телефон 978-63-62
978 63 62
zadachi.org.ru рефераты курсовые дипломы контрольные сочинения доклады
zadachi.org.ru
Сочинения Доклады Контрольные
Рефераты Курсовые Дипломы
путь к просветлению

РАСПРОДАЖАОдежда и обувь -5% Товары для детей -5% Товары для спорта, туризма и активного отдыха -5%

все разделыраздел:Искусство, Культура, Литератураподраздел:Литература, Лингвистика

Диалог читателя с культурой: русская литература в текстах Игоря Яркевича

найти похожие
найти еще

Ручка "Помада".
Шариковая ручка в виде тюбика помады. Красный цвет колпачка.
73 руб
Раздел: Оригинальные ручки
Наклейки для поощрения "Смайлики 2".
Набор для поощрения на самоклеящейся бумаге. Формат 95х160 мм.
19 руб
Раздел: Наклейки для оценивания, поощрения
Забавная пачка денег "100 долларов".
Купюры в пачке выглядят совсем как настоящие, к тому же и банковской лентой перехвачены... Но вглядитесь внимательней, и Вы увидите
60 руб
Раздел: Прочее
Если раньше мы говорили о диалоге культур, то у Яркевича мы можем говорить о диалоге героев Яркевича и культуры. Практически во всех текстах так или иначе фигурируют: культура, литература, отдельные авторы, книги. Причем плотность реминисценций и цитат Яркевича может быть сопоставима только что с Абрамом Терцем и Венедкитом Ерофеевым: И. Бродский, Л. Толстой, Ф. Достоевский, Лермонтов, Пушкин, Гоголь, Тургенев, Чехов, Платонов, Ахматова, Маяковский, Маршак, Чуковский, Б. Пастернак, Кузмин, Владимов, Войнович, Аксенов, Саша Соколов, Некрасов, Аполлон Григорьев, Бернс, В. Гюго, Сафо, В. Шаламов, Сомерсет Моэм, Э. Ремарк, К. Маркс, Б. Окуджава. Как последовательный постмодернист, Яркевич подвергает образы писателей последовательной деконструкции. Апогей - рассказ "Временное правительство", в котором "Борис Пастернак" не писатель, а сексуальная поза, особо любимая героями. Переигрываются не только отдельные фразы, сюжеты, но и факты истории русской культуры. К примеру, - в рассказе "В Турцию" воспроизводится ситуация "выбрасывания за борт" русской классики. Причем происходит это наглядно - отплывающие в Турцию герои берут с собой "любимые книги классиков", потому что они и там "будут с нами". Но на берегу встает вопрос - "А лодка не потонет под их тяжестью?" Плаванье, будучи фактом реальной жизни, а не выдуманной (т. е. книжной) заставляет героев иначе взглянуть на классиков: "Вот что, - она мило улыбнулась, - Лермонтова - за борт! Довольно мы с ним возились!" Но и без Лермонтова лодка по-прежнему шла плохо, "необходим был следующий решительный шаг. И я решился: - Может быть, и Пушкина за борт? - Конечно, - она задумалась ровно на секунду, - я никогда не смогу ему простить, что он не предотвратил проклятый октябрь. Пунш и триппер были ему дороже." Следом отправляются в ту же "надлежащую" волну Гоголь с Тургеневым: "эти все знали и так мало для нас сделали, надо было больше". Бунт героев Яркевича против классиков русской литературы связан с освобождением от стереотипов советской эпохи, одним из которых была русская классика. Для героев смена строя должна быть связана и со сменой культурной парадигмы: "Структура тоталитарного режима совпадала с тоталитарной структурой русской классики".; освобождение от бремени классической литературы для "русских мальчиков" Яркевича задача даже более насущная, нежели удовлетворение витальных потребностей. То, что классики пережили СССР воспринимается как трагедия: "Ортодоксы русской классики От них не спастись. Никак. Не помогут даже прокладки с крылышками! Ничего не поможет. Они везде найдут и достанут". Тут просматривается определенная параллель с неприятием тотального засилья классиков в головах современников Виктором Ерофеевым: "Достоевский Какая русская душа не задохнется от одного только воспоминания о нем?" Но есть такая душа - это душа героя Яркевича, для которого "Достоевский - плохой персонаж для сна! Точнее, плохая примета. Сегодня - Достоевский, а завтра - упыри, зомби, бэтмены и другие недоумки американской" поп культуры. Подобное отношение героев к русской классике в достаточной степени аргументируется на страницах книг и автора "Неженских рассказов" и прочих литераторов "новой волны" ; мы же отметим, что Яркевич идет дальше, он, размышляя над историей русской литературы, находит много общего между русской классикой, писателями метрополии, самиздата, эмиграции. М. Важно, что Яркевич принципиально не разделяет классическую и современную русскую литературу.

