![]() 978 63 62 |
![]() |
Сочинения Доклады Контрольные Рефераты Курсовые Дипломы |
РАСПРОДАЖА |
все разделы | раздел: | Искусство, Культура, Литература |
Европейские поэты возрождения | ![]() найти еще |
![]() Молочный гриб необходим в каждом доме как источник здоровья и красоты + книга в подарок |
Главное произведение О. — «Трагические поэмы» в 7 частях (1575—1615, изданы 1616). В них то в форме библейских иносказаний, то страстной инвективы, то лирических излияний описаны невзгоды народа в период Религиозных войн, сатирически изображены главари обеих партий. О. написал также автобиографию, памфлеты и роман «Приключения барона Фенеста» (книга 1—4, 1617—30) — сатиру на дворянство, где ощутимо влияние Ф. Рабле. «Всемирная история» О. излагает исторические события, происходившие во Франции в 1553—1602, главным образом посвящена Религиозным войнам. Основанная на личных воспоминаниях автора, на переписке военно-политических деятелей и др. архивных источниках, содержит большой фактический материал. В значительной мере направлена против королевского абсолютизма. Соч.: Histoire universelle, v. 1—11, P., 1886—1925; CEuvres, P., 1969; в рус. пер. — Трагические поэмы и сонеты. Мемуары, М., 1949; в кн.: Европейские поэты Возрождения, М., 1974 (в печати). Лит.: История французской литературы, т. 1, М. — Л., 1946, с. 308—13; Garnier А., A. d'Aubigné et le parti protestant, v. 1—3, P., 1928; Rocheblave S., Un héros de l'épopée huguenote: A. d'Aubigné, P., 1930; Galzy J., Agrippa d'Aubigné, P., 1965; Rousselot J., A. d'Aubigné..., [P., 1966]; Bailbé J., A. d'Aubigné, poéte des Tragiques, Caen, 1968; Fasano G
При этом мало кто возражает, что увеличивающееся число глобальных проблем и их углубление являются признаком беспрецедентного кризиса цивилизации, уходящего корнями в историю именно европейской культуры. С помощью новейших достижений науки, средств массовой информации духовные ценности, накопленные человечеством, увы, не становятся более доступными, но каждому человеку еще нужно «прикоснуться» к ним, чтобы стать духовно богаче. Все дело в том, что тот, кто ищет в культуре только развлекательность, не найдя её, легко находит заменитель. Культура организует человеческую жизнь, культура общества состоит из того, что необходимо знать и во что необходимо верить его членам, чтобы действовать взаимоприемлемым способом и исполнять социально значимые роли. Культура, нравственность создаются людьми, культуре обучаются, поскольку она не передается генетически, каждое поколение воспроизводит её и передает следующему поколению. В результате усвоения культурных ценностей, верований, норм, правил и идеалов происходит формирование личности и регулирование её поведения. Поэтому возрождение культурных и нравственных ценностей — одна из значимых задач любого общества, народа, государства.
Античная концепция «подражания» и зарождение европейской теории художественного творчества. М., 2001. С. 33. Дуров В. С. Нерон, или Актер на сцене. СПб., 1994. Дуров В. С. История римской литературы. СПб., 2000. Дюбо Ж.P Б. Критические размышления о поэзии и живописи. М., 1976. С. 3839. Дюпюи Р. Э., Дюпюи Т. Н. Всемирная история войн. Кн. I. СПб.P М., 1997. С. 273. Дюрант В. Цезарь и Христос. М., 1995. С. 309310. Дюрант В. Жизнь Греции. 1997. С. 285. Еврипид. Трагедии. Т. 1, 2. М., 1969. Европейские поэты Возрождения. М., 1974. С. 216. Ельницкий Л. А. Возникновение рабства в Риме в VIIIIII вв. до н.э. М., 1964. Жреческие коллегии в Раннем Риме. М., 2001. С. 163, 164. Залесский Н. Н. Этруски в Северной Италии. Л., 1959. С. 102. Записки Юлия Цезаря и его продолжателей о галльской войне, о гражданской войне, об александрийской войне, об африканской войне. М., 1993. Записки Юлия Цезаря. М., 1993. С. 345. Захаров А. Очерк изучения римской истории. Ферреро Г. Величие и падение Рима. Т.P2. Звягинцев Е. Борцы за народное дело братья Гракхи. М., 1917. С. 22, 26, 35. Зелинский Ф. Из жизни идей. В 4 т. Т. 1, 2. Древний мир и мы. М., 1995. Зелинский Ф. Из жизни идей. Т. 2. М., 1995. С. 2122. Зелинский Ф. Ф. Аттические сказки. СПб., 2000. С. 8283. Зелинский Ф. Ф. Римская империя. СПб., 1999. Зелинский Ф. Ф
