![]() 978 63 62 |
![]() |
Сочинения Доклады Контрольные Рефераты Курсовые Дипломы |
РАСПРОДАЖА |
все разделы | раздел: | Искусство, Культура, Литература |
Тембральная метафоризация в радиоречи | ![]() найти еще |
![]() Молочный гриб необходим в каждом доме как источник здоровья и красоты + книга в подарок |
Мы здесь опять видим, 87 как в основе всякого объекта лежит субъект и как акт репрезентации есть, если можно так сказать, самобиография истории страстей никто не рассказывает, но она дается воочию, без автора, без исполнителей, событие живописует само себя и никого другого не имеет в виду, первобытное сознание делает его безусловным и автономным, демонстрирующим себя самого. Я раньше формулировала эту мысль так бог всегда погибает в своей собственной стихии и возрождается в ней же247. Где есть стихия как субъект, там непременно будет дополнительный акт смерти и оживания, не выходящий за пределы этого субъекта Формы таких "дополнительных актов" многообразны Но имеются и определенные "общие места" этих различий, ведь одна часть обрядовой системы повторяет другую, поскольку мышление, создавшее обряд и миф, орудует тождествами, различия метафоризаций поддаются объединению. Одно из "общих мест" страстей заключается в эпизоде обвинения и суда, однако его можно встретить в условиях, отрицающих всякую рационализацию и реализм, и тогда он обнаруживает себя не больше, как метафора и как метафора смерти, переходящей в оживание
Hold he bel - занять первое место, стать лучшим, стать чемпионом, выдвинуться. Saved by he bell - спасённый в последнюю минуту благодаря вмешательству извне. Be a ba – играть главную роль. В системе языка фразеологизмы взаимодействуют со словом и словосочетанием, но между ними есть существенное различие – в составе свободного словосочетания слова употребляются в обычных значениях, а в составе фразеологизма, совпадающего со свободным словосочетанием, компоненты переосмысливаются, так как семантически реализуется весь фразеологизм. Фразеологизмы отличаются так же от многих устойчивых и синтаксически неделимых словосочетаний, не обладающих идиоматичностью и не способных выражать нечто большее, чем - то, что содержится в совокупности их составных частей. Подавляющая часть фразеологизмов однозначна. Развитию многозначности препятствует то, что фразеологизмы часто образуются вследствие метафорического переосмысления свободных словосочетаний такого же лексического состава. В результате повторной метафоризации одного и того же свободного словосочетания появляются такие многозначные фразеологизмы, которые обладают только метафорическими значениями: Примеры: Be owhere – 1.
Каждая из метафор передает один и тот же, и все тот же образ; однако перед нами прошли десятки таких метафор, и никогда одна не походила на другую. Семантика отдельных явлений жизни, будучи по существу одинаковой для всех них, все время оформлялась совершенно различно, в зависимости от многообразия явлений, на которые объективно направлялось сознание. Бросается в глаза, что всякий раз, как приходилось иметь дело с понятиями о вещах, хорошо нам знакомых и твердо установленных (вино, хлеб, передвижение, сон и мн.др.), семантический анализ вскрывал условность этих понятий, их историчность, отсутствие незыблемости в их значении. Первобытная семантика и наша резко различаются; резко различаются законы самой семантизации, те 106 законы мышления, которые управляют конструированием значений; и основная здесь разница - это бесконечная отдаленность первобытного воспрития реальности от самой реальности, чересчур узкое поле видения мира, почти полная умозрительная слепота. Однако сама способность человеческого общества создавать процессы метафоризации закладывает фундамент будущих идеологических ценностей
Массовый героизм людей дал искусству как человековедению столько, что начатая в те годы галерея народных характеров все время пополняется новыми и новыми фигурами. Острейшие жизненные коллизии, в ходе которых с особой яркостью проявились идеи верности Отчизне, мужество и долг, любовь и товарищество, способны питать замыслы мастеров настоящего и будущего. 3.1. Кинематограф и театральное искусство. Большую роль в развитии искусства, начиная с первых военных лет, сыграла театральная драматургия А. Корнейчука, К. Симонова, Л. Леонова и др. По их пьесам «Партизаны в степях Украины», «Фронт», «Парень из нашего города», «Русские люди», «Нашествие» позже по этим пьесам были поставлены фильмы. Агитзадание и публицистика, карикатура и стихотворение, запись из фронтового блокнота и пьеса, напечатанная в газете, роман и радиоречь, плакатная фигура врага и возвышенный до пафоса образ матери, олицетворяющий Родину, - многоцветный спектр искусства и литературы тех лет включал в себя кинематограф, где немало из видов и жанров боевого искусства переплавлялось в зримые, пластические образы.
