским языком, на самом деле, меньше, чем между баварским и саксонским диалектами немецкого языка. Это точно установленный лингвистикой факт. Технически это достигается очень просто: для того, чтобы телевизионный сигнал дошел до украинского потребителя, на территории этой страны должен работать соответствующий усилитель. Так вот, по решению правительства Украины, указанные усилители в одночасье были просто отключены, и теперь украинский потребитель может получать телевизионный сигнал из Останкино только через спутниковые каналы. Закупив предварительно – понятно – соответствующее оборудование для усиления сигнала. Этот процесс называют в Украине «кАбелизацией населения». Правда, при этом, они не имеют легальной возможности переправлять тиражи в Украину, поскольку, в соответствии с законодательством Украины, литература считается – идеологическим товаром и, даже в тех случаях, когда украинские цензурные органы выдают разрешения к ее распространению в Украине, подлежит просто несусветному налогообложению. Иногда это приводит к самым комичным результатам. Так, скажем, в прошлом году один донецкий книгоиздатель подарил мне Таблицу Менделеева, «переведенную» на украинский язык, а совсем недавно мои севастопольские коллеги продемонстрировали в ГосДуме глобус Украины, изготовленный Украинским Комитетом картографии (прямо по Задорнову!). В этом контексте уместно вспомнить поведение «отца незалежности Украины» Кравчука в дни ГК ЧП, когда он, в беседе с (кажется?) маршалом Шапошниковым разве что не проявил полную лояльность к «мерам, по наведению порядка в стране». Однажды, в Украинском Культурном Центре, что на Арбате у меня состоялся весьма показательный в этом смысле разговор с одним из украинских националистов. «Все беды современной Украины – говорил мой собеседник – происходят оттого, что на Востоке страны слишком много пенсионеров. Экономика молодого государства просто не в состоянии их прокормить!» «Ну, так повременили бы с выходом из Союза – ответил ему я - и доля украинских пенсионеров легла бы на плечи всего населения СССР». «Ничего! – сказал националист – Так даже лучше: пройдет десять-пятнадцать лет и «схидняки» сами вымрут. «Освободившиеся» территории займут «природные» украинцы и у нас будет Великая Украина «вид Сяну до Дону»!». Что здесь сказать? Украинский национализм – это нацизм, прикрывающийся лозунгами национальной независимости! Сегодня в ближайшем окружении Украины действуют четыре основные международные силы: англосаксы, опирающиеся на мирового лидера – Соединенные Штаты, западноевропейцы, представленные новым европейским лидером – объединенной Германией, страны Центральной и Южной Европы (ближайшие соседи Украины) и Россия, как безусловный лидер на постсоветском пространстве. Исходя из геополитической доктрины Мак-Киндера, основной геополитической задачей англосаксов на постсоветском пространстве является возрождение «железного занавеса» вокруг России.

