телефон 978-63-62
978 63 62
zadachi.org.ru рефераты курсовые дипломы контрольные сочинения доклады
zadachi.org.ru
Сочинения Доклады Контрольные
Рефераты Курсовые Дипломы
путь к просветлению

РАСПРОДАЖАВсё для дома -30% Канцтовары -30% Всё для хобби -30%

все разделыраздел:Искусство, Культура, Литература

Индоевропейский миф и эпос «Манас»

найти похожие
найти еще

Ночник-проектор "Звездное небо, планеты", черный.
Оригинальный светильник-ночник-проектор. Корпус поворачивается от руки. Источник света: 1) Лампочка (от карманных фанариков); 2) Три
350 руб
Раздел: Ночники
Фонарь садовый «Тюльпан».
Дачные фонари на солнечных батареях были сделаны с использованием технологии аккумулирования солнечной энергии. Уличные светильники для
106 руб
Раздел: Уличное освещение
Ручка "Помада".
Шариковая ручка в виде тюбика помады. Расцветка корпуса в ассортименте, без возможности выбора!
25 руб
Раздел: Оригинальные ручки
Что касается урало-алтайской семьи языков, в которую входит тюркская группа, то она в науке рассматривается самостоятельно, хотя и входит вместе с индоевропейскими языками в так называемую «ностратическую семью». По мере того, как множились и крепли доказательства наличия родства между языками индоевропейской семьи, ученые все чаще задавались вопросом о том, существовал ли в прошлом общий для них праязык. Если таковой существовал, то тогда в древности должен был существовать и единый, по крайней мере в культурном плане, народ, говоривший на этом языке и являющийся одним из предков многих индоевропейских этносов прошлого и настоящего. Если же была культурная целостность, тогда между индоевропейцами также должны существовать сходства иного рода, нежели просто лингвистические. В частности, сходство обязательно должно прослеживаться в мифологическом творчестве индоевропейцев. Однако, вплоть до 30-х годов XX века, все исследования в данном направлении не давали никаких положительных результатов. В то время, пока сравнительная индоевропейская лингвистика делала одно открытие за другим, сопоставление преданий, легенд, мифов и эпосов народов индоевропеской языковой семьи терпело неудачу за неудачей. В 1930 году французский филолог, историк религий и мифолог Жорж Дюмезиль (1898-1986) в статье «Индоиранские касты в доисторический период» на основе текстов древних преданий доказал, что у доисторических осетин, иранцев и индусов существовала схожая схема деления общества на сословия, классы или, как предпочитал говорить сам Дюмезиль, «касты»: (1) жрецы, (2) воины и (3) скотоводы . Настоящее открытие, одно из крупнейших в истории гуманитарных наук, Жорж Дюмезиль делает в 1938 году, когда при изучении одного из древнеримских текстов он выясняет, что в доисторическом Риме, описанном в мифах и легендах, внутри сословия жрецов выделялась особая группа, так называемых «фламинов». Среди фламинов, в свою очередь, выделялась группа верховных фламинов, состоящая из трех жрецов. Согласно легенде, первый из них заведовал культом верховного бога Юпитера, второй – культом бога войны Марса, а третий – культом бога общины и сельского хозяйства Квиринуса. Получалось, что деление внутри группы верховных фламинов Древнего Рима в точности соответствовало кастовому делению общины у доисторических осетин, иранцев и индусов! Действительно, в легендах говорится, что третья каста у индоиранцев – скотоводы, а третий верховный фламин Рима бдил за культом бога сельского хозяйства и общины. Скотоводство – это часть сельского хозяйства, а община, в представлениях древних, являлась мерилом благосостояния: если она больше, многочисленнее, сплоченнее, значит есть где жить и чем питаться, то есть существуют необходимая экономическая база. Что касается второй касты индоиранцев и второго верховного фламина древнеримских легенд, то в обоих случаях речь идет о войне, армии и солдатах. Менее очевидна связь между кастой жрецов у индоиранцев и культом бога Юпитера. Бог Юпитер, аналог греческого Зевса и германского Тора, являлся верховным божеством, царем богов и людей.