Диалог читателя с культурой: русская литература в текстах Игоря Яркевича A. Греб В фокусе данной статьи находятся рассказы современного русского писателя Игоря Яркевича. Автора неоднозначного, сочетающего "эпатажность постмодерниста с безусловным талантом" ("Аргументы и факты"), но в любом случае оцениваемого ныне "живым классиком". Как правило, тексты Яркевича критика рассматривает в связи с "растабуированием табуированного", в данной статье внимание направлено на героя Яркевича, и на его (героя/автора) взаимоотношения с русской литературой. Учитывая особенности материала, представляется правомерным, прежде чем рассматривать тексты Яркевича, познакомить читателя с некоторыми особенностями современной литературной ситуации. Одной из характерных черт русской литературы нового времени является так называемый "диалог культур", который в последнее время естественным образом трансформировался в "диалог с культурой". Самые серьезные следствия этого - цитатность (культурологичность) современной поэзии и прозы ("Нотации" Т. Кибирова, "Прогулки с Пушкиным" А. Терца, "Москва-Петушки" Вен. Ерофеева), "ремейки" классических произведений ("Чайка" Б. Акунина, "Медный кувшин старика Хоттабыча" С. Обломова, "Чапаев и пустота" В. Пелевина) и появление в текстах писателей, персонажей, произведений литературы и, наконец, самой литературы в качестве персонажа ("Пушкинский дом" А. Битова, "Двадцать сонетов к Марии Стюарт" И. Бродского, "Женские и неженские рассказы" И. Яркевича). Традиция "литературы о литературе" в России начинается с книг Довлатова; именно он, как никто другой, работает над созданием истории "русской литературы и литераторов". Среди его персонажей Битов и Вознесенский, Найман и Рейн, Бродский и Войнович. В отдельных рассказах и главах присутствуют рассказы о том, как был написан и как (не) опубликован тот или иной текст. В книгах Довлатова фабула, сюжетная канва, яркие события уводятся автором на второй план. И это тоже свидетельство обретения русской литературой нового качества. Вот что пишет сам Довлатов в "комментариях" к "Зоне": "Я решил пренебречь самыми дикими, кровавыми и чудовищными эпизодами лагерной жизни. Мне кажется, они выглядели бы спекулятивно. Эффект заключался бы не в художественной ткани, а в самом материале". Автору уже не столько важно передать "правду жизни", сколько создать подлинное художественное полотно. Начинается эпоха обращения к художественной составляющей литературы. И естественно, внимание писателей начинает привлекать технология создания художественных произведений. Следует, правда, отметить ряд других причин появления "литературы о литературе", объективно имевших место быть в русской культуре 80-90 гг. Прежде всего, не следует забывать, что новая русская литература зарождалась еще в советское время, т. е. тогда, когда не обо всём и не всем можно было писать. Более того, отгороженным от сегодняшнего дня мировой культуры, русским авторам оставалась для анализа, рефлексии и творческой переработки только русская классическая "одобренная" литература. Пушкин, Достоевский, Тургенев, Горький, Блок заменяли тогда русской интеллигенции и Ницше, и Кафку, и Сэлинджера, и Миллера. Появление писателей и их персонажей в тексте новой литературы явилось, как нам кажется, закономерным следствием многолетних диалогов (за школьной партой, на диване, за рабочим столом, на кухне) авторов 80-х с авторами 19-го.

