телефон 978-63-62
978 63 62
zadachi.org.ru рефераты курсовые дипломы контрольные сочинения доклады
zadachi.org.ru
Сочинения Доклады Контрольные
Рефераты Курсовые Дипломы
Молочный гриб необходим в каждом доме как источник здоровья и красоты

РАСПРОДАЖАВидео -5% Канцтовары -5% Программное обеспечение -5%

все разделыраздел:Искусство, Культура, Литература

О сравнительно-историческом исследовании аустронезийских языков

найти похожие
найти еще

Коврик для запекания, силиконовый "Пекарь".
Коврик "Пекарь", сделанный из силикона, поможет Вам готовить вкусную и красивую выпечку. Благодаря материалу коврика, выпечка не
208 руб
Раздел: Коврики силиконовые для выпечки
Забавная пачка "5000 дублей".
Юмор – настоящее богатство! Купюры в пачке выглядят совсем как настоящие, к тому же и банковской лентой перехвачены... Но вглядитесь
48 руб
Раздел: Прочее
Забавная пачка денег "100 долларов".
Купюры в пачке выглядят совсем как настоящие, к тому же и банковской лентой перехвачены... Но вглядитесь внимательней, и Вы увидите
48 руб
Раздел: Прочее
О СРАВНИТЕЛЬНО-ИСТОРИЧЕСКОМ ИССЛЕДОВАНИИ АУСТРОНЕЗИЙСКИХ ЯЗЫКОВ Сравнительно-историческое исследование языков аустронезийской семьи столкнулось с рядом очень ощутимых трудностей. Размеры семьи огромны (в этом нет никакого сомнения, несмотря на то, что границы ее на некоторых участках еще не выяснены с достаточной степенью надежности), и структура, по всей видимости, очень сложна. Аустронезийская компаративистика почти лишена возможности опираться на разновременную документацию языков. Огромное большинство их известно - если известно вообще - по материалам не старше 150 лет, т.е. фактически в современном состоянии (отдельные более старые списки слов, собранные путешественниками, не меняют картины). Письменными памятниками более чем трехсотлетней давности обладает небольшое число языков в западной части Индонезии, на Филиппинах, в Южном Индокитае и на Мадагаскаре. Хотя структура аустронезийской семьи во многом не ясна, нет сомнения, что эти языки являются репрезентативными только для ограниченной части этой семьи (в классификации И. Дайена все они гесперонезийские). К 1-му тысячелетию н.э. восходят памятники, по-видимому, только четырех языков. Надо также отметить, что среди аустронезийских языков не обнаружено естественных "языков-эталонов" с большой объяснительной способностью, которые могли бы по отношению ко всей семье или к ее значительным частям выполнять роль, сравнимую с ролью санскрита на ранних этапах индоевропейской компаративистики. Однако наиболее серьезной помехой на пути сравнительно-исторического исследования аустронезийских языков является недостаток надежной информации. Более или менее удовлетворительно для нужд компаративистики - даже при заведомо заниженных требованиях - описана небольшая часть языков семьи (может быть, 10-15%); но при этом очень мало, за редким исключением, известно об их территориальных диалектах. Немного проведено детальных диалектологических и лингвогеографических исследований. Почти нет этимологических словарей, а также сопоставительных словарей, выходящих за пределы ограниченного списка слов. В подобной ситуации особенно остро встает вопрос о соотношении между двумя линиями исследования, которые совместно приводят к выяснению истории языковой семьи: реконструкцией древних языковых состояний и группировкой языков. Термин "группировка" употребляется нами в значении установления историко-генетической (в принципе) классификации среди родственных языков по степеням их взаимной близости (см. 2, с. 81 и сл.) соответствующий английский термин - subgroupi g). Вряд ли есть необходимость доказывать, что исследования, ведущиеся по этим двум линиям, наиболее плодотворны, когда они проводятся параллельно и скоординированы между собой. Систематическую работу над реконструированием праавстронезийского начал немецкий лингвист О. Демпвольф. Сразу же требуется замечание терминологического порядка. Сам О. Демпвольф, исходя из представления о праязыке как об "искусственном приеме" (Ku s griff) сравнения языков, не имеющем отношения к древней языковой реальности, говорил не о реконструировании, а о построении (Aufbau), или конструировании, праязыка.

