телефон 978-63-62
978 63 62
zadachi.org.ru рефераты курсовые дипломы контрольные сочинения доклады
zadachi.org.ru
Сочинения Доклады Контрольные
Рефераты Курсовые Дипломы

РАСПРОДАЖАКанцтовары -30% Игры. Игрушки -30% Одежда и обувь -30%

все разделыраздел:Искусство, Культура, Литератураподраздел:Литература, Лингвистика

Поэтический синтаксис. Фигуры.

найти похожие
найти еще

Ночник-проектор "Звездное небо и планеты", фиолетовый.
Оригинальный светильник - ночник - проектор. Корпус поворачивается от руки. Источник света: 1) Лампочка (от карманных фонариков) 2) Три
330 руб
Раздел: Ночники
Ночник-проектор "Звездное небо, планеты", черный.
Оригинальный светильник-ночник-проектор. Корпус поворачивается от руки. Источник света: 1) Лампочка (от карманных фанариков); 2) Три
350 руб
Раздел: Ночники
Забавная пачка денег "100 долларов".
Купюры в пачке выглядят совсем как настоящие, к тому же и банковской лентой перехвачены... Но вглядитесь внимательней, и Вы увидите
60 руб
Раздел: Прочее
Здесь можно провести параллель с разностилевой пассивной лексикой как значимой частью поэтического словаря. В сфере синтаксиса, как и в сфере лексики, возможны варваризмы, архаизмы, диалектизмы и пр., потому что две эти сферы взаимосвязаны: по словам Б.В.Томашевского, "каждая лексическая среда обладает своими специфическими синтаксическими оборотами". В русской литературе наиболее распространены синтаксические варваризмы, архаизмы, просторечия. Варваризм в синтаксисе возникает, если фраза построена по правилам иностранного языка. В прозе синтаксические варваризмы чаще опознаются как речевые ошибки: "Подъезжая к сией станцыи и глядя на природу в окно, у меня слетела шляпа" в рассказе А.П.Чехова "Жалобная книга" - этот галлицизм настолько явный, что вызывает у читателя ощущение комизма. В русских стихах синтаксические варваризмы иногда использовались как приметы высокого стиля. Например, в балладе Пушкина "Жил на свете рыцарь бедный." строка "Он имел одно виденье." - образец такого варваризма: связка "он имел виденье" появляется вместо "ему было виденье". Здесь встречаем и синтаксический архаизм с традиционной функцией повышения стилевой высоты: "Несть мольбы Отцу, ни Сыну,/ Ни святому Духу ввек / Не случалось паладину." (следовало бы: "ни Отцу, ни Сыну"). Синтаксические просторечия, как правило, присутствуют в эпических и драматических произведениях в речи персонажей для реалистического отражения индивидуального речевого стиля, для автохарактеристики героев. С этой целью к использованию просторечий прибегал Чехов: "Ваш папаша говорили мне, что оне надворный советник, а оказывается теперь, оне всего только титулярный" ("Перед свадьбой"), "Это вы про каких Туркиных? Это про тех, что дочка играет на фортепьянах?" ("Ионыч"). Особую важность для выявления специфики художественной речи имеет изучение стилистических фигур (также их именуют риторическими - по отношению к частной научной дисциплине, в рамках которой теория тропов и фигур была впервые разработана; синтаксическими - по отношению к той стороне поэтического текста, для характеристики которой требуется их описание). Учение о фигурах складывалось уже в те времена, когда складывалось учение о стиле, - в эпоху Античности; развивалось и дополнялось - в Средние века; наконец, окончательно превратилось в постоянный раздел нормативных "поэтик" (учебников по поэтике) - в Новое время. Первые опыты описания и систематизации фигур представлены в античных латинских трактатах по поэтике и риторике (более полно - в "Воспитании оратора" Квинтилиана). Античная теория, по словам М.Л.Гаспарова, "предполагала, что есть некоторое простейшее, "естественное" словесное выражение всякой мысли (как бы дистиллированный язык без стилистического цвета и вкуса), а когда реальная речь как-нибудь отклоняется от этого трудновообразимого эталона, то каждое отдельное отклонение может быть отдельно и учтено как "фигура". Тропы и фигуры были предметом единого учения: если "троп" - изменение "естественного" значения слова, то "фигура" - изменение "естественного" порядка слов в синтаксической конструкции (перестановка слов, пропуск необходимых или использование "лишних" - с точки зрения "естественной" речи - лексических элементов).

