![]() 978 63 62 |
![]() |
Сочинения Доклады Контрольные Рефераты Курсовые Дипломы |
РАСПРОДАЖА |
все разделы | раздел: | Искусство, Культура, Литература | подраздел: | Литература, Лингвистика |
К проблеме "Язык или диалект в условиях отсутствия письменности" | ![]() найти еще |
![]() Молочный гриб необходим в каждом доме как источник здоровья и красоты + книга в подарок |
Архаическая Греция в целом была бедным обществом, и богатство кого-либо было весьма относительным. Сказочно богатых магнатов, как на Востоке, в греческом мире никогда не существовало. Даже самые крупные по тем временам состояния, по нашим меркам, были довольно скромными, что, безусловно, соответствовало малым размерам эллинских государств. По своему образу жизни аристократия не сильно отличалась от остальных жителей полиса. В то же время богатство было еще неотъемлемо от знатности. Кроме экономических, представители знатных родов имели и другие рычаги для осуществления своей власти. Одним из таких рычагов являлся традиционный авторитет аристократа, который у народа, особенно в деревнях, был непререкаемым. Именно аристократы руководили религиозной жизнью полиса, занимая должности жрецов. В условиях отсутствия письменных законов они же были и судьями, толкуя по своему произволу нормы устного права. Преобладающей была роль аристократии и в войске. Наконец, необязательность для знати повседневного физического труда, а потому наличие свободного времени для получения образования превращали аристократию в интеллектуальную элиту общества
Он выделял два комплекса таких причин. а) Один связан с физиологическими характеристиками речи, из которых он главным считал принцип экономии произносительной энергии, ведущий к постоянному упрощению фонологической и грамматической системы; эта концепция также позднее нашла продолжение в науке, например, в книге А. Мартине «Принцип экономии в лингвистике» (М., 1960). б) Другой комплекс причин определяется социально-экономическими условиями. Е. Д. Поливанов был далек от свойственного некоторым советским ученым 20-30х гг. упрощенного понимания этих причин. Он указывал, что сами изменения звуков или речевых форм нельзя объяснять воздействием «материально-общественной жизни», как писал Н. Я. Марр, или «силой производственно-общественных корней», однако «экономико-политические сдвиги видоизменяют контингент носителей (или так называемый социальный субстрат) данного языка или диалекта, а отсюда вытекает и видоизменение отправных точек его эволюции». Е. Д. Поливанов выявлял и законы функционирования языка в обществе; известен, например, «закон Поливанова»: «Развитие литературного языка заключается отчасти в том, что он все меньше развивается». Е. Д. Поливанов был основоположником нашей отечественной социолингвистики. В 1929 г. он так определял проблемы этой науки: Определение языка как социально-исторического фактора.
Известно, что «у абхазов не было чёткой системы сводов знаний для передачи их подрастающему поколению… В условиях отсутствия письменной традиции, обязательное следование всему тому, что делали предки, являлось тем единственным условием, которое помогало сохранять и передавать накопленный опыт последующим поколениям» 7. Таким образом, значительное место в Апсуара занимала Аамтаэикучтра (букв. «перекличка времён») - обеспечивающая связь времён устойчивая межпоколенная культурная трансмиссия, лежащая в основе традиционного воспитания: «Пословицы отцов показывают дорогу нам» 8, «Сыновья рыбака в воду смотрят» 9, «Много палок человека убивают, множество рук человека воспитают» 10. Причём воспитание подрастающего поколения у абхазов было делом не только родителей. Из-за жёсткости обычаев избегания, а также занятости родителей в повседневном крестьянском труде, детей по большей части воспитывали не столько отцы и матери, сколько деды и бабки, при непосредственном участии всей общины. Благодаря этому у представителей подрастающего поколения устанавливались тесные социальные связи с __________________ 1 Габниа Ц.С
Хотя язык является могучей объединяющей силой, в то же время он способен и разобщать людей. Группа, использующая данный язык, считает всех, говорящих на нем, своими, а людей, говорящих на других языках или диалектах, - чужими. Язык - главный символ антагонизма между англичанами и французами, проживающими в Канаде. Борьба между сторонниками и противниками системы преподавания на двух языках (английском и испанском) в некоторых районах США свидетельствует, что язык может быть важной политической проблемой. Антропологи конца XIX в. были склонны сравнивать культуру с огромной коллекцией “обрезков и лоскутков”, не имеющих между собой особых связей и собранных по воле случая. Бенедикт (1934) и другие антропологи XX в. утверждают, что формирование различных моделей одной культуры осуществляется на основе единых принципов. Истина, наверное, где-то посередине. культуры действительно имеют преобладающие черты, но ими не исчерпывается ни одна культура, есть еще и многообразие, и конфликты. Можно выделить по крайней мере три вида конфликтов, связанных с развитием культуры: аномию, культурное запаздывание и чуждое влияние. Термин “аномия”, обозначающий нарушение единства культуры в связи с отсутствием ясно сформулированных социальных норм, был впервые введен Эмилем Дюркгеймом еще в 90-е годы прошлого столетия.