Имеет значение и то, что они в неодинаковой мере допускают (если вообще допускают) содержательную интерпретацию. База выделения многих из этих прафонем ограничивается, насколько мы можем судить, языками о-ва Тайвань. Эти языки распадаются на две или более подгруппы, степень близости между которыми нельзя назвать выясненной . Относительно хорошее обоснование среди таких прафонем имеет С. Эта прафонема, которая вне Тайваня слилась с (ср. ba u 'камень', maCa 'глаз'), имела, по-видимому, характер аффрикаты / s/ (исконное отличие ее от предполагалось уже Н. Огавой и Э. Асаи (3); ср. с воззрениями А. Одрикура (24, с. 322 и далее). Сибилянты, которые И. Дайен обозначает символом S ( S1 ~ S6), тоже казались сначала исключительно тайваньским явлением. Работы Р. Бласта, однако, показывают, что сибилянт этой группы, по меньшей мере один , существовал в языках - предках северосаравакской группы (8; см. также в предварительном издании 10). Прафонемы, созданные путем дробления g^ Демпвольфа (R в нотации Дайена), по-видимому, не нашли серьезного подтверждения. Из предварительно изданной работы Л. Рейда (26) следует, что принятие этих прафонем ( R1 ~ R4) не позволяет объяснить рефлексы в канканай и других языках Северного Лусона. Судя по нашим наблюдениям, они бесполезны также в применении к тораджским и южносулавесийским языкам. Однако интентарь Дайена - отнюдь не граница. Вряд ли в данном вопросе вообще можно говорить о границе. Например, по мнению Х. Идзуи (1), из картины соответствий между аустронезийскими языками следует, что перспектива дальнейшего дробления прафонемы g^ "почти бесконечна" (нам, однако, хотелось бы внести уточнение, а именно: дело обстоит так про фронтальном подходе исследователя к семье). Во всяком случае, можно понять тревогу Дж. Милнера по поводу безудержного роста числа прааустронезийских фонем (25). Как считает Р. Бласт, реконструкция прааустронезийского зашла слишком далеко по пути постулирования прафонем, которые не находят значительной поддержки в материале и которым трудно подыскивать сколько-нибудь вероятные фонетические корреляты (9, с. 148, примеч.). Коротко обсуждая этот вопрос, Бласт предлагает смелее реконструировать параллельные формы лексических единиц (double s) (9, с. 148). Очевидно, хотя и это ясно не высказано, автор усматривает в параллельных формах средство защиты от разрастания инвентаря прафонем. Образование параллельных форм лексических единиц (корней) в современных индонезийских языках действительно очень широко распространено, в этом Р. Бласт прав (9, с. 148). Естественно думать, что такое положение существовало уже в отдаленном прошлом. Однако, рассуждая так, нельзя упускать из виду одно обстоятельство, которое, по крайней мере до сих пор, ограничивает перспективы извлечения пользы из параллельных форм, реконструируемых для гипотетического прааустронезийского (и вообще для глубоких срезов). А именно между звуковым обликом параллельных форм корней в большинстве случаев не удается нащупать регулярных или по крайней мере системных, хотя и спорадических, соответствий . Разрастание числа немотивированных параллельных форм корней снижает объяснительную способность реконструкции не в меньшей степени, чем разрастание числа слабообоснованных прафонем.

