телефон 978-63-62
978 63 62
zadachi.org.ru рефераты курсовые дипломы контрольные сочинения доклады
zadachi.org.ru
Сочинения Доклады Контрольные
Рефераты Курсовые Дипломы

РАСПРОДАЖАСувениры -30% Одежда и обувь -30% Товары для детей -30%

все разделыраздел:Компьютеры, Программирование

Язык АДА

найти похожие
найти еще

Горшок торфяной для цветов.
Рекомендуются для выращивания крупной рассады различных овощных и цветочных, а также для укоренения саженцев декоративных, плодовых и
7 руб
Раздел: Горшки, ящики для рассады
Крючки с поводками Mikado SSH Fudo "SB Chinu", №4BN, поводок 0,22 мм.
Качественные Японские крючки с лопаткой. Крючки с поводками – готовы к ловле. Высшего качества, исключительно острые японские крючки,
58 руб
Раздел: Размер от №1 до №10
Забавная пачка денег "100 долларов".
Купюры в пачке выглядят совсем как настоящие, к тому же и банковской лентой перехвачены... Но вглядитесь внимательней, и Вы увидите
60 руб
Раздел: Прочее
Машина Бэбиджа была задумана как чисто механическое устройство с возможным приводом от парового двигателя, но содержала ряд фундаментальных идей, характерных для современных компьютеров. В ней предусматривалась работа с адресами и кодами команд, данные вводились с помощью перфокарт. Основы программирования также были заложены Бэбиджем. Несмотря на почти сорокалетний труд своего создателя, машина так и не была достроена, опережая не только потребности, но и технические возможности своего времени. Многие из идей Бэбиджа просто не могли быть реализованы на базе механических устройств и оказались востребованы только спустя столетие, с разработкой первых электронных вычислительных машин. Понятно, что современники относились к работам Бэбиджа как к, по крайней мере, экстравагантному чудачеству. Супруга известного английского математика того времени де Моргана, под руководством которого Ада Августа изучала математику, так описывала их первый визит к Бэбиджу: "Пока часть гостей в изумлении глядела на это удивительное устройство с таким чувством, с каким, говорят, дикари первый раз видят зеркальце или слышат выстрел из ружья, мисс Байрон, совсем ещё юная, смогла понять работу машины и оценила большое достоинство изобретения". Бэбидж нашёл в Аде не только благодарную слушательницу, но и верного помощника. Он искренне привязался к девушке, бывшей почти ровесницей его рано умершей дочери. В 1835 г. Ада Байрон вышла замуж за Уильяма, восемнадцатого лорда Кинга, ставшего впоследствии первым графом Лавлейс. (В некоторых русских публикациях с титулом семейства Лавлейс связывается слово ловелас; это ошибка: Ловелас - имя героя популярного в начале прошлого века романа Ричардсона "Кларисса Гарло", ставшее нарицательным для обозначения волокиты, соблазнителя). Муж не имел ничего против научных занятий супруги и даже поощрял её в них. Правда, высоко ценя её умственные способности, он сокрушался: "Каким отличным генералом ты могла бы стать!" Появление детей на время отвлекло Аду от занятий математикой, но в начале 1841 г. она пишет Бэбиджу: "Я надеюсь, что моя голова может оказаться полезной Вам в реализации Ваших целей и планов в течении ближайших трёх-четырёх, а может быть, и более лет". По просьбе Бэбиджа, Ада занялась переводом очерка итальянского военного инженера Луи Фредерико Менабреа (в будущем профессора механики Туринского университета, одного из лидеров борьбы за объединение Италии, с 1867 г. - её премьер-министра и министра иностранных дел). Менабреа в 1840 г., слушая в Турине лекции Бэбиджа, подробно записал их, и в своём очерке впервые дал полное описание аналитической машины Бэбиджа и его идей программирования вычислений. Он писал: "Сам процесс вычисления осуществляется с помощью алгебраических формул, записанных на перфорированных картах, аналогичных тем, что используются в ткацких станках Жаккара. Вся умственная работа сводится к написанию формул, пригодных для вычислений, производимых машиной, и неких простых указаний, в какой последовательности эти вычисления должны производиться". Леди Лавлейс не просто перевела очерк Менабреа, но и снабдила его обширными комментариями, которые в сумме почти втрое превысили объём оригинального текста.

