телефон 978-63-62
978 63 62
zadachi.org.ru рефераты курсовые дипломы контрольные сочинения доклады
zadachi.org.ru
Сочинения Доклады Контрольные
Рефераты Курсовые Дипломы

РАСПРОДАЖАЭлектроника, оргтехника -30% Книги -30% Все для ремонта, строительства. Инструменты -30%

все разделыраздел:Искусство, Культура, Литература

Грамматист и его язык

найти похожие
найти еще

Карабин, 6x60 мм.
Размеры: 6x60 мм. Материал: металл. Упаковка: блистер.
44 руб
Раздел: Карабины для ошейников и поводков
Ночник-проектор "Звездное небо и планеты", фиолетовый.
Оригинальный светильник - ночник - проектор. Корпус поворачивается от руки. Источник света: 1) Лампочка (от карманных фонариков) 2) Три
330 руб
Раздел: Ночники
Браслет светоотражающий, самофиксирующийся, желтый.
Изготовлены из влагостойкого и грязестойкого материала, сохраняющего свои свойства в любых погодных условиях. Легкость крепления позволяет
66 руб
Раздел: Прочее
Любой из этих процессов влияет на форму языка не в большей мере, чем обогащение некоторой части пространства в связи с введением новых объектов влияет на геометрическую форму той области, которая определяется принятой системой отсчета. Было бы нелепо утверждать, что кантовскую "Критику чистого разума" можно с ходу изложить на непривычных к этому наречиях эскимосов или готтентотов, однако абсурдность подобного утверждения весьма относительна. Существенно в данной связи то, что культура этих первобытных народов еще не достигла такого уровня, при котором для них представляло бы интерес формирование абстрактных концепция философского толка. Однако отнюдь не нелепым выглядит утверждение, что в формальных особенностях языков эскимосов или готтентотов нет ничего такого, что затемняло бы ясность или скрывало бы глубину кантовской мысли, - наоборот, можно предположить, что высоко синтетическая и риторичная структура эскимосского с большей легкостью выдержит груз кантовской терминология, чем его родной немецкий. Более того, если занять по отношению к этим языкам более выигрышную позицию, то отнюдь не покажется нелепым утверждение, что и эскимосский, и готтентотский языки обладают полным формальным аппаратом, необходимым в качестве цементирующей основы для выражения кантовской мысли. Если эти языки и не обладают требуемым кантовским словарем, то за это следует осуждать не сами языки, а эскимосов и готтентотов. Языки как таковые вполне открыты для добавления философского груза их лексический запас. У неискушенных туземцев, не имевших поводов для размышлений о природе причинности, возможно, и нет слова, адекватно передающего смысл нашего философского термина "причинность", (causa io ), но этот недостаток относится всего лишь к словарю и не представляет никакого интереса с точки зрения языковой формы. Ибо с этой точки зрения термин "причинность" - это просто один из бесконечного числа примеров, иллюстрирующих определенный способ выражения. В лингвистическом отношении, т. е. с точки зрения ощущения формы, "причинность" - это всего лишь определенный способ выражения понятия "акт каузации" (ac of causi g) - идеи об определенном типе действия, воспринимаемом как некая вещь, как некая сущность. А ведь ощущение формы такого слова, как "причинность", хорошо знакомо эскимосскому языку и сотням других "примитивных" языков. Они не испытывают никаких затруднений в выражении идеи о некотором конкретном действии, например, "смеяться", или "говорить", или "бежать", в виде некоторой сущности - "смех", "речь" или "бег". Если тот или иной язык и не может легко приспособиться к данному типу выражения, то он может свободно свести контексты, в которых такие формы употребляются в других языках, к другим формальным структурам, которые в конечном счете делают то же самое. Так, мы имеем функционально эквивалентные выражения типа "смех приятен" (laugh er is pleasurable), "смеяться приятно" (i is pleasa o laugh), "смеются с удовольствием" (o e laughs wi h pleasure) и так далее ad i fi i um , но все подобные выражения, передавая одно и то же содержание, воплощают в себе совершенно разные ощущения формы.

