![]() 978 63 62 |
![]() |
Сочинения Доклады Контрольные Рефераты Курсовые Дипломы |
РАСПРОДАЖА |
все разделы | раздел: | Искусство, Культура, Литература | подраздел: | Литература, Лингвистика |
Трагедия принца Гамлета | ![]() найти еще |
![]() Молочный гриб необходим в каждом доме как источник здоровья и красоты + книга в подарок |
Отныне это считалось привилегией лиц королевской крови. Труппа лорда-адмирала стала именоваться "слугами Принца Уэльского", труппа, игравшая в театре "Куртина", - "слугами Королевы". Наивысшее королевское расположение снискала, однако, труппа "Глобуса", пайщиком которой был Уильям Шакспер и где за год-полтора до трагических событий февраля 1601 года немало времени провели молодые графы Саутгемптон и Рэтленд. Уже через десять дней после своего вступления в столицу новый монарх приказал лорду-хранителю печати приготовить для этой труппы, ставшей "слугами Его Величества", специальный патент и скрепить его большой королевской печатью; королевский приказ, датированный 17 мая 1603 года, содержал даже полный текст этого патента - ничего подобного история Англии не знала! Не приходится удивляться, что, получив такое предписание, королевские чиновники в рекордно короткий - два дня! - срок изготовили уникальный патент и скрепили ею большой королевской печатью, предназначенной для важнейших государственных актов. Пришедший от самого монарха текст патента был написан слогом Полония (в сцене представления принцу Гамлету прибывших актеров), он давал право "нашим слугам Лоуренсу Флетчеру, Уильяму Шекспиру, Ричарду Бербеджу, Огастину Филиппсу, Генри Конделу, Уильяму Слаю, Роберту Армину, Ричарду Каули и их партнерам свободно заниматься своим искусством, применяя свое умение представлять комедии, трагедии, хроники, интерлюдии, моралите, пасторали, драмы и прочее в этом роде из уже разученного ими или из того, что они разучат впоследствии как для развлечения наших верных подданных, так и для нашего увеселения и удовольствия, когда мы почтем за благо видеть их в часы нашего досуга..."
Отдавая должное изяществу сконструированной В. А. Лефевром ситуации, трудно удержаться и не напомнить формулировку по существу той же дилеммы, вставшей перед обитателем замка Эльсинор принцем Гамлетом. Вот уже сотни лет люди повторяют вслед за героем Шекспира гениальное: Быть или не быть - таков вопрос: Что благородней духом – покоряться Пращам и стрелам яростной судьбы Иль, ополчась на море смут, сразить их Противоборством ?. А затем продолжают: . Так трусами нас делает раздумье, И так решимости природный цвет Хиреет под налетом мысли бледным.,. Если сопоставить, каким видят Гамлета те, кто «знаком» с ним, то окажется, что у каждого свое представление о нем. Есть и такие, кто, высоко ценя трагедию Шекспира как художественное произведение, отнюдь не восторгается Гамлетом как человеком. Вот два крайних мнения о нем. В глазах выдающегося немецкого литератора И. В. Гете Гамлет - «прекрасное, чистое, благородное, высоконравственное существо». А замечательному русскому писателю И. С. Тургеневу Гамлет видится совсем другим: «Он весь живет для самого себя, он эгоист. он скептик и вечно возится и носится с самим с собой>.
Предваренные этим, зрители уже иначе смотрят на диалог действующих лиц, их поступки и т. д. Наметить такую пантомиму в «Гамлете» глубоко важно. Но об этом дальше. Пока же надо только подчеркнуть, как в сцене на сцене уловлена самая символика трагедии, как бы выделена из нее. Офелия. Что это означает, принц? Гамлет. «Змея подколодная», а означает темное дело. Офелия. Наверное, пантомима выражает содержание предстоящей пьесы? Начинается самая пьеса: потустороннее воплощается в представлении. Король. Как название пьесы? Гамлет. «Мышеловка». Но в каком смысле? В фигуральном. Вот символика сцены здесь все в «фигуральном», все в переносном смысле. Принц от ужасного напряжения рассказывает, подсказывает, прерывает пьесу. Офелия. Вы хорошо заменяете хор, милорд. Гамлет прерывает актера и досказывает сам об отравлении. Эта сцена по воплощению в ней замогильного, столкновению его с земным ужасна. Король на сцене уже пророчествует (подчиненный пантомиме пьесы): Но кончу тем, откуда речь повел, Превратностей так полон произвол, Что в нашей воле вовсе не дела, А только пожеланья без числа, Так и боязнь второго сватовства Жива у вас до первого вдовства
Но в отношениях между двумя веронскими возлюбленными ничего трагического не было. Их отношения были гармоничными, в «Гамлете» отношения между любящими разрушаются. Здесь тоже, но по-иному, месть оказывается препятствием для единения принца и любимой им девушки. В «Гамлете» изображена трагедия отказа от любви. При этом роковую роль для любящих играют их отцы. Офелии отец приказывает порвать с Гамлетом, Гамлет рвёт с Офелией, чтобы всего себя отдать мести за отца. Трагедия Шекспира «Гамлет, принц датский» наиболее знаменитая из пьес английского драматурга. По мнению многих высоко авторитетных ценителей искусства, это одно из самых глубокомысленных творений человеческого гения, великая философская трагедия. Она касается важнейших вопросов жизни и смерти, которые не могут не волновать каждого человека. Шекспир-мыслитель предстаёт в этом произведении во весь свой гигантский рост. Вопросы, которые ставит трагедия, имеют поистине общечеловеческое значение. Недаром на разных этапах развития человеческой мысли люди обращались к «Гамлету», ища в нём подтверждение взглядов на жизнь и мировой порядок.
