телефон 978-63-62
978 63 62
zadachi.org.ru рефераты курсовые дипломы контрольные сочинения доклады
zadachi.org.ru
Сочинения Доклады Контрольные
Рефераты Курсовые Дипломы
путь к просветлению

РАСПРОДАЖАТовары для животных -5% Красота и здоровье -5% Одежда и обувь -5%

все разделыраздел:Искусство, Культура, Литература

О латинских словах, обозначающих одежду

найти похожие
найти еще

Забавная пачка "5000 дублей".
Юмор – настоящее богатство! Купюры в пачке выглядят совсем как настоящие, к тому же и банковской лентой перехвачены... Но вглядитесь
60 руб
Раздел: Прочее
Забавная пачка денег "100 долларов".
Купюры в пачке выглядят совсем как настоящие, к тому же и банковской лентой перехвачены... Но вглядитесь внимательней, и Вы увидите
60 руб
Раздел: Прочее
Фонарь садовый «Тюльпан».
Дачные фонари на солнечных батареях были сделаны с использованием технологии аккумулирования солнечной энергии. Уличные светильники для
106 руб
Раздел: Уличное освещение
Кроме слов, уже названных, со словом oga сочетаются определения: rasa, pexa – "пушистая", "новая", pi guis – "толстая" (у Светония об одежде Августа), hir a – "грубая", de sa – "ворсистая", ri a – "потертая", ar a – "узкая", bis ria ul arum oga – "широкая". При всей официальности и ритуальности были и какие-то индивидуальные пристрастия, какие-то следования моде. В известном месте второй речи Цицерона против Катилины (X, 22), где говорится о "целых парусах вместо тог" (пер. В. Горенштейна), само слово oga отсутствует. Там читаем: ma ica is e alaribus u icis, velis amic os – "в туниках с рукавами и укрытые до пят". Слово velum одного корня со словом ves is, это не только "парус", но и "покрывало", т.е., возможно, здесь назван какой-то синоним тоги, а может быть, вообще не тога, потому что несшитая одежда, накидка – это не только тога. У Вергилия, там, где в переводе С. Ошерова говорится о тоге, "надетой по-габински", вообще нет слова oga, а есть rabea: "Ipse Quiri ali rabea ci c uque Gabi o" (Энеида, VII, 612). rabea – белый плащ с пурпурными полосами. Его надевал консул, а в торжественных случаях всадники, авгуры. Это слово могло обозначать также и сословие всадников, и консулат. При императорах rabea пурпурного цвета. Из всех просмотренных для этой статьи авторов (речи Цицерона, Горация, Вергилия, Овидия, Петрония, Тацита, Марциала, Ювенала, Апулея) чаще других употребляет слово oga Цицерон. У Вергилия слова oga вообще не находим. Нет у него и слова sagum, обозначающего военную одежду, антонима тоги, символа войны. Sagum – это короткий плащ, полотнище, тоже одежда несшитая. Общеизвестное, прославленное Вергилиево определение римлян как племени, одетого в тогу (Энеида, I, 282): Roma os rerum domi os ge emque oga am, оказывается, – единственное место, в котором встречается прилагательное oga us. Слова sagum у Вергилия тоже нет, но один раз встречается уменьшительное sagulum (Энеида, VIII, 660): Virga is luce sagulis – "блещут полоски плащей". Одежда у Вергилия да и у других авторов чаще всего обозначается словом ves is. Н. М. Благовещенский писал: "Вообще, тога, составляющая в былое время почетную одежду одних только римских граждан, при кесарях вполне утратила свое значение. Для человека недостаточного она стоила недешево, да и к тому же нередко требовала замены. Марциал. жалуется на то, что клиенту в одно лето приходилось изнашивать по четыре тоги и больше. Он же называет ее suda rix, т.е. потогонною. Действительно, тога обыкновенно шилась из шерстяной материи, и потому клиентам не очень-то удобно было, особенно при итальянском солнцепеке, разгуливать в ней по городу"2 . У христианских авторов vir oga us – "уважаемый человек". В словаре Du Ca ge: ogare – ves ire – "одевать" (но не обязательно в тогу), oga i – это Roma i, mores. Там приведен интересный пример из Послания Теодориха: ves imi i moribus oga is, exui e barbari a em, abjici e me ium crudeli a em – "снимите с себя варварство, отбросьте духовную грубость". Здесь, помимо всего, что имеет отношение к явно положительному переносному смыслу слова oga us, обращает на себя внимание метафоричность глаголов: "наденьте", "снимите", а речь идет не, об одежде, но о нравах.