Другой пример – ситуация вокруг российских средств массовой информации, издаваемых в Украине. По существующим украинским законам, российские газеты и журналы могут выпускаться в Украине исключительно соответствующими совместными предприятиями. В результате, по указанной схеме в Украине выходят такие известные издания, как «Комсомольская правда», «Труд», «Известия», совместный российско-украинский телевизионный канал «Интер», проч. При этом продукция российско-украинских (русскоязычных) масс-медиа пользуется в Украине повышенным спросом. Сами же украинцы пока еще не научились «изготавливать» ее на надлежащем уровне. И поэтому они готовы идти на любые жертвы, для того, чтобы сложившейся порядок вещей сохранялся, как можно дольше. Несколько иное положение дел в системе образования в Украине. Здесь действительно во многих десятках русских школ, ВУЗов и детских садов происходит насильственная украинизация учебного процесса. Но это только одна «сторона медали». Между тем, «оборотная» ее сторона состоит в том, что наиболее влиятельным, наиболее обеспеченным и – как следствие – наиболее престижным стратом украинского общества сегодня является бюрократия. В соответствии с существующим украинским законодательством, все делопроизводство в этом государстве переводится на «державну мову». Это значит, что соискатель вакансии в системе государственного управления с необходимостью должен овладеть украинским языком. Все родители желают своим отпрыскам гарантированного обеспеченного будущего. И поэтому, даже осознавая культурологическую неполноценность образования, полученного на украинском языке, сегодня они с охотой ведет детей в украинские гимназии и украинские лицеи. И эта тенденция со временем будет нарастать. И все-таки, вопреки сказанному, в нынешней Украине нет объективных предпосылок для политики «деруссификации». И, прежде всего, потому, что проводящая ее, украинская политическая элита – наднациональное социальное образование, и Кучма, и Кравчук, в этом смысле, - такие же русские, как Ельцин – украинец: все они выходцы из одной командно-административной системы. Что же касается, украинской экономической элиты, то капитал, по определению, не имеет национальной окраски, так что «новый украинец» у себя на Родине вполне может ощущать себя русским, в Москве – украинцем, а в Средней Азии или в «офшорных зонах» - снова русским или, скажем, просто «европеоидом». Народу Украины, в большинстве своем, сегодня совершенно безразлично посредством какого языка продавать свою рабочую силу: перед ним стоит иная задача - проблема выживания. Единственными слоями украинского общества искренне заинтересованными в политике «деруссификации» страны в настоящий момент являются малочисленная и маломощная украинская интеллигенция, да разного рода мошенники, паразитирующие на государственном размежевании России и Украины. В свете сказанного, нагнетание страстей вокруг проблематики русского языка в Украине, осуществляемое – не столько российским правительством, сколько – известными российскими националистическими объединениями, на самом деле, усугубляет существующие в Украине противоречия, ибо, вместо коренного разрешения вопроса стимулирует национальную нетерпимость и подталкивает пророссийки настроенные слои украинского народа на бесперспективные и потому бесплодные политические акции .

Молочный гриб необходим в каждом доме как источник здоровья и красоты
Молочный гриб необходим в каждом доме как источник здоровья и красоты + книга в подарок

 Подлинная история русских. XX век

После выступления Сталина по вопросам языкознания в 1950 году Марр, равно как и Покровский, оказался вульгаризатором марксизма, вроде «пролеткультовцев» или «рапповцев». В оценках современных ученых «новое мышление о языке» характеризуется как абсолютно ненаучная теория, включавшая в себя самые нелепые и фантастические идеи, соединенные с политической фразеологией, свойственной 1920-м началу 1930-х годов, и послужившая лишь для того, чтобы осуществить полный разгром научного языкознания. Утопические представления о возможности окончательного решения национально-языковой проблемы при социализме разделял в 1920-е годы A.M. Горький. В 1926 году он был весьма раздосадован в своем далеком Сорренто, получив с Украины письмо с предложением перевести его роман «Мать» на украинский язык и издать для молодежи в сокращенном варианте. Протестуя против такой затеи, он отвечал: «Меня очень удивляет тот факт, что люди, ставя перед собой одну и ту же цель, не только утверждают различие наречий стремятся сделать наречия «языком»,P но еще и угнетают тех великороссов, которые очутились меньшинством в области данного наречия

скачать реферат Украина: национальная самобытность и национализм

Сущность духовной жизни нации составляет (см. выше) историческая преемственность основ мировоззрения (вне зависимости от «внешней» терминологии: «коммунизм» - «рай»; «генеральный секретарь» - «Самодержец всея Белые и Малыя и проч.). Национализм обусловливает прерывание (дискретизацию) духовной (мировоззренческой) традиции. В силу сказанного, национализм проявляет себя, как негативный фактор духовной жизни этносов, общественное сознание которых он трансформирует. C) Содержание языковой проблемы в Украине составляет то обстоятельство, что подавляющее большинство населения страны говорит и думает на языке, отличном навязываемого идеологами национализма. Так, по упомянутой выше статистике (в данном случае - 1998 года), 84% опрошенных жителей Украины выступали за повышение статуса русского языка в общегосударственном масштабе, 48,6% - за признание его вторым официальным по всей Украине, 35,4% - там, где этого хочет население. Находящиеся в нашем распоряжении данные недавних социологических опросов свидетельствуют о том, что с тех пор указанная ситуация изменилась несущественно. Однако же будем точны.