Ибо для ее понимания сравнительные данные лингвистики являются условием si e qua o . Быть может, самое существенное следствие признания относительности формы мышления, проистекающее именно из лингвистических исследований, состоит в расширении нашего интеллектуального кругозора. В наибольшей степени сковывает разум и парализует дух упрямая приверженность догматическим абсолютам. Для определенного склада интеллекта лингвистика отличается тем глубоким и прекрасным свойством, которое присуще математике и музыке и которое можно описать как созидание из простых исходных элементов некоторого самобытного мира форм. Лингвистика не обладает ни размахом, ни инструментальным могуществом математики, не обладает она и универсальным эстетическим очарованием музыки, Однако под ее суровой, скучноватой, технической внешностью скрыт тот же классический дух, та же свобода в рамках ограничений, которая одушевляет математику и музыку в их чистейших проявлениях. Этот дух антагонистичен романтизму, который столь буйно расцвел в современной Америке и столь глубоко растлил нашу науку с ее исступленными желаниями. Э.Сепир. Список литературы

Психолог и сам обращается к языку, в котором он обнаруживает некий вид "поведения", некий специализированный тип функциональной адаптации, впрочем, не настолько специализированный, чтобы его нельзя было рассматривать как ряд привычных действий речевого аппарата. Мы можем пойти и дальше, если для поддержки мы выберем нужного нам психолога, и рассматривать речевое поведение просто как "субвокальную активность гортани". Если подобные психологические откровения относительно природы речи и не объясняют древнегреческих аористов, завещанных нам поэтами-классиками, они, по крайней мере, звучат очень приятно для филолога. К сожалению, филолог не может долго довольствоваться весьма неточным понятийным аппаратом психолога. Этот аппарат может в некоторой степени повлиять на подход к науке о языке, однако реальные насущные проблемы филологии столь сложны, что лишь немногие психологи сознают их сложность, хотя вовсе не исключено, что психология, обретя необходимую силу и тонкость, может внести много содержательного в решение филологических проблем. Что же касается психологической проблемы, интересующей лингвиста более других, то это отражение внутренней структуры языка в бессознательных психических процессах, а отнюдь не индивидуальная адаптация к этой традиционно сохраняемой структуре. Само собой разумеется, однако, что эти две проблемы тесно взаимосвязаны. Если мы, используя пространные выражения, говорим, что благороднейшая задача лингвистики состоит в понимании языка скорее как формы, нежели как функции или исторического процесса, то этим мы вовсе не хотим сказать, что язык может быть вполне понят только как форма. Формальное строение речи в любое конкретное время и в любом конкретном месте представляет собой результат длительного и сложного исторического развития, которое, в свою очередь, остается неясным без постоянного обращения к функциональным факторам. В то же время форма еще в большей степени поддается квалификации как "чистая", нежели созидающий ее исторический процесс. Для нашего сугубо прагматического американского сознания форма сама по себе представляется имеющей малую или нулевую реальность, и именно поэтому мы столь часто бываем неспособны представить ее и осознать, с помощью каких новых структур идеи и обычаи уравновешиваются или стремятся к достижению равновесия. В настоящее время мы вполне можем предположить, что то относительное равновесие и устойчивость, которые характерны для развития культуры, в значительной степени обязаны нашему привычному восприятию формальных контуров и формальных хитросплетений нашего опыта. Там, где жизнь состоит из проб и экспериментов, когда мысли и чувства постоянно выставляют свои костлявые локти из унаследованного запаса сухих, негибких образцов - вместо того, чтобы изящно сгибать их в соответствии с их предназначением, форма неизбежно ощущается как бремя и деспотизм, а не как нежное объятие, каковым ей следует быть. По-видимому, мы не слишком преувеличим, если скажем, что именно недостаток культуры в Америке ответствен в некоторой степени за непопулярность лингвистических исследований, ибо эти последние требуют одновременно и тонкого восприятия данной конкретной формы выражения, и готовности признать великое разнообразие возможных форм.