То, что впоследствии составляет литературные сюжеты и жанры, создается именно в тот период, когда нет еще ни жанров ни сюжетов. Они складываются из мировоззрения первобытного общества, отлитого в известную морфологическую систему; когда смысл этого мировоззрения исчезает, его структура продолжает функционировать в системе новых осмыслений. Так называемые "литературные формы" имеют длительный путь существования до литературы; когда в классовом обществе рождается литература как новое качество, она рождается из новой семантики, вступающей во внутреннее противоречие со структурой старых значимостей. Как создается эта "смысловая структура", показал процесс метафоризации образа; морфология сюжетов и жанров целиком конструируется из этих метафор, представляющих собой, с одной стороны, систему смысла, с другой - систему выражений этого смысла, конкретизацию и его устойчивость. 16. Memaфopы как будущая форма сюжетов и жанров Метафоризация образа показывает, как за разнообразными словесными и действенными оформлениями лежит известный смысл
Именно таким образом осуществляется распространение знаний от одной научной парадигмы к другой” (Минский 1988:291). Ключевые метафоры прилагают образ одного фрагмента действительности к другому ее фрагменту. Они обеспечивают его концептуализацию по аналогии с уже сложившейся системой понятий. Представляется, что в основе образования значения ФИ лежит “акт метафорического творчества”, изучение которого “позволяет увидеть то сырье, из которого делается значение слова. Метафора есть стадия в переработке сырья, этап на пути от представления знаний, оценок и эмоций к языковому значению” (Арутюнова 1999: 370), в нашем случае к значению ФИ. 1.3.4. Метафора как способ формирования значения ФИ Проведенный анализ языкового материала свидетельствует о том, что значения ФИ образованы от значений своих прототипов в результате метафорического переосмысления. Таким образом, основная задача данного параграфа состоит в том, чтобы показать метафору в действии, т.е. раскрыть механизмы метафоризации, приводящие к формированию интенсифицирующего значения ФИ.
Однако грудной регистр необязательно должен быть напряженным или неизбежно связан с перенапряжением, если он не выходит за пределы своего диапазона. Если знать звуковысотный диапазон грудного регистра ученика и умело его использовать, то вреда для голоса не будет. При академическом пении возникает необходимость использования более широкого звуковысотного диапазона при различной нюансировке и тембральной насыщенности. Если руководствоваться принципом «от простого к сложному», то эта последовательность имеет общее направление – от чистых регистров к смешанным. В зависимости от индивидуальных особенностей голоса ребенка начинать следует с того голосового регистра, который он использует при спонтанном пении наиболее часто. Следует иметь в виду, что один и тот же регистр у детей даже одного возраста так же, как и у различных по своей природе голосов взрослых, звучит по-разному, в зависимости от анатомо- морфологического развития и состояния всего организма и, в частности, голосового аппарата. В связи с индивидуальными особенностями на первом этапе работы целесообразно начать с того типа регистрового звучания, к которому проявляется склонность у ребенка от природы.