Блюдо для блинов "Кулинарный мир", 19,5x23x3 см.
Блюдо для блинов. Размер: 19,5x23x3 см. Материал: фарфор.
373 руб
Раздел: Прочее
Ящик для игрушек "Профи Kids", 15 л.
Ящик для игрушек "Профи Kids" имеет 6 разноцветных вкладышей, для хранения мелких деталей, игрушек, карандашей и
499 руб
Раздел: Корзины, контейнеры для игрушек
Тетрадь на резинке "Elements", А5, 120 листов, клетка, синяя.
Тетрадь общая на резинке. Формат: А5. Количество листов: 120, в клетку. Бумага: офсет. Цвет обложки: синий.
328 руб
Раздел: Прочие
 Дао физики

При традиционном прочтении графика, снизу вверх, мы интерпретируем его следующим образом: электрон е~, изображенный сплошной линией, сближается с фотоном, изображенным пунктиром; в точке А фотон преобразуется в электронно-позитронную пару, электрон удаляется вправо, а позитрон-влево; затем позитрон сталкивается с первым электроном в точке В, происходит процесс аннигиляции, результатом которого является возникновение фотона, движущегося влево. Этот процесс можно рассмотреть и как взаимодействие двух фотонов с одним и тем же электроном, дважды изменяющим направление своего движения во времени. В последнем случае мы руководствуемся указаниями стрелок на линии электрона на всем протяжении его пути; электрон перемещается в точку В, испускает фотон и начинает двигаться в прошлое до точки А; здесь он поглощает исходный фотон и снова начинает двигаться в будущее. В определенном смысле, второй вариант гораздо проще первого, так как в нем мы имеем дело с мировой линией одной частицы. С другой стороны, при этом мы сталкиваемся с серьезными языковыми проблемами

скачать реферат Ответы на билеты по языкознанию

Во-первых, необходимо выяснить: какую концепцию “языковой политики” необходимо разрабатывать представителям исполнительной власти с точки зрения потребностей и реальностей современного украинского многоязычного общества? Во-вторых, необходимо исходить из существующего на сегодняшний день законодательного поля в этой области с учётом последних событий – Решения Конституционного Суда Украины от 14 декабря 1999 года об официальном толковании положений 10 статьи Конституции Украины, а также принятия Закона Украины “О ратификации Европейской хартии региональных языков или языков меньшинств, 1992 г.” от 24 декабря 1999 года (и в первую очередь – заложенный в Законе механизм применения положений этой хартии). Оставляя дискуссиям выработку приемлемой для Украины модели Концепции языковой политики, в своём сообщении мы остановимся лишь на кратком анализе понятия “языковая политика”, основных её типов, типологии языкового статуса и этапов самой языковой политики. 1. К понятию “языковая политика” Если обратиться к теоретическим аспектам самой “языковой проблемы”, то следует заметить, что никогда в истории европейского континента проблема сознательного воздействия общественных институтов на функционирование, развитие и взаимодействие языков не была столь актуальной, как на современном этапе, а среди основных путей, способов и приёмов воздействия общества на языковое функционирование наиболее заметное место занимает языковая политика.

 Язык и религия. Лекции по филологии и истории религий

Эти различия можно констатировать; по-видимому, их можно характеризовать в таких терминах, как «традициональность», «степень адаптивности», «динамичность», «иррациональность», «мистичность», «рационалистичность» и т.п., но при этом важно исключить оценочные и полемические суждения. В вопросах веры «рационализм» не лучше и не хуже «мистики». То, в чем один человек видит «поразительный консерватизм», другому покажется «надежной устойчивостью», «верностью своим корням, истокам». Любые «советы постороннего» (как им обустроить свою веру) здесь были бы неуместны, а оценки неэтичны. Как найти меру в «осовременивании» религиозной традиции? Что и как переводить? Всегда ли не до конца ясное слово надо заменять общеизвестным? Любые подобные вопросы это внутреннее дело самих конфессий как организаций верующих. Практика, которая использует вероисповедание как рычаг в национально-языковой или иной политике, так же порочна, как и практика, для которой национально-языковые проблемы только аргументы в религиозной пропаганде. «Итак, отдавайте кесарево кесарю, а Божие Богу» (Мф 22, 21)

скачать реферат Национальная политика в Карелии с 1929 по 1933 гг.