Молочный гриб необходим в каждом доме как источник здоровья и красоты
Молочный гриб необходим в каждом доме как источник здоровья и красоты + книга в подарок

 Девочка

Погладив снаружи низ живота моей маленькой партнерши, я осторожно, что бы не причинить ей боли, раздвинул губки, закрывающие щелку, и проник внутрь. Впрочем, проник, это очень громкое заявление, я чуть погрузил кончики указательного и среднего пальцев и начал тихонечко ими двигать. Девочка чуть подалась навстречу моим пальцам, и я расценил это как поощрение своих дальнейших изысканий. Я продолжал свои движения с минимальной амплитудой, только стал их совершать по кругу, тем самым захватывая чуть большую поверхность. При этом мой мизинец сам собой оказался напротив ее ануса, и я тоже стал тихонечко покалывать ее там ногтем. Тем временем моя малышка оставила в покое (в покое.. хорошенькое дело !) мои яйца и стала облизывать основание моего члена. Она лизала его языком, при этом играя моими яйцами в маленькой ручке. Она целовала ствол члена маленькими или затяжными поцелуями так, что кожа с члена собиралась у нее во рту, оголяя головку. Она кусала мой член сбоку и я тихонечко покрикивал. Я был наверху блаженства.

скачать реферат Юридическая техника и язык права (на примере правовых актов органов государственной власти Нижегородской области)

Инвалиды получают дополнительную социальную защиту в Нижегородской области не потому, что они особые областные инвалиды, а потому что они проживают на территории нашего региона. При создании правовых актов юристам необходимо чаще обращаться к специальной литературе. Большую помощь могут оказать словари трудностей русского языка, различные справочники, в том числе и специализированные. Языковая культура юристов будет оставаться на невысоком уровне до тех пор, пока язык правовых актов не станет эталоном официально-деловой речи. Работа над ним должна приводить к тому, чтобы смысл текста легко доходил до сознания читающего. Статус права слишком высок и ответствен, и его язык является показателем уровня культуры наших законодателей, показателем их уважения к гражданам, для которых написаны эти документы. Поэтому, формируя и формулируя нормы права и охраняя их, законодатели просто обязаны не нарушать нормы родного языка. 3.4 Опыт примерного структурно-логического и лингвистического анализа конкретного правового акта.

Фоторамка "Asti" (30х40 см).
Рамка для фото формата 30х40 см. Материал: дерево. Материалы, использованные в изготовлении рамок, обеспечивают высокое качество хранения
431 руб
Раздел: Размер 30x40
Свеча "Gardex Family" репеллентная от комаров.
Свеча обеспечивает защиту от комаров на открытом воздухе и в жилых помещениях в течение всего времени горения (до 30 часов) за счет
355 руб
Раздел: Спираль
Рюкзак для дошкольников "Тролли".
Рюкзачок "Тролли" детский, дошкольный, 1 отделение на завязках с верхних клапаном на липучке, 1 внутренний кармашек, узкие
465 руб
Раздел: Без наполнения
 Дневник Бетти

Положив меня поперек постели, точно так, как он это проделал с моей матерью, Фред раздвинул мои ноги и его рот и губы погрузились в мой половой орган. О, какое это было блаженство! Я чувствовала, как его язык ласкает мое влагалище, щекочет клитор. Это было такое удовольствие, от которого можно было сойти с ума. Я стонала от охватившей меня страсти и с силой подбрасывала свой зад навстречу его губам. Но вот Фред поднялся на ноги, и я увидела его громадный, высоко торчащий член, так же отчетливо, как когда-то в маминой спальне. Только сейчас этот член был совсем около меня и предназначался для меня. Положив меня в более удобную позу на кровать, он опять принялся за меня. Он не спешил, как это делал его сын, он ласкал каждую клеточку моего тела, нежно целовал соски, страстно прихватывая их губами и языком, он закрывал поцелуями мои глаза и, наконец, опустившись вдоль моего тела, опять раздвинул мои бедра и погрузил в мое влагалище свой рот. Под его проникающими ласками я буквально изнемогала от наслаждения и с нетерпением, да именно, с нетерпением, ожидала, когда же наконец его член войдет в мое влагалище