С представлением об индонезийских языках как о "лакмусовой бумаге" прааустронезийских элементов можно встретиться и после О. Демпвольфа. Один из самых известных исследователей языков Океании, А. Капелл, писал недавно, что теория восточной, меланезийско-новогвинейской, прародины аустронезийской семьи (выдвинутая И. Дайеном с опорой на результаты лексико-статистических сравнений), по-видимому, бракуется самой картиной распределения лексики: решающим является то, что значительная часть слов, включенных в список Демпвольфа, не прослеживается на восток дальше границ индонезийской области (11, с. 312). Капелл оговаривает, что демпвольфовский список нуждается в проверке. Но именно в этом и заключается трудность. По крайней мере в настоящее время нет оснований для утверждения, что элементы, не распространенные на востоке, восходят к общеаустронезийскому состоянию, а не возникли в западных языках после отделениях их от океанийских. Итак, мы подошли к современному состоянию аустронезийской компаративистики. После второй мировой войны работа над реконструкцией прааустронезийского была продолжена И. Дайеном. Этот крупнейший современный аустронезист, взяв за основу СФАЛФ О. Демпвольфа, уточняет и расширяет реконструкцию путем привлечения материала новых - теперь уже многих десятков - языков. Кроме Дайена значительные вклады в прааустронезийскую реконструкцию сделали и ряд других лингвистов. Из более молодых авторов заслуживает упоминания Р. Бласт. В работах современных ученых разрыв между реконструкцией и группировкой еще не преодолен. Это стало совершенно ясно после создания Дайеном лексикостатистической классификации аустронезийских языков (она была полностью опубликована в 1965 г. (18); предварительные публикации появились на несколько лет раньше. В этой классификации аустронезийская семья делится непосредственно на 40 подгрупп. Все языки, привлеченные в СФАЛФ, входят в одну из этих подгрупп - малайско-полинезийскую. В реконструкции Дайена произошел некоторый сдвиг, но, по-видимому, еще не кардинальный: все еще языки, материалом которых он пользуется интенсивно, являются в большинстве малайско-полинезийскими (вне этой подгруппы остаются несколько языков Тайваня и микронезийский язык трук). Правда, никто, в том числе и сам Дайен (см., а частности, 19, 20), не думает, что данная лексикостатистическая классификация представляет собой готовую группировку аустронезийских языков, отражающую историю их развития. Но и противополодный взгляд, отрицающий за ней всякое историко-генетическое значение вообще (иногда он высказывался), не получил серьезного обоснования. Учитывая это, прааустронезийский в том виде, в каком он реконструируется в настоящее время, можно понимать лишь как условную, предварительную категорию. Именно такая концепция прааустронезийского принята Р. Бластом (9, с. 107). Дайен, очевидно, придерживается аналогичных воззрений (20). Кроме того, предварительный характер прааустронезийского на современном этапе обусловлен тем, что при его реконструировании сильно преобладал фронтальный подход к легшим в основу его языкам. Принципиальную возможность реконструкции при фронтальном подходе нельзя отрицать. На практике, однако, такая "плоская" реконструкция наталкивается на препятствия, которых тем больше, чем шире размеры и сложнее структура языковой группы (в частном случае семьи), на объяснение фактов которой данная реконструкция претендует; при увеличении последних параметров быстро падает объяснительная сила реконструкции.

Молочный гриб необходим в каждом доме как источник здоровья и красоты
Молочный гриб необходим в каждом доме как источник здоровья и красоты + книга в подарок

 Арийская Русь. Ложь и правда о «высшей расе»

До этого Сирия называлась Арам — по названию семитского племени арамеев. 20 Маккуин Дж. Ш. Хеты и их современники в Малой Азии. М.: Наука, 1983. Керрам К. Узкое ущелье и черная гора. М., 1962. Авдиев В. И. История Древнего Востока. М., Высшая школа, 1970. С. 270. 21 Замаровский В. Тайны хеттов. М., 1968. 22 Библия. Книги Священного Писания. Тора. Пророки. Писания. Middlesex, Hebrew-Russian Old testament. 2000. С. 1608. 23 БСЭ. 2-е изд. Т. 3. М.: Советская энциклопедия. 1950. С. 107. 24 Цзи Сянь-линь. Тохарский язык; его открытие, расшифровка и значение для китайско-индийских культурных связей // Тохарские языки. М.: Иностранная литература, 1959. С. 137–150. 25 Иванов В. В. Языковые данные о происхождении кушанской династии и тохарская проблема // Народы Азии и Африки. 1967. № 3. С 106–118. 26 Цзи Сянь-линь. Тохарский язык: его открытие, расшифровка и значение для китайско-индийских культурных связей // Тохарские языки. М.: Иностранная литература, 1959. С. 137–150. 27 Иванов В. В. Тохарские языки и их значение для сравнительно-исторического исследования индоевропейских языков // Тохарские языки. М.: Иностранная литература, 1959. С. 5–32. 28 Васильев Л. С. История Востока. В 2 т. Том I. М.: Высшая школа, 1994. С. 179. 29 Васильев Л. С. История Востока. В 2 т. Том i. ia.: Высшая школа, 1994. С. 179 30 БСЭ. 2-е изд. Т. 21. М.: Советская энциклопедия, 1953. С. 1988 31 Li Chi

скачать реферат Неиндоевропейские языки

Материальная близость и структурные сходства между языками могут оказаться не только результатом их происхождения из общего источника, но и следствием их сближения (конвергенции) в силу весьма продолжительных этнических контактов в одном ареале или в соседствующих ареалах. Один из взаимодействующих языков может раствориться в другом, оставив в нём более или менее заметные следы как язык-субстрат или как язык-суперстрат. Тем самым сравнительно-историческое исследование группы языков часто дополняется исследованием, осуществляемым в русле ареальной лингвистики. Перечисленные  в этом файле классы языков не всегда опираются только на признак генетической (и вообще материальной) близости. Наряду с ним используется и географический признак. В некоторых случаях по традиции под один класс подводятся языки и/или группы языков, не находящиеся в родстве (так обстоит дело, например, с терминами "палеоазиатские языки", "австралийские языки", "индейские языки"). Под один класс может подводиться множество языков, образующих в результате длительных контактов языковой союз (например, "кавказские языки", "балканские языки"). Нижнее место в классификационной иерархии занимает диалект.