Молочный гриб необходим в каждом доме как источник здоровья и красоты
Молочный гриб необходим в каждом доме как источник здоровья и красоты + книга в подарок

 Россия и Запад (Антология русской поэзии)

В 1861 году он пишет: Недаром русские ты с детства помнил звуки И их сберег в себе сочувствием живым Теперь для двух миров, на высоте науки, Посредником стоишь ты мировым... Это стихотворение посвящено немецкому журналисту Вильгельму Вольфсону, родившемуся в России (в Одессе) и знакомившему немецкого читателя с русской литературой. "Русское слово" вообще играло очень значительную роль в имперских и всемирно-исторических построениях Тютчева, едва ли не большую, чем православие и славянство. Обрусение западных губерний Российской Империи он считал великим благом для населяющих их народов, и славянских, и неславянских. Распространение русской культуры в Эстонии он сравнивает с садом, разбитым Петром I вокруг построенного им таллиннского дворца: Как насаждения Петрова В Екатерининской долине Деревья пышно разрослись, Так насаждаемое ныне Здесь русское живое слово Расти и глубже коренись. Владимир Соловьев позже категорически не соглашался с таким подходом, считая, что насильственная русификация убивает душу народов Империи

скачать реферат Лермонтовиана во французской историографии

Русский роман реалистичен, но “русские защищают дело реализма новымии, на мой взгляд, - добавляет Вогюэ, - лучшими аргументами, нежели их западные соперники”. Вместе с тем. Надо отметить тот своеобразный факт, что русская литература подавалась, как некая экзотика, знакомящая с загадочной для европейца “русской душой”. Лермонтов же в это самое время выдвинул великое утверждение том, что “история души человеческой, хотя бы самой мелкой души, едва ли не любопытнее и не полезнее истории целого народа ” Наверное, именно В этих словах ключ к содержанию лермонтовского произведения первого в России “аналитического романа”, каким назвал его Б.Эйхенбаум. Впоследствии появятся и общие обзоры истории русской литературы, ряд сборников критических статей6. То есть постепенно русская литература делается предметом широкого внимания французских читателей. Но первым русским писателем, обратившим внимание европейского, в особенности, французского, читателя на русскую литературу, считался И.С.Тургенев. В 60-70 годах Тургенев был неутомительным пропагандистом творчества русских писателей, в частности – Лермонтова, за рубежом.

Книга-сейф "Морские приключения", 24x16x6 см.
Регулярно удалять пыль сухой, мягкой тканью. Материал: картон, металл. Кодовый замок. Товар не подлежит обязательной сертификации.
1180 руб
Раздел: Шкатулки сувенирные
Супер концентрированный гель для стирки цветного белья Lion Essence, 1000 мл.
Суперконцентрированный гель для стирки цветного белья обладает активной, специально разработанной формулой защиты цвета, благодаря
332 руб
Раздел: Гели, концентраты
Увлекательная настольная игра "Этажики", новая версия.
На игровом поле две карты — карта с этажом, на котором находятся игроки, и карта с воздушным шаром. Шар перемещает всех на определённое
790 руб
Раздел: Карточные игры
 Именины сердца: разговоры с русской литературой

А тебе не кажется, что сейчас эта самая литература снова становится «суррогатной» ареной борьбы идеологий во многом потому, что все прочие арены закрыты и оцеплены? Лимонов, Проханов, Доренко, Быков, ты сам, все прочие, кто тащит в текст политику и социологию? Было бы глупо и подло игнорировать политику и социологию в наши дни! На фиг тогда нужен этот писатель? В русской литературе любой Игорь Северянин реагировал немедленно: если война то «я поведу вас на Берлин!» Даже Северянин был готов вести, вот ведь!.. Если революция то как минимум смена тональности, как максимум готовность тоже куда-нибудь кого-нибудь вести или самому уехать к черту. Литературное чистоплюйство в наши дни считаю признаком некоторой неполноценности. А твой роман ведь идеализирует национал-большевиков. Уж больно они у тебя одни горячие и настоящие среди серой тупой массы. Кого хочу, того и идеализирую. Кто против может ответить тем же: написать книгу. Не меньше. Мой замечательный друг писатель Дмитрий Новиков был весьма раздражен моим романом ну, Дима, он настолько иных взглядов, что его уже от самого слова «большевизм» колотит