Если вы настоятельно спрашиваете, то обратитесь и приходите» («Книга пророка Исайи», XXI, ст. 11-12). * 33 * «Там все мистическое Там ночная сторона, женская природа жизни, воспринимающая, рождающая, там мы слышим веяние созидания». * 34 * Ужас судьбы (латин.). * 35 * В указателе даны имена, встречающиеся в тексте и комментариях Л. С. Выготского; * 36 * Гамлета * 37 * Райскому по поводу свидания с Козловой * 38 * жизни * 39 * Хромоножки * 40 * Мышкин * 41 * лон * 42 * лон * 43 * Общественное животное (Аристотель. Политика, т. 1, гл. 1). * 44 * Отрывки из «Гамлета» даются в переводе Б. Пастернака. * 44 * «Я писал для самого себя» (латин.). Комментарии Комментарий 1 «Три литературных исследования о Крылове, о Гамлете».P Раннее исследование Выготского «Трагедия о Гамлете, принце Датском, В. Шекспира» сохранилось в его архиве в двух вариантах: 1) черновом, датированном 5 августа 12 сентября 1915 года (с указанием места написания Гомель) и 2) беловом, с датой 14 февраля 28 марта 1916 года (и указанием места написания Москва), В настоящем издании воспроизводится текст белового варианта
Пуритане совершенно не похожи на купцов эпохи Возрождения — смелых путешественников, любителей роскоши и наслаждений. Основной принцип их жизни — накопление денег, отсюда скупость и суровые правила в быту. Жизнерадостное искусство, празднества "старой веселой Англии" решительно осуждаются пуританами. Они преследуют театры, добиваются выселения их за черту города. Трагедия гуманизма, неосуществимость его идеалов в условиях данной эпохи реалистически изображается в шекспировском творчестве второго периода. В трагедии "Гамлет" великий драматург с наибольшей глубиной отразил проблемы современной ему Англии. Датский принц Гамлет — замечательный образ гуманиста, столкнувшегося с новым миром. Гнусное убийство его отца раскрывает перед Гамлетом все зло, царящее в стране. Обязанность отомстить за убийство отца для Гамлета — не просто кровная месть. Она вырастает для него в общественный долг борьбы за правое дело, в большую и трудную историческую задачу: Распалась связь времен, и в этот ад Заброшен я, чтоб все пошло на лад! Однако в этой борьбе Гамлет медлит, порой жестоко упрекая себя за бездействие.
Так в «Гамлете » в первой сцене третьего акта Полоний подстраивает свидание принца с Офелией, чтобы подслушать их разговор. Офелия, при этом играет роль «двойного актера» а Гамлету отведена роль простого актера, но он разобрался в спектакле, разгадал не хуже всеведущих зрителей, все положение, и «дураком» оказался режиссер Полоний. Мотивы шутовства и игры прослеживаются и в разговоре двух могильщиков. Он (первый – сознательно, второй – бессознательно) создают ту атмосферу, при которой и сам язык начинает «играть». Разные значения слова, так же как и разные слова, близкие по звучанию, сходятся, путаются, сочетаются, налезают друг на друга, порождая каламбуры двусмысленности и тому подобную «игру слов». Английский язык, особенно богатый полисемией и омонимией, исключительно благоприятен для такого рода остроумия, которое в переводах часто кажется искусственным. Комическое и шутовское присутствие и в фигуре Озрика в конце трагедии. Есть что-то шутовское и в парности таких типов, как Розенкранц и Гильденстерн. Вначале они тщетно пытаются острить (2,2) но потом сами становятся предметом злой, обличающей шутки принца (3,2 разговор о флейте). Но самым главным шутом, шутом, осознающим «театральность» жизни, двусмысленность, неискренность всего окружающего мира является сам принц Гамлет.