Значительно лучше, чем поэмы, известны читателю сонеты Шекспира. Сонет как устойчивая лирическая стихотворная форма из 14 строк с определенным порядком рифмовки зародился в Италии в XIII веке. Он стал одной из излюбленнейших форма лирической поэзии великих итальянских поэтов Возрождения и под пером Данте и особенно Петрарки приобрел ту гибкость, которая необходима краткому стихотворению, вмещающему в себе зачастую очень важное философско-европейское распространение, главным образом благодаря творчеству последователей Петрарки. Цикл сонетов Шекспира состоит из 154 стихотворений. Впервые они были опубликованы в 1609 году, но еще в 1598 году один из современников поэта писал о «сладостных сонетах Шекспира, известных кругу его друзей»; по- видимому, они создавались на протяжении целого ряда лет и отразили серьезные изменения, происходившие в мировоззрении и творчестве поэта в течение длительного периода времени. Исследователи затратили немала стараний, чтобы по глубоко интимным сонетам реставрировать факты биографии поэта и определить тех не названных по имени лиц, портреты которых мы находим в этих стихотворениях; однако попытки связать группы сонетов с определенным другом или возлюбленной не принесли и, видимо, никогда не принесут конкретных и убедительных результатов непреодолимую трудность представляет и более или менее точная датировка отдельных сонетов.
Автор показывает нравственное совершенствование Астрофила в противоборстве любви и страсти, в котором побеждает не небесная, но морально возвышающая любовь. "Защита поэзии" (1579?- 1583?) - первая историко-нормативная поэтика в Англии, провозгласившая высшее познавательное назначение литературы и положившая начало национальной гуманистической литературной теории. Произведения Астрофил и Стелла; Защита поэзии / Изд. подгот. Л. И. Володарская. М.: Наука, 1982. - 367 с. - (Лит. памятники); [Стихотворения].- В кн.: Европейские поэты Возрождения, М., 1974, с. 476- 482. The complete poems: In 3 vol. / Ed. by A. B. Grosart. - Freeport: Books for libr. press, 1970; The Countess of Pembroke's Arcadia / Ed. by М. Evans. - Harmondsworth: Penguin books, 1977.- 869 p.; Miscellaneous prose / Ed. by K. Duncan-Jones and J. van Dorsten.Oxford: Clarendon 1973 - X, 238 p. [84] Литература McCoy R. S. Sir Philip Sidney: Rebellion in Arcadia. - New Brunswick: Rutgers univ. press, 1979. - XIII, 230 p.; Wallace М. W. The life of Sir Philip Sidney. - New York: Octagon books, 1967. - VII, 428 p
В основе европейской медицины лежит древнеегипетская медицина, имеется предположение, что иероглифы оказали влияние на создание финикийского алфавита, выступившего в качестве прототипа латинского алфавита. Ряд мотивов лирики Древнего Египта вошли в качестве извечных тем в мировую литературу. Утренняя песнь любовников, после ночи объятий и утех взывающих к птицам с просьбой повременить с возвращением нового дня, обращение к двери, отделяющей юношу от любимой им девушки; описание и восхваление ее достоинств и красоты и т.п. Все это потом бессчетное количество раз будет перепеваться и повторяться в художественном творчестве почти всех народов и прежде всего в «Песне песней». Затем эти мотивы прозвучат у великих лириков Греции и Рима: Сапфо, Днакреона, Феокрита, Катулла, Вергилия, Горация, Пропорция, Овидия, будут восприняты трубадурами и миннезингерами и от них перейдут к поэтам Возрождения. Большое влияние на древние народы имела религия древних египтян: известен культ египетских божеств у греков и римлян. Христианство, возникшее в Палестине и быстро распространившееся по всей Римской империи и за ее пределами, уже в самом начале своего развития впитало в себя ряд моментов египетской религии и сделало их своими органическими элементами.