скачать реферат Речевой этикет

Язык - один, уха - два, раз скажи, два раза послушай. Другие пословицы указывают на типичные ошибки в построении беседы: Отвечает, когда его не спрашивают. Дед говорит про курицу, а бабка - про утку. Вы слушайте, а мы будем молчать. Глухой слушает, как немой речь говорит. Многие пословицы предупреждают об опасности пустого, праздного или обидного слова: Все беды человека от его языка. Корову ловят за рога, людей за язык. Слово - стрела, выпустишь - не вернёшь. Невысказанное высказать можно, высказанное возвратить нельзя. Лучше недосказать, чем пересказать. Мелет с утра до вечера, а послушать нечего. Тактичность - это этическая норма, требующая от говорящего понимать собеседника, избегать неуместных вопросов, обсуждения тем, которые могут оказаться неприятными для него. Предупредительность заключается в умении предвидеть возможные вопросы и пожелания собеседника, готовность подробно проинформировать его по всем существенным для разговора темам. Терпимость состоит в том, чтобы спокойно относиться к возможным расхождениям во мнениях, избегать резкой критики взглядов собеседника. Следует уважать мнение других людей, стараться понять, почему у них сложилась та или иная точка зрения.

 Dreams

Его язык проник внутрь, разомкнув ряд жемчужных зубов, коснулся её языка. Рукой он притянул её к себе, при этом, она почувствовала, как нечто горячее коснулось её живота, твердо уперевшись. В это время, другая рука спустилась на её грудь, нежно покусывая её напряженные сосочки. Она поддалась вперед, одной рукой обхватив его плечи, а второй докоснувшись до его члена. Она осторожно гладила его, от конца до живота, чуть водила головкой по своему животу. Её груди упиралась в его грудь, он ласкал их одной рукой, а другой притягивая её за ягодицы. На минуту он оторвался от её губ, чтобы припасть к соскам её пухлой, налившейся груди, но потом вновь вернулся к губам. Её рука ласкала его силу, все настойчивее двигаясь по стволу. Она сжимала его своими тонкими пальцами, чуть притягивая к себе. Он протянул руку к её треугольничку внизу живота и скользнул внутрь. Ощутив её влажность, теплоту и отзывчивость, он оторвался от её губ, подхватил на руки и отнес на песок у костра. Осторожно положив ношу на берег, подбросил веток в костер, так что языки пламени ярко вспыхнули в сгущающейся темноте

скачать реферат Языковые особенности дилогии П.И. Мельникова "В лесах" и "На горах"

Несмотря на явную зависимость в таких случаях Мельникова-Печерского от Даля, все же было бы ошибочным видеть в его языке лишь одно подражание Далю. Как это замечает один из исследователей языка Мельникова-Печерского, А. Зморович: «Автор замечательных романов и повестей при всей своей близости к «Толковому словарю» Даля все-таки сумел сохранить независимость в языке, относясь иногда даже критически к стилистическим приемам Даля». Однако несомненно и то, что, по мнению того же исследователя, Мельников-Печерский «до конца своей жизни оставался поклонником Даля, как знатока русской речи, и высоко ценил его Словарь», считая труды Даля настольными книгами для каждого русского писателя, "желавшего писать «чистым и притом живым русским языком». Заключение Русский национальный писатель П. И. Мельников-Печерский стоит в ряду своих замечательных современников – Л. Н. Толстого, И. С, Тургенева, И. А, Гончарова, А. Ф. Писемского, С. А. Аксакова, Н. С. Лескова, В. И. Даля. Особенность творчества Мельникова – богатство фактического исторического и этнографического материала, чистота и образность подлинного русского слова.