В эти годы проводилось активное языковое строительство, когда десятки ранее бесписьменных народов обретали впервые письменность. На XII партийном съезде 1923 г. были приняты основные принципы политики коренизации. Согласно им « важнейшей задачей партии стало преодоление фактического неравенства народов »1. «Под равенством понимались не только экономическая развитость, но и управление национальных территорий коренными силами. Титульные народы каждой «национальной» территории должны были быть пропорционально представлены в аппаратах партии и государства, языком управления и преподавания должен был стать «национальный» язык»2, - замечает Тимо Вихавайнен. О самом термине «национально-языковая политика» А.А.Левкоев пишет, что это «сознательное регулирование государством языковых процессов, связанное с отношениями к различным слоям общества, с выбором форм и методов руководства и не только в области культурного строительства»3. В Карелии языковая проблема была очень острой. Известно, что огромную роль в истории республики этого периода сыграли финские эмигранты- революционеры.

скачать реферат Консультирование

Тот факт, что Другой человек соглашается слушать об очень личных и зачастую весьма болезненных для вас вещах, не только заставляет вас испытывать благодарность по отношению к этому человеку, но и способствует тому, чтобы вы начали полагаться на него и обращаться к нему за поддержкой. Как можно преодолеть эту зависимость? Один из самых лучших способов сохранить в отношениях некоторый баланс — это время от времени заниматься обсуждением самих отношений. Если встречи клиента и консультанта начинаются и оканчиваются в заранее оговоренное время, то ситуация с вопросом зависимости становится достаточна легко управляемой. Чрезмерная зависимость чаще развивается в тех случаях, когда консультант не знает, как структурировать время, и тогда клиент получает ничем не ограниченный доступ.Языковая проблема. В рамках тренинга развития коммуникативных навыков и навыков консультирования сформировался свой языковой стиль. В рамках недавно проведенного исследования (Вur ard, 1991) тренеров занимающихся развитием коммуникативных навыков было выделено два самостоятельных языковых стиля.

скачать реферат Казахская диаспора и ирредента: история и современность

Неактивная деятельность данных обществ в ФРГ объясняется отсутствием практического опыта в ведении дел и скоординированных действий. Одним из самых злободневных вопросов казахской диаспоры в ФРГ является языковая проблема. В основном, казахи в семьях говорят на турецком языке, дети чаще всего на немецком. Посылка из Казахстана книг, газет и журналов на казахском языке стала бы мощной поддержкой в решении этой проблемы. В 1993 г. в Мюнхене начал издаваться "Бюллетень казахских тюрков Европы". Первый номер бюллетеня вышел на турецком языке, второй - уже на казахском. В бюллетене помещалась информация о событиях, происходящих в казахских общинах в Турции. Германии, Франции, Швеции, Австрии, Великобритании, Швейцарии и Дании, публиковались сообщения о достижениях в Казахстане. Издано было всего два номера за два года (1993-1994). Думается, что отличительной чертой казахов, проживающих в ФРГ, является наличие более высокого образовательного уровня и социального статуса, так как, первое поколение казахских иммигрантов сумело дать своим детям прекрасное образование, которые сейчас работают юристами, стоматологами, инженерами.

скачать реферат Приоритетные направления внешней политики Украины

Большим достижением в европейской политике Украины явилось ее принятие в Совет Европы в ноябре 1995 г. Вступление в эту авторитетную международную организацию означает, что теперь Украина как полноправный член вошла в семью европейских народов, что не только престижно, но и ответственно, так как требует доведения нашего законодательства до тех стандартов, которые давно существуют в европейских странах. Украина как бы получила аванс на доверие, на то, что она станет полностью и во всех отношениях демократической державой с современным законодательством. Присутствие Украины в Совете Европы добавит силы этой организации, расширит территорию демократии дальше на восток. Стремясь укрепить свою безопасность, решить свои экономические проблемы, Украина активно сотрудничает с такими региональными европейскими международными организациями, как Европейский союз, НАТО, Западноевропейский союз. Украина стала одним из учредителей в 1993 г. Парламентской Ассамблеи Черноморского экономического сотрудничества, в состав которой входят одиннадцать стран региона. В 1996 г. она стала членом Центрально-европейской инициативы — регионального объединения стран Центральной и Восточной Европы.