Третьим слово берет Камбар уулу Айдаркан, который предлагает ничего не предпринимать (сохранить статус кво), никуда не бежать и положиться на волю Бога, на судьбу или на удачу. Это первая функция по Дюмезилю. В данном случае три фукции используются для описания отрицательного характера представителей руководящего сословия кыргызов. После этого приходит Манас со своими чоро. Он возмущен пессимизмом собравшихся и решает их переубедить. Действует он в три этапа, следуя схеме трех функций. Сначала Манас решает напоить и досыта накормить собравшихся: «На зеленом лугу с густой травой — Там всех он рассадил, Так сивогривый твой приказал. Широким кругом сели они, В середине круга — простор. Вот так, проявив широту своей души, Жирное казы, подгривного жира куски Повелел людям подать, Всех ненасытных обжор Белым-пребелым жиром накормил, Двести бурдюков кумыса, Сказав: “Пусть жаждущие пьют”, Перед людьми поставить повелел. Велел принести сорок бурдюков, Сказав: “Кто хочет, пусть пьет”. Арак, что был в бурдюках, По семьям разнесли.» Итак, в первую очередь Манас обращается к желудку собравшихся (3-я функция). Затем он заводит длинную речь, состоящую из ряда аргументов в пользу объявления войны калмыкам и кытаям: «Старшие и младшие братья, находящиеся будешь молить? Если струсишь, разве пощадит?! Если родится ягненок-баранчик, Для каких уготован он дел? Если родится храбрец, Для каких предназначен он дел? Когда родится ягненок-баранчик, Для жертвоприношения уготован он, Когда появляется храбрец, Для защиты чести создан он! Есть старики, смотрящие за скотом, Есть дети, не умеющие ходить, Есть беззубые старики, Есть детишки с розовым кулачком. Сяду-ка я на коня, Возьму на изготовку копье, Думать: “Сильный Эсен-хан”, От Бейджина в пяти месяцах пути, — Здесь, находясь, страшиться, Бояться — не к лицу! Если бог на , Разве можно себя жалеть? Разве он, наконец, не обычный человек, А пери, див-великан? Раз богом предписано мне С Эсен-ханом враждовать, Раз с ним я в распрю вступил — Ведь у нас горячая кровь! — Зачем же теперь душу свою жалеть? Как же нам дальше на Алтае жить? Многочисленное войско соберем, Не уклоняясь от битв, Пойдем по пути отцов! Зачем же бездействовать нам? Из силачей войско соберем — По пути дедов пойдем. Если против негодников тех Не пойти, то как же спокойствие обрести?» Тут Манас взывает к разуму людей, что соответствует первой функции идеологии индоевропейцев. В конце он переходит на угрозы и обещает применить грубую силу, насилие ко всем тем, кто не пойдет на войну или опоздает на военные сборы (2-я функция): «Тех, кто в войско пришел, я приму, Тому, кто с запозданием в войско придет, Голову отсеку. Тех, кто приехал, в войско приму, Всем, кто не хочет идти, отстал, Перерублю хребет. Того, кто сядет на коня, в войско приму, А всех, кто откажется идти, Так вот на муки обреку! Все ли слышали вы — И молодые и старики?» Речь Манаса с угрозами также состоит из трех функций: он зазывает умных и хитрых (1-я функция), сильных и храбрых (2-я функция) и объявляет всеобщую мобилизацию, обращается ко всему народу, желая собрать как можно большее количество людей (3-я функция).