Тетрадь для левшей, А4, 80 листов, клетка.
- Пружина справа, - 80 листов, - плотность блока 70г/м2, - листы имеют микроперфорацию, - стандартные отверстия для подшивки в папки с
319 руб
Раздел: Товары для левшей
Детская палатка "Игровой домик" - палатка "Дачный домик" (размер палатки 95x72x102.
Игровой домик - палатка Дачный домик поможет вам организовать весёлый досуг для активного ребёнка. Внутри неё с комфортом могут
842 руб
Раздел: Без шаров
Сушилка для белья (6 линий).
Материал: пластмасса, бельевой шнур. Регулируемая длина с фиксатором. Максимальная длина линии 3,6 м. Общая полезная длина 21,6 м. Корпус
657 руб
Раздел: Сушилки настенные
 Энциклопедия «Литература и язык» (с иллюстрациями)

Один из активных борцов с Наполеоном, крайне националистический немецкий писатель и учёный Э. М. Арндт в статье «Не совращайте нас, или Мировая литература» (1842) выступил против переводов на «целомудренный» немецкий язык самых отвратительных «литературных отбросов» из Парижа и Лондона, уверяя, что чем больше появляется в Германии книг со всего мира, тем скуднее и безжизненнее становится отечественная словесность. Одним из аргументов для формирования понятия «мировая литература» являются результаты сравнительно-исторического исследования различных литератур мира, обнаживших, во-первых, их устойчивое взаимовлияние (например, многовековой взаимообмен эстетическими идеями, темами и образами европейских литератур: влияние литературы Древней Греции на литературу Древнего Рима, а через неё на всю европейскую литературу и культуру в целом; английской литературы барокко на прециозную литературу Франции 17Pв., а её, в свою очередь, на итальянское барокко; итальянской литературы Возрождения на всю европейскую словесность 1416Pвв., литературы французского классицизма на русскую литературу; французской и английской литератур 18 нач. 19Pв.P на американскую; американской литературы второй пол. 20Pв.P на европейскую; китайской литературы раннего Cредневековья на древнюю японскую литературу; европейской литературы 1920Pвв.P на японскую литературу 20Pв. и т.Pд.)

скачать реферат Австронезийские языки

Практически все литературные австронезийские языки пользуются письменностями на латинской основе, созданными в 19-20 вв. (для филиппинских языков - с 16 в.). Первым сравнительно-историческим исследованием австронезийских языков была работа В Гумбольдта о языке кави (1836-39); им же был введен термин "малайско-полинезийские языки" (термин "австронезийские языки" предложен В. Шмидтом в конце 19 в.). Реконструкцию праязыка начал Х. ван дер Тюк (60-е гг. 19 в.). Важный вклад в описание и сравнительно-историческое изучение австронезийских языков в 19 - нач. 20 в. внесли Х.К. Керн, Р. Брандштеттер, С. Рей, У. Дж. Ивенз и др. современная реконструкция праязыка базируется на работе О. Демпвольфа о звуковых законах в австронезийских языках (1934-38), существенно дополненной позднее работами Дайена, Бласта, О. Даля и др. Составление грамматики словарей языков Малайского архипелага началось в 17 в., а языков Океании - с начала 19 в., но большинство австронезийских языков остается до сих пор практически не описанным. В 60-70-х гг. 20 в. появились лингвогеографические исследования.