Структура образования киносимвола содержит те же три этапа, что последовательно включает в себя процесс «либидинальной нормализации»: 1) на «оральной» стадии происходит де-монтаж («разрезание», разрывание, раскусывание) дейксиса наличной реальности, объекта и создание символической реальности; 2) на «анальной» стадии осуществляется де-монтаж субъекта — зрителя посредством негативной идентификации на путях «отвращения»; 3) на «генитальной» стадии происходит монтаж символического объекта вокруг символического субъекта, благодаря чему объекты интегрируются в единый горизонт, а субъект завершает свою символическую идентификацию. Сублимация, как процесс перевода и переключения индивидуально — телесных энергий на социально-значимые в модусе «формообразования», эксплицируется из тех процессов, которые она призвана социализировать, сближая их структуру со схемой лингвистических операций, — так оральное раскусывание вещи на части соответствует центробежной операции метонимизации, а фекальное сгущение — центростремительной операции метафоризации.
Значение 'медведь-жених' издревле связано с тем, что в сознании народа медвежья шкура символизировала богатство и плодородие, и А.С. Пушкин подчеркивает, что медведь был "косматый", "большой взъерошенный". В записях, собранных А. Баловым в Ярославской губернии: "Медведя видеть во сне предвещает женитьбу или замужество". В одной из подблюдных песен: "Медведь-пыхтун По реке плывет; Кому пыхнет во двор, Тому зять в терем". Если медведь - жених-генерал, то весь лес "в своей нахмуренной красе" символизирует светское общество (дерево- символ человека). Значение 'лес как светское общество' возникло, по-видимому, на основе метафоризации семы 'холодный': холодный - значит бездушный, фальшивый. Поэтическая традиция конца XVIII - начала XIX веков не редко эпитет "холодный" ставила рядом со словом "свет". В романе автор писал о Ленском: "от хладного разврата света еще увянуть не успев, Его душа была согрета Приветом друга, лаской дев". Еще одна деталь подтверждает наше предположение. Медведь приносит Татьяну к хижине Онегина со словами "Здесь мой кум". И действительно, в Москве, на приеме, генерал знакомит Онегина, "родню и друга своего", с Татьяной - своей женой.
Несмотря на то, что проблеме эпитета посвящено довольно много исследований в этой проблематике много мало – исследованных аспектов. В частности недостаточно изучено эмоционально – оценочное значение прилагательных, образующих эпитет. Соотношение эмоции, экспрессии представления и понятия действительно остаётся неясным на сегодняшний день. Вопрос о том, как эмотивный компонент входит в лексическое значение слова, в лингвистике не решён. Эмоциональная жизнь человека преломляется в языке и его семантике, в речи практически любое слово может стать эмотивным, нейтральные слова, сочетаясь, друг с другом, могут образовывать эмотивные словосочетания и сверхфразовые единства. Важной нерешённой проблемой остаётся метафоризация прилагательных и соотношение метафорического и оценочного смысла. Научная новизна нашей работы заключается в том, что изучаемый объект рассматривается в качестве в качестве необходимого компонента функционального целого текста. Новым является предлагаемый нами подход к рассмотрению метафорического эпитета, с позиции интенсионального и импликационного компонента значений.
Здесь снова необходимо подчеркнуть, что речь идёт не о политике, а об эмоциональной окраске слов в публицистических текстах. Употребление слов в переносном значении. Многозначность слов и метафоричность Для публицистического стиля характерно использование многозначности слов, при этом наблюдаются явления трёх типов: употребление слова в переносном значении, развитие многозначности, метафоризация как средство экспрессии и выражения оценки. Переносное значение. Употребление нейтрального слова или специального термина в переносном значении придаёт слову публицистическую окраску, например: пакет молока - пакет предложений/законов тихие шаги - практические шаги формат книги - формат переговоров сигналы светофора - сигналы с мест. Развитие многозначности является общеязыковым процессом, который отражается и закрепляется в языке массовой информации, более того во многих случаях это развитие берёт начало в публицистических текстах, от переноса оно отличается только тем, что здесь неочевидны соотношение прямого и переносного значений.