На одной из древнеперсидских стелл высечено обращение царя Дария к Ахуре Мазде, чтобы тот уберег персидское царство от лжи, вражеских войск и плохого урожая. В древнейшем сборнике индийских гимнов Риг-Веде упоминаются боги (1) Митра и Варуна (верховные божества), (2) Индра и Вейо (боги войны) и (3) целый ряд божеств плодородия. В Махабхарате главные герои, Пандавы, являются детьми богов, представляющих три функции. Следует заметить, что хотя трехфункциональная идеология и является основной в структуре индоевропейского мифа, она все же не единственная. К другим общим для индоевропейских мифов и эпосов структурам Дюмезиль относит разделение первой функции на две части (чаще всего два божества). Первая часть практически всегда более ясная, спокойная, степенная, рассудительная, благоволительная. Вторая – более суровая, буйная, неудержимая, воинственная, жестокая. Такое разделение четко прослеживается в парах Янус/Юпитер, Гера/Зевс, Багу Мана/Аса, Митра/Варуна. Также, в индоевропейской мифологии часто встречается биполярная структура Ветер/Огонь, где Ветер означает пространство, небо, воздух, а Огонь землю, вулканическую лаву, плазму Земли. Наконец, в индоевропейских сказках, мифах и легендах нередко встречается тема одноглазия и однорукости. Манас и идеология трех функций Высоко в Гималаях, на территории провинции Тибет, недалеко от китайско-непальской границы, на высоте около 4500 м. расположено пресноводное озеро Манасаровар (по тибетски Mapham Yumco, на каноническом буддийском языке пали A o a a). На сравнительно небольшом расстоянии от озера возвышается величественная, словно сверкающий на солнце хрусталь, гора Кайлас (6730 м.). Этот завораживающий любого попавшего сюда человека дуэт горы и озера вот уже на протяжении тысячелетий является главным местом паломничества для представителей четырех крупнейших верований Азии: индуизма, буддизма, джайнизма и тибетской религии Бон. Верующие глубоко убеждены, что гора Кайлас – это центр вселенной (Ось Мира, согласно буддийской космогонии), обиталище богов, место, куда на заре времен из космоса спустился Первочеловек. Манасаровар, то есть озеро Манаса, в переводе означает «необъятное, непостижимое, непобедимое озеро». Такое название, видимо, объясняется тем, что озеро расположено в трудноступном месте высоко в горах. Согласно упомянутым выше религиям, озеро Манаса является источником Жизни на Земле. По древним верованиям, свое начало в нем берут четыре крупнейшие реки в мире: Шатадру («река, вытекающая из пасти слона»), Каргали («река, вытекающая из пасти быка»), Брахмапутра («река, вытекающая из пасти коня») и Инд («река, вытекающая из пасти льва»), которые, сливаясь с другими реками гималайских склонов, бурными потоками спускаются в густонаселенные разными народами долины. Поскольку без воды жизнь не возможна, а человеческие коллективы для ведения хозяйства (земледелия, скотоводства) нуждаются в постоянных и обильных источниках воды, дающие воду реки и породившее их озеро Манаса издревле рассматриваются людьми, населяющими регион, как источник Жизни. Близость к подножию горы Кайлас создало у приходивших сюда на протяжении тысячелетий паломников впечатление, что озеро Манаса находится в тени священной горы.

Молочный гриб необходим в каждом доме как источник здоровья и красоты
Молочный гриб необходим в каждом доме как источник здоровья и красоты + книга в подарок

 Большая Советская Энциклопедия (КИ)

С 1958 работает фрунзенский телецентр. В 1970 Республиканское радио и телевидение вели передачи по 2 радиопрограммам (на киргизском, русском, немецком и дунганском языках) и 2 телепрограммам; ретранслируются также передачи из Москвы, Алма-Аты, Ташкента. В Оше (областной центр) организованы телестудия и радиостудия.   Б. Карабаев.   XIV. Литература.   Устно-поэтическое творчество киргизского народа корнями своими уходит в глубокую древность, о чем свидетельствуют в первую очередь такие архаические его формы, как сохранившиеся до наших дней оригинальные космогонические мифы, пастушеские песни, плачи-кошоки и т.п. Жанры киргизского фольклора весьма разнообразны. Монументален героический эпос «Манас» , первые литературные сведения о существовании которого относятся к 16 в. Известны и т. н. «малые эпосы», например «Кедейхан», «Коджоджаш», «Джаныл Мырза», «Эр-Тёштюк» и др. Как и у других тюркских народов, у киргизов развиты сказки, поговорки и пословицы, обрядовые и лирические песни, легенды, народные анекдоты.   Конец 19 в. в истории К. ознаменован таким большим социально-политическим событием, как вхождение в состав России

скачать реферат Эпос «Манас» и его значение в мировой культуре

Кроме того, названия различных драгоценных камней, золотых и серебряных изделий, встречающихся в нем, также являются реальным фактом знакомства кыргызов с Великой дорогой. Обширны сведения эпоса о культуре кыргызов. По части материальной культуры вызывают интерес типы жилищ, разнообразная одежда, конское снаряжение, пища и т. д. Особого внимания заслуживает сообщение эпоса по военному делу, вооружению и боевой одежде. «Манас» содержит обширную информацию по духовной культуре, народным знаниям (особенно, народной медицине) мифах, религиозных верованиях, народных играх и развлечениях, музыкальных инструментах и т.д. Так, эпос повествует о трех мировых религиях, в том числе о христианах-несторианах, которые именуются тарса. Среди сообщаемых «Манасом» данных об играх, заслуживают внимания борьба куреш и восточные единоборства. В эпосе мы выявили сведения об около 20 различных музыкальных инструментах. Говоря о времени сложения эпоса «Манас», мы склонны считать, что его поэтический текст отразил в художественной форме 7 периодов истории кыргызов, начиная со времен упоминания термина «кыргыз» и кончая началом XX в.