В начале XVII века произошло столкновение старого света, в котором царили феодальная темнота и жестокость, и нового света, которым управляют пагубные пристрастия и сила золота. Наблюдая за столкновением двух зол, гуманисты того времени постепенно теряли веру в добро, справедливость и дружбу. Английский драматург У. Шекспир посвятил трагедию "Гамлет" именно этой смене эпох. Главный герой трагедии — принц Датский Гамлет, типичный интеллигент-гуманист эпохи Возрождения. Он искренне верит в человека. Гамлет — студент одного из известнейших университетов, он окружен друзьями и наполнен любовью к жизни. Он еще не знает, что его представления о мире, при первом же столкновении с реальностью, рассеются как дым. Гамлету придется ощутить все сомнения, свойственные человеку вообще, и два противоречивых чувства овладевают его душой. Гамлет возвращается в Эльсинор после неожиданной смерти отца-короля. Принц узнает, что его мать, королева Гертруда, неожиданно быстро вышла замуж за никчемного и хитрого Клавдия, который и отравил короля.
Вот таким вспоминает прежнего Гамлета Офелия: “Взор вельможи, меч солдата, язык ученого”1. Для принца пороки двора - концентрация нравов всей парадной, официальной жизни государства, и 1 Шекспир В. Комедии, хроники, трагедии, собр. в 2-х томах, т.II - М., Рипод классик, 2001, стр.197. он так измучен, так раздражен, что едва боковым зрением улавливает другую его сторону. Как принц, Гамлет хорошо знает, чего стоят так называемые "высокие" звания и почести, за которыми всегда срываются случайности рождения или прихоти властелина. Гамлет несет в себе луч великой надежды – горячий интерес к будущему человечества. Последнее его желание – сохранить свое “раненое имя” в памяти потомства, и, когда Горацио намеревается допить остаток яда из кубка, чтобы умереть вслед за другом Гамлет молит его не делать это. Отныне долг Горацио –рассказать людям о том, что произошло с Гамлетом и почему он так страдал. У Гамлета глубокий и подвижный ум - все схватывает на лету. В аристократической среде держится он непринужденно, отлично зная все винтики и механизм ее этикета, к простым людям не подделывается и не проявляет никакого высокомерия.
Любопытным штрихом к этой “игре слов” видится тот факт, что Сатин когда-то был телеграфистом — Ирина тоже начала осуществлять свою мечту о работе на телеграфе. Телеграф в подобном контексте можно трактовать как искусственную связь между людьми посредством передачи слов на расстоянии. Ещё более характерно то, что у Сатина этот факт его жизни — в прошлом, по сюжетно непонятным причинам; Ирина же на наших глазах “стареет”, тяжело переживая замену “живого” и непосредственного на “неживое”, опосредованное и “ретардированное”. Кульминацией этой лингвистической трагедии умирания слов в сознании личности становится весьма ответственное для пьесы Горького вообще и для образа Сатина в частности слово “трансцендентально”, слово, проявляющее его тяготение к философии. Завершением этой сцены является знаменитая цитата из шекспировской трагедии «Гамлет», в которой Актёр играл когда-то могильщика. Так выстраивается любопытный шекспировский подтекст, где Сатин ассоциируется с тоскующим по действию принцем Гамлетом, с его знаменитой репликой “Слова, слова, слова”, а Актёр — с могильщиком.
Гамлет – выразитель взглядов и идей эпохи Возрождения Шекспир вступил в новый XVII век как зрелый и овеянный славой художник. Началось последнее десятилетие его творчества. Художник с огромной силой выражает мысли и настроения передовых людей своего времени, он создает цикл своих великих трагедий. По мысли Шекспира природа человека неотрывна от добра. И истоки трагедии писатель видит в расхождении природы человека и его поведения. Этот конфликт Шекспир наиболее полно и ярко показал в одной из самых своих значительных трагедий “Гамлет”. Каждое время по-новому переживало ситуации и проблемы этой трагедии. В течении почти четырех веков она служила человечеству зеркалом, в котором каждое поколение рассматривало свое лицо. И всякий раз это лицо было иным. Сохраняя свой строгий костюм, датский принц представал то пылким, то вялым, то гуманным, то холодным. Почему? Гамлет - не узко-бытовой образ, но характер, наполненный огромным философским и жизненным содержанием. В образе Гамлета с определенной силой выражено то состояние, которое было типично для множества людей шекспировской эпохи. Понять героя любой драмы можно исходя из логики самой драмы. Не то с Гамлетом. Недаром другие персонажи трагедии сравнивают Гамлета сегодня с Гамлетом вчерашним. Вот таким вспоминает прежнего Гамлета Офелия: “Взор вельможи, меч солдата, язык ученого” Для принца пороки двора - концентрация нравов всей парадной, официальной жизни государства, и он так измучен, так раздражен, что едва боковым зрением улавливает другую его сторону.