скачать реферат Иконичная агиография

Житие никогда не прекращало своего прямого или косвенного воздействия на духовность и эстетику русской культуры, русской литературы, в том числе, и секуляризованной. 2. Это убедительно явствует, например, из работ С. Аверинцева и В. Бычкова. 3. Оговоримся, что расщепление слова на обозначающее и обозначаемое хотя и существовало через влияние византийской риторики, но носило "ученый" характер, оно не проникало в глубины церковного сознания, и церковное слово оставалось органичным. 4. E ou es le res (франц.) — дословно; тавтегорически — значит не аллегорически, а буквально, в противоположность иносказательному пониманию и истолкованию. 5. Следует оговориться, что определенная часть чудес русских житий восходит к Евангелию не прямо, а косвенно, через византийскую житийную литературу, служившую долгое время на Руси образцом — как в содержательном, так и формальном отношении. 6. Часто понятие "литературного этикета" кажется и двусмысленным, и избыточным. Как правило, оно полностью перекрывается понятием "канон", которое включает в себя не только формальные, но и мировоззренческие признаки. 7. В течение нескольких столетий в западноевропейской католической философии длился спор об универсалиях — о взаимоотношении понятия и вещи.

 Газета Завтра 802 (14/2009)

Известно, что у Гоголя были в роду священники. Вот что его сформировало: ярмарка, священнические традиции, предания семьи и домашний театр отца. Однажды случилось так, что искусство, наука и религия разъединились, распались между собой. Люди, которые были привержены только одной из этих трёх ипостасей, оказались лишенными части души. Гоголь это почувствовал, и решил попробовать соединить опять все воедино. И он, конечно, надорвался. А по пути европейской секуляризации вот вам доступные и упрощенные формы науки, религии и культуры, русская литература не пошла. В отношении Гоголя моя позиция такова Гоголю я верю во всем. И даже тогда, когда мне говорят, что он лгал или ошибался, я предпочитаю воспринимать его слова как некую интерпретацию, которую мне просто не так легко понять. Он настолько гениально владел словом и вымыслом, что сам говорил да, у меня были гнилые слова. Я же слова его не подразделяю на гнилые, расцветшие и веселые. Все, что он сказал, правда, всё, что сказано о нем, можно подвергать сомнению, относиться к этому критично

скачать реферат Фактографическая проза, или пред-текст

С другой стороны, в литературоведении уже существует целое направление, занимающееся выяснением "проговорок", т.е. того, что в реальности для автора существенно, в отличие от того, что написано им явно (это так называемая "уликовая парадигма" К. Гинзбурга или "поэтика неостранения" О. Меерсон). Богомолов H.A. Дневники в русской культуре начала XX века // Богомолов H.A. Русская литература первой трети XX века. Портреты. Проблемы. Разыскания. Томск, 1999. С. 211. Если принять, что только в записной книжке, перед самим собой, автор наиболее откровенно раскрывается (поскольку тогда и пишет своим собственным "природным" языком, в котором могут встречаться, в частности, описания сцен, неприемлемых для печати - дневники В. Брюсова, А.С. Суворина и др., - или даже матерные выражения), то изложение той же самой мысли, но уже в дневнике - для хоть и минимальной, но предусмотренной заранее аудитории, тем более в художественном тексте или любой статье для печати будет заведомо более "причесанным" текстом, т.е. произведением уже не вполне искренним, вариантом так или иначе приноравливаемым к читателю, к его мнениям, ценностным установкам, с естественным для автора желанием не обидеть кого-то, не задеть, сгладить острые углы.

скачать реферат Карамзин История государства российского

Оглавление Введение с. 3 Глава 1. «История государства Российского», как феномен культуры с. 5 Глава 2. «Письма русского путешественника» Карамзина в развитии русской культуры Глава 3. «История - искусство» как метод Карамзина Н. М Заключение с. 26 Список использованных источников с. 27 Введение Книги и журналы того времени несут на себе следы чужой воли. Безжалостно уродовали царские чиновники лучшие произведения русской литературы. понадобилось кропотливая работа советских историков литературы, чтобы очистить тексты классических произведений от искажений. Русская классическая литература и общественная мысль 19 века –колоссальное богатство, унаследованное нашим временем богатство идейное , художественное ,нравственное .но пользоваться им можно по –разному . на фоне трагических судей современников участь Карамзина представляется счастливою. Он рано вошел в литературу и довольно быстро получил славу первого пера страны. Он удачно путешествовал и общался с первыми умами и талантами западной Европы. Его альманахи и журналы полюбили читатели . он автор истории государства российского усердный читатель поэтов и политиков ,свидетель великой французской революции очевидец восхождения и падения наполеона ,он называл себя «республиканцем в душе».мир Карамзина –мир ищущего духа, находящегося в непрерывном движении , вобравшего в себя все, что составляло содержание предпушкинскои эпохи.