Пример стихотворного перевода Эренбурга - логически обоснованное отступление от правила. Это правило по-своему формулировали многие писатели, когда касались вопроса о разграничении стихотворной и прозаической речи. А.С.Пушкин высказался о синтаксических свойствах стиха и прозы так: "Но что сказать об наших писателях, которые, почитая за низость изъяснить просто вещи самые обыкновенные, думают оживить детскую прозу дополнениями и вялыми метафорами? Эти люди никогда не скажут дружба, не прибавя: сие священное чувство, коего благородный пламень и пр. Должно бы сказать: рано поутру - а они пишут: едва первые лучи восходящего солнца озарили восточные края лазурного неба - ах, как все это ново и свежо, разве оно лучше потому только, что длиннее. Точность и краткость - вот первые достоинства прозы. Она требует мыслей и мыслей - без них блестящие выражения ни к чему не служат. Стихи дело другое." ("О русской прозе") Следовательно, "блестящие выражения", о которых писал поэт, - а именно лексические "красоты" и разнообразие риторических средств, вообще типов синтаксических конструкций - явление в прозе не обязательное, но возможное. А в стихах - распространенное, потому что собственно эстетическая функция стихотворного текста всегда значительно оттеняет функцию информативную. Это доказывают примеры из творчества самого Пушкина. Синтаксически краток Пушкин-прозаик: "Наконец в стороне что-то стало чернеть. Владимир поворотил туда. Приближаясь, увидел он рощу. Слава богу, подумал он, теперь близко". ("Метель")   Напротив, Пушкин-поэт нередко многословен, выстраивает длинные фразы с рядами перифрастических оборотов:  Философ резвый и пиит, Парнасский счастливый ленивец, Харит изнеженный любимец, Наперсник милых аонид, Почто на арфе златострунной Умолкнул, радости певец? Ужель и ты, мечтатель юный, Расстался с Фебом наконец? ("К Батюшкову") Е.Г.Эткинд, анализируя это стихотворное послание, комментирует перифрастический ряд: "Пиит" - это старое слово означает "поэт". "Парнасский счастливый ленивец" - это тоже значит "поэт". "Харит изнеженный любимец" - "поэт". "Наперсник милых аонид" - "поэт". "Радости певец" - тоже "поэт". В сущности говоря, "мечтатель юный" и "философ резвый" - это тоже "поэт". "Почто на арфе златострунной умолкнул." Это значит: "Почему ты перестал сочинять стихи?" Но дальше: "Ужель и ты. расстался с Фебом." - это то же самое", - и заключает, что пушкинские строки "на все лады видоизменяют одну и ту же мысль: "Почему же ты, поэт, не пишешь больше стихов?" Следует уточнить, что лексические "красоты" и синтаксические "длинноты" необходимы в стихах только тогда, когда они семантически или композиционно мотивированы. Многословность в поэзии может оказаться неоправданной. А в прозе столь же неоправдан лексико-синтаксический минимализм, если он возведен в абсолютную степень: "Осел надел львиную шкуру, и все думали - лев. Побежал народ и скотина. Подул ветер, шкура распахнулась, и стало видно осла. Сбежался народ: исколотили осла".   ("Осел в львиной шкуре") Скупые фразы придают этому законченному произведению вид предварительного сюжетного плана.

Необычную семантическую связь частей словосочетания или предложения создают катахреза (см. раздел "Тропы") и оксюморон (греч. oxymoro - остроумно-глупое). В том и другом случае - логическое противоречие между членами единой конструкции. Катахреза возникает в результате употребления стертой метафоры или метонимии и в рамках "естественной" речи оценивается как ошибка: "морское путешествие" - противоречие между "плыть по морю" и "шествовать по суше", "устное предписание" - между "устно" и "письменно", "Советское шампанское" - между "Советский Союз" и "Шампань". Оксюморон, напротив, является запланированным следствием применения свежей метафоры и даже в обыденной речи воспринимается как изысканное образное средство. "Мама! Ваш сын прекрасно болен!" (В.Маяковский, "Облако в штанах") - здесь "болен" является метафорической заменой "влюблен". К числу редких в русской литературе и потому особенно заметных фигур относится гендиадис (от греч. he dia dyoi - одно через два), при котором сложные прилагательные разделяются на исходные составляющие части: "тоска дорожная, железная" (А.Блок, "На железной дороге"). Здесь расщеплению подверглось слово "железнодорожная", в результате чего три слова вступили во взаимодействие - и стих приобрел дополнительный смысл. Е.Г.Эткинд, касаясь вопроса о семантике эпитетов "железная", "железный" в поэтическом словаре Блока, заметил: "Железная тоска" - это словосочетание бросает отсвет и на другое, на сочетание "железная дорога", тем более что рядом поставлены два определения, устремленные друг к другу , как бы и образующие одно слово "железнодорожная", и в то же время отталкивающиеся от этого слова - оно обладает совсем иным значением. "Железная тоска" - это отчаяние, вызванное мертвым, механическим миром современной - "железной" - цивилизации". Особую семантическую связь получают слова в колоне или стихе в том случае, когда писатель применяет эналлагу (греч. e allage - перемещение) - перенос определения на слово, смежное с определяемым. Так, в строке "Сквозь мяса жирные траншеи." из стихотворения Н.Заболоцкого "Свадьба" определение "жирные" стало ярким эпитетом после перенесения с "мяса" на "траншеи". Эналлага - примета многословной поэтической речи. Применение этой фигуры в эллиптической конструкции приводит к плачевному результату: стих "Знакомый труп лежал в долине той." в балладе Лермонтова "Сон" - образец непредвиденной логической ошибки. Сочетание "знакомый труп" должно было означить "труп знакомого ", но для читателя фактически означает: "Этот человек давно знаком героине именно как труп". К числу фигур с необычным взаиморасположением частей синтаксических конструкций относятся различные виды параллелизма и инверсии. Параллелизм (от греч. parallelos - идущий рядом) предполагает композиционную соотнесенность смежных синтаксических отрезков текста (строк в стихотворном произведении, предложений в тексте, частей в предложении). Виды параллелизма обычно выделяют на основании какого-либо признака, которым обладает первая из соотносимых конструкций, служащая для автора образцом при создании второй.