О латинских словах, обозначающих одежду Каган Ю.М. Римские реалии, в том числе и одежду, изучали в течение многих веков. Почти в каждом комментированном издании авторов при словах, обозначающих одежду, сказано, когда, кто, что носил, какой была римская одежда; объяснено это и в словарях, и в книгах, специально посвященных римскому быту. Некоторые общие заключения порой кажутся чрезмерно категоричными и прямолинейными. Так, в учебнике по истории костюма читаем: "Строгая классовая дифференциация в устройстве общества наложила отпечаток и на характер древнеримского костюма: с одной стороны, сложные и пышные одежды свободных граждан, а с другой – простые и грубые одежды бедняков и рабов"1 . Занимаясь римской одеждой, мы будем пользоваться авторскими словарями и непосредственно самими текстами, посмотрим, что собою представляют латинские слова, обозначающие одежду, в какие тематические поля они входят, с какими другими полями они связаны, какая у этих слов "душа". Следует также помнить, что и самые обычные вещи могут быть знаком и иметь скрытое значение. Одежда хотя и нечто внешнее, но и она несет в себе множество смыслов. Включение лингвистики в ее исследование наряду с исследованием данных изобразительных искусств, археологии может способствовать получению более точной и полной картины смыслового поля одежды, чем тот, который дает каждая из названных областей отдельно. Необходимо оговориться, что в этой статье мы сознательно не будем касаться вопросов происхождения слов, обозначающих одежду, так как при всей серьезности и увлекательности этимологических изысканий, которые вскрывают забытые, однако иногда подспудно живущие смыслы, нам важно, что значение слов, переходящих из эпохи в эпоху, из одного контекста в другой, часто так сильно меняется, что этимология остается интересной сама по себе и нисколько не способствует или же очень мало способствует пониманию конкретного текста. Так, ничего не проясняет, что русские слова "одежда" и "надежда" этимологически близки и отличаются только приставками. Среди латинских названий одежды есть много заимствований. Это свойственно большинству языков. Заимствуется вещь или материал, из которого она делается, – и вместе с этим приходит название; вещь, похожая на чужую, также приобретает новое название. В латинском языке среди обозначений одежды много греческих заимствований: s ola, palla, sy hesis, pae ula, e dormis, chlamys и др., но есть и сабинские – rabea; предполагают, что этрусского происхождения слово lacer a. Признавая важность того, в каком тематическом контексте употребляется то или иное слово, важно знать и то, что в разных языках эти контексты – "понятийные поля" – могут совпадать, но чаще всего они разные и могут иметь разную протяженность, разные связи. Это зависит от темы произведений, от языка, от эпохи, от жанра, от стиля авторов. "Понятийные поля" часто неодинаковы и у авторов, пищущих на одном языке; могут они быть неодинаковы и у одного и того же автора. Необходимость знания хотя бы минимального контекста признается всеми словарями, в которых дается сочетаемость. В своих лекциях о бытовых римских древностях И. В. Цветаев говорил не о тунике "вообще", а различал u ica ma ica a (ma uela a) – с длинными рукавами, . alaris – до пят, . i erior (i ima) – нижняя, . la iclavia – с широкой, a gus iclavia – с узкой каймой, . pic a – расшитая, . palma a – с растительным орнаментом.