В течении многих лет в языках использовались операторы FOR (в течении), DO U IL (выполнять до тех пор, пока), DO WHILE (выполнять в то время, как) и др. для обозначения цикла (LOOP). Исследуя это направление, разработчики языка BABBAGE предлогают нижеуказанные операторы, обозначающие цикл программы:DO ' DO WHILE O (не выполнять несмотря на) этот цикл не выполняется, если контролируемое условие не является ложным (или если это полдень в Пятницу);DID ' DO (не выполнялось) цикл выполняется один раз и прекращает дальнейшее выполнение каких-либо циклов;CA ' DO (невозможно делать) выполнение цикла не может продолжаться;WO ' DO (отказ выполнять) центральный процессор приостанавливает выполнение про- граммы, так как обнаруживает погрешности в коде выполня- емого цикла программы; выполнение программы может быть возобновлено, если на пульте будет набрано "May I?" ("Можно мне?");WIGH DO (можно не выполнять) зависит от того какое решение будет принято центральным процессором; выполнение, если CPU находится в рабочем состоянии; прекращение выполнения, если CPU в состоянии останова, или если CPU в состоянии останова по ошибке;DO O O O HERS (во всем, как хотите, чтобы поступали с вами, так поступайте и вы с другими) используется при записи основного цикла систем, работа- ющих в режиме разделения времени, с целью использования в этих системах единого способа реализации взаимоотноше- ний между отдельными пользователями;DO BACH (изобразить Баха) используется для записи временных циклов для музыки, генерируемой с помощью ЭВМ (определение нужного ритма). В каждом структурном языке, отвечающем самым последним требованиям, имеется оператор CASE для реализации многоходового ветвления. Так в языке ALGOL имеется опретор CASE с индексацией, а в языке PASCAL оператор с идентификацией. Т.е. в этих языках выбор не очень велик. В языке BABBAGE, напротив, имеется целый ряд операторов этого класса:JUS I CASE (на всякмй случай) предназначен для обработки запасных пояснений и вводимых в последнюю минуту сведений; разрешает пользователю выполнять умножение на ноль с целью исправления, если случайно выпонено деление на ноль; разрешается также выполнение обратного (восстанавливающего) действия и после случайного выполненитя умножения;BRIFF CASE (случай краткой записи) предназначен для обеспечения краткости программы;OPE A D SHU CASE (случай "открыть и закрыть") при использовании этого оператора никакого доказательства правильности не требуется;I A Y CASE (в любом случае) этот оператор всегда означает рабочее состояние;HOPELESS CASE (безнадежный случай) этот оператор всегда означает нерабочее состояние;BASKE CASE (безвыходное состояние) оператор действительно означает безвыходное состояние. Сотрудники, входящие в группу разработки языка BABBAGE, постоянно работают над новыми особенностями языка, что будет способствовать беспрерывному росту уровня эффективности данного языка при его использования заказчиками. Например, разработчики языка BABBAGE в настоящее время заняты работой над оператором ALMOS EQUAL SIG ("почти с одинаковым знаком"), используемым для сравнения двух чисел с плавающей запятой.

Мы можем ускорить этот процесс, начав немедленную замену устаревших языков языком ADA. При этом, когда мы придем к выводу, что ADA уже устарел, замена на него только только успеет завершиться. У нового поколения разработчиков языков программирования появилась тенденция называть разработанные ими языки именами реальных людей, а не прибегать к обычным акронимам. Так язык PASCAL получил наименование в честь первого создателя счетных машин, а язык ADA назван в честь первого программиста. ADAЯзык ADA назван в честь Августы Ады Байрон (Augus a Ada Byro ), использовался практически исключительно Министерством обороны и другими правительственными органами США. Эксперты относили ADA к посредственным языкам, поскольку он сложен для изучения (правительство не всегда руководствовалось логикой). Данный язык был принят стандартом в правительственных органах США и был утверждён Министерством обороны в 1979 году.Разновидности: A ree ADA, Ja us ADA, Meridia ADA. В деле разработки новых языков программирования много спор- ных моментов, примером которых может служить ADA - новейшее средство программирования, разработанное Министерством обороны США и отличающееся черезвычайно большими возможностями. Язык програмирования ADA, как известно, был разработан с целью замены устаревших и все менее используемых языков, таких как COBOL и FOR RA . Трудности заключаются в том, что цикл замены одного языка программирования другим охватывает период времени от 20 до 30 лет и не начинается до тех пор, пока мы не убедимся на деле, что ныне существующие языки больше не отвечают нашим требовани- ям. Мы можем ускорить этот процесс, начав немедленную замену устаревших языков языком ADA. При этом, когда мы придем к выводу, что ADA уже устарел, замена на него только только успеет завершиться. У нового поколения разработчиков языков программирования появилась тенденция называть разработанные ими языки именами реальных людей, а не прибегать к обычным акронимам. Так язык PASCAL получил наименование в честь первого создателя счетных машин, а язык ADA назван в честь первого программиста. Решив назвать свой новый язык в честь какого-либо человека, мы выбрали Чарльза Баббиджа, который умер в бедности, пытаясь закончить создание первой ЭВМ. Новый язык, таким образом, назван в честь первого разработчика систем, и его разработка проводится, подобно разработкам самого Баббиджа, без опреде- ленной финансовой поддержки, что, естественно, несколько тормозит работу. Язык BABBAGE основан на элементах языков, которые были открыты после того, как было завершено создание языка ADA. К.А.Р.Хоор в своей лекции, за которую Ассоциация по вычисли- тельной технике в 1980 году присудила ему премию Тьюринга, говорил о двух путях разработкт программного обеспечения. Один путь заключается в том, чтобы сделать программу настолько простой, что становится полностью очевидно отсутствие каких- либо недостатков. А другой путь состоит в том, чтобы сделать программу настолько сложной, что это исключало бы всякую возможность каких-либо погрешностей. Разработчики языка BABBAGE выбрали третий путь, т.е. создать язык, который содержит только явные недостатки. Программы на BABBAGE отличаются такой низкой надежностью, что процедуры профилактического контроля можно начинать до того, как интеграция всей системы будет завершена.