Молочный гриб необходим в каждом доме как источник здоровья и красоты
Молочный гриб необходим в каждом доме как источник здоровья и красоты + книга в подарок

 Энциклопедия «Литература и язык» (с иллюстрациями)

Первые опыты описания и систематизации фигур представлены в античных латинских трактатах по поэтике и риторике (более полноP в «Воспитании оратора» Квинтилиана). Античная теория предполагала, что есть некоторое простейшее словесное выражение всякой мысли, и всякое реальное отклонение от этого умопостигаемого эталона рассматривало как фигуру. Тропы и фигуры многие века были предметом единого учения: если тропP изменение естественного значения слова, то фигураP изменение естественного порядка слов в синтаксической конструкции (перестановка слов, пропуск необходимых или использование «лишних»P с точки зрения естественной речиP лексических элементов). Тропы имеют более отчётливую, чем у фигур, смысловую функцию: слова с непрямым значением служат не только для материального воплощения разных образов художественного произведения, но и для выделения некоторых из них на фоне всей системы образов. В свою очередь, фигуры часто служат синтаксическим средством выделения тропов в художественной речи. Кроме того, в обыденной речи, не имеющей установки на художественную образность, фигуры часто рассматриваются как речевые ошибки, а в художественно ориентированной речи те же фигуры выделяются как действенные средства поэтического синтаксиса

скачать реферат Изобразительные средства на примерах поэзии Маяковского

По средствам этих тропов он неожиданно вводил в текст целые глыбы казалось бы постороннего, в действительности же худо жественно необходимого материала» ( Боявский ). В его поэзии мир предстает укрепленным, она построена на гиперболах. Муки поэта, переживающего любовь и ревность, в поэме «Облако в штанах» воссозданы так: Каждое слово, Даже шутка, Которые изрыгает обгорающим ртом он, Выбрасывается, как голая проститутка Из горящего публичного дома. Используя все эти средства, а так же диэстетизацию, Маяковский стремился к показу явлений так, как их никогда не воспринимали прежде. Стремился сделать привычное странным. « Отстранить» явление считалось главным в его словесном творчестве.Глава III: Поэтический синтаксис и элементы фоники. §1.Фигуры поэтической речи: Многосоюзие, бессоюзие, инверсия.Кроме тропов, лексических средств образности и выразительности языка в значительной степени способствуют поэтический синтаксис и элементы фоники. Поэтический синтаксис – это система специальных средств построения речи. Особенности строения речи в произведении всегда связанны со своеобразием изображаемых в нем характеров и жизненных положений, с авторской точки зрения.