С этого момента тема любви Офелии и Гамлета активно влияет на сюжет. После страшной душевной борьбы принц отказывается от мести Полонию и рассказывает своей возлюбленной, как спас себя и мать от убийц, посланных Клавдием, как ворвался во дворец узурпатора и убил его. В это время становится известно, что Полоний «дух во злобе испустил». Как видно из сюжета, все, что не связано с темой власти было отсечено - в пьесе не стало героев «Гамлета» Шекспира: Фортинбраса, Розенкранца, Гильденстерна, актеров, могильщиков. Взамен возникли Арманс – наперсник Гамлета; подруга Офелии – наперсница Флемина, а также ее мамка – Ратуда. Трагедия была основана на единстве действия, а суть его – месть принца Гамлета за убийство короля-отца. Развивая проблему власти, Сумароков характеризует ее носителей. Новый король Клавдий – отъявленный злодей. Добиваясь трона, он готов умертвить своих бывших союзников, начиная с королевы, и взять себе в жены Офелию. Царедворец Полоний считает, что царь – это бог в принадлежащих ему странах, и все действия его оправданы: «Когда кому дана порфира и корона, Тому вся правда, власть, и нет тому закона».
Трагедия «Гамлет» стала первой из «великих трагедий» У. Шекспира. Основной идеей произведения является мысль о том, что человечество утратило свой высочайший смысл, слово «человек» перестало быть обозначением высшей ценности, высшей похвалы. Свое стремление спасти мир, восстановить величие человека автор воплотил в образе своего героя — принца Гамлета. Великий драматург ставит перед читателями вопрос — можно ли мириться с несправедливостью, злом, или же необходимо встать на борьбу с пороками общества. Мысль о былом величии человека звучит уже с первых страниц, в словах Гамлета об его отце: Он человек был в полном смысле слова. Уж мне такого больше не видать! Герой с горечью сознает, что подобных людей уже не встретить в его окружении: благородство и честь гибнут под натиском подлости, корысти и эгоизма. Возвышенная душа принца страдает в трагическом столкновении идеалов с действительностью. Мы видим, как разрываются его связи с близкими людьми и, более того, с самим собой, с миром убеждений, представлений, идеалов, веры, — миром, в котором он жил раньше.
Юный Лев Семенович увлекался литературой и философией. Его любимым философом стал и оставался до конца жизни Бенедикт Спиноза. Юный Выготский учился в основном дома. Лишь два последних класса он проучился в частной гомельской гимназии Ратнера. По всем предметам он проявлял незаурядные способности. В гимназии он изучал немецкий, французский, латинский языки, дома, кроме того, английский, древнегреческий и древнееврейский. Окончив гимназию, Л.С.Выготский поступил в Московский университет, где обучался на юридическом факультете в период первой мировой войны (1914-1917 гг.). Тогда же он увлекся литературной критикой, и в нескольких журналах появились его рецензии на книги писателей-символистов - властителей душ тогдашней интеллигенции: А.Белого, В.Иванова, Д.Мережковского. В эти студенческие годы он пишет свое первое произведение - трактат "Трагедия о Гамлете Датском У.Шекспира". После победы революции Выготский возвратился в Гомель и принял активное участие в строительстве новой школы. На этот период падает начало его научной карьеры в качестве психолога, так как в 1917 г. он начал заниматься исследовательской работой и организовал психологический кабинет при педтехникуме, где и вел исследования. В 1922-1923 гг. он провел пять исследований, три из которых он потом доложил на II Всероссийском съезде по психоневрологии.