Стул детский (цвет: сиреневый).
Стул детский устойчивый и удобный. Ребёнку будет комфортно сидеть на стуле как за столом, так и самостоятельно. Соответствует всем
362 руб
Раздел: Стульчики
Магнитный театр "Три поросенка".
Увлекательное театральное представление с любимыми героями русской народной сказки «Три поросенка» и вашим ребенком в роли главного
308 руб
Раздел: Магнитный театр
Набор для обучения "Учись считать", 128 штук.
Материал: дерево. В наборе: счётные палочки - 20 штук. Круги - 30 штук. Квадраты - 30 штук. Треугольники равносторонние - 10
320 руб
Раздел: Счетные наборы, веера
скачать реферат Средства массовой информации в контексте межнациональных и федеративных отношений

Общая совокупность интересов, которая при любых различиях принимается каждым народом России - это демократизация общества, поддержание на должном уровне обороноспособности страны, повышение качества жизни народов России. Все то, что присуще любому этносу, существует в национальной «оболочке». Как уже отмечалось, вненационального, безэтнического в современном мире нет и быть не может. Жизнь показала несостоятельность представлений о быстром устранении, стирании национальных различий. Всякая национальная культура уникальна. В ее самобытности она не может быть возмещена никакими самыми высокими достижениями каких-либо других культур. Именно это обстоятельство служит надежной основой для обеспечения интернационального равенства и равноправия в отношениях между национальными культурами. Что несет с собой, помимо тех признаков, о которых говорилось ранее, национальное бытие? В чем оно ярче всего выражается? Пожалуй, первое и самое главное - это язык. В нем наиболее обнаруживается возможность идентификации себя с теми, кто на нем говорит, и отделение себя от тех, кто им не владеет. Поэтому обостренное внимание к языковым проблемам, эмоциональный накал вокруг проблемы «государственного языка», озабоченность представителей ряда этносов страны сужением сферы действия родного языка, забота о чистоте национальных языков, стремление поддерживать, обогащать и развивать науку, образование, литературу на родном языке - явления естественные.

скачать реферат Региональные экологические проблемы Украины и их мониторинг

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ УКРАИНЫ ВОСТОЧНОУКРАИНСКИЙ НАЦИОНАЛЬНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ Экономический факультет Кафедра Экономики предприятия КУРСОВАЯ РАБОТА По дисциплине «Размещение производительных сил» РЕГИОНАЛЬНЫЕ ЭКОЛОГИЧЕСКИЕ ПРОБЛЕМЫ УКРАИНЫ И ИХ МОНИТОРИНГВыполнила Студентка гр.ЕК-421 Дубовик В.А.Руководитель ассистент Касков В.П. Луганск 2002г. 1. Эволюция отношений человека и природы . . .3 2. Экономика и экологические проблемы . . . .6 3. Главные причины и источники развития экологического кризиса 9 4. Экологическое состояние отдельных регионов. . . .21 1. Проблемы экологии рек, Днепр и Днестр .21 2. Экологическое состояние Черного и Азовского морей .24 4.3Донбасс и методы по улучшению его экологии . . 27 4. Экологическое состояние Донецко-Приднестровского района.28 5. Экологические проблемы Прикарпатья . . . . 31 5. Чернобыльская катастрофа и ее последствия .32 Заключение .35 Список использованных источников 36 Приложение . 37 ВВЕДЕНИЕСтрана находиться в состоянии глубокого экологического и экономического кризиса.

скачать реферат Машиностроение в народнохозяйственном комплексе Донбасса и Приднепровья

Есть и еще одна проблема, вытекающая из предыдущей. Продукты отрасли машиностроения Донбасса и Приднепровья в основном адаптированы под украинских покупателей. Как известно, украинские предприятия и особенность их работы очень сильно отличаются от европейских и мировых стандартов. Это обусловлено политикой еще Советского Союза, которая была направлена на то, чтобы западные технологии не были применимы к отечественному производству. К сожалению, по сей день в Украине еще далеко не все отрасли перешли на новые технологии. Переход к новым технологиям в нашей стране довольно болезненный, так как требует огромных финансовых затрат и капитальных вложений. А на Западе множество технологий усовершенствуются с огромной скоростью, обновляясь довольно часто. К сожалению, в Украине это на данный момент невозможно. Поэтому и инвесторы не особо обращают внимание на машиностроение Донбасса и Приднепровья. Это огромная проблема Украины на пути евроинтеграции. Еще одна существенная проблема машиностроения региона – это экологическое воздействие предприятий. Дело в том, что плотность объектов машиностроения в регионе очень велика.