 Большая Советская Энциклопедия (СР)

Исследования по славистике и индоевропеистике ведутся в Польше, Югославии и Болгарии, по славистике и восточным языкам — в Чехословакии. Начинает развиваться С.-и. я. в Японии, Индии, Израиле, Австралии (языки соответствующих регионов).   Лит.: Мейе А., Введение в сравнительное изучение индоевропейских языков, 3 изд., пер. с франц., М. — Л., 1938; Томсен В., История языковедения до конца IX в., пер. с дат., М., 1938; Общее и индоевропейское языкознание, М., 1956; Иванов Вяч. В., Общеиндоевропейская, праславянская и анатолийская языковые системы, М., 1965; Щербак А. М., Сравнительная фонетика тюркских языков, Л., 1970; Иллич-Свитыч В. М., Опыт сравнения ностратических языков, т. 1, М., 1971, с. 38—102 (обзор лит. по С.-и. я.); Долгопольский А. Б., Сравнительно-историческая фонетика кушитских языков, М., 1973; Основы финно-угорского языкознания, М., 1974; Этимологический словарь славянских языков. Праславянский лексический фонд, в. 1, М., 1974; Hoenigswald H, Language change and linguistic r econstruction, Chi., 1966; Current trends inlinguistics, v. 1—12; The Hague — P., 1963—1974; Haas M., The prehistory of languages, P. — The Hague, 1969; Kurilowicz J., Inflectional categories of Indo-European, Hdlb., 1964; его же, Indogermanische Grammatik, Bd 2 3 Hdlb., 1968—69; Zvelebil К., Comparative Dravidian phonology, The Hague — P., 1970. См. также лит. при статьях Индоевропеистика, Индоевропейские языки, Сравнительная грамматика.   А. Б. Долгопольский

скачать реферат Ответы на билеты по языкознанию

Трубецкого, Якобсона, Н. ван Вайка, А. Мартине и др. в 20-30-х гг. 20 в. и позже); усвоение идей фонологии (различение фонемы и звука, дифференциальные признаки, сильная и слабая позиция, нейтрализация, дистрибуция фонологических изменений и т.д.); учет результатов развитии типологии языков (типологические схемы, особенно универсалии, как критерии допустимости, надежности, доказательности реконструкции); использование трансформационного метода и идей порождающей грамматики (ср. модели порождения в сравнительно-историческом языкознании и - шире - опыт метода моделей); внимание к статистическим (количественным) методам (количественные способы оценки родства, лексикостатистика, претендующая на объяснение не только абсолютной хронлогиии распада языка-основы и выделения отдельных языков, но и определяющая хронологические пределы, в которых может вестись сравнительно-историческое исследование данного языка и т.п.).

скачать реферат Языкознание в России

Появилось несколько монографий и статей по славянскому сравнительному языкознанию. Возрос интерес к изучению таких языков, как клинописный хеттский, тохарский. Возобновляется работа по этимологии и сравнительно-исторической лексикологии индоевропейских языков (иранских, славянских и др.). Обсуждаются проблемы сравнительно-исторического синтаксиса в кругу разных семей языков. Углубилась и расширилась сфера сравнительно-исторического исследования финно-угорских и монгольских языков. Ведется подготовка к созданию сравнительно-исторической лексикологии и грамматики тюркских языков. Твердо установлено родство языков внутри отдельных групп кавказских языков (абхазо-адыгской, картвельской, вейнахской, отдельных групп языков Дагестана) и созданы предпосылки для создания сравнительно-исторических грамматик языков этих групп. 8 Характерной чертой советского языкознания является глубокая и тесная связь его с другими науками, конечно, прежде всего с общественными, но отчасти и с науками математического, естественно-научного и технического циклов.

скачать реферат Проблемы гуманитарной науки

Язык-эталон показывает также основные закономерности развития культуры, выражающиеся: а) в законе запрещений: «всякое запрещение в деятельности должно привести к максимальной дифференциации этой деятельности» и б) законе постоянства: «раз наложенное правильное запрещение не может быть отменено». Отсюда ставится вопрос о правильности жизни культуры и жизни общества. Типология, сравнительно-исторические исследования и стилистика помогли сформировать нормализаторскую деятельность как для русского языка, так и для языков народов СССР и, следовательно, дать основы общего образования. Нормализаторская деятельность успешно развивалась вплоть до конца 70-х годов. Однако после этого времени (в 80 – 90-х годах) она фактически приостановилась из-за отсутствия кадров и отсутствия внимания к этой работе в АН СССР и позднее в АН России. Преобладание технических специалистов в АН и кредиты под естественные и технические разработки сделали структуры АН фактически проектными учреждениями и исследовательскими отделами для фирм.