Шторка антимоскитная "Кружево" с магнитными замками.
Размеры: 100х220 см. Препятствует проникновению насекомых. Не нарушает естественную циркуляцию воздуха. Подходит для любых типов дверных
424 руб
Раздел: Сетки противомоскитные
Игра "Зообильярд".
Главное достоинство этой игры в том, что в неё могут играть все от мала до велика. Причём не просто играть, а получать удовольствие от
1019 руб
Раздел: Игры на ловкость
Детский бинокль ночного видения "Секретный агент".
Каждый ребенок знаком с героями фильмов, мультфильмов и комиксов, выполняющими секретные задания. И, безусловно, у каждого суперагента
342 руб
Раздел: Шпионские штучки
 Низкие истины

Ты знаешь, мне кажется, что секс — это убийство. Действительно, в «Последнем танго в Париже» секс был показан как форма убийства мужчиной женщины. Но мужчина и сам убивает себя тем же. Секс и смерть — вещи взаимосвязанные, взаимозависимые. Я не знаю в литературе описания лица мужчины в момент физической близости. Знаю описания лица женщины, которая отдается. Почему? Может быть, потому, что при соитии женщина не видит лица мужчины, глаза у нее закрыты, а если даже и открыты, она все равно не видит. Женщина любит не глазами. Она любит телом и более всего — ушами. А мужчина видит. Он любит глазами. Он смотрит на лицо женщины. Для него секс — это обладание, а в обладании есть разрушение. Бернардо говорил, что для него секс — это убийство и одновременно страх смерти. Страх с детства живет в каждом из нас. Еще со времен алма-атинской эвакуации помню страшную картинку в книге — это был киргизский эпос «Манас». Изображала картинка волосатое чудовище с клыками и рогами. Я все время чувствовал, как она меня тянет к себе

скачать реферат Жизнь и деятельность Шокана Уалиханова

В дневниках немало эпитетов и сравнений. Уалиханов известен как неутомимый собиратель и вдумчивый исследователь фольклорных произведений и письменной поэзии казахского народа. В трудах «Предания Большой киргиз-кайсацкой орды», «Исторические предания о батырах XVIII века», «Древности», «Язык», «Самородная словесность» Уалиханов приводит и исследует множество народных поэм, сказок, легенд, преданий казахского народа. Он сделал первую научную запись киргизского героического эпоса «Манас», сопроводил ее историко-литературным анализом и частично перевел на русский язык. Уалиханов считал «Манас» «национальной святыней киргизского народа». «Манас» в оценке Уалиханова — это «энциклопедическое собрание всех киргизских мифов, сказок, преданий, приведенное к одному времени и сгруппированное около одного лица – богатыря Манаса. Это нечто вроде степной Илиады. Образ жизни, обычаи, нравы, география, религиозные и медицинские познания киргизов и международные отношения их нашли себе выражение в этой огромной эпопее». Прекрасно зная восточную, русскую и западно-европейскую литературу, Уалиханов изучал художественные памятники казахского и киргизского народов в сравнительном плане. Вершину научной славы Ш.

 Метафизика Благой Вести

И неудивительно поэтому, что в структуре христианской сакральности так много прямых параллелей с Изначальной гиперборейской Традицией, следы которой можно отыскать во многих индоевропейских мифах и культах. Мельхиседек и чин его священства, его сакрального церковного института, есть полное возрождение древнейшей гиперборейской духовности, которое и во временном и в качественном аспектах превосходит авраамизм во всех его версиях. Но это слишком обширная тема, требующая основательного исследования сама по себе. См. также Guenon Rene "Le Roi du monde", Paris, 1927. 146 По-церковнославянски: "Ничтоже бо совершил закон". К Евреям, VII, 19. 147 К Евреям VII, 19: "привведение же есть лучшему упованию, имже приближаемся к Богу". 148 См. Guenon Rene "Le Roi du monde", указ. соч. 149 У зороастрийцев «ахурами» называются «боги», а «дэвами» — «демоны», а у индусов наоборот: «асуры» — «демоны», а «дэвы» — «боги». 150 Вообще Дева, Жена играет огромную роль в зороастризме, и особенно в качестве "небесной девы", "солнечной девы", предводительницы ангелов, «фраварти». 151 Об этом достаточно сказанно в частях II и III. 152 Сходным образом составлено и греческое слово «метафизика», означающее "то, что стоит выше физики (природы)", "то, что трансцендентно по отношению к физике". 153 Нетварная часть дается Святым Духом, который нисходит в момент крещения, открывая христианину перспективу личного обожения — отныне его плоть может стать евхаристическим телом Христа, его душа — евхаристической кровью Христа, его дух — Святым Духом