Нож-скальпель, 2 запасных лезвия.
Нож канцелярский (скальпель) предназначен для аккуратной и точной работы по бумаге. Резиновый грип препятствует скольжению
349 руб
Раздел: Ножи, ножницы, резаки
Подставка под ноги "Мишки" антискользящая.
Подставка для ног от торговой марки Tega поможет крохе самостоятельно воспользоваться умывальником, унитазом или достать до высокого
449 руб
Раздел: Подставки под ноги
Рюкзак детский, 30x24x10 см.
Рюкзак детский с вместительным основным отделением и дополнительными карманами. Лямки регулируются. Размер: 30х24х10 см. Материал:
419 руб
Раздел: Без наполнения
 Коммуникативная культура. От коммуникативной компетентности к социальной ответственности

В современном обществе возрастает роль информации. В процессе общения создается новая информация, а также устанавливается эмоциональный контакт. Это помогает человеку познать самого себя, способствует становлению высоконравственной личности с гуманистическими установками. СМСсообщения, безусловно, являются средством коммуникации, но живое общение, которое включает в себя как обмен информацией, так и эмоциональный контакт, СМСсообщение заменить не может. Приложение Рис.P5.1. Основные законы логики (схема) Рис.P5.2. Основные этапы подготовки и проведения публичной речи (схема) Рис.P5.3. Публичная речь (схема) Рис.P5.4. Основные требования к языку публичного выступления (схема) Рис.P5.5. Правильность речи (схема) Рис.P5.6. Схема взаимодействия оратора и аудитории Рис.P5.7. Схема каналов воздействия оратора на аудиторию Рис.P5.8. Схема оценки аудитории Рис.P5.9. Схема признаков объединения и разъединения аудитории Таблица П.1 Поэтическая лексика (слова, словесные обороты, которые использует поэт) Таблица П.2 Поэтический синтаксис и интонационные фигуры Литература 1.PАпресян Г. З. Ораторское искусство.P М., 1972. 2.PВасильева А. Н. Основы культуры речи.P М., 1990. 3.PГоловин В. Н. Основы культуры речи.P М., 1988. 4.PИванова С. В

скачать реферат Синтаксическая стилистика

Различные приемы, создающие эмфатическую интонацию, свойственные преимущественно поэзии и редко встречаются в прозе, причем рассчитаны не на зрительное, а на слуховое восприятие текста, позволяющее оценить повышение и понижение голоса, темп речи, паузы, то есть все оттенки звучащей фразы. Знаки препинания способны лишь условно передать эти особенности экспрессивного синтаксиса. Поэтический синтаксис отличают риторические восклицания, которые заключают в себе особую экспрессию, усиливая напряженность речи. Риторические восклицания нередко сочетаются с риторическими вопросами: «Тройка! Птица-тройка! Кто тебя выдумал?». Риторическим восклицаниям часто сопутствует гиперболизация: «Пышный! Ему нет равной реки в мире!» (Н.В.Гоголь о Днепре). Риторический вопрос – одна из самых распространенных стилистических фигур, характеризующаяся замечательной яркостью и разнообразием эмоционально-экспрессивных оттенков. Риторические вопросы содержат эмфатическое утверждение (или отрицание), оформленное в виде вопроса, не требующего ответа: «Не вы ль сперва так злобно гнали его свободный, смелый дар?».

 Рецензии на произведения Марины Цветаевой

Она необыкновенный мастер слова, использующий целиком его выразительные возможности. Она стремится придать своему стиху сжатость афоризма. Мысль и безмерность она облекает в предельно отшлифованную и сжатую форму. Она говорит почти формулами, острыми фразами, и то, что называют у Цветаевой «темными местами», есть на самом деле сосредоточенность слов, молниеносность мысли, иногда для понимания требующая от читателя духовного усилия. Каждое ее слово весомо, несет в себе образ или мысль, поэтому нелегко читать даже лучшие вещи Цветаевой «Поэму Горы» и «Поэму Конца», нужно с полным вниманием следить за каждым словом, поспевать за стремительным бегом ее Пегаса, и не каждому по силам эта бешеная скачка по неровному полю романтической поэзии. Образы у Цветаевой символы, она их не детализирует, так что и здесь читатель натыкается на заостренную точность, подобную удару ножа. Прерывистый, нервный стих Цветаевой это стих в движении, в полете. Отсюда и его динамика, патетика, спрессованность. Как и у Ахматовой, в этих стихах образность, поэтический синтаксис главенствует над мелодичностью

скачать реферат Поэзия декабристов

Стихотворения декабристов полны таких «фигур» поэтического синтаксиса, как вопросы, восклицания, обращения. При этом они носят не интимно-лирический, а общественно-политический характер. Кюхельбекер призывает: Друзья! Нас ждут сыны Эллады! Кто даст нам крылья? полетим! Вопросами и восклицаниями начинает Одоевский «Элегию» на смерть Грибоедова: Где он? Где друг? Кого спросить? Где дух?. Где прах?. В краю далеком! О, дайте горьких слез потоком Его могилу оросить, Согреть ее моим дыханьем! С этим связано обилие в декабристской поэзии своеобразных лозунгов, призывов, формулирующих политические цели и задачи дворянских революционеров. Декабристы нередко вкладывали такие агитационные формулы и в уста исторических лиц. Романтическая патетика поэзии декабристов придавала экспрессивный характер и другим элементам их стиля. Такой характер носит, например, эпитет в декабристской поэзии. И здесь можно отметить круг излюбленных поэтических определений, в которых ярко выражаются общественно-политические оценки декабристов.