скачать реферат Истоки идеологии белорусской государственности

Этот документ объявил о восстановлении БССР, провозглашенной 1 января 1919 года. В условиях продолжавшейся советско-польской войны, безусловно, было очень трудно определить административно-территориальную границу возрождавшейся республики. Поэтому первоначально она складывалась в рамках Минской губернии (6 уездов с населением 1,6 млн. человек). И хотя на путях становления национальной государственности белорусского народа было много трудностей, в Декларации с позиций «полного суверенитета ставился вопрос о государственных связях между советскими республиками». Заявлялось, что отношения между ССРБ и РСФСР будут оформляться на равноправной основе. Позже принцип равноправия республик был положен в основу Союзного рабоче-крестьянского договора между РСФСР и ССРБ, заключенного 21 января 1921 года, в котором вновь признавались независимость и суверенитет «каждой из договаривающих сторон». В декларации затрагивались и языковые проблемы, от решения которых зависело духовное возрождение белорусского народа. Устанавливалось «полное равноправие языков (белорусского, русского, польского, еврейского) в сношениях с государственными учреждениями и в организациях и учреждениях народного просвещения и социалистической культуры».

скачать реферат Экология Украины: проблемы, география, пути решения

Но знаете, когда я собирала материал и обрабатывала его я ожидала, что все будет плохо. Но чтобы настолько! В этот небольшой объем на получилось вместить и половину той информации, которую я хотела бы представить, но даже и эти относительно устаревшие данные – конец 1993 года все равно оставляют тяжелые впечатления. Смотрите сами: ЭКОЛОГИЧЕСКИЕ ПРОБЛЕМЫ УКРАИНЫ Общие сведения о природных условиях. Украина – одна из крупнейших стран Европы по количеству населения, площади, ресурсного потенциала. И она одна из наиболее неблагополучных в экологическом отношении в Европе. К этому привел высокий уровень концентрации промышленности и сельскохозяйственных комплексов, экологически необоснованная, хищническая, потребительская деятельность правительственных структур бывшего СССР и УССР, и разумеется крупнейшая в мире техногенная катастрофа – авария на Чернобыльской АЭС. Территория Украины охватывает три физико-географические зоны с пятью провинциями ( в лесостепной зоне) и тремя подзонами ( в степной зоне), а также горные районы Карпат и Крыма.

Беговел "Funny Wheels Rider Classic" (цвет: зелёный).
Беговел - это современный аналог детского велосипеда без педалей для самых маленьких любителей спорта. Удобный и простой в обучении,
2500 руб
Раздел: Беговелы
Чудо трусики для плавания, от 0 до 3-х лет, трехслойные, арт. 1432, для девочек.
Детские специальные трусики для плавания в бассейне и открытом водоеме. Плотно прилегают, отлично защищают! Изготовлены из хлопка, имеют
376 руб
Раздел: Многоразовые
Шкатулка музыкальная "Балерина и звездное небо".
Музыкальная шкатулка для украшений с классической музыкой. Когда шкатулка открыта - звучит музыка и фигурка кружится. Необычное зеркальце,
1116 руб
Раздел: Шкатулки музыкальные
скачать реферат А.С. Шишков и проблемы культуры русской речи