Молочный гриб необходим в каждом доме как источник здоровья и красоты
Молочный гриб необходим в каждом доме как источник здоровья и красоты + книга в подарок

 ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ВСТРОЕННЫХ СИСТЕМ. Общие требования к разработке и документированию

Этот документ должен включать в себя: — детализированное описание того, как ПО удовлетворяет специфицированным требованиям верхнего уровня к ПО, включая алгоритмы, структуры данных, и описание распределения по процессорам и задачам требований к ПО; — описание архитектуры ПО, которая определяет структуру ПО, предназначенного для реализации заданных требований; — описание входных/выходных данных (например, словарь данных) для внутренних и внешних интерфейсов архитектуры ПО; — описание потока данных и потока управления; — ограничения на использование ресурсов, стратегию для управления каждым ресурсом, границы рабочего диапазона и методы измерения этих границ, например времени выполнения и памяти; — процедуры планирования и механизмы межпроцессорной и межзадачной связей, включая жесткую временную последовательность, приоритетное планирование, механизмы рандеву в языке Ада и прерывания; — методы, используемые в проекте, и детали их реализации, например загрузку данных ПО, модифицируемое пользователем ПО или многоверсионное

скачать реферат Зайцев Б.К.

Зайцева через несколько дней освобождают, он уезжает в Притыкино и возвращается весной 1922 в Москву, где заболевает тифом. После выздоровления решает с семьей ехать за границу для поправки здоровья. Благодаря содействию Луначарского получает визу и покидает Россию. Сначала живет в Берлине, много работает, затем в 1924 приезжает в Париж, встречается с Буниным, Куприным, Мережковским и навсегда остается в столице эмигрантского зарубежья. Зайцев до конца своих дней активно работает, много пишет, печатается. Осуществляет давно задуманное - пишет художественные биографии дорогих ему людей, писателей: "Жизнь Тургенева" (1932), "Жуковский" (1951), "Чехов"(1954). В 1964 пишет последний свой рассказ "Река времен", который даст название и последней его книге. Зайцеву также принадлежат: автобиографическая тетралогия - "Путешествие Глеба" (1937), "Тишина" (1948), "Юность" (1950), "Древо жизни" (1953); сборники повестей: "Путники" (1921), и др.; несколько пьес; перевод на русский язык "Ада" Данте. Для произведений Зайцева, тонкого стилиста, характерны этическая проблематика, психологизм, печать религиозно-мистического мироощущения. 21 января 1972 в возрасте 91 года Зайцев скончался в Париже.

