телефон 978-63-62
978 63 62
zadachi.org.ru рефераты курсовые дипломы контрольные сочинения доклады
zadachi.org.ru
Сочинения Доклады Контрольные
Рефераты Курсовые Дипломы
путь к просветлению

РАСПРОДАЖАКниги -30% Всё для дома -30% Электроника, оргтехника -30%

все разделыраздел:Искусство, Культура, Литератураподраздел:Литература, Лингвистика

Лингвистическая характеристика публицистического стиля

найти похожие
найти еще

Фонарь садовый «Тюльпан».
Дачные фонари на солнечных батареях были сделаны с использованием технологии аккумулирования солнечной энергии. Уличные светильники для
106 руб
Раздел: Уличное освещение
Мыло металлическое "Ликвидатор".
Мыло для рук «Ликвидатор» уничтожает стойкие и трудно выводимые запахи за счёт особой реакции металла с вызывающими их элементами.
197 руб
Раздел: Ванная
Наклейки для поощрения "Смайлики 2".
Набор для поощрения на самоклеящейся бумаге. Формат 95х160 мм.
19 руб
Раздел: Наклейки для оценивания, поощрения
По общему содержаний сочинения видно, что автор хорошо относится к революционерам, значит, данная фраза не тонкая ирония, а стилистическая ошибка. Другой автор, высказывая высокую оценку творчеству Пушкина пишет: "он правильно выбрал дорогу жизни и пошёл по ней, оставляя за собой несмываемые следы". Ещё один пример неосознанного смешения принимаемого и отвергаемого - словосочетание "под гнётом гуманности". Соотношение этих двух сфер - принимаемого и отвергаемого - в истории нашей публицистики менялось. В текстах советской печати, радио и телевидения в 70-е годы 20 века к сфере принимаемого относились: социалистический лагерь, ударники труда, новаторы производства, решения пленума, трудовой энтузиазм, социалистическое соревнование, идейная убеждённость, достижения науки и техники, покорение природы, национально-освободительная борьба, прогрессивные силы, народная/ подлинная/социалистическая демократия, интернациональная дружба; в сферу отвергаемого входили: буржуазная пропаганда, империалистические акулы, антисоветчики, реакционные силы, антикоммунисты, тунеядцы, спекулянты, хапуги, злопыхатели, гонка вооружений, агрессивный блок НАТО, мир капитала, общество потребления, ревизионисты всех мастей, критиканы, безыдейные обыватели. В период перестройки (вторая половина 80-х годов 20 века) на первый план вышел ряд устойчивых сочетаний, характеризующих, политические идеи именно этой эпохи. Среди принимаемого оказались: хозрасчёт, хозяйственная самостоятельность, обновление, консенсус, инициатива снизу, гласность, демократизация, кооперативы; в сферу отвергаемого попали: аппаратчики, бюрократия, инертность, механизмы торможения, противники перемен, застой, догматизм, конфронтация, экстремизм, радикализм, административно-командная экономика, милитаризация, горячие точки, национальные конфликты. Необходимо заметить, что здесь речь идёт только о словах, а не о реалиях жизни - одобряемое словесно далеко не всегда активно поддерживалось на деле. Теперь обратимся к государственным и близким к ним СМИ начала 21 века. Здесь в сферу принимаемого входят следующие слова и устойчивые сочетания слов: подъём экономики, возрождение России, кабинет министров, партия "Единство", рыночные реформы, государственные интересы, мировая роль России, исполнительная вертикаль, облучённое ядерное топливо, жёсткие/чрезвычайные/адекватные меры, демократия, интеграция, бюджетная дисциплина, внятная политика, информационная безопасность. в сферу отвергаемого входят: ваххабиты, чеченские боевики, сепаратисты, экстремисты, НАТО, Совет Европы, депутаты, Госдума, коммунисты, забастовщики, шпионы, экологи, правозащитники, депутатская неприкосновенность, глобализация, групповой эгоизм, пустые предвыборные обещания, силовой диктат, коррупция, криминализация, долларизация. Здесь снова необходимо подчеркнуть, что речь идёт не о политике, а об эмоциональной окраске слов в публицистических текстах. Употребление слов в переносном значении. Многозначность слов и метафоричность Для публицистического стиля характерно использование многозначности слов, при этом наблюдаются явления трёх типов: употребление слова в переносном значении, развитие многозначности, метафоризация как средство экспрессии и выражения оценки. Переносное значение.