Что касается возражений некоторых, указывавших на то, что хронология обозначалась в Риме посредством вбивания гвоздя в стену Капитолийского храма за отсутствием письменности, то на этих возражениях не стоит и останавливаться, так как в акте вбивания гвоздя было, скорее, какоенибудь (? Авт.) сакральное значение и ни в коем случае не было практического» ([34], стр. 29). Опять Радциг ставит уверенно: «ни в каком случае», хотя никакого другого обоснования своего мнения он не приводит. В то же время счет лет путем вбивания гвоздей в стену храма отнюдь не представляется чемто бессмысленным (при условии отсутствия письменности). Другой вопрос, насколько этот способ был достаточен для того, чтобы жрецы храма могли гарантировать непрерывный счет лет на протяжении длительного периода. О том, что какието официальные записи велись в Риме после возникновения письменности (когда это было сказать весьма затруднительно), сохранились глухие упоминания в некоторых источниках. Ведение летописи поручалось главному понтифику, однако сообщения о форме ведения таких записей вызывают недоверие и походят, скорее, опять на псевдоисторические соображения поздних авторов. «И он (понтифик. Авт.) из года в год, по словам Цицерона и комментатора Сервия (вот, оказывается, откуда мы знаем о предположительном существовании летописей. Авт.), пишет перечисленные предметы на деревянной доске, покрытой гипсом, и вывешивает ее у себя на дому, чтобы народ мог знакомиться с их содержанием
Хотя язык является могучей объединяющей силой, в то же время он способен и разобщать людей. Группа, использующая данный язык, считает всех, говорящих на нем, своими, а людей, говорящих на других языках или диалектах, - чужими. Язык - главный символ антагонизма между англичанами и французами, проживающими в Канаде. Борьба между сторонниками и противниками системы преподавания на двух языках (английском и испанском) в некоторых районах США свидетельствует, что язык может быть важной политической проблемой. Антропологи конца XIX в. были склонны сравнивать культуру с огромной коллекцией “обрезков и лоскутков”, не имеющих между собой особых связей и собранных по воле случая. Бенедикт (1934) и другие антропологи XX в. утверждают, что формирование различных моделей одной культуры осуществляется на основе единых принципов. Истина, наверное, где-то посередине. культуры действительно имеют преобладающие черты, но ими не исчерпывается ни одна культура, есть еще и многообразие, и конфликты. Можно выделить по крайней мере три вида конфликтов, связанных с развитием культуры: аномию, культурное запаздывание и чуждое влияние. Термин “аномия”, обозначающий нарушение единства культуры в связи с отсутствием ясно сформулированных социальных норм, был впервые введен Эмилем Дюркгеймом еще в 90-е годы прошлого столетия.