скачать реферат Мифологические сюжеты эпоса "Манас"

Издатели эпоса «Манас» по варианту С.Орозбакова отмечают, что этот мотив встречается в кыргызской повествовательной сказке, и что якобы сказитель С.Орозбаков использовал сказочный сюжет о псоголовых в эпосе «Манас». Мифы о священном дереве мира В эпосе также отражена мифонистическая модель мира и мировое дерево. По мнению М. Мамырова, модель мира выражена в таких традиционных строках «Манас». «Как будто создан из опоры между небом и землей». В качестве опоры здесь называется Байтерек, о чем говорится и эпосе и в фольклоре народов Центральной Азии, Сибири и Алтая. Автор склонен считать, что сам Манас выполняет функцию священного дерева. В компоненте бай в слове байтерек он видит понятие «бог». М.Борбугулова также склонен считать, что многие боги из мифологии в кыргызском эпосе превратились в обычные персонажи. Нам кажется, что ошибаются оба ученных. В утверждении М.Мамырова вызывает возражение, то что слово «бай» интерпретируется как бог. А.М. Борбугулова тоже ошибается, принимая самого Манаса за бога. Манас – имя эпическое, и следует отметить этот антрононим интерпретировать по законам эпического бытования. А компонент «бай» в выражении «байтерек» означает просто священный, связанный еще с культурам дерева.

скачать реферат Развитие культуры народов Центральной Азии во второй половине ХIХ - начале ХIХ века

Представители демократического направления, далекие от национальной ограниченности с большими уваженьями относились к истории, традициям, обычаем, и литературе других народов. Фуркат совершивший поездку по Турции, Болгарии, Греции, Египту, Аравии, Индии и Китаю, в статьях и письмах присланных друзьями в Туркестан, правдиво описывал жизнь народов среднего и ближнего востока. Он выступал ярым противником колониализма. Устно – поэтическая творчества киргизского народа корнями своими уходит в глубокую древность, о чем свидетельствуют в первую очередь такие архаические его формы, как сохранившиеся до наших дней оригинальные космогоничные мифы, пастушеские песни, плачи кошоки и т.д. жанры киргизского фольклора весьма разнообразные. Монументален героический эпос «Манас», первые литературе сведения о существовании которого относятся к 16в. Известны и такие народные «малые эпосы», например, «Кедейхан», «Кожожаш», «Жаныл мырза», «Эр-Тоштук» и др. Как и у других тюркских народов, у киргизов развиты сказки, поговорки и пословицы, обрядовые и лирические песни, легенды, народные анекдоты. Богатырский киргизский эпос «Манас», пронизанный идеей объединения разрозненных киргизских племен, борьбы с иноземными захватчиками.

скачать реферат Развитие и воспитание детей и национальные особенности

Ее восстановление возможно, если мы обратимся к истории возникновения ценностей, запечатленных в устном народном творчестве, раскроем их структурную организацию, осознаем общечеловеческое наследие исторического пути народа. Безусловно, личность руководствуется не только общечеловеческими ценностями, но и особыми, присущими той общности, в которой происходит ее самореализация. Ценности, познаваемые в устном народном творчестве, есть особенные ценности народа, становящиеся личностными в конкретных ситуациях. В исследовании ценностных ориентаций личности мы ограничиваемся тем, что выражено в пословицах и поговорках, притчах и сказках, мифах и легендах, благопожеланиях и молитвословиях, которыми человек всегда ориентируется в повседневной жизни. У каждого из народов, населяющих нашу многонациональную Родину, сформировалась своя «система» правил и норм поведения, нашедшая воплощение в моральном кодексе, закрепленном в специфических формах народного творчества. Например, у русских моральный кодекс нашел свое высшее воплощение в былинах, пословицах, поговорках, песнях, сказках, у белорусов – в пословицах, поговорках, сказках и песнях, у эстонцев – в знаменитом «Калевипоэге», у узбеков – в дастанах, сказках, пословицах и поговорках, у чувашей – в колыбельных песнях, полевых моленьях, в похоронных плачах, у грузин – в мифологических сказаниях, песнях, пословицах и поговорках, сказках, у азербайджанцев – в эпосе «Китаби-деде Коркуд», у киргизов – в эпосе «Манас».