В этих случаях иностилевые элементы (слова и обороты речи) включаются в состав выразительных средств публицистического стиля, входят в язык массовой информации (так называет публицистический стиль проф. Ю.В. Рождественский). Именно эти случаи имеются в виду, когда лингвисты рассуждают о взаимодействии разностилевых единиц в рамках газетно-публицистического стиля. Это взаимодействие также является важной чертой публицистического стиля. 2. Лексические черты Публицистические произведения отличаются необыкновенной широтой тематики, они могут касаться любой темы, попавшей в центр общественного внимания, например, технологии проведения водолазных работ. Это, несомненно, сказывается на языковых особенностях данного стиля: возникает необходимость включать специальную лексику, требующую пояснений, а иногда и развёрнутых комментариев. С другой стороны, целый ряд тем постоянно находится в центре общественного внимания, и лексика, относящаяся к этим темам, приобретает публицистическую окраску. Таким образом, в составе словаря языка формируется круг лексических единиц, характерных для публицистического стиля. Среди таких постоянно освещаемых тем в первую очередь следует назвать политику, информацию о деятельности правительства и парламента, выборах, партийных мероприятиях, о заявлениях политических лидеров. В текстах на эту тему регулярно встречаются такие слова и словосочетания, как: фракция, коалиция, кандидат, лидер, законопроект, демократы, оппозиция, федерализм, консерватизм, радикалы, предвыборная кампания, парламентские слушания, оживлённая дискуссия, второй тур, избирательный штаб, рейтинг политика, нижняя палата, доверие избирателей, депутатский запрос, парламентское расследование, общественное согласие. Экономическая тематика также важна для публицистического стиля и её освещение невозможно без таких слов как бюджет, инвестиции, инфляция, аукцион, арбитраж, аудит, сырьё, лицензирование, банкротство, монополизм, акционерное общество, естественные монополии, рынок труда, таможенные пошлины, курс акций. В материалах на темы образования, здравоохранения, социальной защиты населения журналисту могут понадобиться следующие обороты: вариативность образования, государственная поддержка, зарплата учителей, дистанционное образование, разгрузка школьной программы, обмен студентами, соглашение о научном сотрудничестве, информатизация образования; обязательное медицинское страхование, медицинский полис, льготы на лекарства, диагностический центр; прожиточный минимум, детские пособия, потребительская, корзина, уровень жизни, начисление пенсии, работающий пенсионер. Информация о состоянии общественного порядка не может быть передана без таких словосочетаний, как: борьба с преступностью, охрана прав граждан, место происшествия, прокурорская проверка, судебное разбирательство, подписка о невыезде, борьба с незаконным оборотом наркотиков. В сообщениях о происшествиях, стихийных бедствиях, авариях часто встречаются слова: ураган, тайфун, землетрясение, наводнение, захват заложников, теракт, стрельба в карауле, столкновение автомобиля с поездом, спасательная операция, тушение пожара, экологическая катастрофа.