скачать реферат Мифология Древнего Востока и античного мира

Древнейшая система мифологических представлений предков современных народов мира, реконструируется с помощью сравнительно-исторического исследования отражений этой системы в исторически засвидетельствованных отдельных традициях. Для традиций, сохранивших преемственность вплоть до недавнего времени, источником сведений о мифологии народов мира могут быть фольклорные тексты, особенно включающие мифологические имена и соответствующие мотивы; для фрагментарно сохранившихся традиций существенно и упоминание отдельных мифологических слов и особенно имён. Данная тема достаточно хорошо изучена в литературе. Она является актуальной, потому что во все времена люди изучали мифы, предания, сказания, и другие форма устного народного творчества, и это изучение способствует развитию культуры речи, обогащению языка различными словами, фразами, афоризмами и другими компонентами. Глава I. Что такое мифология 1.1 Понятие «мифологии» Что такое мифы? В «школьном» понимании - это античные, библейские и другие старинные «сказки» о сотворении мира и человека, а также рассказы о деяниях древних, по преимуществу греческих и римских героев – поэтические, наивные, нередко причудливые.

Игра настольная "Словодел".
Игра представляет собой пластмассовую коробку с пластмассовым полем, состоящим из 225 клеток (15х15) и 120 фишками с буквами. Главное
485 руб
Раздел: Игры со словами
Чайник "Jarkoff JK-8004", 2,5 л.
Общий объем: 2,5 л. Нержавеющая сталь. Свисток. Однослойное дно. Подвижная ненагревающаяся ручка из термостойкого пластика. Цвет в
392 руб
Раздел: Чайники из нержавеющей стали
Игровой набор "My Little Pony. Мерцание". Пинки Пай.
Игровой набор "Мерцание" из серии "Май Литл Пони" от популярного бренда Hasbro представляет собой всеми любимую
2018 руб
Раздел: Игрушки
скачать реферат Зарождение Европейской культуры. Миф и ритуал

В соответствии со структурой большой патриархальной семьи, возглавляемой отцом -"патриархом", верховное божество индоевропейцев выступает как "бог-отец". На самом деле мы почти ничего не знаем о доиндоевропейской мифологии. Что касается индоевропейцев, мы можем судить об их мифах и обрядах при помощи сравнительно-исторических исследований зафиксированных мифов разных народов, остаткам погребальных курганов и жертвоприношений. Древнейший письменный источник, связанный с индоевропейской мифологией - Веды, наиболее древняя часть которых - Ригведа, представляющая собой сборник гимнов, писавшийся между первым и вторым тысячелетиями до н.э. Эти гимны произносились во время ритуалов ( прежде всего, жертвоприношений ), и представляли собой просьбы к богам, олицетворяющим природные силы ( например, Агни - бог огня, оставивший свой след в русском языке ). Одним из наиболее почитаемых, судя по Ригведе, был шаманский бог Сома (в древнем Иране - Хаома), отождествляемый с напитком, изменяющим сознание и играющим очень важную роль в ритуалах ( ср. с древнегреческими Элевсинскими мистериями, возможно, имеющими те же индоевропейские истоки ).

скачать реферат Младограмматизм

Остгоф и Бругман в образной форме подчеркивали, что «только тот компаративист-языковед, который покинет душную, полную туманных гипотез атмосферу мастерской, где куются индоевропейские праформы, и выйдет на свежий воздух осязаемой действительности и современности, чтобы познать то, что непостигаемо с помощью сухой теории, только тот, кто раз и навсегда откажется от столь распространенного ранее и встречающегося и сейчас метода исследования, согласно которому язык изучают только на бумаге, растворяют все в терминологии, в формулах и грамматическом схематизме. только такой ученый сможет достичь правильного понимания характера жизни и преобразования языковых форм». Правда, на деле младограмматики занимались, пусть и по более новой и усовершенствованной методике, тем же самым материалом индоевропейского праязыка. В конце ХIХ в. получает развитие лингвистическая география, представившая новые данные о диалекте и диалектных зонах, и выработавшая новые приемы лингвистического исследования. Со времен младограмматиков диалектные данные стали одним из трех основных источников исторического изучения языка. Заключительные положения Предшествующее романтическое направление в сравнительно-историческом языкознании рассматривало язык как произведение духовного начала, задачу лингвистики видело в реконструкции и описании по произведениям фольклора и раннего литературного творчества общих истоков индоевропейской духовной культуры.