скачать реферат Реалии международных отношений Центральной Азии в эпоху Средневековья (по материалам эпоса "МАНАС")

И все же до сих пор нет специальных исследований международных отношений кыргызского народа через призму эпоса «Манас» и потому работы в этом плане остаются актуальными. Рассмотрение эпоса как источника в изучении международных отношений кыргызского народа дано во второй главе. При раскрытии данной проблемы автор изучил истоки происхождения кыргызского народа и рассмотрел этнокультурные, международные и военные отношения кыргызов с народами Центральной Азии, Сибири, Волго-Урала и других сопредельных земель. К достоинствам работы необходимо отнести и то, что автором сделаны конкретные выводы и предложения, которые в свою очередь основаны на обширном источниковедческом материале. Это придает проведенному Т.К. Малдыбаевым исследованию научную и практическую ценность. Считаю, что выпускная работа Т. Малдыбаева выполнена на высоком научно- теоретическом уровне, а ее автор заслуживает отличной оценки. Научный руководитель Дононбаев А.Д. Доцент, Канд.философ. наук.

Набор фигурок "Счастливые друзья".
В наборе: 2 флокированные фигурки. Высота фигурок: 4,5 см. Материал: пластмасса. Возраст: 3+. В ассортименте представлено несколько
347 руб
Раздел: Персонажи мультфильмов, сказок
Чайник со свистком "Орхидея" ЕМ-25001/8, (2,5 л).
Внешнее высокопрочное японское эмалевое покрытие. Внутреннее эмалевое покрытие, устойчивое к воздействию пищевых кислот. Зачерненное дно с
979 руб
Раздел: Чайники эмалированные
Набор посуды керамической "Леди Баг", 3 предмета (в подарочной упаковке).
Оригинальный набор керамической посуды из трех предметов (тарелка, миска и кружка) с изображением любимых героев – прекрасный подарок для
547 руб
Раздел: Наборы для кормления
скачать реферат Славянская мифология

К числу предков — покровителей относился Чур, к враждебным мертвецам — упыри, мавки. Сохранилась вера в многочисленных злых духов — злыдней, мару, кикимору, анчутку, нячистиков — у белорусов шешки, цмоки. Болезни олицетворялись с подчеркиванием отдельных их симптомов: Трясея, Огнея, Ледея, Хрипуша, известны представления о двенадцати лихорадках в русских заговорах, находящие параллели в других индоевропейских традициях. Вместе с тем древние традиции находили отражение в целом ряде таких памятников, в которых при использовании некоторых терминов и ключевых понятий христианской мифологии представлен и комплекс основных категорий славянской мифологии. Одним из наиболее характерных жанров у восточных славян являются духовные стихи, по форме и музыкальному исполнению продолжающие общеславянскую традицию пения эпических песен. Так в древнерусской "Голубиной книге" содержатся представления о соотношение человека и вселенной, микро- и макрокосмоса, соответствующие ведийскому гимну о Пуруше и восходящие к обществу с ним индоевропейскому мифу о творении мира из тела человека.

скачать реферат Историографический обзор проблемы происхождения киргизов

При этом он уточняет, что « к середине XVIII в. окончательно сформировалась этнополитическая организация киргизской народности, возникло ее этническое самосознание, определился устойчивый хозяйственно-культурный тип, сложилось фольклорное выражение историко-культурного единства киргизских племен (эпос "Манас")» [Мокеев А.М. Этапы этнической истории киргизского народа на Тянь-Шане; Мокеев А.М. О локализации алтайских киргизов в IX-XVI веках // Кыргызы. Этногенетические и этнокультурные процессы в древности и средневековье в Центральной Азии. Бишкек. 1996]. На V тюркологической конференции в 1988 году, ряд авторов - С.Г. Кляшторный, А.М. Мокеев и В.П. Мокрынин, выдвинули версию об образовании киргизов вследствие взаимодействия в Прииртышье и Горном Алтае кимако-кыпчакских и кыргызских племен. Кыргызы, по мнению авторов, переселились туда с Енисея и полностью растворились в кимако-кыпчакской среде после XII века. Эти киргизы в XV веке переселяются на Тянь-Шань, где в свою очередь ассимилируют местные тюркские и монгольские племена [Кляшторный С.Г., Мокеев А.М., Мокрынин В.П. Основные этапы этногенеза киргизского народа // Тюркология - 88. Фрунзе. 1988. № 2]. Исследователи В.П. Мокрынин и В.М. Плоских, придерживающиеся той же гипотезы, уточняют, что на Алтае и в Джунгарии в IX-X веках образовался один из шести кыргызских субэтносов.