Наряду с появлением новых синонимических рядов имеет место и распад синонимии, в современной речи директор глава учреждения, предприятия, так как директором может называться и руководитель отдела, коммунист член партии, так как есть другие партии. Новые словарные единицы образуют и новые антонимические пары: демократия - диктатура, фашизм; кризис - стабилизация, оздоровление; легальный - криминальный; популистский - взвешенный, ответственный; силовой - мирный, политический, цивилизованный; фирменный - фальшивый, поддельный; массовый - эксклюзивный, элитарный; народ - власть; общество - государство; подъём - спад. В отдельных речевых контекстах могут быть антонимически противопоставлены слова, в словаре не отмечаемые как антонимы: рынок - базар; политический - идеологический; правовой - административный; жить - выживать; патриоты - демократы; свобода - порядок. В речи антонимия, как и синонимия, часто оказывается не всеобщей, а характерной для языка определённых политических групп. Особую трудность для правильного употребления представляют собой паронимы - слова близкие по звучанию, но различные по значению. В современной речи часто встречаются: криминальный - криминогенный; демократический - демократичный; жесткий " жестокий; элитный - элитарный; стабильность - стабилизация; федеральный - федеративный; легальный - легитимный. Как отмечает В. Шапошников, для современной речи характерно, что паронимы часто выступают на правах эквивалентности, как дублеты. (Шапошников В.Н. Русская речь 1990-х. Современная Россия в языковом отображении. - М., 1998.- С.209). Такое употребление паронимов является массовой речевой ошибкой. Обратившись к словарям, мы заметим, что похоже звучащие слова имеют разное толкование: криминальный - преступный; криминогенный - порождающий преступность; демократический - свойство общества, государства; демократичный - качество руководителя; жесткий - не допускающий отклонений, безоговорочный; жестокий - крайне суровый, безжалостный, беспощадный; элитный - представляющий собой элиту, лучший, отборный; элитарный - относящийся к элите, свойственный, элите; стабильность - устойчивое состояние; стабилизация - процесс достижения стабильного состояния; федеральный - относящийся к центральной власти; федеративный - построенный на принципах федерации; легальный - законный; легитимный - воспринимаемый в качестве законного. Неправильное употребление паронимов нарушает лексическую правильность и точность речи, обедняет речь, так как не позволяет разграничить смежные понятия. Употребление историзмов и иностранных слов В публицистическом стиле используется всё богатство словаря, при необходимости журналист может включить в свою речь термины, иностранные слова, историзмы. Историзмы употребляются в статьях на исторические темы для обозначения реалий, в статьях, на актуальные темы для проведения исторических параллелей, а также в связи с актуализацией понятий и слов в современной речи. Среди заимствований, употребляемых в публицистике, можно выделить слова, прочно вошедшие в русский язык (сервис, комфорт, сейф, туризм, снайпер) и слова, отличающиеся новизной, проникающие в общенародную речь благодаря активному использованию в языке массовой информации (маркетинг, брокер, стагнация, саммит).

Молочный гриб необходим в каждом доме как источник здоровья и красоты
Молочный гриб необходим в каждом доме как источник здоровья и красоты + книга в подарок

 Основы судебного красноречия (риторика для юристов). Учебное пособие 2-е издание

Итак, особенности содержательного плана позволяют утверждать, что судебная речь является разновидностью публицистического стиля, который включает в себя элементы официально-делового и научного стилей. Язык судебной речи тяготеет к логическим построениям, суждениям с последующими выводами. Однако переход от одной темы к другой делает необходимым переход из одной стилевой тональности в другую. Эмоциональность судоговорения является необходимым, рабочим компонентом: ведь оратор должен не только выразить мысль, но и вызвать нужные эмоции у слушателей. Устная же форма обусловливает принципиальную необходимость использования разного рода устно-речевых средств, в том числе и устно-разговорных типизированных построений. Письменно-литературные средства в устной судебной речи изменяются в соответствии с законами устной формы речи. Лингвистические термины Типизированные предикативные построения - в данном случае конструкции, характерные для разговорной речи. Вопросы для самопроверки 1. Каковы были задачи и черты ораторской речи в Древней Греции? 2

скачать реферат Стилистика публицистических жанров

СОДЕРЖАНИЕВведение Глава 1. Характеристика публицистического стиля 1.1.Основные черты стиля 1.2.Лексические черты публицистического стиля 1.3.Грамматические особенности стиля Глава 2. разностилевые обороты в публицистических текстах Заключение Литература Введение За последние пятнадцать лет произошли существеннейшие изменения в функционировании русского языка, и прежде всего в сфере массовой коммуникации, предопределенные экстралингвистическими факторами -глобальными переменами в политической и экономической жизни нашего общества. Эти изменения были зафиксированы исследователями: М.В.Пановым, Г.Я.Солгаником, Шапошниковым В.Н. и др. В связи с этим, нам представляется необходимым изучение стилистических особенностей современного языка средств массовой информации, а именно, языка публицистики. Публицистика, которую называют летописью современности, так как она во всей полноте отражает текущую историю, обращена к злободневным проблемам общества - политическим, социальным, бытовым, философским и т. д., близка к художественной литературе.