скачать реферат "Домострой" - памятник русской культуры

«ДОМОСТРОЙ» – ПАМЯТНИК РУССКОЙ КУЛЬТУРЫ ПЛАНВступление. Общие сведения 1. Редакции памятника 2.О языке «Домостроя» 3.Жанры 4.Композиция 5.Особенности повествования 6. О роли женщины в средневековой семье 7.«Домострой» о воспитании 8. Памятники народной культуры в «Домострое» Заключение. Влияние традиций «Домостроя» на современного читателя Список использованной литературы Вступление. Общие сведения «Домострой», то есть «домашнее устроение», – литературно-публицистический памятник ХVI века. Это разбитый по главам кодекс норм религиозного и общественного поведения человека, правил воспитания и быта зажиточного горожанина, свод правил, которым должен был руководствоваться каждый гражданин. Это типичный для средневековой литературы памятник нравоучительного характера. Повествовательный элемент в нем подчинен назидательным целям, каждое положение аргументируется здесь ссылками на тексты Священного писания, главным образом. Но отличается он от других средневековых памятников тем, что в доказательство истинности того или иного положения приводятся изречения народной мудрости.

скачать реферат «Луч солнца золотой...»

«Луч солнца золотой.» Светопись русского пейзажа И. И. Мурзак, А. Л. Ястребов. Литературу и в широком смысле художественное творчество принято воспринимать как набор имен, тем, фактов, эстетических решений, вызывающих по отдельности или в комплексе определенные эмоциональные состояния у читателя. Культура видится феноменом непрерывности и естественной передачи этико-философского опыта от одного поколения к другому. Близкие мотивы обнаруживают родственную интерпретацию во временные периоды, мыслительно связанные либо отделенные моментами социальных, мировых катаклизмов. Так или иначе намечаются некие устойчивые образы, позволяющие говорить о единой морфологии литературы, о стабильности интереса и воспроизведения минимальных и глобальных элементов и структур, подтверждающих теорию органичной наследственности творческих интуиций. Взаимопересечение, проницаемость художественных опытов может осуществляться и в парадоксальной форме, которую можно обозначить как катастрофическую метаморфозу, когда общая тональность творчества предшественника обнаруживает свою неприемлемость для последователя, сводящего прецедентную художественную реальность к источнику диалога.

Планшетик "Всё обо всём".
Ваш малыш любит умные игры-викторины? Тогда этот планшетик для него! 200 вопросов, 20 разнообразных тем, 3 уровня сложности ждут
432 руб
Раздел: Планшеты и компьютеры
Набор детской посуды "Лисичка" (3 предмета).
Набор детской посуды "Лисичка" в подарочной упаковке. В наборе 3 предмета: - кружка 240 мл; - тарелка 19 см; - миска 18
310 руб
Раздел: Наборы для кормления
Игровой надувной цилиндр "Gymex".
Игровой надувной цилиндр GYMEX – очень полезная игрушка для физического развития малыша! Состоит он из трёх прозрачных надувных секций,
599 руб
Раздел: Батуты, надувные центры
скачать реферат Историософия Б. Пильняка

Именно эта соборность – важнейшая категория в творчестве Пильняка, явно она проявится в ''Голом годе'' и в ''Созревании плодов'', но на протяжении всей писательской жизни она будет определять поэтику пильняковских текстов. Именно соборность диктует Пильняку постоянное обращение к опыту писателей – классиков и писателей – современников ('' нам выпало делать русскую литературу соборно '', - цитирует Пильняка Ауэр (43;14), а также к читательскому опыту, постоянно приглашая читателей к соавторству (''Читатель должен дополнить рассказ своими главами'' (''Вещи'' (5;21)); ''Каждому – его глазами'' (''Голый год'' (6;53)). Соборность нужна автору для познания истины, которая добивается только всеобщими усилиями. Никто не может единолично завладеть правдой. В жизни столько правд и истин, что одному человеку не под силу овладеть ими. В таком понимании соборности Пильняк близок к древнерусской философии творчества, согласно которой письменное слово воспринималось как всеобщее достояние. Соборность у Пильняка – единение не только современников, но и людей, вещей исконно русских, древних, свободных от западного налета петербургской культуры, которой соборность чужда.