скачать реферат Языковая специфика передач на ТВ

Стоит вспомнить, между прочим, до сих пор цитируемый обличителями пороков тоталитаризм;:) (социализма) и его языка научно-публицистический опус. автор kоторого, готовый принять "сколь угодно пышный букет упреков дилетантизме", заявлял: "Пристально вглядываясь языковые нормы небольших, в том числе возникающих на несколько минут или часов, сообществ, мы обнаружим, что общим для всех стал один признак: непечатность языковой продукции. Все, что отмечено этим признаком вызывает необходимый для свободного общения градус доверия", Таким образом, мат предложено было рассматривать как атрибут н критерий откровенности и искренности. Созвучные этому выступления оказались нередкими. Относительно краткий обзор показывает активный характер использования субстандартной лексики и фразеологии в современных передачах. Об этом свидетельствуют примеры, присутствующие в высказываниях лиц разных профессий, образовательных и культурных уровней, хотя среди них, пожалуй, преобладают представители слоя, обычно именуемого интеллигенцией, а также «элитой» - политической, творческой и т.п., то есть те, чью речь – особенно публичную – принято считать если не образцовой, то, по крайней мере, весьма близкой к таковой.

скачать реферат Комический образ героя-обывателя в сатирических рассказах М.М.Зощенко

За годы, проведённые в гуще бедных людей, он сумел проникнуть в тайну их разговорной конструкции, с характерными для нее вульгаризмами, неправильными грамматическими формами и синтаксическими конструкциями сумел перенять интонацию их речи, их выражения, обороты, словечки – он до тонкости изучил этот язык и уже с первых шагов в литературе стал пользоваться им легко и непринуждённо. В его языке запросто могли встретиться такие выражения, как "плитуар", "окромя", "хресь", "етот", "в ем", "брунеточка", "вкапалась", "для скусу", "хучь плачь", "эта пудель", "животная бессловесная", "у плите" и т.д. Но Зощенко - писатель не только комического слога, но и комических положений. Комичен не только его язык, но и место, где разворачивалась история очередного рассказа: поминки, коммунальная квартира, больница – всё такое знакомое, своё, житейски привычное. И сама история: драка в коммунальной квартире из-за дефицитного ёжика, скандал на поминках из-за разбитого стакана. Некоторые обороты зощенковские так и остались в русской литературе афоризмами: "будто вдруг атмосферой на меня пахнуло", "оберут как липку и бросят за свои любезные, даром что свои родные родственники", "подпоручик ничего себе, но сволочь", "нарушает беспорядки".

скачать реферат Славяне

Не имея никаких памятников первобытного славянского языка, можно судить о нем только по новейшим, из которых самыми древними считаются наша Библия и другие церковные книги, переведенные в IX веке св. Кириллом, Мефодием и их помощниками. Но славяне, приняв христианскую веру, заимствовали с ней новые мысли, изобрели новые слова, выражения, и их язык в средних веках, без сомнения, так же отличался от древнего, как уже отличается от нашего. Рассеянные по Европе, окруженные другими народами и нередко ими покоряемые, славянские племена утратили единство языка, и в течение нескольких столетий образовались различные наречия, из которых главными можно назвать следующие. Наречия древнеславянского языка Русское Русское, более всех других образованное и менее других смешанное с иностранными словами. Победы, завоевания и государственное величие, возвысив дух российского народа,  воздействовали и на его язык, который, будучи управляем дарованием и вкусом писателя, может равняться ныне в силе, красоте и приятности с лучшими языками древности и наших времен.