Хотя язык является могучей объединяющей силой, в то же время он способен и разобщать людей. Группа, использующая данный язык, считает всех, говорящих на нем, своими, а людей, говорящих на других языках или диалектах, - чужими. Язык - главный символ антагонизма между англичанами и французами, проживающими в Канаде. Борьба между сторонниками и противниками системы преподавания на двух языках (английском и испанском) в некоторых районах США свидетельствует, что язык может быть важной политической проблемой. Антропологи конца XIX в. были склонны сравнивать культуру с огромной коллекцией “обрезков и лоскутков”, не имеющих между собой особых связей и собранных по воле случая. Бенедикт (1934) и другие антропологи XX в. утверждают, что формирование различных моделей одной культуры осуществляется на основе единых принципов. Истина, наверное, где-то посередине культуры действительно имеют преобладающие черты, но ими не исчерпывается ни одна культура, есть еще и многообразие, и конфликты. Можно выделить по крайней мере три вида конфликтов, связанных с развитием культуры: аномию, культурное запаздывание и чуждое влияние. Термин “аномия”, обозначающий нарушение единства культуры в связи с отсутствием ясно сформулированных социальных норм, был впервые введен Эмилем Дюркгеймом еще в 90-е годы прошлого столетия.
Непререкаемость обычая опиралась на кровную связь и общность интересов членов родовой общины, равенство их положения, отсутствие непримиримых противоречий между ними. В .обычаях родового строя не было еще видового различия традиционных, нравственных религиозных и правовых норм, как это имеет место в более развитых цивилизованных .обществах. Обычаи носили синкретический (слитный, нерасчленный) характер первоначальных императивов. В современной исторической пауке к этнографии нормы первобытного общества получили название "мононорм", специфичных для этого периода истории человечества. На поздних стадиях существования родового строя начался процесс отпочкования новых родовых общин от первоначальных, происходило деление крупных родов на мелкие роды или большие семьи. Связи между ними сохранялись в. виде более крупных образований — братств (фратрий) и племен. Развитие племенных объединений совпало с началом разложения первобытно- общинного строя. Тем не менее племена и братства еще долгое время сохраняли черты родоплеменной организации. Племя, как правило, имело свою территорию, свое имя, язык или диалект однородной основы с языком объединившихся племен, общие для племени религиозные и бытовые обряды.
При работе с малоизученными языками в некоторых случаях может возникнуть вопрос: единицами какого уровня являются те или иные объединения родственных языков. Так, очень часто остается неясным, что перед нами: отдельный язык или диалект какого-либо известного языка. Для таких случаев лингвист и востоковед А. Хадсон предложил термин "изолект". Введение этого понятия особенно важно при описании языков и диалектов, не имеющих своей письменности и какой-либо литературно обработанной формы. Именно при изучении бесписьменных языков несовершенство терминологии сказывается особенно сильно: например, диалектами называются отдельные эскимосские изолекты, распространенные на северо-востоке СССР, севере Америки и в Гренландии, хотя исследователи отмечают, что "неправомерно говорить об одном эскимосском языке для азиатских и гренландских эскимосов" . Углубленное исследование малоизученных бесписьменных языков часто приводит к "открытию" нового языка, который прежде рассматривался как один из диалектов известного языка. Так, в последнее время в связи с углубленными исследованиями языков Сибири из числа диалектов чукотского языка был выделен керекский язык, из корякского - алюторский, из кетского - югский, которые ныне считаются полноправными языками.
Почти каждый язык имеет варианты, обусловленные социальными и географическими факторами. Так, например, существует много вариантов разговорного арабского языка. Следует ли рассматривать их как отдельные языки или диалекты одного языка? Определение "диалекта" как географического варианта языка содержит в себе некоторое приниженное значение. Разделение между языком и диалектом представляет серьёзную методологическую проблему. Чаще всего это связано с политическими и историческими факторами, а также с выбором в пользу того или иного варианта, который делают интеллектуальные элиты. Понимание условности данного деления очень важно, ибо определение того или иного разговорного языка как диалекта в конечном итоге зависит от властных диспозиций, которые хорошо отражаются в афоризме "диалект - это тот же язык, но только без армии". Строго с лингвистической точки зрения, диалект - это такой же язык, ибо представляет собой определённую коммуникативную систему. Тогда как границы между хорошо развитыми письменными (литературными) языками обычно вполне дискретны, между диалектами всегда существуют обширные переходные зоны.