Молочный гриб необходим в каждом доме как источник здоровья и красоты
Молочный гриб необходим в каждом доме как источник здоровья и красоты + книга в подарок

 Рембо и связь двух веков поэзии

Когда демон-Рембо произносит мятежную речь, начинающуюся словами: "Я буду тем, кто станет Богом!", бог ураганом небесного пламени испепеляет сатанинские хоромы. Теория ясновидения Рембо, в своей идеалистически-интуитивистской части объективно предварявшая некоторые положения символистской эстетики, могла быть известна - и то лишь приблизительно - по устным пересказам узкому кругу лиц, поскольку письма, в которых она изложена, появились в печати только много лет спустя: письмо к Полю Демени - в октябре 1912 г., а письмо к Изамбару - в октябре 1926 г.! Тем не менее "теория" Рембо позже, "задним числом" была поднята на щит последователями символистов, перетолковывавшими ее на свой лад. "...Поэзия, единственная подлинная поэзия, - писал, например, Андре Фонтен по поводу теории ясновидения Рембо, - заключается в порыве из себя; древние в конечном счете имели не очень отдаленное представление об этом; они видели в vates {Латинское слово, обозначающее, как польское "wieszcz" (ср. рус, "вещун"), и "пророка", и "поэта".} - вдохновенном свыше - человека, священный глагол которого выражал мысль _некоего другого_, мысль Бога, кратковременно обитающего в его душе, и связывал небо и землю

скачать реферат Цинк

Вторично получение цинка в Европе стало известно в начале XVI века, когда о способе его выплавки упоминают в своих сочинениях Георг Агрикола (1494-1555) и Теофраст Парацельс. Однако и после этого цинк в Европе был большой редкостью, что продолжалось почти до конца XVIII в. Название же “цинк” происходит от латинского слова, обозначающего бельмо или белый налет, и впервые встречается у Парацельса в 1530 году. Роберт Бойль назвал цинк “спелтером”. У нас цинк И.Шлаттер (1736) называл “туцией”, Ломоносов (1742) ввел название “цинк”, но оно не пользовалось успехом и цинк чаще всего называли “шпиаутер”. В 8-м издании “Основ химии” (1906) Д.И.Менделеев употребляет современное название цинка, но наряду с этим ставит в скобках и другое его название-”шпиаутер”. Из этого можно заключить, что во времена Менделеева старое название цинка было достаточно широко распространено. Металлический цинк. В XVI веке были предприняты первые попытки выплавлять цинк в заводских условиях. Но производство “не пошло”, технологические трудности оказались непреодолимыми. Цинк пытались получать точно также, как и другие металлы. Руду обжигали, превращая цинк в окись, затем эту окись восстанавливали углем.

Детский велосипед "Jaguar" трехколесный (цвет: оранжевый).
Детский трехколесный велосипед для малышей от 1 года до 3 лет. Трехколесный велосипед колясочного типа с музыкально-световой кнопкой.
1800 руб
Раздел: Трехколесные
Рюкзак для старших классов "Фантазия", 41x32x14 см.
Рюкзак "Фантазия" предназначен для учениц старших классов и студенток. Поклонницам нежной гаммы цветов придется по вкусу броский
621 руб
Раздел: Без наполнения
Трехколесный велосипед Funny Jaguar Lexus Racer Trike Air (цвет: бронза).
Детский трехколесный велосипед с колясочной крышей на надувных колесах – настоящее спасение для мам с маленькими детьми. Главное место для
4200 руб
Раздел: Трехколесные
 Социальная философия

Нужно, чтобы данные социально-экономические отношения образовывали в обществе особый общественно-экономический уклад. Без целостной системы тех или иных производственных отношений соответствующего способа производства попросту не существует. Настоятельно необходим особый термин для обозначения рабов-производителей, порожденных особым способом производства и составляющих особый класс общества. Лучше всего, вероятно, было бы использовать для этого латинское слово, обозначавшее раба, - "серв". Но это слово сейчас употребляется в исторической науке для обозначения западноевропейских средневековых крепостных крестьян. Поэтому для обозначения описанной выше категории рабов будет использоваться термин "серварий", созданный по аналогии со словом "пролетарий". Соответственно, данный способ производства можно назвать серварным, представителей противостоящего сервариям класса - серваристами и говорить о серварных отношениях и серваризме. Подобно тому, как не всякий раб, даже занятый в производстве, - серварий, не всякий рабовладелец - серварист