Сиденье для ванны (снежно-белое).
Выдерживает нагрузку до 200 кг. Располагается практически на уровне ванны, а не вставляется внутрь, что особенно важно для удобства людей
604 руб
Раздел: Горки, приспособления для купания
Детская машинка "Вихрь", голубая.
Маленькие гонщики в возрасте от 1 до 3 лет будут в восторге от маневренной машинки "Вихрь". Легкая и невероятно простая в
1350 руб
Раздел: Каталки
Подставка для книг "Brauberg", малая.
Предназначена для книг, учебников и журналов. Регулируемый угол наклона. Металлическая подставка. Держатель для страниц. Экономит место на
616 руб
Раздел: Подставки, лотки для бумаг, футляры
 Шандор Петефи

Казинци и его приверженцы стремились обновить венгерский язык, так как считали его «недостаточно гибким и богатым для выражения новых идей времени». В этом была прогрессивность движения, возглавляемого Казинци. Но отход от основной линии политической борьбы, аристократизм и эстетство помешали самому Казинци найти верный путь в литературе. Он оторвался от народных традиций отечественной литературы и, как замечательно сказал поэт Эндре Ади, «отбросил прекрасный язык в ту самую пору, когда стремился улучшить его Это было время, когда с запада внезапно пришли новые понятия, а те люди в Венгрии, которые могли считаться интеллигентами, в большинстве своем плохо знали родной язык Так следовало бы демократическими государственными реформами поднять наверх, ввести в форум превосходно изъяснявшегося на родном языке венгерского крестьянина!», то есть следовало бы продолжать борьбу за освобождение венгерского крестьянства, как это пытались делать пионеры буржуазного прогресса Мартинович и его товарищи. Говоря об этой кризисной эпохе в становлении венгерского литературного языка, Ади совершенно справедливо замечает: «они жили слишком далеко от людей, разговаривавших на подлинно венгерском языке»

скачать реферат Небезопасная безопасная JAVA

Таким образом, Java-приложения представляют собой двоичные файлы, не имеющие ничего общего с исходными текстами, составленными на языке Java. Байт-код виртуальной машины предоставляет довольно богатый набор инструкций, описанный в спецификациях на JVM, что позволяет сторонним разработчикам создавать свои собственные трансляторы, работающие с отличными от Java языками программирования. Так, уже появились и завоевали популярность Жасмин (Java-ассемблер), Ephedra (компилятор, транслирующий Си/Си программы в байт-код JVM), Compo e Pascal (компилятор, транслирующий Pascal и Obero программы в байт-код JVM). Имеются трансляторы и для других языков: Ада, Бейсик, Форт, Кобол и т. д. Java представляет собой объективно-ориентированный язык программирования со строгим контролем типов, выполняемым на уровне JVM, что обеспечивает защиту как от «нечестных» трансляторов (не придерживающихся оригинальной спецификации), так и от прямой модификации байт-кода в hex-редакторе. В то же самое время такой подход существенно затрудняет трансляцию Си-программ, известных своим нецензурным кастингом (от английского « o cas » — явное преобразование типов) и вольным обращением с указателями.

 Введение в структурную вампирологию

В 1813, в поэме лорда Байрона "Гяур" появляется первое описание вампиризма как проклятия, которое я позволю себе процитировать на двух языках.. But first, on earth as Vampire sent, Thy corpse shall from its tomb be rent: The ghastly haunt thy native place, And suck the blood of all thy race; There from thy daughter, sister, wife, At midnight drain the stream of life; Yet loathe the banquet which perforce Must feed thy living livid corpse. Thy victims as they yet expire Shall know the demon for their sire, As cursing thee, thou cursing them, Thy flowers are withered on the stem. Но перед этим из могилы Ты снова должен выйти в мир И, как, чудовищный вампир, Под кровлю приходить родную, И будешь пить ты кровь живую Своих же собственных детей. Во мгле томительных ночей, Судьбу и небо проклиная, Под кровом мрачной тишины Вопьешься в грудь детей, жены... Когда с кровавыми устами, Скрежеща острыми зубами, В могилу с воем ты придешь, Ты духов ада оттолкнешь Своею страшною печатью Неотвратимого проклятья... (Пер. С. Ильина) По тексту более-менее понятно, что, описывая вампира, Байрон отталкивался в основном от греческой версии

скачать реферат Что такое язык программирования

Именно она в 1843 году смогла объяснить миру возможности Аналитической машины Чарльза Бэббиджа. Язык Ада был разработан по заказу Министерства обороны США и первоначально предназначался для решения задач управления космическими полётами. Этот язык применяется в задачах управления бортовыми системами космических кораблей, системами обеспечения жизнедеятельности космонавтов в полёте, сложными техническими процессами. Ада — это структурный, модульный, объектно-ориентированный язык программирования, содержащий высокоуровневые средства программирования параллельных процессов. Синтаксис Ады унаследован от языков типа Algol или Паскаль, но расширен, а также сделан более строгим и логичным. Ада — язык со строгой типизацией, в нём исключена работа с объектами, не имеющими типов, а автоматические преобразования типов сведены к абсолютному минимуму. По утверждению Стефена Цейглера, разработка программного обеспечения на Аде в целом обходится на 60 % дешевле, а разработанная программа имеет в 9 раз меньше дефектов, чем при использовании языка Си.