скачать реферат Материал для сочинения по литературе

Эта философская система воплощена средствами поэтической речи – в композиции стихотворения (две строфы, построенные на контрасте и одна – без него), особыми контекстными антонимами, этот контраст создающими, выразительной звукописью, музыкальностью поэтического синтаксиса. Акмеизм. Акмеизм как литературное направление теснейшим образом связан с символизмом. Группа молодых поэтов, входивших в круг петербургских символистов (особой активностью в этом кружке отличались С. Городецкий и Н. Гумилев), обратилась с просьбой к «маститым» дать им уроки поэтической техники. На просьбы откликнулись И. Анненский, Вяч. Иванов, М. Волошин. Таким образом, в 1909 году возникло новое объединение молодых поэтов, получившее название «Общество ревнителей художественного слова» или «Поэтическая Академия». Занятия проходили сначала в доме Вяч. Иванова, в его знаменитой «башне», где традиционно собирались поэты-символисты, а потом – в помещении редакции журнала «Аполлон». В 1911 году «Поэтическая Академия», к этому времени значительно расширившая круг слушателей, была реорганизована и переименована в «Цех поэтов».

скачать реферат Содержание и форма в искусстве

В последнем варианте, который знаком всем, это начало обрело динамизм, усиленный распространенным в словесном искусстве повтором, одним из самых показательных в поэтическом синтаксисе. Известна формула Горького, которая давно считается чуть ли не классической: "слово - первоэлемент литературы". С этим нетрудно согласиться, но возникает вопрос, а каким же элементом литературы является мысль? Вряд ли последняя может быть отнесена к второстепенным элементам искусства, скорее наоборот. Строго говоря, спор о том, что первично в искусстве, мысль или слово, является метафизическим, подобно тому, как метафизичен давний спор в европейской философии относительно того, что выше: прекрасное в жизни или прекрасное в искусстве. Этот спор, как известно, проводился между немецкими  эпигонами типа Фишера и русскими материалистами во главе с Чернышевским. Попутно добавим, что вообще постановка вопроса о том, что выше, искусство или жизнь, бессмысленна с точки зрения логики. Ибо искусство - тоже жизнь, ее часть, может быть, наиболее существенная. Но суждения о слове и мысли способствуют дифференциации понятий содержания и формы.

скачать реферат Блок

БЛОК А.А. «Мы встречались с тобой на закате»Мы встречались с тобой на закате, Ты веслом рассекала залив. Я любил твое белое платье, Утонченность мечты разлюбив.Были странны вечерние встречи. Впереди – на песчаной косе Загорались вечерние свечи Кто-то думал о бледной красе.Приближений, сближений, сгораний – Не приемлет лазурная тишь Мы встречались в вечернем тумане, Где у берега рябь и камыш.Ни тоски, ни любви, ни обиды, Все померкло, прошло, отошло Белый стан, голоса панихиды И твое золотое весло.Фонетические средства: аллитерация – – 3я четвертая – общий фон ассонанс аллитерация = Морфемные средства: при-ближений, с-ближений с-гораний по-меркло про-шло, ото-шло Лексические: специальные – нет Неологизмы – нет Устаревшие – Сравнения: развернутое – нет Прямое –нет Отрицательное – нет Существительное в тв. п. Олицетворения: лазурная тишь Метафоры: утонченность мечты, бледная краса, лазурная тишь, голоса Гипербола: Литота: нет нет искажения a la Оксюморон: Перифраз: нет (см. Эпитет А) метафорический: безмолвная встреча, вечерние свечи, бледная краса, лазурная тишь, белый стан. Б) изобразительный: белое платье, песчаная коса, вечерний туман, золотое весло В) лирический: Метонимия: нет НЕ – ИСКАЖЕНИЕ Синекдоха: Поэтический синтаксис: А) градация: Б) повторы: анафора: нет Эпифора: нет В) эллипсис: Приближений, сближений, сгораний – Не приемлет лазурная тишь Г) инверсия: Были странны вечерние встречи (и Рит. приемы: А)восклицание: нет Б) вопрос: нет В) умолчание: Приближений, сближений, сгораний – Не приемлет лазурная тишь Ни тоски, ни любви, ни обиды, Все померкло, прошло, отошло Размер: 3х-стопный анапест Рифма: перекрестная авав; жен.муж.жен.муж., в основном – полная ( J: сгораний-тумане, закате- платье)стихотворение из цикла стихов о Прекрасной Даме, написано в 1902г.