Именно поэтому так часто в её стихах проходят мотивы беды, горя, тоски, близкой смерти (“Томилось сердце, не зная даже Причины горя своего” и др.). “Голос беды” постоянно звучал в её творчестве. Лирика Ахматовой выделялась из общественно индифферентной поэзии акмеизма и тем, сто в ранних стихах поэтессы уже обозначилась, более или менее отчётливо, основная тема всего её последующего творчества – тема Родины, особое, интимное чувство высокого патриотизма (“Ты знаешь, я томлюсь в неволе.”, 1913; “Приду туда, и отлетит томленье.”, 1916; “Молитва”, 1915, и др.). Ахматова создала яркую, эмоциональную поэзию; более, чем кто бы то ни было из акмеистов, он преодолела разрыв между поэтической и разговорной речью. Она чуждается метафоризации, усложнённости эпитета, всё у неё построено на передаче переживания, состояния души, на поисках наиболее точного зрительного образа. Ранняя поэзия Ахматовой уже предсказала её замечательный дар открытия человека. Пока ещё её герой не обладает широкими горизонтами, но он серьёзен, искренен и в малом.
Совесть - когтистый зверь. Собакевич был настоящий медведь.5. Синестезия ( кинестезия ) - языковая метафора, но происходит семиляция чувственных признаков, сенсорных. Горькие мысли, сладкие мечты, холодное сердце, горячая любовь. Будучи многоаспектным явлением, метафора составляет предмет изучения ряда отраслей знаний и разделов лингвистики. Как определенный вид тропов метафора изучается в поэтике (стилистике, риторике, эстетике), как источник новых значений слов - в лексикологии, как особый вид речевого употребления - в прагматике, как ассоциативный механизм и объект интерпретации и восприятия речи - в психолингвистике и психологии, как способ мышления и познания действительности - в логике, философии (гносеологии) и когитивной психологии. Наиболее полно метафора изучена в лексикологии. Оба основных типа полнозначных слов - имена предметов и обозначения признаков - способны к метафоризации, значения. Чем более многопризнаковым, информативно богатым и нерасчлененным является значение слова, тем легче оно метафоризируется. Среди имен это прежде всего конкретные существительные - имена естественных родов, реалий и их частей, создающие метафорические перифразы ( баловень судьбы, питомец брани ).
Понакаркали черные вороны : Грозным бедам широкий простор. ( "Русь". , 1914 г. ) В этом стихотворении ворон является вестником предстоящей беды, а именно войны 1914 года. Поэт вводит образ этой птицы не только как народный символ несчастья, но и для того, чтобы показать свое отрицательное отношение к происходящим событиям, переживания за судьбу Родины. Многие поэты используют для создания образов различные типы переноса слов, в том числе и метафору, В поэзии метафора употребляется по преимуществу во вторичной для нее функции, внося в именные позиции атрибутивные и оценочные значения. Для поэтической речи характерна бинарная метафора (метафора – сравнение). Благодаря образу метафора связывает язык и миф с соответствующим способом мышления – мифологическим. Поэты создают свои эпитеты, метафоры, сравнения и образы. Метафоризация образов – это черты художественного стиля поэта. С. Есенин также обращается в своих стихотворениях к помощи метафор. Он создает их по фольклорному принципу: берет для образа материал из деревенского мира и из мира природы и стремится охарактеризовать одно существительное другим.