Природа издавна занимала важное место в творчестве разных народов нашей страны. Из поколения в поколение передавались накопленные знания и умения, воспитывалась любовь к родной земле, потребность заботиться о ней . Народная педагогика изначально строилась на таких фундаментальных основах, как труд, бережное отношение к природе, на высоких нравственных принципах, на уважении к человеку как носителю народной мудрости. Народная мудрость, помогавшая выживать в условиях суровой природы, нашла отражение в сказках, героическом эпосе, пословицах, поговорках, загадках, а так же в праздниках и обрядах, обычаях и играх. К сожалению, народная культура взаимоотношений человека с природой во многом утрачена. Поэтому возрождение народной традиции сегодня – важнейшая и благородная задача педагогической науки и практики. Формирование экологической культуры, определяющей отношение к окружающей среде, надо рассматривать как сложный комплексный процесс, который во многом зависит от возрастных особенностей и возможностей учащихся.
Вместе с изменениями в соц., экономич. и политич. жизни города менялось мировоззрение его обитателей: представления об окружающем мире, времени, пространстве, труде, месте чел-ка в мире, появляется своя система ценностей и свои культурные потребности. Именно горожане, в силу своих жизненных деловых интересов нуждаясь в развитии естественных наук и мореходства, обеспечили переориентацию науки от познания Бога к познанию Природы. Именно они были наиболее заинтересованы в разрушении средневековой иерархической системы, в кот. место каждого чел-ка предопределялось его происхождением по отношению к феоду. Феодальная иерархия мешала горожанам эффективно заниматься своим делом – ремёслами, торговлей, интеллектуальной деятельностью. Горожане оказываются заинтересованы в том, чтобы нейтрализовать мощное влияние церкви на жизнь общества, подорвать её экономич. могущество, т.к. церковб являлась основной опорой феодальных отношений., средневековой иерархии регламентации жизни. Поэтому Возрождение несло с собой секуляризацию культуры. Т.о., по своей сути культура эпохи Возрождения есть культура городская, её носителями являются социальные слои, не связанные, либо утратившие непосредственную связь с феодальной собственностью. 3. Достижения и своеобразие русской культуры второй половины XIII-XV вв.В период с XIII по XV вв. имеет особое значение в русской истории и культуре.
Доходы королевства, увеличивавшиеся за счет поступлений из колоний, были огромными по меркам 16 в., но Карл V оставил огромные долги, и Филиппу II пришлось дважды объявлять страну банкротом – в 1557, а затем в 1575. В конце его правления налоговая система стала оказывать разрушительное воздействие на жизнь страны, и правительство уже едва сводило концы с концами. Отрицательный торговый баланс и недальновидная финансовая политика нанесли удар торговле и предпринимательству. Из-за громадного притока драгоценных металлов из Нового Света цены в Испании значительно превысили европейские, поэтому здесь стало выгодно продавать, но невыгодно покупать товары. Полному разорению отечественной экономики способствовал и один из главных источников доходов государства – десятипроцентный налог с торгового оборота. Филипп III (годы правления 1598–1621) и Филипп IV (1621–1665) не смогли переломить ситуацию в лучшую сторону. Первый из них заключил в 1604 мирный договор с Англией, а затем в 1609 подписал 12-летнее перемирие с голландцами, но продолжал тратить огромные суммы денег на своих фаворитов и развлечения.
Например, для доказательства того, что побежденный в любовной битве оказывается победителем, что Разум, вступающий в бой с Любовью, только разжигает Любовь и превращается в свою противоположность (сонет "Любовь обычно Разум побеждала."). На первый план в этих стихотворениях выступает само искусство поэта, его дар открывать в слове разные значения и "тайком" подставлять одно на место другого, играя с читателями в загадки: результате происходит развеществление слова, исчезающего в тумане многих смыслов. Игровое начало особенно ощутимо в стихотворениях Камоэнса, написанных в размере "редондилья" – в восьмисложном, легком стихе, утвердившемся первоначально в испанской письменной поэзии XV века и тесно связанном со средневековой поэтической традицией. Эта форма, в ее двух разновидностях - "глоса" и "волтас", преобладает в ранней лирике Камоэнса, хотя и сохраняется в его позднем творчестве. Таким образом, Камоэнс, подобно многим поэтам Возрождения, ориентируется не только на учено-гуманистическую культуру, на "итальянизированные", классические формы стиха, но и на фольклорную, песенно-поэтическую традицию.