Голос мой слаб; боримое мною зло далеко пустило свой корень; на достоинства мои я не надеюсь; но читающие меня и противников моих молодые люди да не поверят им, что я один. Та же самая причина побуждает меня и к переводу сих двух статей из Лагарпа, дабы показать, каким образом умствуют о языках и красноречии те, которых имена по справедливости сделались бессмертными. Цицероны, Квинтилианы, Кондильяки, Фенелоны, Вольтеры, Лагарпы, Ломоносовы говорят красноречивее меня, но то же, что я. Правила мои суть их правила».   Итак, для А. С. Шишкова Лагарп был верным защитником в борьбе за чистоту русского языка от многочисленных иностранных заимствований и новшеств. Перечень имен (Кондильяк, Вольтер и Лагарп) не случаен. В Европе, в том числе и во Франции, в конце XVII — начале XVIII в. развернулась активная борьба между так называемыми «старыми» и «новыми», пуристами и антипуристами (Франция), сторонниками и противниками языка Данте (Италия) и т.д. Языковые проблемы в ту пору стояли чрезвычайно остро и решались по-разному.

скачать реферат Национальная культура

Недостаточно активными были деятели литературы и искусства. Ведь от них во многом зависит, чтобы не засохли родные национальные языки. Есть и вторая сторона дела. Решение языковой проблемы в системе многонациональных государств может успешно осуществляться только путем сосуществования и дружеского сожительства всех языков населяющих его народов, но при условии наличия одного, общего для всех языка межнационального общения. Известно, что в Еврейском сообществе таким языком является английский. В условиях Содружества независимых государств таким языком органично должен стать русский. Без него трудно обойтись любой республике-государству, он необходим во всех сферах жизнедеятельности, он связан с обаянием русской классической культуры. В отечественной культуре многие годы успешно практиковалось двуязычие — как норма и необходимость для всех народов, как общий культурный принцип и «канал» взаимодействия культур. Двуязычие — буквальный перевод международного термина «билингвизм». Некоторые политики называли двуязычие двоедушием. Видимо, произошло это по недоразумению или по незнанию, что этот термин обозначает явление, распространенное во всем мире.

скачать реферат Традиции «Симплициссимуса» в современном немецком романе

Среди основных тенденций, фиксирующихся и взаимодействующих в «Симплициссимусе», выделяют: 1. 1. Карнавал и связанный с ним пикарескный роман (М.Г. Озерная, В.А. Фортунатова, J. K opf); в этом смысле Гриммельсгаузен является продолжателем средневековой традиции; 2. 2. Воспитательный роман, для которого «Симплициссимус» - инвариант (M. Gerhard); 3. 3. Сатирический роман и сатирический памфлет (H. Roch). Отсюда разница намечаемых линий взаимодействия и наследования. В данном случае мы рассмотрим традиции «Симплициссимуса» в «Жестяном барабане» Г. Грасса. Оба эти романа написаны в сходных исторических ситуациях, сходных не только на общественно-политическом (война в том и другом случае), но и на культурологическом уровне. Мы имеем дело не просто со сходными историческими эпохами, но с кризисом сознания, выразившемся в кризисе языка. Актуальная проблема XVII века - это выбор между латинским и немецким языками, что становится не столько языковой проблемой, сколько формой самоопределения искусства, нации, Германии.

скачать реферат Политика борьбы с преступностью и уголовное право в изменяющейся Европе

Ускоренная практическая реализация конвенций может осуществляться, например: а) путем принятия предельных сроков ответов на запросы; б) обеспечением прямых коммуникаций между судебными органами и другими ведомствами; в) снижением числа возможных обжалований судебных решений. Существующие инструменты в европейской кооперации в области проблем преступности модернизированы, усовершенствованы и упрощены. Образцы формуляров в этом случае упрощают процедуры и снимают языковые проблемы. Совет Европы регулярно публикует актуальные сообщения, которые призваны помочь государствам в работе по применению инструментов судебного сотрудничества по уголовным делам. Эти информации содержат руководства по национальным процедурам в области экстрадиции и передачи заключенных, условия подписания и ратификации конвенций Совета Европы, тексты оговорок и заявлений. Сформулированные участвующими сторонами в отношении этих конвенций, а также в области законодательства, юриспруденции и т.д. Как правительства, так и Совет Европы должны поощрять образование информационного пространства, содержащего данные указанного характера, и сделать их доступными для стран-участниц с помощью новых служб коммуникации, примером которых может служить Интернет.

телефон 978-63-62978 63 62

Сайт zadachi.org.ru это сборник рефератов предназначен для студентов учебных заведений и школьников.