Плакат электронный "Говорящий Букваренок".
Многим детям понравится представленная оригинальная обучающая игра ''Говорящий Букваренок'', ведь она имеет несколько
429 руб
Раздел: Электронные и звуковые плакаты
Тубус - карта "План покорения МИРА", магнитная, на холодильник.
Подарок заядлому путешественнику. Вы наверняка уже знакомы со знаменитой картой мира, верхний слой которой стирается монетой по принципу
1100 руб
Раздел: Прочее
Маркеры-кисти "Zendoodle. Edding 1340", 10 штук.
Набор фломастеров с гибким наконечником в виде кисточки. Различная толщина линии. Идеально подходит для раскрашивания печатей. Чернила на
664 руб
Раздел: 7-12 цветов
скачать реферат Артикуляционный аппарат

Речь – это особая и наиболее совершенная форма общения, присущая только человеку. В процессе речевого общения (коммуникаций) люди обмениваются мыслями и воздействуют друг на друга. Осуществляется речевое общение посредством языка. Язык – это система фонетических, лексических и грамматических средств общения. Говорящий отбирает необходимые для выражения мысли слова, связывает их по правилам грамматики языка и произносит путем артикуляции речевых органов. Для того чтобы речь человека была членораздельной и понятной, движения речевых органов должны быть закономерными и точными. Вместе с тем эти движения должны быть автоматическими, то есть такими, которые осуществлялись бы без специальных усилий. Так и происходит на самом деле. Обычно говорящий следит только за течением мысли, не задумываясь над тем, какое положение должен занять его язык во рту, когда надо вдохнуть и так далее. Это происходит в результате действия механизма произнесения речи. Для понимания действия механизма произнесения речи необходимо хорошо знать строение речевого аппарата.

скачать реферат Судебная психология

В ходе формулирования определенной мысли она развивается, осознается и облекается в словесную форму. Точность передачи информации зависит от того, насколько хорошо владеет свидетель устной и письменной речью, от богатства его языка, способности правильно выражать свои мысли. Но даже при высокой культуре речи нередко наблюдается значительная разница между тем, .что думал свидетель, и тем, что он сказал. . Искажения могут быть результатом ускоренного темпа рассказа (ошибки, оговорки) или затруднений в подборе слов, особенно в случаях трудности припоминания или слабого понимания свидетелем предмета допроса, а также при даче показаний на неродном языке. Поэтому темпы ведения допроса не должны мешать свидетелю обстоятельно излагать свои мысли. Словесное оформление помимо содержания информации включает в себя оценку допрашиваемым точности и достоверности своих показаний. Уверенность или неуверенность в правильности сообщенного свидетель выражает словами «по- видимому», «смутно припоминаю», «кажется», «ясно помню». Эти речевые оттенки могут свидетельствовать о возможности ошибок, о большей или меньшей степени точности показаний, что должно учитываться при определении пределов их проверки.

скачать реферат Экклесиология святого Игнатия Богоносца

Церковь есть, прежде всего, евхаристическая жизнь. Вне Церкви нет Евхаристии; вне Евхаристии нет Церкви, нет церковности. Безусловно, среди всех апостольских мужей святой Игнатий занимает выдающееся место по богатству и широте охвата своей богословской мысли, а также по тонкому прочувствованию им самой сути христианского Благовествования. Как отмечает Н. И. Сагарда, "по своей духовной силе, по выдающимся чертам содержания послания Игнатия составляют достойное продолжение новозаветных посланий. Пылкое благочестие Игнатия, чистота и непоколебимость веры, непритворное смирение, энтузиазм в служении Господу, конечно, общи у него с некоторыми другими писателями этого периода. Но особенная энергия и выразительность его языка, в чисто восточной форме, не чуждого некоторого рода преувеличений, однако совершенно свободного от риторической искусственности, придают его речи исключительно очаровательную силу; в то же время спокойная сила его убеждения, возвышенность его идеала и твердое сознание, что Дух Святой с ним, придают торжественное величие его свидетельству о Христе, которое чувствуется с возрастающей силой при каждом новом прочтении посланий".