скачать реферат Социология

Хотя теория Спенсера и заимствовала некоторые идеи из эволюционной концепции Дарвина. Спенсер не считал, что жизнью общества управляет принцип «выживает сильнейший». Данный принцип, по мнению ученого, действовал лишь на примитивных стадиях развития общества. Для индустриального общества более характерен дух согласия, сотрудничества и альтруизма. Цели на этом этапе общественной жизни достигают силой убеждения, а не агрессией. Во второй половине ХХ в. интерес к концепции Спенсера возродился в связи с возникновением таких направлений социологии, как системный анализ и структурный функционализм. Хотя лишь незначительная часть идей Спенсера актуальна для современной социологической науки, в целом его влияние на возникновение указанных направлений недооценивать нельзя. 3.Культура как социальная реальность Культура представляет собой всю совокупность небиологических, то есть приобретенных, а не врожденных аспектов жизни человека чертой, которая отличает его от животных. Слово культура восходит к латинскому слову обозначавшему «возделывание земли». Существует несколько подходов к определению культ. Обобщив около 500 дефиниций, американские антропологи А.Кребер и Х. Клакхон выделили три основные характеристики, на которые обратили внимание большинство исследователей. 1) культура — это то, что отличает человека от животных, то, что свойственно только человеческому обществу; 2) культура — это то, что не передается биологически, а предполагает передачу посредством обучения; культура не детерминирована особенностями человека как вида, а создана им; культура противоположна природе: 3) культура передается при помощи символических форм (языка, произведений искусства, изделий и инструментов и т.д.) и связана с идеями.

 Слова на карте

А слово «колония» происходит от латинского слова «крестьянин». Римляне посылали крестьян-колонов осваивать отдаленные районы, которые управлялись из Рима. Позже колониями стали называть территорию, находящуюся в ведении другого государства. До Американской революции на Восточном побережье Северной Америки существовали тринадцать отдельных колоний, которые в значительной степени управлялись из Англии. Однако возникла кризисная ситуация, на повестку дня вышел вопрос о независимости, и наконец 7 июня 1776Pг. виргинец Ричард Генри Ли выступил в Национальном конгрессе с заявлением о том, что «эти объединенные колонии являются и имеют полное право быть свободными и независимыми штатами». Колонии объявили о своей независимости и добились ее. После этого штаты объединились в «федеральный союз». Слово «федеральный» происходит от латинского слова, обозначающего «лига». Поэтому государство получило название Соединенные Штаты Америки, или, как обычно сокращают, США. Термин «США» достаточно универсален. На самом деле в Северной и Южной Америке есть другие государства, считающиеся лигой самоуправляемых штатов

скачать реферат Карл Густав Юнг: аналитическая теория личности

Однако особое внимание в теоретической системе Юнга уделяется персоне, аниме и анимусу, тени и самости. Персона (от латинского слова, обозначающего «маска») — это наше публичное лицо, то есть то, как мы проявляем себя в отношениях с другими людьми. Персона обозначает множество ролей, которые мы проигрываем в соответствии с социальными требованиями. В понимании Юнга, персона служит цели производить впечатление на других или утаивать от других свою истинную сущность. Персона как архетип необходима нам, чтобы ладить с другими людьми в повседневной жизни. Однако Юнг предупреждал о том, что если этот архетип приобретает слишком большое значение, то человек может стать неглубоким, поверхностным, сведенным до одной только роли и отчужденным от истинного эмоционального опыта. В противоположность той роли, которую выполняет в нашем приспособлении к окружающему миру персона, архетип тень представляет подавленную темную, дурную и животную сторону личности. Тень содержит наши социально неприемлемые сексуальные и агрессивные импульсы, аморальные мысли и страсти. Но у тени имеются и положительные свойства.