Ходунки-каталка "Happy Time ".
Ходунки-каталка Happy Time–специально разработаны для мылышей от 6 месяцев до 3 лет специально для того, чтобы помочь малышу сделать свои
2760 руб
Раздел: Ходунки
Лестница-стремянка, 4 ступени, стальная.
Нескользящие пластиковые коврики. Размер ступеньки: 30x20 см. Материал: сталь. Высота на уровне верхней ступени: 91 см. Количество
2071 руб
Раздел: Лестницы
Сушилка для белья напольная складная "Ника СБ3", 10 м.
Сушилка для белья классическая для любых помещений. Напольная, складная без отлетных деталей. Незаменимый атрибут Вашего дома! Длина
551 руб
Раздел: Сушилки напольные
скачать реферат Философские истоки и основы мировосприятия И. Бродского

Растекаясь широкой стрелой по косой скуле деревянного дома в чужой земле, что гуся по полету, осень в стекле внизу Узнает по лицу слезу. (II; 339). Синтаксис предложений нарочито усложнен обилием переносов, вставных конструкций, обособленных определений и обстоятельств; слова не признают границы стихов и даже строф, они как бы пытаются заполнить пустоту между ними. Принимаю твой дар, твой безвольный, бездумный подарок, грех отмытый, чтоб жизнь распахнулась, как тысяча арок, и быть может, сигнал – дружелюбный – о прожитой жизни, чтоб не сбиться с пути на твоей невредимой отчизне. (III; 68). Одним из отличительных знаков поэтического синтаксиса Бродского является прием шквального перечисления предметов, мелькающих перед взором движущегося наблюдателя. Тон этому приему был задан ведущим внешним сюжетом Бродского – движение в пространстве среди хаоса предметов. Впервые прием перечисления использовался поэтом в стихотворении «Пилигримы»: Мимо ристалищ, капищ, мимо храмов и баров, мимо шикарных кладбищ, мимо больших базаров, мира и горя мимо, мимо Мекки и Рима, синим солнцем палимы идут по земле пилигримы. (I; 24). Прием был доведен до абсолюта в «Большей элегии Джону Донну».

скачать реферат Вводные вставные конструкции в поэзии М.Ю. Лермонтова

Такие вставочные единицы находятся в интерпозитивном положении: Уж близко цель его стремленья, Как вдруг под ним (ужасный вид) Земля неверная дрожит ( I, 142 ) И в городе (что мне всегда досадно) Колокола трезвонят беспощадно ( II, 71 ) Вставные конструкции, которые соотносятся с каким-либо членом предложения и его группой чаще всего располагаются постпозитивно по отношению к этому компоненту. Однако законы поэтического синтаксиса допускают возможность и препозиции для подобных парантез. Вставка в поэтических текстах М.Ю. Лермонтова может соотноситься со сказуемым (20 % конструкций от общего числа), с второстепенными членами (дополнением, обстоятельством) : И что отец, немного с ним поспоря, Велел его посечь (конечно, с горя) ( II, 71 ) Огня и сил лишен уж был несчастный Он встал, вздохнул (нельзя же не вздохнуть), Поправил брюки и пустился в путь ( II, 71 ) - 34 - Я видел взгляд, исполненный огня (Уж он давно закрылся для меня), Но как к тебе, к нему еще лечу, И хоть нельзя, - смотреть его хочу ( I, 147 ) Он сам лезгинец; уж давно (Так было небом суждено) Не зрел отечество ( II, 349 ) Красавицы сидели за столом, Раскладывая карты, и гадали О будущем.

скачать реферат Программа по литературе 10—11-е классы. Профильный уровень

Гумилёва: особенности темы пути, образ лирического героя. Языковые эксперименты В. Маяковкого (или В. Хлебникова). Живописность образов В. Маяковского (или А. Блока). Поэтический синтаксис Цветаевой. Детство и отрочество в поэзии и мемуарной прозе Цветаевой. Принципы поэтического изображения “обстоятельств великолепия” (А. Жолковский) у Б. Пастернака: сверхэмоциональное напряжение в жизни человека, природы, поэзии. Мифологические образы деревенской Руси в поэзии Н. Клюева и С. Есенина. ОТРАЖЕНИЕ В ПРОЗЕ 1920–1930-х годов РЕВОЛЮЦИИ И ГРАЖДАНСКОЙ ВОЙНЫ, РЕАЛИЙ НОВОЙ ЭПОХИ (“новый человек”, “новый быт”, “новый язык”) Е. И. Замятин. «Мы». Образ Единого Государства в романе. Представление современности и её перспектив в образе обезличенного механизированного общества и государства будущего, построенного на принципах “идеологизированной” науки. Элементы сатиры в романе Замятина. Тема творчества в романе. Значение литературных реминисценций . На выбор одно или несколько произведений о Гражданской войне: И. Э. Бабель . «Конармия». Гражданская война в изображении Бабеля.