скачать реферат История вычислительной техники

Следующие одна за другой команды получили название «программы» работы компьютера, а устройство для хранения информации назвали «памятью» машины. Однако хранение чисел даже вместе с программой – только полдела. Главное – машина должна производить с этими числами указанные в программе операции. Бэббидж понял, что для этого в машине должен быть специальный вычислительный блок – процессор. Именно по такому принципу и устроены современные компьютеры. Научные идеи Бэббиджа увлекли дочь знаменитого английского поэта лорда Джорджа Байрона – графиню Аду Августу Лавлейс. В то время еще не было таких понятий, как программирование для ЭВМ, но тем не менее Аду Лавлейс по праву считают первым в мире программистом – так сейчас называют людей, способных «объяснить» на понятном машине языке ее задачи. Дело в том, что Бэббидж не оставил ни одного полного описания изобретенной им машины. Это сделал один из его учеников в статье на французском языке. Ада Лавлейс перевела ее на английский, добавив собственные программы, по которым машина могла бы проводить сложные математические расчеты. В результате первоначальный объем статьи вырос втрое, а Бэббидж получил возможность продемонстрировать мощь своей машины.

скачать реферат Программные стандарты и их спецификации

Отсюда видна первоначальная направленность работы POSIX на стандартизацию интерфейсов ОС U IX. Однако постепенно тематика работы рабочих групп POSIX (а со временем их стало несколько) расширилась настолько, что стало возможным говорить не о стандартной ОС U IX, а о POSIX-совместимых операционных средах, имея в виду любую операционную среду, интерфейсы которых соответствуют спецификациям POSIX. Наиболее важной с практической точки зрения является деятельность рабочей группы POSIX 1003.1 "Интерфейсы системного уровня и их привязка к языку Си". В документах этой рабочей группы определяются обязательные интерфейсы между прикладной программой и операционной системой. С выпуска первой версии этого документа началась работа POSIX, и он в наибольшей степени связан с ОС U IX, хотя в настоящее время интерфейсы 1003.1 поддерживаются в любой операционной среде, претендующей на соответствие принципам Открытых Систем. Из числа прочих рабочих групп упомянем POSIX 1003.2 "Shell и утилиты", POSIX 1003.3 "Общие методы проверки совместимости с POSIX", POSIX 1003.4 "Средства, предоставляемые системой для прикладных программ реального времени", POSIX 1003.5 "Привязка языка Ада к стандартам POSIX", POSIX 1003.6 "Расширения POSIX, связанные с безопасностью" и т.д. Рабочие группы POSIX в настоящее время находятся в ведении IEEE, и именно этот институт по мере готовности стандартов рекомендует их к принятию Международной организации по стандартизации (ISO).

скачать реферат Альбрехт Дюрер

Новое ренессансное понимание личности Дюрер утверждал в портретах этого периода (автопортрет, 1498, Прадо, Мадрид). Настроения предреформационной эпохи, кануна мощных социальных и религиозных битв он выразил в серии гравюр на дереве “Апокалипсис” (1498), в художественном языке которой органично слились приемы немецкого позднеготического и итальянского ренессансного искусства. Второе путешествие в Италию (1505–1507) еще более укрепило стремление Дюрера к ясности образов, упорядоченности композиционных построений (“Праздник четок”, 1506, Национальная галерея, Прага; “Портрет молодой женщины”, Музей искусств, Вена), внимательному изучению пропорций обнаженного человеческого  тела (“Адам и Ева”, 1507, Прадо, Мадрид). При этом Дюрер не утратил (особенно в графике) зоркости наблюдения, предметной выразительности, жизненности и экспрессивности образов, свойственных искусству поздней готики(циклы гравюр на дереве “Большие Страсти”, около 1497–1511, “Жизнь Марии”, около 1502–1511, “Малые Страсти”, 1509–1511). Изумительная точность графического языка, тончайшая разработка световоздушных отношений, ясность линии и объема, сложнейшая философская подоснова содержания отличают три “мастерские гравюры” на меди:  “Всадник, смерть и дьявол” (1513) - образ непоколебимого следования долгу, стойкости перед испытаниями судьбы; “Меланхолия” (1514) - воплощение внутренней конфликтности мятущегося творческого духа человека; “Св.Иероним” (1514) - прославление гуманистической пытливой исследовательской мысли.   К этому времени Дюрер завоевал почетное положение в родном Нюрнберге, получил известность за рубежом, особенно в Италии и Нидерландах (куда совершил поездку в 1520–1521).