Гамлет не колеблется: «Дух Гамлета в оружье! Дело плохо; / Здесь что-то кроется. Скорей бы ночь! / Терпи, душа; изоблачится зло, / Хотя б от глаз в подземный мрак ушло». Призрак отца Гамлета поведал о страшном злодеянии. Когда король мирно отдыхал в саду, его брат влил ему в ухо смертельный сок белены. «Так я во сне от братственной руки / Утратил жизнь, венец и королеву». Призрак просит Гамлета отомстить за него. «Прощай, прощай. И помни обо мне» — с этими словами призрак удаляется. Мир перевернулся для Гамлета. Он клянется отомстить за отца. Он просит друзей хранить в тайне эту встречу и не удивляться странности его поведения. Тем временем ближний вельможа короля Полоний отправляет своего сына Лаэрта на учебу в Париж. Тот дает свои братские наставления сестре Офелии, и мы узнаем о чувстве Гамлета, от которого Лаэрт остерегает Офелию: «Он в подданстве у своего рожденья; / Он сам себе не режет свой кусок, / Как прочие; от выбора его / Зависят жизнь и здравье всей державы». Его слова подтверждает и отец — Полоний. Он запрещает ей проводить время с Гамлетом. Офелия рассказывает отцу, что к ней приходил принц Гамлет и был он как будто не в себе.
Гамлет не колеблется: "Дух Гамлета в оружье! Дело плохо; /Здесь что-то кроется. Скорей бы ночь! /Терпи, душа; изоблачится зло, /Хотя б от глаз в подземный мрак ушло". Призрак отца Гамлета поведал о страшном злодеянии. Когда король мирно отдыхал в саду, его брат влил ему в ухо смертельный сок белены. "Так я во сне от братственной руки / Утратил жизнь, венец и королеву". Призрак просит Гамлета отомстить за него. "Прощай, прощай. И помни обо мне" - с этими словами призрак удаляется. Мир перевернулся для Гамлета. Он клянется отомстить за отца. Лишь просит друзей хранить в тайне эту встречу и не удивляться странности его поведения. Тем временем вельможа короля Полоний отправляет своего сына Лаэрта на учебу в Париж. Тот дает свои братские наставления сестре Офелии, и мы узнаем о чувстве Гамлета, от которого Лаэрт остерегает Офелию: "Он в подданстве у своего рожденья; / Он сам себе не режет свой кусок, / Как прочие; от выбора его / Зависят жизнь и здравье всей державы". Его слова подтверждает и отец - Полоний. Он запрещает ей проводить время с Гамлетом. Офелия рассказывает отцу, что к ней приходил принц Гамлет и был он как будто не в себе.
Как и в трагедии Шекспира, Гамлет подменил письмо, и английский король вместо него послал на казнь двух сопровождавших Гамлета придворных. Английский король ласково принял Гамлета, много беседовал с ним и дивился его мудрости. Гамлет женился на дочери английского короля. Затем он вернулся в Ютландию, где во время пира напоил Фенга и придворных пьяными и зажег дворец. Придворные погибли в огне. Фенгу Гамлет отрубил голову. Так восторжествовал Гамлет над своими врагами. В 1576 г. французский писатель Бельфоре пересказал эту древнюю легенду в своих «Трагических повестях». В 80-х годах XVI века на Лондонской сцене была поставлена пьеса о Гамлете, написанная, вероятно, драматургом Томасом Кидом. Пьеса эта потеряна. В ней был выведен призрак отца Гамлета (это всё, что мы знаем об этой пьесе). Таковы были источники, пользуясь которыми Шекспир в 1601 г. создал своего «Гамлета». Герой трагедии Гамлет – передовой человек своего времени. Он – студент Виттенбергского университета, который был в эпоху Шекспира передовым университетом. Прогрессивное мировоззрение Гамлета проявляется в его философских взглядах.
Происходит отрицание “самостоятельности идеи как высшей и безусловной руководительницы всякого бытия” (Зиммель). Принц Гамлет! Довольно царицыны недра Порочить Не девственным – суд Над страстью. Тяжеле виновная – Федра: О ней и доныне поют. И будут! – А Вы с вашей примесью мела И тлена С костями злословь, Принц Гамлет! Не Вашего разума дело Судить воспаленную кровь Смысл-страсть, смысл-вечное-стремление-ввысь - это отрицание самой сердцевины современной цивилизации. Цветаевский смысл - это боль, блоковская “радость-страдание” трепетного (и всегда жертвенного) проникновения в сущность мира. “Вскрыть сущность нельзя, подходя со стороны. Сущность вскрывается только сущностью, изнутри-внутрь, - не исследование, а проникновение. Дай вещи проникнуть в себя и - тем - проникнуть в нее”. “Вещь хочет высказаться. Вещь хочет выпрямиться”. Здесь противоположна сама направленность человеческого отношения к миру: не проективное узрение смыслов-ценностей с последующим утопическим конструированием мира по своему образу и подобию (человекобожество цивилизации), а готовое к жертве и страданию от фатальной отделенности от мира вслушивание в шорохи произрастающих в лоне земли-храна семян-смыслов вещей.
![]() | 978 63 62 |