скачать реферат Эпическое мышление в истории киргизского фольклора

Для дополнения мы могли бы привести примеры (в переводе на русский язык), например, описание богатырей, их коней, сцены сражений, однако, полагая, что это удел других исследователей, считаем, что наше рассуждение всего лишь попытка представить себе феноменальное явление, явления-творца в истории кыргызского фольклора. Список литературы 1. А.А. Потебня. "Эстетика и поэтика" М.1976. 2. Э.Б. Тэйлор. "Первобытная культура" М.1989. 3. Энциклопедический феномен эпоса "Манас". Б.1995.

скачать реферат О кыпчакских корнях кыргызского эпоса "Манас"

О кыпчакских корнях кыргызского эпоса "Манас" Р.А. Абдуманапов О значении эпоса "Манас" в культурно-историческом пространстве кыргызов написано немало. Уникальность эпоса, включающего в себя множество пластов - от древнейших мифических до отражения реалий исторического пути кыргызского народа, позволяет не только реконструировать наиболее важные вехи этногенеза кыргызов, но, что очень важно, определить ядро, вокруг которого консолидировался этнос. Обратимся к самому раннему упоминанию кыргызского эпоса "Манас" - рукописи начала XVI века - "Маджму ат-Таварих" (Собрание сведений). Автором этого, написанного на таджикском языке, сочинения был мулла Сайф ад-Дином Ахсикенди, сын домуллы Шах Аббаса. Автор умер, не окончив книги, и ее написание было завершено его сыном Нур-Мухаммадом в X в.х. (1495/1496 - 1591/1592). Несмотря на то, что сочинение имеет полулегендарный и полуисторический характер, в нем обнаруживается множество реальных исторических фактов. Безусловно исключительное для кыргызоведения значение имеет наличие в "Маджму ат-Таварих" самого раннего (конец XV века!) прозаического пересказа "Манаса", а также самого древнего списка кыргызских родов и племен, в большинстве своем полностью совпадающего с родо-племенной системой современных кыргызов .

скачать реферат "Светлее алмазов горят в небе звёзды" (Английская литературная сказка как явление)

Миф, эпос суровее, жёстче, правдивее, и литературная сказка следует именно ему. Эльфы, гномы, гоблины английской сказки гораздо ближе к своим мифическим, чем сказочным предшественникам. Это вовсе нелегкомысленные существа с крылышками, порхающие с цветка на цветок, против которых так восставал Толкиен, нет, это древние и мудрые создания, ведающие Первоначальную Магию. И, может быть, именно благодаря этому обращению к тем временам, когда чудесное ещё не было чудом, а было так же естественно, как свет солнца, приход весны, пение птиц, английская сказка обладает каким-то неуловимым волшебством, чем-то, чего уже нет в нашем мире, но что мы ещё помним в наших снах и грёзах. Это что-то невозможно объяснить, это музыка, звучащая в словах и названиях, это аромат, доносящийся с, казалось бы, мёртвых страниц. Оно исчезает, умирает, когда мы пытаемся его отсечь, вычленить, определить. Крылья фей и струны эльфийских арф, так же как золото гривы Аслана и белые цветы, дождём осыпающиеся в джунглях Индии, - слишком тонкая материя, она не выдерживает критического анализа.

Бальзам для стирки спортивной одежды Domal "Sport Fashion", 750 мл.
Бальзам для стирки спортивной одежды Domal "Sport Fashion" можно использовать как самостоятельное средство для стирки спортивной
331 руб
Раздел: Гели, концентраты
Сиденье в ванну раздвижное пластиковое.
Сиденье предназначено для принятия гигиенических процедур, используется как санитарно-гигиеническое приспособление, не предназначенное для
437 руб
Раздел: Решетки, сиденья для ванны
Зонт на коляску Lorelli, цвет: терракотовый.
Универсальный зонт для коляски. Защитит малыша во время продолжительных прогулок как от солнца, так и от внезапного дождика. Универсальное
425 руб
Раздел: Зонтики для колясок
скачать реферат Пермская земля: реальность и мифы