скачать реферат Практика сюрреализма

Гаскойн и просто описывал полотна известных художников-сюрреалистов (Рене Магритта, например). Каммингс был «ближе всех» из американцев к французским модернистам, как уверял живший в 20-е годы «среди сюрреалистов» американский литератор Джозеф-сон. Каммингс тоже жил в Париже. Это, пожалуй, самый формалистический из всех значительных американских поэтов. Но связана его поэзия скорее с кубо-футуризмом, с дадаизмом, чем собственно с сюрреализмом. Множество написанных Каммингсом в 20-е годы стихотворений свидетельствует прежде всего о настойчивом разрушении привычного поэтического синтаксиса и вообще синтаксиса литературного английского языка. Каммингс рвет, терзает фразы, строки и слова, вытягивая их в необычный, неестественный, изломанный столбец. Каммингс кромсает слова, вырывая буквы, звуки и рассыпая их по страницам так, что они кажутся уже не обломками языка, а какой-то особенной материей, сырыми стройматериалами, из коих Каммингс складывает не то рисунки, не то музыкальные фоазы. r-p-o-p-h-e-s-s-a-g-r Who a)s w(e loo)k up owga h PPECORHRASS eri gi (o a he) : 1 eA s        !p a (r rlvI G gRrEaPsPhOs) o ea (be) rra (com) gi (e) gli grasshopper. . Многие стихи Каммингса напоминают о раннем Реверди.

скачать реферат Развитие современной публицистической картины мира

Многообразны формы публицистики — событийно-информационная, позитивно-аналитическая, критико-аналитическая, сатирическая, полемическая и дискуссионная. Сложилась система жанров газетно-журнальной публицистики — интервью, корреспонденция, комментарий, рецензия, передовая и проблемная статьи, воззвание, обозрение, путевые заметки, письмо, очерк, памфлет, фельетон и др. Жанры ораторской публицистики (выступление, речь, доклад, беседа и др.) активно используются в современном мире на телевидении и радио, где в модифицированных формах находят применение также и жанры газетно-журнальной публицистики (Телевидение, Радиовещание). Названные выше «общие» свойства публицистики в разной мере присущи различным её жанрам. В публицистике весьма велика роль субъективно-авторского (гражданственно-лирического) начала, передающего общественный темперамент публициста, его умение убеждать, приводя в защиту своей позиции не только логические доказательства, но и обращаясь к социальному опыту и нравственному чувству читателей. Значимую композиционную роль играют средства убеждающей речи и поэтического синтаксиса, широко используется словесная образность. Свойства публицистики проникают нередко в ткань художественных и научных произведений, придавая им качество публицистичности, открытой тенденциозности в тех случаях, когда автор произведения стремится непосредственно откликнуться на социально-политические события эпохи.

Кукольная мебель "Шкаф".
Шкаф - один из самых необходимых предметов мебели в любом доме, особенно в кукольном. И хочется, чтобы этот предмет был красивым,
362 руб
Раздел: Гардеробные, прихожие
Подушка детская "Бамбук" 40x60 см, арт. ДТ-ПСБД-4060-1.
Детская подушка "Бамбук", подушка с отстрочкой: с наполнителем из бамбукового волокна 400 г/кв.м, чехол (100% хлопок) - сатин
558 руб
Раздел: Размер 50х70 см, 40х60 см
Подгузники Moony, 4-8 кг, экономичная упаковка, 81 штука.
Максимально удобны и просты в применении. "Дышащая поверхность" подгузников обеспечивает доступ воздуха к коже ребенка, а
1423 руб
Раздел: 6-10 кг
скачать реферат Изучение лирики в школе