Затем эти мотивы прозвучат у великих лириков Греции и Рима: Сапфо, Днакреона, Феокрита, Катулла, Вергилия, Горация, Пропорция, Овидия, будут восприняты трубадурами и миннезингерами и от них перейдут к поэтам Возрождения. Большое влияние на древние народы имела религия древних египтян: известен культ египетских божеств у греков и римлян. Христианство, возникшее в Палестине и быстро распространившееся по всей Римской империи и за ее пределами, уже в самом начале своего развития впитало в себя ряд моментов египетской религии и сделало их своими органическими элементами.Древняя Месопотамия. Если Древний Египет представлял империю со всеми вытекающими отсюда последствиями, то несколько иная ситуация сложилась в Месопотамии (Двуречье) с ее двумя большими реками — Евфратом и Тигром, имеющими несколько притоков. В дополнение к египетской цивилизации цивилизация месопотамская представляет особый тип существовавшей на древнем Ближнем Востоке сельскохозяйственной цивилизации, основанной на ирригации. Возделываемые районы были в меньшей степени зависимы друг от друга, чем в долине Нила, и поэтому здесь, в Шумере, около 3000 г. до н.э. возникли первые города-государства, которыми правили цари-жрецы.
Проблема интонации Проблема интонации. “Роман требует болтовни” Мы уже приводили парадоксально звучащее утверждение П: “Роман требует болтовни” (XIII, 180).Парадокс здесь в том, что роман - жанр, исторически сложившийся как письменное повествование, — П трактует в категориях устной речи, во-первых, и нелитературной речи, ” вторых; и то и другое должно имитироваться средствами письменного лит повествования. Такая имитация создавала в читательскомвоспятии эффект непосредственного присутствия, что резко повышало степень соучастия и доверия читателя по отношению к тексту. Аналогичной была и роя стихотворного повествования: достигнув условными средствами иллюзии” посредственного рассказа, оно изменило уровень требований, предъявлыемых прозаическому повествопанию. “Болтовня” — сознательная ориентация на повествование, которое принималось бы читателем как непринужденный, непосредственный нелитературный рассказ, — определила поиски новаторского построения поэтической интонации в “Онегине”. Воспроизведение действительности на интонационном уровне – это в значительной мере, воссоздание иллюзии разговорных интонаций. Стремление ряда европейских поэтов (Байрон, Пушкин, Лермонтов) в момент отказа от субъективно-лирического и монологического построения романтической поэмы обратиться к строфической организации текста — весьма примечательно.
1 Введение. У начала новой европейской философии возвышается колоритная фигура Фрэнсиса Бэкона. Однако до сих пор живы в сознании многих его броские афоризмы, максимы его практической философии и слова торжественного гимна в честь всемогущества человеческого знания и экспериментальной науки. По крайней мере три идейных фактора определили формирование и характер новой европейской философии - возрождение античных ценностей, религиозная реформация и развитие естествознания. И воздействие всех их отчетливо прослеживается в возрениях Бэкона -- последнего крупного философа Возрождения и зачинателя философии нового времени. Натурфилософия Возрождения наряду с крепкой традицией английского номинализма и эмпиризма подготовили почву для бэконовской филосовской реформации. Его философия была продолжением натурализма Возрождения, который он вместе с тем освобождал от пантеизма, миститизма и различных суеверий. Продолжением и вместе с тем его завершением . Остатки органистических воззрений сочетались в ней с началами аналитического метода, поэтичность с трезвым рационализмом, критицизм с нетерпеливым желанием охватить все и обо всем высказаться. Она удивительно концентрированно воплотила в себе тот последний мощный всплеск культуры Возрождения , который породил запоздалый, кратковременный и напряженный английский Ренессанс , этот яркий закат всего западноев- ропейского Ренессанса ,почти слившийся с зарею грядущего Просвещения.
Рассмотрим мнение о том, что Данте “народный” поэт, но именно то, что “Божественная Комедия” написана на итальянском языке вызывало сожаление у многих видных филологов, особенно эпохи Возрождения. Например, первый исследователь Данте, Боккаччо, дает ему оправдание: он стал близок к народу, стал доступен широкому кругу читателей, но Баткин Л. М. видит нечто иное в этом: “ Данте был образован, и особенно в поэзии, и желал славы, как и вообще мы все. Но “государи”, “сеньоры” и “высокопоставленные люди”, которые могли бы отличить и вознаградить поэта, не знали латинского. И поэтому Данте писал по-итальянски.”1 Так же вызывает жаркие споры вопрос: “Данте поэт Возрождения или средневековья?” Безусловно, он принадлежит этим эпохам, но какой больше? Подход к Данте как к поэту Возрождения не нов, а выделение ренессансных сторон его творчества стало обычным. Надо сказать, что он получил образование в объеме средневековой школы, также внимательно изучал Вергилия, но в “Божественной комедии” он отходит от средневековых норм божественного правосудия, горячо сочувствует осужденным, стремление показать, что наказание уже есть в самом преступлении.