скачать реферат Методы исследований социально-экономических процессов в регионе

Если количественные опросы дают ответ на вопрос "сколько", то фокус-группы отвечают на вопрос "почему". Групповые дискуссии проводятся в специально оборудованном помещении с односторонним зеркалом. Заказчик наблюдает за ходом дискуссии, в то время как респонденты его не видят. Если дискуссия открывает новые неожиданные стороны проблемы, вопросы немедленно корректируются и дополняются. Возможность наблюдения и вмешательства делает фокус-группу очень гибким методом, предназначенным для разработки гипотез и уточнения диапазона мнений. Этот метод дает возможность говорить с читателем, зрителем или слушателем на его языке и в его системе координат, увидеть продукт глазами аудитории. Дискуссию дополняют проективные методики, направленные на получение неформализованной, эмоциональной, плохо структурированной информации. (Например, информации об имидже издания, радиостанции или телеканала.)Перечисленные методы исследования процессов в регионе были получены по данным сайта международной компании S. S - исследовательская компания, имеющая офисы в более, чем 50 странах мира, является одним из лидеров в исследовательском бизнесе. 5 Социально-психологические методы в изучении социально-экономических процессов.АНАЛИЗ ИНФЛЯЦИОННЫХ ПРОЦЕССОВ — анализ процесса повышения цен, инфляционного характера.

скачать реферат Хеттское царство

Вследствие этого, несмотря на близость морей, климат здесь континентальный, атмосферных осадков выпадает немного. Для земледелия здесь, по большей части, необходимо искусственное орошение; но реки несут мало воды и, в связи с узостью речных долин, для искусственного орошения использовать их трудно. Окрестные горы богаты камнем, лесом, а также рудами; местное население рано освоило плавку металлов. Древнейшее известное нам население этой страны называло себя хатти. Изучение его языка привело исследователей к заключению, что это был не индоевропейский язык; наиболее часто высказывается предположение, что этот язык был родственен языкам современного Кавказа и Закавказья. Хатти были группой разрозненных, в основном скотоводческих племён, живших в конце III тысячелетия ещё первобытнообщинным строем, хотя этот строй находился уже в стадии разложения. Ещё к началу II тысячелетия хатти серьёзно отставали по уровню своего общественно-экономического развития от рабовладельческих обществ, сложившихся в Двуречье и Египте.

Дневник школьный "Голубой щенок".
Формат: А5+ (210х160 мм). Количество листов: 48. Внутренний блок: офсет 70 г/м2. Способ крепления: ниткошвейный. Переплет: твердый с
381 руб
Раздел: Для младших классов
Бумага для офисной техники "IQ Selection", А4, 160 г/м2, 167% CIE, 250 листов.
Прекрасное качество печати на любой копировально-множительной технике, великолепное качество при двухстороннем копировании. Формат листов:
572 руб
Раздел: Формата А4 и меньше
Кошелек нагрудный Tramp средний, 14x21 см.
Легкий походный нашейный кошелек для самых необходимых документов. Удобно носить под одеждой. Тесьма для ношения на шее. Пять отделений
390 руб
Раздел: Косметички, кошельки
скачать реферат Палестина

Поскольку завоеватели находились в постоянных тесных сношениях с ханаанейским населением, с той частью его, которая сохранила свою хозяйственную самостоятельность, они вскоре ассимилировали его. Язык израильтян имел общие корни с ханаанейским, что содействовало слиянию в одну народность завоевателей и покоренного населения. В связи с завоеванием Палестины иудеями и переходом к земледелию, богатство завоевателей возросло, и в израильских племенах стала выделяться племенная знать. Хотя первоначально завоевание израильскими племенами Палестины привело к значительному упадку производительных сил и культуры, но со временем воздействие более культурного коренного населения Палестины на хозяйственную жизнь кочевников, завоевавших их, привело к экономическому расцвету страны. На севере страны развивалось пахотное земледелие, садоводство (особенно разведение маслин, винограда, других культур), стало процветать виноделие и оседлое скотоводство. Постепенно осваиваются рудники, и изделия из железа становятся не только необходимостью в хозяйстве, но и предметом торговли. Количество рабов к началу I тысячелетия до н.э. в связи с завоевательными войнами увеличилось.