Обычно вначале понятие вводится ж рабочее, как термин. Затем постепенно происходит его обогащение. Ведь любой элемент поэтической речи или стиховой структуры (метафора, размер-ритм, повтор как элемент поэтического синтаксиса и т, д.) индивидуальны у разных поэтов. Чем дальше конкретных впечатлений и наблюдений у школьника, тем более емким становится для него уже освоенное понятие. Поэтому, например, термин «олицетворение», усвоенный в V классе, более глубоко будет осознан выпускником школы. Теоретические знания-понятия о поэзии не могут быть раз навсегда усвоенными; они динамичны, конкретизация их при встрече с новыми произведениями требует от учащихся дополнительных наблюдений добавочного осмысления, нового творческого освоения. На заключительном этапе литературного образования можно стремиться уже к тому, чтобы ученики осознанно воспринимали в стихотворении единство переживания с его речевым и ритмическим выражением. Конечно, изобретать новые методы и приемы каждый раз невозможно. В арсенале педагога постоянно сохраняются живое слово, выразительное чтение, словесное рисование, разнообразные формы и виды беседы, сопоставление поэзии с другими видами искусства и т. д. Но важно, во-первых, чтобы учитель всегда думал об учениках и об их заинтересованности в том или ном методе, приеме, форме анализа; во-вторых, необходимо, чтобы методы и приемы соответствовали природе изучаемого поэтического явления и, в-третьих, чтобы они были гибкими, видоизменялись и усложнялись от класса к классу и от произведения к произведению.

скачать реферат Типы смысловых трансформаций при переводе поэзии (на примерах сонетов В. Шекспира)

Поэтический синтаксис сильно отличается как от обычного разговорного, так и от синтаксиса художественной прозы. В нём часто нарушается привычный порядок слов, что считается закономерным. В некоторых случаях приближение синтаксического строя стихотворения к синтаксису прозы считается признаком большого мастерства. Но бывает и наоборот: прозаический синтаксис приводит к упрощённости, к примитивности стиха, лишает стих его специфического возвышенного характера, снижает его музыкальность и приводит его к ритмической прозе, то есть к другому виду литературного творчества. Специфичны и художественные приёмы поэзии: они характеризуются большим лаконизмом и условностью, чем приёмы прозы. При анализе поэтического перевода следует придерживаться тех же методологических основ, что и при анализе прозаического перевода, однако специфика жанра вносит своеобразие в методику поэтического перевода. Следует отметить, что основной чертой поэтического перевода по сравнению с прозаическим является его относительно свободный характер. Строгая композиция и условность поэтической речи в большей мере, чем при переводе прозы, не дают возможности найти прямые соответствия – не только прямые языковые, но и прямые метрические соответствия, хотя коренной признак классической поэзии, как организованной формы речи, выражаются именно метром.

скачать реферат "Последний из Удэге" А.Фадеева

Характерно, что Сарл вспоминает о прошлом народа, "весь отдаваясь прозрачному и легкому, очищенному от понятий потоку образов и чувств, окрашенному шепотом воды и ритмом крови". Голос нашего современника как бы сливается с голосом человека, вышедшего из глубины веков и принесшего миру свое самое человечное. Романтический пафос описания ощущается в его особом поэтическом синтаксисе: "Из темной воды возник языкастый костер - он пламенел, он жег, он обрастал людьми, этот далекий костер юности". Рассказ о том же самого Мартемьянова - это сказ, передающий самое существенное в событиях: "Очухался я уж совсем ночью. Лежу я, понимаешь, у огня, небо темное, возле меня старуха какая-то. Старик вот этот ихний, Масенда, был в Шимыне. На обратном пути видит - дозор на перевале. Весь день он следил за ними и все как раз видел. Он меня подобрал и привез к своим в лодке. Так и мытарился я с ними: и на охоту, и рыбу лучить, и с хунгузами воевать!" (Из его дальнейшего рассказа читатель узнает, что, получив чужой паспорт, Мартемьянов увез с собой на рудник Сарла, но тот промаялся на руднике года полтора и сбежал).

скачать реферат Произведения Н.В. Гоголя

Произведения Н.В. Гоголя Произведения Гоголя внесли в русскую литературу яркую и свежую струю своим пафосом, особенностью языка, своеобразиями сюжетов. Гоголь впервые познакомил русского читателя с пленительной поэзией украинского народа, уже в первых повестях его, чувствовались демократические тенденции, они открывали перед читателем новый мир - мир народной жизни. Все люди на земле так похожи друг на друга, - и неважно, на каких языках они говорят, ведь искусство интернационально - вот, что понимаем мы, читая великие книги Гоголя. Гоголь великолепно использовал в своем языке многие  художественные средства языка: эпитеты, сравнения, олицетворения, метафоры, а так же поэтический синтаксис: вопросительные и восклицательные предложения, риторические вопросы, прием умолчания (многоточия). За счет этого Гоголь достигает пафоса - эмоционального тона произведения. «Гоголь часто использовал слова - пароли, означающие как бы тайное общение повествователя с читателем. Эти слова означают «незаметный» отход от принятой манеры почтительно - серьезного повествования, легчайший намек на истинное отношение повествователя к изображаемому.

телефон 978-63-62978 63 62

Сайт zadachi.org.ru это сборник рефератов предназначен для студентов учебных заведений и школьников.