Давайте вместе поиграем. Игры с логическими блоками Дьенеша.
Это яркое красочное пособие поможет организовать занятия с набором блоков для детей старшего дошкольного возраста. Комплект поможет
326 руб
Раздел: Прочие
Каталка "Пальма" с ручкой.
593 руб
Раздел: На палочке
Электроминикар Tokids "Bubble truck", цвет синий.
Помимо того, что игрушка очень красива и выразительна, помимо того, что она обучает вашего ребенка управлять хоть и маленьким, но все же
1261 руб
Раздел: Электромобили
 К Барьеру! (запрещённая Дуэль) №11 от 16.03.2010

Я сейчас прокомментирую этот список. Известная книга Болотновой «Филологический анализ текста» в основном, да, содержит информацию о художественном тексте, хотя там есть разделы, которые посвящены обзору текстов разных жанров и разных стилей речи, в том числе есть упоминания и об официально-деловом стиле речи, и о публицистическом стиле речи. Книга Бабенко-Казарина – это учебное пособие для студентов вузов – «Лингвистический анализ художественного текста», да, конечно, посвящен преимущественно художественному тексту. Но в первой части, это учебное пособие состоит из двух частей: теория и практическая часть, задания и упражнения для студентов; в первой части, где говорится о структуре и семантике текста, приводятся общие положения и ссылки на работы, которые являются общепризнанными в теории текста, в том числе текста не только художественного, но и любого другого, ведь художественный текст – это разновидность текста вообще. Художественный текст, как и любой другой, имеет определенные закономерности в своей структуре и в своем содержании

скачать реферат Лексико-грамматические разряды прилагательных на страницах газет

Газетно-публицистический стиль выполняет функции воздействия и сообщения (информирования). Журналист сообщает о фактах и дает им оценку. Взаимодействие этих двух функций и определяет употребление слова в публицистике. По сравнению с другими функциональными стилями (кроме художественного и разговорно-бытового), доля средств и способов достижения экспрессивности оказывается в публицистической речи в целом весьма высокой. Не случайно характеристику публицистического стиля обычно ограничивают описанием специфически экспрессивных средств. Экспрессия газетной речи может осуществляться в разных формах, конечно, не только готовыми внеконтекстуальными языковыми выразительными средствами. Иногда подчеркивают интеллектуальность современной газеты, в противоположность прямой агитационности отличнейше, строжайше, наивыгоднейше. Таковы в общих чертах основные особенности газетного стиля и языковые средства их реализации. 2.3 Анализ лексико-грамматических имен прилагательных на страницах газет Материалом для исследования послужили статьи еженедельной газеты «Аргументы и факты» за 2008-2009 гг.

 Справочник по правописанию, произношению, литературному редактированию

О постановке многоточия при цитатах см. WP125. XXI. ТИРЕ МЕЖДУ ЧЛЕНАМИ ПРЕДЛОЖЕНИЯ WP79. Тире между подлежащим и сказуемым 1.PТире ставится между подлежащим и сказуемым при отсутствии связки, если оба главных члена предложения выражены существительными в именительном падеже, например: Москва столица России. Место сбора плац (Шолохов). Как правило, тире ставится: 1)Pпредложениях, имеющих характер логического определения, например: Геология наука о строении, составе, истории земной коры; 2)Pв предложениях научного или публицистического стиля, содержащих характеристику, оценку предмета или явления, например: Жизнь особая форма движения материи, возникающая на определенном этапе ее развития; 3)Pпосле однородных подлежащих, например: Лесть и трусость самые дурные пороки (Тургенев); Пространство и время основные формы всякого бытия; 4)Pдля внесения ясности в смысл предложения; ср.: Старший брат мой учитель; Старший брат мой учитель. Тире обычно не ставится, хотя подлежащее и сказуемое выражены именительным падежом существительного: б)Pв простых по составу предложениях разговорного стиля речи, например: Моя сестра студентка; б)Pесли между подлежащим и сказуемым стоят сравнительные союзы как, будто, словно, точно, все равно как, все равно что, вроде как и т.Pп., например: Пруд как блестящая сталь (Фет); Ты меж сестер словно горлинка белая промежду сизых, простых голубей (Некрасов); У тебя брошка вроде как пчелка (Чехов); Дома города точно груды грязного снега (Горький)

скачать реферат Обращение в современном украинском языке

ОглавлениеВведение Глава I. Статус обращения в языке 1.1 Теоретические подходы к изучению обращений 1.2 Структура апеллятивной конструкции 1.3 Ситуация обращения и этикет Глава II. Нейтральная форма обращения 2.1 Понятие нейтральной формы обращения 2.2 История нейтральных форм Глава III. Официальная ситуация обращения 3.1 Общая характеристика публицистического стиля 3.2 Обращение в публичных выступлениях 3.3 Обращение в интервью 3.4 Обращение к духовным лицам Глава IV. Неофициальная ситуация обращения 4.1 Oбщие характеристики «виртуального» текста 4.2 Обращения к «виртуальному» собеседнику Глава V. Обращение как элемент художественного текста 5.1 Общие характеристики языка художественной литературы 5.2 Обращение в романах Ю.И. Андруховича Заключение Библиография Введение Предметом данного исследования является обращение в современном украинском языке. Проблеме обращения посвящено множество работ как в России, так и в Украине. Обращение – специфическая языковая единица, существующая в языках разного строя. В зависимости от языка, от национально-культурного развития народа, говорящего на данном языке, обращение характеризуется разным набором признаков.