скачать реферат Новые жанры библиографических пособий

Это исключительное для культурной жизни явление и стало предметом пристального внимания авторов сборника библиографических очерков «Книги, которые читают все»(10, с. 36) Другой пример развития библиографических очерков – сборник библиографических очерков «Судьбы поэтов серебряного века». Ситуация, которая сложилась к концу 1980-х гг. в отношении к такой области отечественной словесности, как русская литература конца XIX – начала XX в., близка к ситуации с истерической литературой, вызвавшей появление очерков «История государства Российского». Его создание, обусловлено рядом объективных причин. Среди них – появление значительного количества материалов по истории русской литературы начала XX в., неизвестных широкой публике, неудовлетворительное состояние отечественного литературоведения в этой области и, что немаловажно, повышенный читательский интерес к упомянутому периоду отечественной культуры. Литературная рекомендательная библиография советского периода могла предложить читателю избранную информацию о «признанных классиках»(4, с.20). Появившиеся в конце 80-х – начале 90-х гг. публикации художественных текстов, а также документов (архивных биографических и мемуарных материалов, новых и «возвращенных» исследований) позволили библиографам пересмотреть, а в ряде случаев заново создать историко-литературный и биографический контекст, способствующий более полному восприятию как признанных классиков этого периода, так и тех поэтов, чье творчество отсутствовало в массовом чтении либо было представлено в искаженном виде В очерках «Судьбы поэтов серебряного века» авторы стремились показать именно судьбы тех, в чьем творчестве наиболее полно нашла выражение атмосфера этого уникального периода отечественной культуры.

скачать реферат Художественное произведение как межкультурный медиатор

Происходит это потому, что в художественном тексте отражен не только опыт автора, но и опыт предшествующих поколений, опыт всей нации, всего человечества. Таким образом, нами будет рассмотрен текст как межкультурный медиатор, совмещающий в себе культуру автора произведения, читателя как интерпретатора художественного произведения на категории своего менталитета, культуру описываемого в данном произведении народа. Нами будет уделено внимание проблемам понимания белорусскими школьниками произведений русской литературы на примере текста поэмы А.С.Пушкина «Тазит». Целью данной работы является изучение и рассмотрение поликультурного пространства художественного произведения, отражения быта и нравов этносов, философии жизни разных народов в нем, а также анализ восприятия художественного произведения в национальной и инонациональной среде. В нашем труде мы ставим следующие задачи: - дать общую характеристику художественному произведению как «вместилищу» культуры; - изучить поликультурное пространство художественного произведения; - показать, как отражается быт и традиции народа на примере культуроведческого анализа поэмы А.С.Пушкина «Тазит»; - выявить в данном произведении особенности национальной философии жизни; - рассказать о специфике переводов на белорусский язык; - показать, в чем заключаются сложности восприятия произведений русской литературы белорусскими школьниками.