скачать реферат Историографический обзор проблемы происхождения киргизов

Автореферат кандидатской диссертации. Фрунзе. 1972]. Обозрение историографии вопроса происхождения киргизов предполагает и изложение своей версии их этногенеза. Изучение истории киргизов сформировало у меня твердое убеждение в правильности теорий, предполагающих смешение енисейских кыргызов и кимако-кыпчакских племен на территориях Прииртышья и Алтая. В первую очередь, об этом говорят данные киргизского языка, который наряду с языком южных алтайцев, входит в особую киргизско-кыпчакскую группу тюркских языков [Самойлович А.Н. Некоторые дополнения к классификации турецких языков. Петербург. 1922; Р. Гаджиева. Тюркские языки. // Лингвистический энциклопедический словарь. М. 1990; Баскаков Н.А. Тюркские языки (общие сведения и типологическая характеристика) // Языки народов СССР. М. 1966. Т. 2; Сравнительно-историческая грамматика тюркских языков. Региональные реконструкции. М. 2002]. К этим языкам, если принять во внимание исследования лингвиста Е. Поливанова, примыкал и язык кыпчаков Ферганы XIX- начала XX веков [Плоских В.М. Киргизы и Кокандское ханство. Фрунзе. 1977]. Это позволяет определить Прииртышье и Большой Алтай как примерный ареал формирования общности этих народов и уточнить, что этнические истоки киргизов, южных алтайцев и ферганских кыпчаков следует искать в среде восточных кимако-кыпчакских племен. «Происхождение любого народа является процессом его формирования из существовавших ранее этнических компонентов.

скачать реферат Взгляды Е. Д. Поливанова на сущность языка и на методологию языкознания в 20-30-е годы

В связи со сказанным стоит вспомнить и то, что говорил Поливанов о философском значении лингвистики. Оно состоит в том, что данная дисциплина в ряду других наук служит для выработки общих философских положений реалистического мировоззрения ». В другом месте Е. Д. Поливанов говорит: « всякая наука, претендующая на участие в создании реалистического и, в частности, марксистского миропонимания, должна вытекать из фактического материала, а не сводиться к нескольким общим положениям, не связанным с конкретными фактами данной области явлений». Отсюда путь построения марксистской лингвистики предполагает марксистское объяснение твердых языковых фактов и лишь затем – переход «вглубь к неизвестному». Значит, нельзя игнорировать лингвистическую культуру прошлого, «нельзя не знать установленных ею фактов, как и методов, позволяющих убедиться в математически точной доказанности этих фактов». Именно здесь и лежит основной пункт расхождений между Поливановым и учениками Н. Я. Марра. Вяч. Вс. Иванов достаточно подробно охарактеризовал компаративистические штудии Е. Д. Поливанова. Он отметил следующее: а) использование Поливановым сравнительно-исторического метода на материале японских диалектов и рюкюского языка; б) теорию родства корейского языка с алтайскими; в) теорию родства японского с алтайскими и австронезийскими языками; г) применение приемов внутренней реконструкции к материалу неиндоевропейских языков; д) последовательное проведение принципа относительной хронологии; е) использование в сравнительно-историческом исследовании идеи смешения или скрещивания языков; ж) разработку теории языковых союзов; з) идею «сравнительной грамматики неродственных языков».

скачать реферат Государственный канцлер Н.П. Румянцев - знаток и ценитель русской книги

В 1820 г. появилось важнейшее исследование А.Х. Востокова "Рассуждение о славянском языке, служащее введением к грамматике сего языка, составленной по древнейшим оного письменным памятникам".   Александр Христофорович Востоков (1781-1864) - выдающийся русский языковед - стал основоположником сравнительно-исторического изучения славянских языков. С 1815 по 1844 гг. работал в Императорской Публичной библиотеке. Еще при жизни Н.П. Румянцева Востоков начал работать над описанием славяно-русской части его собрания. А в 1842 г. вышло "Описание русских и словенских рукописей Румянцевского Музеума".   В научной работе Румянцевского кружка принимал активное участие и Алексей Николаевич Оленин (1763-1843) - директор Императорской Публичной библиотеки, президент Императорской Академии художеств.