скачать реферат Цинк

Однако и после этого цинк в Европе был большой редкостью, что продолжалось почти до конца XVIII в.         Название же “цинк” происходит от латинского слова, обозначающего бельмо или белый налет, и впервые встречается у Парацельса в 1530 году. Роберт Бойль назвал цинк “спелтером”. У нас цинк И.Шлаттер (1736) называл “туцией”, Ломоносов (1742) ввел название “цинк”, но оно не пользовалось успехом и цинк чаще всего называли “шпиаутер”.         В 8-м издании “Основ химии” (1906) Д.И. Менделеев употребляет современное название цинка, но наряду с этим ставит в скобках и другое его название-”шпиаутер”. Из этого можно заключить, что во времена Менделеева старое название цинка было достаточно широко распространено. Металлический цинк.         В XVI веке были предприняты первые попытки выплавлять цинк в заводских условиях. Но производство “не пошло”, технологические трудности оказались непреодолимыми. Цинк пытались получать точно также, как и другие металлы. Руду обжигали, превращая цинк в окись, затем эту окись восстанавливали углем.         Цинк, естественно, восстанавливался, взаимодействуя с углем, но . не выплавлялся. Не выплавлялся потому, что этот металл уже в плавильной печи испарялся - температура его кипения всего 906° С. А в печи был воздух.

скачать реферат Научно-познавательная журналистика

Затем, на уйгурском языке работа издалась в Китае. По словам азербайджанского ученого Демирчизаде А., труд был издан на азербайджанском языке. Баскаковназвал Н. А. назвал Кашгари «пионером в сравнении тюркских языков», Самойлович А. Н. - «Радловым 11 века». По содержанию работа содержит очень много ценных сведений об  экономическом, материальном, духовном положении тюрков. Здесь содержатся ценные сведения в области и литературы, географические и астрономические сведения, особенности языка и  научных исследований. Акдемик Кононов И. А. по охвату материалов подразделяет «Диуани» на 5 отраслей: 1. Словарный запас, лексику определенных родов; 2. Сведения о местонахождении родов тюрков; 3. Группирование тюркских языков; 4. Сведения об исторической фонетике и грамматике; 5. Сведения об истории, географии, этнографии, поэзии, фольклоре тюрков. Махмуд Кашгари поставил цель: рассмотреть слова, принадлежащие только тюркскому языку. Поэтому мы встречаем в словаре слова, обозначающие одежду, домашнюю утварь, сельскохозяйственную продукцию, оружие, музыкальные инструменты, родственные и племенные названия, звания, названия блюд, зверей, растительность, названия дней, месяцев, городов, болезней, лекарств, игр.

скачать реферат Лексико-фразеологические библейские реминисценции в поэзии А. Блока

Слово «сакральный» (восходит к латинскому sacer) обозначает священный, относящийся к религиозному культу и ритуалу, обрядовый. (5. 451) Сакральную лексику можно разделить на две большие группы: 1) лексика, восходящая непосредственно к библейским текстам (ад, рай, ангел, алтарь, риза и т.д.); 2) слова, не встречающиеся в Священном Писании, но имеющие отношение к религии и церкви (клобук, прихожане, миряне, орарь и т.д.) В первой группе можно выделить следующие ряды слов. 1. Имена, восходящие к Библии. В современном русском языке библейские имена входят в основное ядро антропонимики: Марк, Павел, Анна и т.д.; 2. Церковные праздники, часть из которых восходит непосредственно к библии (Пасха, Рождество, Крещение, Воскресение), а часть праздников появилась в ходе развития культа церкви (Успение, Благовещение, Троица); 3. Обширный ряд составляют слова, обозначающие предметы культа и обряды. а) церковные принадлежности (ладан, мира, алтарь и т.д.); б) церковные помещения (алтарь, храм, церковь и т.д.); в) церковные одежды (ряса, саван, риза). г) церковные обряды (молитва, причастие, эпитафия и т.д.). 4. Слова, обозначающие ангелов и их разновидности.