скачать реферат Ценовая политика библиотеки

Для ориентации в возможных направлениях развития платных форм профильной деятельности существует Примерный перечень платных услуг, предоставляемых учреждениями культуры и искусства. В нем наряду со другими предусмотрены: народные университеты (факультеты) культуры, литературы, изобразительного искусства, библиотечно-библиографических знаний, кинофотоискусства, архитектуры, краеведения, исторических знаний, здоровья и др.; лекции (разовые, циклы), лектории, кинолектории с привлечением специалистов; консультации, научные справки по вопросам культуры, искусства, литературы, истории и др. на основе библиографических, фондовых и прочих материалов, хранящихся в библиотеке; школы, курсы, студии, кружки (кино-, фото-, изобразительного и декоративно-прикладного искусства, краеведения, кройки и шитья, иностранных языков, машинописи, стенографии, предметные для поступающих в вузы и др.); любительские объединения и клубы по интересам; тематические вечера, вечера отдыха, встречи с деятелями культуры, искусства, литературы; литературно-музыкальные гостиные; выставки-продажи произведений и изделий самодеятельных художников, мастеров декоративно-прикладного искусства, членов любительских объединений и клубов по интересам; прокат звуко- и видеотехники, грампластинок, магнитофонных и видеокассет с записями; организация туристических маршрутов в черте района, города, села; ремонт и реставрация печатных изданий, переплетные работы; фотокопирование, репродуцирование, ксерокопирование, микрофильмирование документов из фондов библиотек; изготовление копий звукозаписей, фонограмм из фонотек библиотек; составление библиографических списков и справок по разовым запросам читателей; составление каталогов книг, периодических изданий, рукописей, архивных документов, находящихся в личных библиотеках и архивах; переводы литературы с иностранных языков на русский, а также обратные переводы; доставка читателям книг на дом или к месту работы; прием на дому прочитанной литературы и доставка ее в библиотеку; письменное информирование читателей о поступлении в фонд библиотеки интересующих их изданий и материалов; продажа рекламных изданий и изделий о фондах и деятельности библиотек; экскурсионное обслуживание групп и отдельных посетителей в библиотеках; набор и редактирование текста по запросам пользователей.

скачать реферат Место Михаила Зощенко в русской литературе

И кого как не Горького увидел бы он представителем новой и теперь истинной аристократии духа, представителем того пролетариата, который посвятил себя задаче превратить всех людей, без исключения, в аристократов духа, иначе говоря, в тех «гордых Человеков», о которых пел Горький! Сверхчеловек был аристократом нового времени, не (с)только в индивидуалистическом ницшеанском своем облике, сколько в пушкинском «по-народному сверхчеловеческом» облике — в том облике, который различил в Пушкине даже «иронический» Гоголь, глядя на своего «наставника»'". В то же время Горького интересовало «дворянство». По словам И. Бунина, он сказал ему чуть ли не в первую встречу: «Вы же последний писатель от дворянства, той культуры, которая дала миру Пушкина и Толстого»'", и неоднократно возвращался к этому, твердя: «Понимаете, вы же настоящий писатель прежде всего потому, что у вас в крови культура, наследственность высокого художественного искусства русской литературы. Наш брат, писатель для нового читателя, должен непрестанно учиться этой культуре, почитать ее всеми силами души». Как и Бунин, Зощенко происходил из обедневших дворян.

Набор капиллярных ручек "Triplus 334", 42 цвета.
Количество цветов: 42 ярких цвета. Эргономичная форма для удобного и легкого письма. Пишущий узел завальцован в металл. Защита от
1990 руб
Раздел: Капиллярные
Рюкзак универсальный с отделением для ноутбука "Меркури", 30 литров, 49x34x15 см.
Рюкзак универсальный с отделением для ноутбука. 2 основных отделения, 4 дополнительных кармана. Формоустойчивая спинка. Водоотталкивающая
1269 руб
Раздел: Без наполнения
Бутылочка для кормления (от 3-х месяцев) Pigeon Перистальтик Плюс с широким горлом, 240 мл.
Изгибы на бутылке прекрасно подходят для маминой руки. Крышечка подходит для любых сосок Pigeon к широким бутылочкам. Материал бутылочки:
537 руб
Раздел: Бутылочки
скачать реферат Адольф Федорович Маркс - один из крупнейших издателей России

В это же время Маркс приобрел права литературной собственности на сочинения М. Н. Альбова, К. С. Баранцевича, П. И. Вейнберга, Вл. И. Немировича-Данченко, Т. П. Пассек. К. М. Станюковича, А. К. Толстого (на пять лет) и др. Безуспешными оказались лишь попытки переговоров с М. Горьким. Самостоятельно и как прилдожения: Ломоносов, Жуковский, Лермонтов, Грибоедов, Гоголь, Гончаров, Достоевский, Тургенев, Салтыков-Щедрин, Григорович, Лесков, Чехов, Писемский, Майков, Фет, Мольер, Ибсен. Не все равноценно в этом богатейшем наследии, но уже простой перечень имен свидетельствует о том существенном вкладе, какой внес издатель Маркс в сокровищницу русской культуры. Список литературы Е. А. Динерштейн УФабрикантФ читателей А. Ф. Маркс. М., 1986.  Е. А. Динерштейн УА. Ф. Маркс и русские писателиФ . УКнига. Исследования и материалыФ . Сб. 33.  Книга – энциклопедия