Кстати, это было сделано вопреки польскому запрету казакам выступать против Турции и Крымского ханства. «Международным признанием полководческого таланта гетмана Сагайдачного было назначение его главнокомандующим объединенными вооруженными силами Европы в борьбе против турецко-татарского нашествия»28. «Казаки отправились в направлении Молдовы, а гетман П.Сагайдачный вместе в эпископом И.Курцевичем-Кориятовичем – в Варшаву на переговоры с польским правительством, целью которых было, в частности, восстановление высшей православной иерархии в Украине». Противники встретились у крепости Хотин. Турецко-татарская армия в два раза превосходила казацко-польскую. Сначала казаки уничтожили турецкую артиллерию, а потом почти 80 тысяч живой силы. Турецкое командование вынуждено было пойти на заключение мирного договора. Победа союзников (казаков и поляков) развеяла миф о непобедимости турецкой армии. Европейские поэты панегиристы сравнивали украинских казаков со спартанцами, защищавшими Фермопилы от персов. Например, далматский поэт Гундулич посвятил Хотинской победе поэму «Осман», в которой отдав должное запорожцам, все же больше внимания уделил полякам.
Гуманисты же, наоборот, видели в античной магии и мистике важнейшие средства постижения Божественных истин. Магию и мистику они считали чуть ли не высшими формами научного знания. Поэтому возрождение интереса к античной культуре сопровождалось и возвращением интереса к античным религиозно-мистическим учениям. В XIV в. на латинский язык переводятся и становятся крайне популярными сочинениями древних мистиков – Гермеса Трис-Мегиста (Триждывеличайщего), Зороастра и Орфея. Сами гуманисты считали авторов этих сочинений историческими личностями, современниками ветхозаветного Моисея. По мнению большинства мыслителей Ренессанса, Бог передал Моисею законы человеческого общежития, а Гермесу Трисмегисту, Зороастру и Орфею – некие тайные истины, которые постижимы только специальными религиозно-местическими способами. Следовательно, знание трудов древних мистиков и проведения магических обрядов дает возможность прикоснуться к самым величайшим божественным тайнам недоступным простым христианам.8 Уже в наше время установлено, что сочинения приписываемые древним мистикам на самом деле были написаны в не глубокой древности, а в начале нашей эры.
Художников, скульпторов и поэтов Возрождения привлекают сюжеты античной мифологии и истории, древние – греческий и латинский языки. Восстановление античного наследия и началось с изучения древних языков. С конца XIII века гуманисты начали активно изучать греческий язык, а на латинском языке были написаны труды гуманистов. Латынь стала языком эпохи Возрождения. Гуманисты были историками, филологами, библиотекарями, любили копаться в старых рукописях и книгах, составляли коллекции древностей. Они стали восстанавливать забытые труды греческих и римских авторов, восстанавливать подлинные тексты вместо искаженных в эпоху Средневековья. Большую роль в распространении античного наследия сыграло изобретение и распространение книгопечатания. Гуманисты проявили большой интерес к античной философии – натурфилософии, эпикуреизму, неоплатонизму. Деятели Ренессанса отзывались о средневековой культуре сурово и свысока, ведь культура Возрождения формировалась как отказ от средневековой культуры. Отрицались догматизм и схоластика.
За границей Тютчев переводит Гейне, Шиллера других европейских поэтов, и это помогает ему приобрести свой голос в поэзии выработать особый, неповторимый стиль. Вскоре после приезда в Мюнхен -,по-видимому, весной 1823 года Тютчев влюбился в совсем ещё юную Амалию фон Лерхенфельд. Амалия лишь считалась дочерью видного мюнхенского дипломата графа Максимилиана фон Лерхенфельд-Кеферинга. На самом деле она была внебрачной дочерью прусского короля Фридриха-Вильгельма III и княгини Турн-и-Таксис (и являлась, таким образом, побочной сестрой другой дочери этого короля-русской империатрицы Александры Федоровны). Королевская дочь, ослепительной красоты, Амалия явно стремилась добиться как можно более высокого положения в обществе. И это ей удалось. За время отъезда Тютчева в отпуск Амалия обвенчалась с его сослуживцем, бароном Александром Сергеевичем Крюндером. Неизвестно, когда точно Тютчев узнал о свадьбе Амалии, но легко представить себе его тогдашнюю боль и отчаянье. Но, несмотря на обиды взаимоотношения Амалии с Тютчевым продолжались целых полвека, несмотря на то, что он был женат на другой, он посветил ей стихи: «Я помню время золотое, Я помню сердцу милый край.
![]() | 978 63 62 |