Особое место в данной группе занимают метафоры, в которых главное слово -абстрактное существительное - является отглагольным образованием и обозначает конкретное действие. Его сочетание с неодушевленным существительным вызывает эффект олицетворения: Лопотание туфелек, натертых тальком ; - наиболее многочисленную группу составляют словосочетания, образованные конкретными существительными: хобот бормашины; кратер мельницы-шарманки; дупло комода; лапки очков; улей гармонистов. Данные метафоры характерны для поэтики Мандельштама; они создают яркие, основанные на зрительном сходстве различных предметов образы. Эти образы «материальны», предельно наглядны. Процесс метафоризации здесь актуализирует дополнительные смысловые оттенки, заключенные в семантике обычных слов. Предикативно-именные метафоры, по характеру смысловых отношений между компонентами близкие сравнению («так как в них в большей степени выражено противопоставление понятий» ), представлены в прозе Мандельштама двумя типами: - метафорическое значение выражено одним словом (часто распространяемым обособленными определениями): Рукопись - всегда буря, истрепанная, исклеванная; Нарзан — шампанское, бьющее прямо из земли.
Так что нет злой природы, зло же состоит в неспособности исполнить свою природу"(1994, с.171). Эта неспособность прослеживается и по всем параметрам "антилогосной" музыки. Отсутствие в структуре такой музыки пропорции золотое сечение и ее бедный мелодический рисунок далеко не единственные ее признаки. Если произведение песенного жанра, то его "неспособность исполнить свою природу" можно оценивать еще и по тембральным характеристикам певческого голоса, а так же по смыслу, заключенному в текстах песен. Что касается певческого голоса, то, как известно, его интонационно-тембровые и темпоритмические характеристики способны передавать невербальную (внеязыковую) информацию - то что субъективно воспринимается как его эмоциональная окраска (Морозов, 1995, с. 138). Одним из объективных показателей такой невербальной информации, как показали исследования последних лет, может служить степень отклонения обертонов голоса от правильных гармонических соотношений с основным тоном - так называемый квазигармонический эффект (Морозов, Кузнецов, 1994, с. 154-163; Морозов и др., 1995, с.147-156 ). Именно у рок-исполнителей такое отклонение достигает наибольшего значения.
В этой связи нами используется целый блок заданий на развитие тембрального слуха, различения динамических оттенков и метроритма и так далее. В сравнение с синтезатором предлагаем детям прослушать «Органную прелюдию» Баха – g-moll, исполненную на органе. Напоминаем детям историю этого прекрасного, непревзойденного по мощности и выразительности инструмента, вобравшего в себя чуть ли не все голоса мира. Интересное творческое задание, развивающее фантазию и воображение, в процессе знакомства с тембрами различных инструментов – это изображение грозы всем классом. Предварительно наводим детей на мысль о возможности использования музыкальных инструментов для подражания дождю, ветру, грому, молнии (своеобразный оркестр ударных). Выясняем, что тихая игра на треугольнике похожа на редкие капли дождя, игра на маракасах и погремушках – порывы ветра, удар металлическими палочками по тарелкам, бубен – молния, а дробь барабана, треск кастаньет ассоциируются с раскатами грома. Разрабатываем «сценарий»: сначала – порывы ветра, которые можно изобразить с помощью маракасов, покачивая их из стороны в сторону и увеличивая силу звука с тихого до громкого.
Являясь колебательной системой с распределенными параметрами, он существенно влияет на временную структуру сигнала источника звука, ощутимо изменяя окраску звучания. Известно, что речь звучит различно в большом пустом помещении и в жилой комнате. Звучание оркестра на открытом воздухе гораздо беднее в тембральном отношении, чем в помещении с хорошими акустическими свойствами. Воздух, заполняющий помещение, имеет определенную упругость и массу, оказывает сопротивление распространяющейся в нем звуковой волне. С позиции волновой теории воздушный объем закрытого помещения рассматривается как сложная многорезонансная колебательная система с распределенными параметрами. При воздействии сигнала, излучаемого источником звука, в воздушном объеме помещения возбуждаются собственные колебания. Спектр собственных частот достаточно просто рассчитать лишь для помещений простых геометрических форм. Например, для помещений прямоугольной формы (с идеально жесткими отражающими поверхностями) длиной l, шириной b и высотой h собственные частоты , где g, q, r — целые числа, каждой тройке их соответствует одна из собственных частот помещения.
![]() | 978 63 62 |