Сменный фильтр "Аквафор В-100-5", 2 штуки.
Модуль В100-5 содержит в оптимальном соотношении гранулы кокосового угля, ионообменные смолы и "ноу-хау" АКВАФОР - волокна
379 руб
Раздел: Фильтры для воды
Набор пробок для бутылок "Аристократ".
Набор пробок для бутылок - незаменимый аксессуар для хранения уже открытого вина, коньяка или шампанского. Он герметично закупорит любую
348 руб
Раздел: Аксессуары для вина
Деревянная развивающая игрушка "Торт".
Деревянный торт - игрушка не только интересная, но и полезная. Торт разрезан на 6 кусков. Каждый кусок - это пирамидка, состоящая из 5
807 руб
Раздел: Продукты
скачать реферат Символ и имидж в массовой культуре

Живущий на небесах посмеется, Господь поругается им”, - пророчествует о судьбе народов-богоборцев Давид (Пс. 2: 1, 2, 4). Построение Вавилонской башни (Быт. 11: 1-9) было следствием технологического развития цивилизации (вместо камней - кирпичи, вместо извести - смола) без разделения труда, развитой денежной системы, успехов практических и теоретических знаний такое грандиозное строительство было бы невозможно. Новый технологический скачок мы переживаем и сейчас. “Вавилонская башня - прообраз современного технократизма, с его пренебрежительным отношением к человеку; она - символ антигуманной, бессмысленной, самодовлеющей, мертвой механистичности”. Естественно, что такой мир без твердых основ и целей становится полем деятельности демонов, здесь они хозяева, их ничто не сдерживает. Дьявольская личина с первых же шагов поселилась в виртуальном компьютерном мире - одной из передовых технологий масс-медиа (достаточно вспомнить откровенно сатанинские игры Doom и Quake). Последняя новинка на рынке операционных систем, над разработкой которой трудится уже более 10 тыс. человек носит название I f e r o (ад, преисподняя). “В состав системы I fer o также входят. язык программирования Limbo (в пер. с англ. преддверие ада), коммуникационный протокол S yx (река смерти) и виртуальная машина Dis, название которой, возможно, тоже имеет мрачное мифологическое происхождение”.

скачать реферат Идейно-художественное своеобразие и специфика конфликта в трагедии У.Шекспира “Макбет”

Таким образом, в трагедии предстает страшное царство зла, созданное Макбетом, после его гибели должно уступить место царству «милосердия, исходящего от высшего милосердия». В финале борьба между «адом и небесами заканчивается победой последних» (А.А.Аникст). Фантастика, связанная с образами «роковых сестер» объясняется критикой неоднозначно: одни хотели видеть в них просто ведьм (В.Г.Белинский), поскольку в эпоху Шекспира никто не сомневался в возможности прямых ношений человека с нечистой силой. Другие представляли их как олицетворение страстей Макбета (А.В.Шлегель), третьи – поэтические аллегории, «воплощающие стихию примитивных темных инстинктов, которые могут полностью завладеть душой человека» (А.А.Аникст), четвертые – параллельную мотивацию происходящего сверхъестественным, как у Гомера (Л.Пинский). Важное место в пьесе, и в раскрытии ее своеобразия занимает понятие природы. Понятие «природа» имело несколько значений в языке Возрождения. Природой был весь материальный мир, включая человека. Но природа сливалась и со всем мировым порядком.

скачать реферат Боэций

Эти трак­таты надолго определили развитие средне­вековой системы образования, став самыми популярными учебниками. Даже в XV в. немецкий теоретик музыки Адам из Фульды упрекал учеников: «Несчастные, позорно не знать, что сказал Боэций в своих «На­ставлениях к музыке». В Оксфордском университете по этому трактату обучались вплоть до XVIII столетия. О начале политической карьеры Боэция мы почти ни­чего не знаем. Известно только, что он рано становится сенатором, а в 510 г.— консулом. О своем консульстве Боэций упоминает в написанном в том же году коммен­тарии на «Категории», где он сетует на то, что «общест­венные дела не оставляют ему теперь времени на науч­ные занятия». Последующие годы Боэций посвятил в основном философским изысканиям. Он про­делал огромную работу, переведя на латин­ский язык значительную часть «Органона» Аристотеля, что составило фрагмент запла­нированного им дела — дать латинские вер­сии и прокомментировать все сочинения Пла­тона и Аристотеля, чтобы показать внутрен­нее единство величайших философских си­стем античности. До XII в. труды Аристотеля Западная Ев­ропа знала преимущественно по переводам и комментариям Боэция.