Попытаемся продемонстрировать "культурный миф провинции" на примере "пермской мифологии", попытка реконструкции которой и будет сейчас предпринята нами. В основе предложенной реконструкции будет находиться гипертекст, составленный на материале ряда текстов, лично записывавшихся автором на протяжении 1970–90-х годов во время фольклорных экспедиций по территории Прикамья, полученных в процессе общения с представителями местной интеллигенции и с другими исследователями пермской культуры. "Пермская мифология" представляется весьма сложной и разветвленной. Очевидно, некоторые из мифов уходят своими корнями в глубокое прошлое, переплетаясь с рядом общеславянских и индоевропейских мифов, а также с некоторыми христианскими легендами. В то же время следует отметить, что чаще всего это достаточно модернизированные мифы, "оболочка" которых имеет множество следов воздействия культуры последних десятилетий – как советской, так и постсоветской. Город Пермь – средоточие всех проблем и конфликтов, характерных для современной России. Это самый обыкновенный провинциальный российский город, имеющий типичную российскую историю, город – носитель добродетелей и пороков, город праведников (не стоит город без праведника!) и злодеев.

скачать реферат Русские в Киргизии: социокультурная динамика межэтнических отношений

Реактивация родоплеменного изоляционизма создает угрозу раскола этноса на северные и южные родоплеменные структуры, на племена и роды внутри этих структур. В пору выборов в Верховный Совет, например, происходит борьба за приоритет ставленников Севера или Юга, появляются требования перенесения столицы, установления регионального принципа в подборе управленческих кадров . Эпос "Манас", ведущий лейтмотив которого - тема этнической консолидации киргизов, является наиболее адекватным средством противодействия процессам этнического распада, проводником идей этнической самоидентификации и интеграции киргизов. Взрыв киргизского традиционализма привел к целой череде этнических конфликтов, к росту напряженности в русско-киргизских отношениях. В киргизском массовом сознании русские стали квалифицироваться как разрушители традиций и обычаев, как виновники экономического, политического, культурного кризисов. В целом едва ли не все советское начало отождествляться с русским. Настроения русофобии выливались в откровенное выдавливание русских из всех структур.

скачать реферат Мухтар Ауезов

С 30-х годов начинается плодотворная деятель­ность писателя-профессионала. М. О. Ауэзов много ездит по стране, знакомится с людьми, изучает жизнь. С творчеством Ауэзова связан расцвет казахской драматур­гии. Им написано свыше двадцати пьес, а также переведены такие классические произведения мировой и русской драматур­гии, как «Ревизор» Н. Гоголя, «Отелло» и «Укрощение стропти­вой» 'В. Шекспира, «Аристократы» Н. Погодина, «Любовь Яро­вая» К. Тренева, «Офицер флота» А. Крона. Значительным вкладом в советское литературоведение явля­ются исследования Ауэзова устно-поэтического, творчества казахского народа, эпоса «Манас», творчества Абая и других классиков. Его литературное наследие увенчивает многотомная эпопея «Путь Абая». Последние годы жизни писатель работал над созданием новой эпопеи о наших современниках—«Племя младое». М. Ауэзов словно не пережил писательской молодости, а пришел в литературу сразу звездой первой величины. Его пьесы, рассказы и повести 10—20-х годов «Енлик-Кебек», «Карагоз», «Байбише-токал», «Судьба беззащитной», «Разборчивая неве­ста», «Красавица в трауре», «Серый лютый», «Выстрел на перевале», «Лихая година» свидетельствуют о зрелости таланта молодого писателя.

скачать реферат Феномен межплеменного и межэтнического договора (постановка проблемы половецкого компонента в этногенезе саха и кыргызов)

Другой автор, но уже XIV в. ад-Димашки среди кыпчакских племен упоминает племя манкуроглы. Так как около горы Манкур обитали кимаки-уранкаи, то видимо этот топоним позднее стал одним из их обозначений. Во всех циклах эпоса "Манас" описываются переправы через реки, сопряженные с риском для жизни героев, со сценами их утопания и спасения, что, возможно, представляет тему смерти и воскресения водного божества. В кимакской легенде есть интересная деталь об омовении в Иртыше жены предводителя кимаков, что представляло собою символический акт общения (оплодотворения) с духом воды. В "Эллайаде" также широко встречается мотив о переправе героя через реку. Также говорится о прекрасной женщине, живущей на дне моря, которое оказывается духом воды. Название "киргиз-кайсаки", "киргизы" под которым обозначали казахский народ в русскоязычной литературе и документах с XVIII в. до З0 -х годов прошлого века считается ошибочным названием. Однако, указывая на вышеприведенные факты, следует указать на то, что эти названия могли относиться к древней степной традиции, под которым привыкли обозначать обитателей казахских степей.

телефон 978-63-62978 63 62

Сайт zadachi.org.ru это сборник рефератов предназначен для студентов учебных заведений и школьников.