Блинница электрическая погружная (арт. TK 0237).
Еще никогда приготовление блинов не было таким простым и быстрым. Просто обмакните нагревательный элемент блинницы в емкость с тестом и
1457 руб
Раздел: Прочее
Забавка "Треугольник с колечками".
Нежный треугольник, с шуршащими вставками и гремящими колечками-прорезывателями, узелками и петельками из шнурочков и лент заворожит
323 руб
Раздел: Игрушки-подвески
Настольная игра "Кварто" (Quarto).
В игре 16 фигур, отличающихся 4-мя признаками, Ваша задача – собрать ряд из 4 фигур, хотя бы с одним общим признаком. Это может быть ряд
2605 руб
Раздел: VIP-игровые наборы
скачать реферат Теория языкознания

Успехам индоевропеистики во второй половине 19 в. и в 20 в. способствовали кропотливые изыскания представителей младограмматического течения, обнаружение большого ряда регулярных звуковых переходов (фонетических законов), открытие неизвестных ранее науке индоевропейских языков (прежде всего хеттского и тохарских), внедрение в сравнительно-исторические исследования методов лингвистической географии и ареальной лингвистики, структурных, типологических и логико- математических методов.В настоящее время выдвигаются многочисленные гипотезы о наличии генетических связей между теми или иными семьями языков (гипотезы алтайская, урало-алтайская, бореальная, ностратическая и т.п.). Одновременно развивалось и типологическое языкознание (братья

скачать реферат История английского языка и введение в спецфилологию

247) Почему французское заимствование «cha ce» произносится в современном английском языке c другим начальным согласным, чем в современном французском языке? 248) Дайте определение предмета сравнительно-исторической грамматики германских языков. 249) Чем объясняется меньшая степень исследованности сравнительно-исторического синтаксиса по сравнению с морфологией? 250) Дайте характеристику категории рода в современном английском языке. 251) Как изменился характер грамматического строя английского языка от древнего периода до современного? 252) Укажите исторические основы английской орфографии. 253) Охарактеризуйте древнеанглийскую орфографию. 254) Охарактеризуйте орфографию среднеанглийского периода. 255) Поясните, что понимается под традиционной орфографией. Приведите примеры. 256) Поясните, как в английском языке обозначалась и обозначается краткость гласного. Приведите примеры. 257) Поясните, как в английском языке обозначалась и обозначается долгота гласного.

скачать реферат Сталинизм и цивилизационный подход в ХХ веке

Формационный метод позволяет подходить к вопросам без иллюзий о прошлом, с учетом «от чего к чему» идет развитие, всех факторов, которые воздействуют на процесс, а в качестве критерия оценки обязывает брать лучшие достижения человечества. Имеет смысл вспомнить высказывание о том, что Россия в начале ХХ века страдала не столько от капитализма, сколько от недостатка развития капитализма. Это сказал человек, у которого не было заблуждений о характере буржуазного строя. На новом витке развития мы имеем похожую ситуацию. Трезвый взгляд на ход вещей и идей позволит избежать двух крайностей: воплей консерваторов о «конце России» и панегириков членов очередного партийного «колхоза» об уже начавшемся ее процветании. Примечания ----------------------- Барг М.А. Категории и методы исторической науки. М., 1984; Он же. Категория «цивилизация» как метод сравнительно-исторического исследования // История СССР. 1991. № 5; Гуревич А.Я. Исторический синтез и Школа «Анналов». М., 1993; ХХ. Методологические проблемы исторического познания. В 2-х частях. Часть 1. М., 2001; Ерасов Б.С. Цивилизации. Универсалии и самобытность. М., 2002; Карл Маркс и современная философия. М., 1999; Крылов В.В. Общество и личность // Крылов В.В. Теория формаций. М., 1997; Маркс К. Капитал; Он же. К критике политической экономии.

скачать реферат Индоарийские языки

Этот гигантский труд представляет собой единообразное описание огромного количества н.-инд. языков и диалектов и их классификацию. С его выходом в свет начинается новый этап в изучении н.-инд. языков. Создается также новая основа для развития сравнительно-исторической грамматики этих языков. В научный обиход вводится огромное количество новых фактов: описаны десятки ранее неизвестных языков и их говоров. Это делается по одной и той же схеме, что облегчает их сравнение. Дается генеалогическая классификация языков Индии. Уточняется понятие индоарийских языков. Индоиранскую ветвь Грирсон разделяет на три семьи: 1) иранскую, 2) индийскую и 3) дардскую, занимающую промежуточное положение между двумя первыми (территориально - Кашмир и северо-западная часть пограничных районов, включающая районы Пакистана и Афганистана). Новым здесь является выделение третьей семьи в качестве самостоятельной единицы, отличной от индийской семьи языков (у Бимза приводятся отдельные примеры из кашмири недифференцированно по отношению к примерам из собственно индоарийских языков).

телефон 978-63-62978 63 62

Сайт zadachi.org.ru это сборник рефератов предназначен для студентов учебных заведений и школьников.