скачать реферат Апокатастасис и "Благое молчание" в эсхатологии св. Максима исповедника (Apokatastasis and «Honorable silence» in the eschatology of st. Maximus the confessor)

С другой стороны, Марсел Виллер (Marcel Viller) настаивает на том, что в большей части своего аскетического учения Максим зависел от Евагрия Понтийского и что Максим точно различал православные и еретические элементы в трудах своего учителя и, следовательно, Виллер отрицает существование каких- либо признаков оригенистско-евагриевского учения о предсуществовании душ, «падении» в материальность или апокатастасиса в трудах Максима. Несомненно, что за последние годы наиболее глубокое исследование эсхатологии Максима было предпринято Г. У. фон Бальтазаром в его фундаментальном труде Kosmiche Li urgie, посвященному изучению богословия Максима. Подобно Мишо, фон Бальтазар признает, что Максим достаточно часто традиционным языком говорит об аде и вечном наказании; также часто Максим подчеркивает, что воля Бога спасти все создание и, кажется, Максим предвидит, что произойдет спасение всей человеческой природы, и даже всего творения как единого целого. Задавая тот же вопрос, что и Мишо – насколько Максим предполагал, что его ссылки на адский огонь будут приняты как серьезные догматические утверждения, фон Бальтазар допускает, что другая группа текстов, в которых говорится о спасении души, не настолько неясна, чтобы окончательно доказать, что Максим придерживался простого учения о всеобщем спасении, как и полагал Мишо.

скачать реферат Кризис индустриальной цивилизации и политэкономическая модель производства

А племена в Амеpике, Афpике, жившие как солидаpные общности и не пpинимавшие идеи собственности на тело, жили в состоянии дикости. Возникло обpазование из трех уровней: гражданское общество - природа - дикость. Весь этот культурный материал и включил Адам Смит в свою модель политэкономии. А каркасом этой модели была ньютоновская картина мироздания. Адам Смит пpосто пеpевел ньютоновскую модель миpа как машины в сферу производственной и распределительной деятельности. Это было органично воспринято культурой Запада, основанием которой был механицизм. Как машину pассматpивали тогда все, вплоть до человека. Ньютоновская механика была перенесена со всеми ее постулатами и допущениями, только вместо движения масс было движение товаpов, денег, pабочей силы. Экономика была пpедставлена машиной, действующей по естественным, объективным законам (само введение понятия объективного закона было новым явлением, раньше доминировало понятие о гаpмонии миpа). Утверждалось, что отношения в экономике пpосты и могут быть выpажены на языке математики и что вообще эта машина пpоста и легко познается. Адам Смит пеpенес из ньютоновской механистичекой модели пpинцип pавновесия и стабильности, который стал основной догмой.

Средство моющее для стирки белья биоразлагаемое "Synergetic", 5 л.
Высококонцентрированное профессиональное средство для стирки любых видов тканей. 100% смываемость, не остается на одежде. Эффективно для
1111 руб
Раздел: Гели, концентраты
Беговел "Funny Wheels Rider Sport" (цвет: голубой).
Беговел - это современный аналог детского велосипеда без педалей для самых маленьких любителей спорта. Удобный и простой в
2900 руб
Раздел: Беговелы
Насадка на кран "Палитра", светодиодная.
Светодиодная насадка «Палитра» включается под напором воды и, в зависимости от ее температуры, подсвечивает проходящий поток в синий,
490 руб
Раздел: Ванная
скачать реферат Восточные славяне и элементы в православии

Славяне также имели особые представления о загробном мире. В книге “Языческая мифология славян” так описывается загробный мир: “ рай представлялся славянам красивым вечнозеленым садом, пребывание в котором вечно и счастливо Рай – место счастья и изобилия язык народных загадок называет раем водяные источники что указывает на древнейшую связь идеи рая с небесными дождевыми колодцами. Иногда же славяне помещали вырей (рай) не на небе, а на земле, где-то далеко за морем. Так, согласно украинским преданиям, вырей - “теплая страна, лежащая далеко на востоке у самого моря, куда скрывались на зиму птицы, насекомые и гадюки”. По другим рассказам вырей находился на юге. Много веков на Руси ходило сказание о Макарийских островах, где реки – медовые и молочные, а берега – кисельные. Эти острова лежали тоже где-то далеко на юге или на востоке”7. Интересно, что понятие ада у славян не существовало. Об этом говорится сразу в двух источниках: у С.Лесного и Т.А.Волошиной. В книге “Откуда ты,Русь?” на стр.242 С.Лесной написал, что понятие ада не существовало, а у Волошиной написано: “Чтобы попасть в языческий рай славян, не нужно никакого искупления грехов и запаса добрых дел Туда попадают все, независимо от образа жизни и социального положения.