Это один из главных барьеров эффективной коммуникации с потребителями стран, в которые международная компания экспортирует свои товары. Проблема включает следующие аспекты: разные языки различных стран; разные языки или диалекты внутри одной страны. Так фирма, рекламирующая мячи в «испано-говорящих» странах, ощутила трудности с переводом этого простого слова. Английское «ball» переводится на испанский как «bola». Однако, в разных странах, где говорят на этом языке, слово «bola» имеет разное значение: в одних – мяч, в других – революция, в-третьих – ложь, подлог. Ошибки в переводе могут оказаться не только курьезными, но и достаточно серьезными, в результате чего реклама просто будет неправильно понята. Часто возникает проблема адаптации к культуре страны. Например, для рекламиста-менеджера, разрабатывающего рекламу для той или иной страны, крайне важно знание разных символик цветов. Только профессиональному менеджеру известно, что белый цвет в Европе ассоциируется с чистотой, непрочностью, а в Азии – со смертью.
Короче говоря, он способствует формированию чувства группового единства, групповой идентичности. Руководители развивающихся стран, где существуют племенные диалекты, стремятся к тому, чтобы был принят единый национальный язык, чтобы он распространялся среди групп, не говорящих на нем, понимая значение данного фактора для сплочения всей нации и борьбы с племенной разобщенностью. Хотя язык является могучей объединяющей силой, в то же время он способен и разобщать людей. Группа, использующая данный язык, считает всех, говорящих на нем, своими, а людей, говорящих на других языках или диалектах, - чужими. Язык - главный символ антагонизма между англичанами и французами, проживающими в Канаде. Борьба между сторонниками и противниками системы преподавания на двух языках (английском и испанском) в некоторых районах США свидетельствует, что язык может быть важной политической проблемой. Антропологи конца XIX в. были склонны сравнивать культуру с огромной коллекцией “обрезков и лоскутков”, не имеющих между собой особых связей и собранных по воле случая.
Почти каждый язык имеет варианты, обусловленные социальными и географическими факторами. Так, например, существует много вариантов разговорного арабского языка. Следует ли рассматривать их как отдельные языки или диалекты одного языка? Определение «диалекта» как географического варианта языка содержит в себе некоторое приниженное значение. Разделение между языком и диалектом представляет серьёзную методологическую проблему. Чаще всего это связано с политическими и историческими факторами, а также с выбором в пользу того или иного варианта, который делают интеллектуальные элиты. Понимание условности данного деления очень важно, ибо определение того или иного разговорного языка как диалекта в конечном итоге зависит от властных диспозиций, которые хорошо отражаются в афоризме «диалект — это тот же язык, но только без армии». Строго с лингвистической точки зрения, диалект— это такой же язык, ибо представляет собой определённую коммуникативную систему. Тогда как границы между хорошо развитыми письменными (литературными) языками обычно вполне дискретны, между диалектами всегда существуют обширные переходные зоны.
Словари Словарем называется всякое собрание слов (а также книга, содержащая перечень слов), расположенных в определенном порядке, преимущественно алфавитном, с пояснениями или переводом на другой язык. Потребность в понимании устаревших слов, а также текстов, написанных на чужом языке или диалекте, вызвала создание словарей еще на ранних этапах развития письменности. В древнерусской письменности с XII в. появляются приложенные к рукописным текстам небольшие собрания иноязычных или непонятных церковно-книжных слов. Возрастающие культурные потребности в период формирования и развития литературных национальных языков, в период развития науки и техники нового времени вызывают появление словарей самых различных типов. По подбору слов и по характеру их объяснения основными являются два типа словарей: энциклопедические и языковые (лингвистические). Энциклопедические словари содержат определения понятий и терминов по самым различным отраслям знаний, кратко раскрывает суть многих исторических фактов, знакомят с персоналиями – выдающимися деятелями науки, литературы, искусства, а также включают в свой состав объяснения различного рода собственных названий (географических, названий учреждений и т.п.). Они могут быть универсальными, охватывающими все области культуры или частными, содержащими терминологию какой-либо науки или техники, какой-либо сферы деятельности.