Набор из скатерти и салфеток "Botanica", 140x180/42x42 см.
В набор входит скатерть и 6 салфеток "Botanica" 140x180/42x42 см. Салфетки, изготовленные из экологически чистого материала,
961 руб
Раздел: Салфетки сервировочные из ткани
Напольный пазл "Ферма".
Способствует развитию сенсорных навыков, внимания. Материал: плотный картон. В наборе: 8 игровых фигур, 34 элемента пазла. Размер
636 руб
Раздел: Напольные пазлы
Релаксант-капельки "Спираль большая Эврика".
Отлично смотрится на рабочем столе. Успокаивает и помогает восстановить моральное равновесие. Температурный режим эксплуатации: от 0 °C до
343 руб
Раздел: Антистрессы
скачать реферат Происхождение морали. Этика буддизма

Он образовал его от слова «mos» (mores – мн. число) – латинского аналога греческого «этос», означавшего характер, темперамент, моду, покрой одежды, обычай. Цицерон , в частности, говорил о моральной философии, понимая под ней ту же область знания, которую Аристотель называл этикой. В IV веке н.э. в латинском языке появляется термин «morali as» (мораль), являющийся прямым аналогом греческого термина «этика». Оба этих слова, одно греческого, другое латинского происхождения, входят в новоевропейские языки. Наряду с ними в ряде языков возникают свои собственные слова, обозначающие ту же самую реальность, которая обобщается в терминах «этика» и «мораль». Это – в русском языке «нравственность», в немецком языке «Si lichkei ». Они, насколько можно судить, повторяют историю возникновения терминов «этика» и «мораль»: от слова «нрав» (Si e) образуется прилагательное «нравственный» (si lich) и от него уже – новое существительное «нравственность» (Si lichkei ). В первоначальном значении «этика», «мораль», «нравственность» – разные слова, но один термин. Со временем ситуация меняется. В процессе развития культуры, в частности, по мере выявления своеобразия этики как области знания за разными словами начинает закрепляться разный смысл: под этикой главным образом подразумевается соответствующая ветвь знания, наука, а под моралью (нравственностью) – изучаемый ею предмет.

скачать реферат Особенности психологического развития ребёнка в младенческом возрасте

Реакция на слово, обозначающее предмет, зависит от развития и возможностей ребёнка: вначале он только смотрит на предмет, несколько позднее – стремится к нему и, наконец, подаёт требуемый предмет взрослому или указывает на предмет издали. К концу первого года жизни в ответ на слово взрослого у ребёнка может возникнуть и речевая реакция. При этом чаще всего на вопрос: «Где папа?» – малыш поворачивает голову к отцу и радостно сообщает: «Па-па»; «Где дети?» – малыш оживляется, смотрит на детей и вторит: «Де-ти»; «Где часы» – ребёнок весело прыгает, находит часы глазами и повторяет: «Тси» или «Ти- си». Обычно к концу года младенцы могут произносить от 4 до 15 слов. Более «немыми» чаще оказываются мальчики. Пассивный запас слов гораздо богаче. Это названия большинства игрушек, посуды, одежды; это приказы типа: «Дай!», «Закрой!», «Нельзя!», «Иди сюда!», «На!», «Найди!»; это слова, определённым образом классифицирующие людей: «мама», «папа», «дети», «тётя», «дядя». С началом понимания речи взрослого и употреблением первых слов ребёнок сам обращается к взрослому, требуя от него общения, названий всё новых и новых предметов.

скачать реферат Колонизация

Предисловие. В газетах, журналах и книгах сравнительно недавнего прошлого можно было увидеть карикатуру: толстый белый человек в пробковом шлеме, с сигарой в зубах замахивается плетью на дрожащего от страха измождённого африканца (или индуса, малайца и т.д.). Так или примерно так складывались массовые представления о колониализме, колонизаторах и их жертвах. В исторических трудах под колониализмом часто понимают политическое, экономическое и духовное порабощение народов отсталых стран правящими классами развитых в социально-экономическом отношении государств. Колониализм — это сложнейшее явление всемирного масштаба, уходящее корнями в далёкое прошлое человечества. Колониализм возник с появлением государства, существовал ещё в рабовладельческую и феодальную эпохи. Сами слова «колония», «колониализм» изначально происходят от латинских слов «колон», «колонат», обозначавших разные формы зависимости сельского населения в Древнем Риме. Во времена рабовладения слово «колония» постепенно приобрело самостоятельное значение: так стали называть поселения, созданные переселенцами из другой страны.