скачать реферат О логической интуиции арабо-мусульманской культуры

Это соответственно ‘адам и ла-, которые на русский язык удобно переводить с помощью частицы «не», выражающей абсолютное отрицание: «не-А» означает абсолютное отрицание «А». Если «не-намерение» или «не-действие» понимать именно так, как понятия, полученные путем абсолютного отрицания, закон противоречия будет для них справедлив и мы сможем сказать, что «Н не есть не-Н», а «Д не есть не-Д». Однако что означают «не-намерение» и «не-действие», полученные путем абсолютного отрицания? Арабо-мусульманская мысль отвечает на этот вопрос так: они означают абсолютное отсутствие. «Не-намерение» как абсолютное отсутствие противоположно «намерению» как некоему позитивному присутствию, как чему-то наличному; то же верно и для действия. При этом в качестве абсолютного отрицания «не-намерение» и «не-действие» означают одно и то же: это полное отсутствие чего-либо. Таким образом, хотя формально закон противоречия в данном случае применим, он теряет тот смысл, который имеет у Аристотеля. Закон противоречия указывает на строгость дихотомического деления рода: одна «часть» рода никак не является другой его «частью», коль скоро мы говорим о них именно как о видах рода, а не как об однородных.

скачать реферат Жанр Божественной Комедии Данте

Виктор Гюго называет Гомера и Данте «двумя соперничествующимя гениями»3 . Ад Гомера и Данте продуманней, чем у Вергилия, где вместо царства мертвых простой дом с разными потаенными ходами и, по мнению А. А. Катенина, « в рассказе очень холодно и почти смешно»4 Данте точно и четко определил место своего Ада, во внутренности земного шара занимает он огромный конус, вниз обращенный и сходящийся в точку в самой сердцевине земли. Надо сказать несколько слов о языке «Комедии», характерной чертой являются бессказуемые конструкции, речь героев приобретает эпически торжественное звучание, произведение написано силлабическим одинадцатисложником, о котором Данте говорил, что он самый длинный и наиболее величавый в итальянском стихосложении, он не воспроизводится средствами русского языка. Значит, язык говорит да за эпос, но на каждую тезу в этом размышлении приходится антитеза. Для эпоса характерна статичность героев, они1Асоян А. А. Данте и русская литература. – Свердловск: Изд-во Урал. ун-та.- 1989.-С.34. 2 Цит. по Пинский Л. Реализм эпохи Возрождения. - М.: Изд-во Худож. лит-ры.- 1967.- С.187. 3Цит. по Асоян А. А. Там же. - С. 23. 4Цит. по Асоян А. А. Там же. - С. 22. не изменяются во время повествования, порой наделены одной яркой чертой, можно говорить об их схематичности и статичности (Ахиллес –сильный, Одиссей – хитрый), но этого нет у Данте.

скачать реферат Основные вопросы и задачи изучения истории русского языка до XVIII в.

Например: Адам сотворен и ад обнажен; жена злонравна - мужу погибель и др. "Огромное же большинство пословиц, даже и выражающих общие моральные наблюдения, пользуются целиком живой разговорной речью, которая стирает всякие следы книжных источников, если таковые даже в прошлом и были" . Таким образом, стилистика народной поэзии была крепкой опорой развития древнерусской литературно-художественной речи. Язык народной поэзии явился важным цементирующим элементом в системе развития литературного языка великорусской народности, а затем и нации. В стиле народной поэзии представление об общерусской языковой норме и тяготение к ней ярко обнаруживается в такого рода "глоссических" оборотах: Выедешь ты на шеломя на окатисто, а по Русскому - на гору на высокую . В значительной степени свободные от местной, областной исключительности стили народной поэзии, выражая рост национального самосознания в XVI-XVII вв., ускорили процесс формирования русского национального литературного языка. Специфические свойства художественной речи обнаруживаются в таких жанрах, как жития святых, путешествия ("хождения") и т. д., и далеко не всегда в связи с фольклорными мотивами.

телефон 978-63-62978 63 62

Сайт zadachi.org.ru это сборник рефератов предназначен для студентов учебных заведений и школьников.