скачать реферат История Финляндии

Война закончилась полным поражением Швеции, и по Фридрихсгамнскому мирному договору 1809 к России отошли вся Финляндия и Аландские о-ва. В 1809 было образовано Великое княжество Финляндское со своим сеймом, и создана особая комиссия по финляндским делам (позже переименованная в комитет по финляндским делам). В 1812 столицей княжества был объявлен Гельсингфорс (Хельсинки). Финляндия пользовалась значительными льготами и привилегиями. Она получила свою почтовую службу и органы правосудия. Лютеранская церковь обрела статус государственной. Финны были освобождены от прохождения обязательной службы в русской армии. Благосостояние населения росло, а его численность увеличилась с 1 млн. человек в 1815 до 1,75 млн. в 1870. Оживилась культурная жизнь Финляндии. Этому способствовал перевод университета из Турку в столичный город Хельсинки. Йохан Людвиг Рунеберг, автор Сказаний прапорщика Столя, и Элиас Лёнрот, создатель эпоса Калевала, повлияли на рост самосознания финского народа и заложили фундамент для изучения его языка и литературы.

скачать реферат История Армении(от 2107г. до н.э. по 1828г.)

Магакия Апега - описал вторжения татар в Азию до 1272г. Мхитар Анеци - дал богатые сведения по истории Армении, Грузии, Персии и перевел астрономию с персидского языка. Аристакес - автор “ науки или указания как должно правильно писать” и “Словаря армянского языка”. XIV век принес грозные испытания армянскому народу. Подвергаясь непрерывным гонениям, истреблению, армяне искали спасения в других странах. Когда у человека горит дом, он безотчетно хватается за самое ценное, стараясь его спасти. Среди самых ценных вещей, которые спасали армяне , иногда ценой собственной жизни, были книги - хранители памяти народа, его языка, истории, культуры. Эти книги , спасенные от огня, воды, вражеского поругания, собраны сегодня в сокровищнице Армении - Матенодаране. Среди них есть немало таких, которые переписаны, а вернее перерисованы абсолютно неграмотными людьми, не умеющими ни читать , ни писать. Но именно благодаря их высокому патриотическому подвигу, сегодня мы можем прочитать древние источники, вырванные руками и трудами этих людей из небытия. С возникновением книгопечатания в XVI в.

скачать реферат Структура рабочей сети Internet

Без них невозможен процесс обучения, организация диалога, обнаружение и исправление ошибок. Сложность разработки таких языков заключаетсяв том, что они должны быть преимущественно непроцедурными. Если процедурный язык указывает, каквыполняется задаваемое действие, то непроцедурный - что необходимо выполнить без детализации, какие действия для этого требуются. Так как конечные пользователи не знают и недолжны знать в деталях процесс реализации информационной потребности, чем выше интеллектуальность АРМ, тем большенепроцедурных возможностей должно быть предусмотрено в его языках. Языки АРМ должны быть и пользовательски-ориентированными, в том числе и профессионально-ориентированными. Этосвязано с различиями в классификации пользователей, которые разделяются не только по профессиональной принадлежности, но и по иерархии служебного положения, мере обученности, виду потребляемых данных и др. Следуетучесть, что использование естественного языка, несмотря на кажущуюся простоту такого подхода, не может дать сколько-нибудь ощутимых преимуществ из-за необходимости введения через клавиатуру громоздких конструкций ради получения иногда несложных результатов.

телефон 978-63-62978 63 62

Сайт zadachi.org.ru это сборник рефератов предназначен для студентов учебных заведений и школьников.