скачать реферат Особенности речевого развития детей раннего возраста (3-4 года) в условиях социальной депривации

Число выполненных фрагментов определило количество набранных ребенком баллов: качество выполнения:5 баллов - в речи ребенка встречаются все 5 приведеннных фрагментов, определяющих результативность. Такое количество баллов соответствует высокому уровню понимания. Выполнены все параметры. 3-4 балла - 3-4 выполненных фрагмента, определяющих понимание речи. 0-2 балла - 0-2 выполненных фрагмента, определяющих понимание речи. Выводы об уровне развития речи. 5 баллов - высокий уровень. 3-4 - средний уровень. 0-2 - низкий уровень. МЕТОДИКА № 3. "Кто это". Цель: выявить объем активного словаря. Материал: предметные картинки. Процедура проведения: для оценки словарного состава ребенка весь предлагаемый материал мы условно разделили на три группы по степени частотности употребления слов в речи. В первую группу вошли слова, обозначающие предметы, наиболее часто встречающиеся в жизни ребенка. В качестве примеров мы брали приблизительные картинки из категорий: одежда / шапка, шарф, рубашка, юбка/, овощи / капуста, морковка, картофель, редиска/, домашние животные / кошка, собака, попугай, транспорт, игрушки, птицы. Обработка данных. Все данные мы заносили в таблицу, где отмечали число правильных ответов. 1 балл - наличие правильного ответа.

скачать реферат Мораль как форма общественного сознания

Мораль как форма общественного сознания Контрольная работа по курсу «Профессиональная этика». Слушателя 2-го курса заочного факультета, набора 1998г. Калининградский юридический институт МВД России Этимологически термин «мораль» восходит к латинскому слову «mos» (множественное число «mores»), обозначающему «нрав». Другое значение этого слова - закон, правило, предписание. В современной философской литературе под моралью понимается нравственность, особая форма общественного сознания и вид общественных отношений; один из основных способов регуляции действий человека в обществе с помощью норм. Мораль возникает и развивается на основе потребности общества регулировать поведение людей в различных сферах их жизни. Мораль считается одним из самых доступных способов осмысления людьми сложных процессов социального бытия. Коренной проблемой морали является регулирование взаимоотношений и интересов личности и общества. Моральные идеалы, принципы и нормы возникли из представлений людей о справедливости, гуманности, добре, общественном благе и т.п. Поведение людей, которое соответствовало этим представлениям объявлялось моральным, противоположное – аморальным.

Трикотажная пеленка кокон "Bambola" (цвет: голубой).
Состав: интерлок, хлопок 100%. Возраст: 0-3 месяца.
381 руб
Раздел: Пелёнки
Конструктор "Юниор" (93 элемента).
408 руб
Раздел: Блочные конструкторы
Прыгунки "три в одном" (прыгунки - тарзанка - качели).
Это базовая модель прыгунков. Амортизатор пружинный, крепление в одной точке. О детских прыгунках: К пяти месяцам ребенок уже очень
728 руб
Раздел: Прыгунки, вожжи
скачать реферат Иноязычные слова

Латинский язык во многих европейских государствах был языком литературы, науки, официальных бумаг и религии (католицизма). Научные сочинения вплоть до XVIII в. часто писались именно на латинском языке; медицина до сих пор использует латынь. Все это способствовало созданию международного фонда научной терминологии, которая была освоена многими европейскими языками, в том числе и русским. И в наше время научные термины нередко создаются из греческих и латинских корней, обозначая понятия, неизвестные в эпоху античности: космонавт [гр. kosmos — Вселенная гр. au es — (море)-плаватель]. Особое место в составе русской лексики составляют заимствования из старославянского (церковнославянского) языка. Будучи языком богослужебных книг, старославянский язык вначале был далек от разговорной речи, однако со временем он испытывает заметное влияние восточнославянского языка и сам, а свою очередь, накладывает отпечаток на язык народа. Русские летописи отражают многочисленные случаи смешения этих родственных языков. Важным моментом влияния церковнославянского языка на русский стало обогащение последнего словами, обозначавшими отвлеченные понятия, для которых еще не было своих названий.