скачать реферат Место интенсивной методики в системе обучения иностранному языку в средней школе ([Курсовая])

Кроме того, в каждом полилоге есть грамматический материал на опережение. Лексико-грамматический материал включен в ситуации, развивающие тему данного урока. Диалоги динамичны и естественны, что способствует их легкому запоминанию. Они представлены с пофразовым переводом на родной язык для того, чтобы передать более точный смысл высказывания и исключить потребность обучаемого в словаре, что принципиально важно на начальном этапе. Перевод на родной язык является не литературным переводом, а имеет характер подстрочника. Дополнительные тексты носят, в основном, монологический характер. Они связаны с основным текстом тематически и построены на его лексико- грамматическом материале. Тексты составлены таким образом, чтобы учащиеся могли сопоставлять, сравнивать реалии нашей страны и страны изучаемого языка и, тем самым, приобщаться к культуре этого народа. Тексты позволяют решать одновременно несколько задач в ходе обучения. Прежде всего они являются дополнительным средством для обучения монологической речи. Аудирование и обучение всем видам чтения, а также техники чтения осуществляется именно на этих текстах. Кроме того, они постепенно подготавливают учащихся к чтению адаптированной, а затем и оригинальной литературы.

скачать реферат Украинизации

Это означало, что национальный вопрос в Украине переростает рамки чисто крестьянского и становится связанным с развитием продуктивных сил республики, её индустриализацией Во-вторых, украинизация предоставила легитимность национальной самодеятельности украинских коммунистов. Так называемый национальный коммунизм Шумского, Хвылевого, Волобуева, Скрипника составлял лишь часть этой самодеятельности. В то время, когда многие страны Европы не признавали прав национальных меньшинств, даже в Галиции резко возрастала полонизация, появление в Украине украинских книг, школ, институтов создало иллюзию ее эволюции к подлинной национальной государственности. Украинизация убедила многих украинских деятелей, особенно в эмиграции, что советская Украина является последней надеждой создать истинную государственность, поэтому казалась бессмыслицей оппозиция к ней, особенно когда крестьянские волнения начали затухать. Литература 1. Шульга Н.А. Русская культура в Украине: политико-правовой, социальный и ценностный статус // Диалог украинской и русской культур в Украине. Матер. ІІ-й Межд. научно-практической конференции.-Киев,1998.-214 с. 42 Гирчак Е.Ф. На два фронта в борьбе с национализмом. — М., Л., 1930. — С.20.

скачать реферат Отлив тысячелетия

Написанное Андреевым с невообразимой последовательностью осуществляет стремление исконно русской литературы к преображению в философию и мифологию, в учение и спасение, в мистерию и то, что уже не искусство, но хлеб наш насущный. Разумеется, всё это очевидно не только мне. Так в чём же дело? Почему так быстро удовлетворился интерес к Даниилу Андрееву? Мне кажется, мы просто не потянули. Для осознания личности и творчества такого масштаба читающему человечеству нужно соответствующее время. Да и от отдельного читателя, как бы восприимчив он ни был, этот выход в "открытый космос" требует предельного напряжения, к тому же при возвращении в обыденное сознание все достиженияпридётся оставить на пороге. Они не умещаются в освоенных нами рамках. Поверьте, я и на свой счёт не заблуждаюсь. Я тоже взял у пророка Даниила столько, сколько смог поднять. Вырождение и бесславная кончина советской литературы были просто видимостью, прикрывавшей гораздо более важную и значительную вещь: завершение и конец литературы русской. Поэты и прозаики, писавшие по-русски после него, даже не подозревая о нём, проникались необъяснимой обделённостью. Внешне это объяснялось тем, что в любой момент каждого могла поразить молния с партийного Олимпа, можно было и просто попасться под горячую руку какому-нибудь замсекретаря обкома по делам культуры.

телефон 978-63-62978 63 62

Сайт zadachi.org.ru это сборник рефератов предназначен для студентов учебных заведений и школьников.