скачать реферат Соотношение слова и изображения в комплексном аудиолингвовизуальном сообщении

Вторая часть дипломной работы, творческая, состоит из одной главы - четвертой. В ней представлены материалы автора, подготовленные им и вышедшие в эфир на орловском областном государственном телевидении. В ней также содержится рассказ о редакции информации Орловской государственной телерадиокомпании и практический анализ работы автора дипломной работы над созданием телевизионных репортажей. Теоретическая часть Глава 1. Лингвистические особенности публицистических текстов1. Основные лингвистические черты публицистики К настоящему времени в изучении публицистического стиля накоплен богатый опыт, отраженный в обширной литературе. Изучаются предметная, экспрессивная и эмоциональная функции публицистического стиля. Использование функциональных стилей языка в публицистике является одной из ведущих тенденций его развития: появляются новые слова, выражения, словосочетания, знакомые слова приобретают новые значения и т.д. - тем самым обогащается сам язык. К основным чертам репортерского стиля относятся:1) экономия языковых средств, лаконичность изложения при информационной насыщенности;2) наличие общественно-политической лексики и фразеологии, переосмысление лексики других стилей (в частности, терминологической) для целей публицистики; совмещение черт публицистического стиля с чертами других стилей (научного, официально-делового, литературно-художественного, разговорного), обусловлено разнообразием тематики и жанров телевизионных материалов;3) отбор языковых средств с установкой на их доходчивость;4) использование характерных для данного стиля речевых стереотипов, клише;5) использование изобразительно-выразительных средств языка, в частности, средств стилистического синтаксиса (риторические вопросы и восклицания, параллелизм построения, повторы, инверсия и т.д.). Публицистика реализует функцию воздействия (агитация и пропаганда), с которой совмещена функция чисто информативная (сообщение новостей).

скачать реферат К вопросу о жанрово-стилевой квалификации книги А.Н. Бенуа «История русской живописи в XIX веке»

Это информационно-оценочный текст с конкретным адресатом и непосредственностью воздействия, соотносимый с научным и публицистическим стилем. При этом А.Н. Бенуа является носителем индивидуальной точки зрения на предмет исследования. А на ее формирование и способы выражения оказали влияние исторический фон; накопленный в данной области знания и организованного культурного общения опыт; состояние языка и факты, связанные с информированностью пишущего, его качествами мыслителя, когнитивными установками, интуитивным движением мысли и личной языковой одаренностью. (11, С.44) В результате книга А.Н. Бенуа настолько своеобразна, что с данной выше жанровой характеристикой можно согласиться, уточняя, дополняя и оговаривая каждый ее элемент. Начнем с того, что «История русской живописи в XIX веке» создавалась в самом конце 19 столетия и вышла в свет двумя частями в 1901 и 1902 годах, став первой крупной работой А.Н. Бенуа в качестве искусствоведа. Художественная атмосфера этой эпохи «отличалась ее настойчивым стремлением» определить свое отношение ко всему предшествующему опыту развития искусства» (21, С.61). Искусствоведение, существовавшее уже как теория, история и критика искусства, развивалось вширь и вглубь (1, С.223), еще только превращаясь в строгую научную дисциплину (8, С. 14). Ведущее положение в системе русского литературного языка занимал публицистический стиль, жанровая дифференциация которого способствовала появлению стилистически по-новому организованных контекстов.