скачать реферат Историзмы в романе Толстого Петр Первый

Следует обратить внимание на то, что художник стремится нарисовать в романе целостную картину жизни России конца XVII века, обращая внимание на жизнь всех слоёв населения: от царя до крестьянина. Роман охватывает все классы и группы общества, в нём представлены крестьяне, землекопы, ремесленники, стрельцы, солдаты, духовенство, раскольники, бояре, дворяне, придворные, царская семья. Привлекает также широкий размах действия, обилие нарисованных в романе событий, которые передают колорит эпохи. В центре повествования романа – Пётр, становление его личности от испуганного стрельцами мальчишки до победителя грозных шведов, мудрого и умелого государственного деятеля. В первой книге романа Пётр как преобразователь показан тесно связанным со своим временем и средой. Роман, отражающий жизнь России конца XVII – начала XVIII веков, содержит значительное количество устаревшеё лексики, передающей реалии и понятия своей эпохи. В основном это историзмы, т.е. слова, вышедшие из употребления в наше время. Они делятся на несколько семантических групп: слова обозначающие должности, военную лексику, одежду, помещения и их части, предметы быта. 1. Первую лексико-семантическую группу составляют слова, обозначающие должности и звания.

скачать реферат Синекдоха

Синекдоха Синекдоха (греч.) — вид тропа, употребление слова в переносном значении, а именно — замена слова, обозначающего известный предмет или группу предметов, словом, обозначающим часть названного предмета или единичный  предмет; отсюда и латинское наименование этого тропа — pars pro o o (часть взамен целого). Прим.: «родной кров» или «родной очаг» вместо «родной дом», «парус» вместо «лодка», «волна» или «волны» вместо «море». От метафоры  С. отличается тем, что замещает слова на основании постоянного и реального соотношения, а не на основании сходства более или менее произвольно сближаемых явлений. Ближе С. к метонимии , которая тоже строится на постоянных отношениях между замещаемыми явлениями, но несколько иного порядка (отношение орудия и действия, автора и произведения и некоторые др.); сходство последних двух тропов настолько велико, что одно и то же выражение в зависимости от интерпретации может быть отнесено и к С. и к метонимиям. Так, пушкинское «Все флаги в гости будут к нам» иногда толкуется как С. («флаг» вместо «корабль»), иногда — как метонимия («флаг» вместо «нация»).

скачать реферат Миф и символ

Русское слово лебедь родственно латинскому albe s, albus “белый”. У русских были сказания о девах-лебедях и существовало поверье, что эта птица была прежде женщиной. Поскольку образ лебедя был связан с понятием религии, со временем отвергнутой, в народе смешалось его почитание с мнением о нем как о существе нечистом . У евреев лебедь считается существом нечистым, и его мясо не употребляют в пищу Одной из птиц, связывавшихся с образом богини, был голубь Русское слово голубь этимологически родственно слову голубой, которым обозначается цвет неба, и это является одним из показателей того, что данная птица представляла богиню неба. В персидском языке слова, обозначающие эти понятия, тоже родственны: kabud “голубой”, kabu ar “голубь”. Правда, есть иная интерпретация происхождения голубого цвета якобы произошло от названия голубя “по синему отливу шейных перьев голубя” . Но перья эти имеют цвет не голубой и даже не синий, а черно-фиолетовый с зеленым оттенком (не говоря уже о том, что сам голубь, от названия которого якобы происходит название цвета неба, обычно серый) С культом богини, как надо полагать, связано поверье о том, что души умерших вселяются в птиц., существовавшее в Западной Европе и России, в Древнем Египте и на Кавказе, в том числе в Дагестане.

телефон 978-63-62978 63 62

Сайт zadachi.org.ru это сборник рефератов предназначен для студентов учебных заведений и школьников.