Общий язык также поддерживает сплоченность общества. Он помогает людям координировать свои действия благодаря убеждению или осуждению друг друга. Кроме того, между людьми, говорящими на одном языке, почти автоматически возникают взаимопонимание и сочувствие. В языке находят отражение общие знания людей о традициях, сложившихся в обществе, и текущих событиях. Короче говоря, он способствует формированию чувства группового единства, групповой идентичности. Руководители развивающихся стран, где существуют племенные диалекты, стремятся к тому, чтобы был принят единый национальный язык, чтобы он распространялся среди групп, не говорящих на нем, понимая значение данного фактора для сплочения всей нации и борьбы с племенной разобщенностью. Хотя язык является могучей объединяющей силой, в то же время он способен и разобщать людей. Группа, использующая данный язык, считает всех, говорящих на нем, своими, а людей, говорящих на других языках или диалектах, - чужими. Язык - главный символ антагонизма между англичанами и французами, проживающими в Канаде. Борьба между сторонниками и противниками системы преподавания на двух языках (английском и испанском) в некоторых районах США свидетельствует, что язык может быть важной политической проблемой.
Общий язык также поддерживает сплоченность общества. Он помогает людям координировать свои действия благодаря убеждению или осуждению друг друга. Кроме того, между людьми, говорящими на одном языке, почти автоматически возникают взаимопонимание и сочувствие. В языке находят отражение общие знания людей о традициях, сложившихся в обществе, и текущих событиях. Короче говоря, он способствует формированию чувства группового единства, групповой идентичности. Руководители развивающихся стран, где существуют племенные диалекты, стремятся к тому, чтобы был принят единый национальный язык, чтобы он распространялся среди групп, не говорящих на нем, понимая значение данного фактора для сплочения всей нации и борьбы с племенной разобщенностью. Хотя язык является могучей объединяющей силой, в то же время он способен и разобщать людей. Группа, использующая данный язык, считает всех, говорящих на нем, своими, а людей, говорящих на других языках или диалектах, - чужими. Язык - главный символ антагонизма между англичанами и французами, проживающими в Канаде. Борьба между сторонниками и противниками системы преподавания на двух языках (английском и испанском) в некоторых районах США свидетельствует, что язык может быть важной политической проблемой. 7. Человек в мире культуры Выше были рассмотрены различные определения понятия «культура».
Связи между ними сохранялись в виде более крупных образований братств (фратрий) и племен. Племя, как правило, имело свою территорию, свое имя, язык или диалект однородной основы с языком объединившихся племен, общие для племени религиозные и бытовые обряды. Следующий эволюционный этап связан с переходом от собирательства к производящей экономике. По данным археологии и этнографии, этот процесс начался 10 – 12 тыс. лет назад и продолжался несколько тысячелетий. Он получил название неолитической революции, поскольку произошел в эпоху позднего неолита (нового каменного века). С появлением принципиально новых производительных сил были связаны крупные общественные последствия. Произошло общественное разделение труда: - отделение скотоводства от земледелия; - отделение ремесла; - появление купцов. Именно переход к пахотному земледелию в наибольшей мере способствовал быстрому прогрессу хозяйства, росту населения, развитию ремесла, искусства, возникновению первых городов, письменности и иных достижений материальной и духовной культуры.
Развитие в среднеиндийский период многочисленных языков и диалектов, получивших потом письменность (пали, пракриты). Свойства индийских языков более позднего периода: в фонетике: резкие ограничения на сочетания согласных; отсутствие консонантного исхода слова; изменение интервокальных смычных; появление назализованных гласных; сужение сферы противопоставления долгих и кратких гласных; в морфологии: утрата ясности морфемной структуры сова; тенденция к унификации типов склонения, к смешению именных и местоимённых окончаний, к сильному упрощению падежной парадигмы; разрушение системы аблаута; развитие системы послелогообразных служебных слов; исчезновение многих глагольных категорий; сужение сферы употребления личных форм; в синтаксисе: рост стандартизации структуры предложения.
![]() | 978 63 62 |