скачать реферат Общая характеристика публицистического стиля

Другое название - общественно-политический стиль - точнее указывает на тесную связь обсуждаемого стиля с общественной и политической жизнью, но здесь стоит вспомнить, что данный стиль обслуживает и неполитические сферы общения: культуру, спорт, деятельность общественных организаций (экологических, правозащитных и других). Название публицистического стиля тесно связано с понятием публицистики, которое является уже не лингвистическим, а литературным, поскольку характеризует содержательные особенности относимых к ней произведений. Публицистика - род литературы и журналистики; рассматривает актуальные политические, экономические, литературные, правовые, философские и другие проблемы современной жизни с целью повлиять на общественное мнение и существующие политические институты, укрепить или изменить их в соответствии с определённым классовым интересом (в классовом обществе) или социальным и нравственным идеалом. Предмет публициста - вся современная жизнь в её величии и малости, частная и общественная, реальная или отражённая в прессе, искусстве, документе." Такое определение дано в "Краткой литературной энциклопедии" (М., 1971 т.6 Стб. 72). Если опустить упоминание о классовом интересе, то данное определение довольно точно отражает место и роль публицистики среди произведений литературы и журналистики, а также позволит нам в дальнейшем понять стилистические особенности публицистических произведений.

Стиральный порошок Attack "Multi-Action", концентрированный, с кислородным пятновыводителем, 0,81.
Концентрированный стиральный порошок Attack "Multi-Action" с активным кислородным пятновыводителем и кондиционером подходит для
342 руб
Раздел: Стиральные порошки
Горка детская.
Представляем вашему вниманию прочную детскую горку из пластика. Высокие бортики и устойчивое основание конструкции делают ее не только
1450 руб
Раздел: Горки
Конструктор "Транспорт".
Конструктор «Транспорт» - набор всевозможных машинок и элементов, имеющих отношение к транспорту, в т.ч. зданий (вокзал, милиция, заправка
561 руб
Раздел: Деревянные конструкторы
скачать реферат Поэтическая молитва в творчестве Пушкина

Исходной задачей любого творческого акта, как утверждает В.А. Пищальникова, является “репрезентация личностных смыслов” в конвенциональных единицах языка.1 С этой целью авторская интенция осуществляет выбор жанра, который может адекватно реализовать замысел, представляя собой соответствующую “образную “модель” мира”2 (или “объективную идеальную целостность”, в категориях М. М. Гиршмана).3 При взаимодействии метода (“субъективной идеальной целостности”) и жанра возникает феномен стиля, как показывает М.М. Гиршман,4 - “материальная субъективная целостность”. В данном случае стиль понимается как дальнейшее развитие жанрового принципа, основанное на активном использовании поэтических возможностей языка (“субстанции выражения”5).Так, сущностью литературного творчества Д.С. Лихачев считает “искусство преодоления слова”, то есть обычного его смысла, и раскрытие “сверхсмысловой” сути.5а Примерно так понимал это и М.М. Бахтин: “ поэзия преодолевает язык как лингвистическую определенность. Художественное творчество, определяемое по отношению к материалу, есть его преодоление”.5б Из этого следует, что лингвистические характеристики текста, видимо, могут служить основой (в качестве материала для формы выражения – стиля6) при анализе жанровой природы произведения и авторского начала как разнородных творческих импульсов, отраженных в явлении стиля.7 Прямая ориентация текста художественной молитвы на предмет речи – молитвенное слово (как результат усилий по припоминанию и воспроизведению пережитой молитвенной ситуации) – дает “чистый” жанр поэтической молитвы, в конкретном виде которого находят свое отражение авторское намерение, избравшее определенный жанр, и архаичная жанровая форма, активизирующая творческий процесс художника.

скачать реферат Отзыв и рецензия как оценочные высказывания учащихся

Жанром в методике преподавания русского языка называют разновидности самостоятельных высказываний (сочинений) учащихся. На начальном этапе обучения (5-8 классы) под «жанрами школьных сочинений» подразумеваются самостоятельные высказывания учащихся в соответствии с функционально-смысловыми типами речи, положенными в их основу . Это сочинения-описания, сочинения-повествования, сочинения-рассуждения. Обучение жанрам школьных сочинений в старших классах ведется в соответствии с жанрами конкретного функционального стиля. При этом школьная практика обращает внимание на основные особенности конкретного жанра, на наиболее типичные, повторяющиеся его элементы. В старших классах школьники овладевают учебными высказываниями, которые соответствуют таким жанрам публицистического стиля, как отзыв, рецензия, статья, заметка, репортаж; официально-делового - автобиография, заявление, характеристика; научного - доклад, реферат, тезисы, конспект . С 1968 года отзыв и рецензия - традиционные жанры школьных сочинений. Они очень тесно связаны между собой. Обучение отзыву ведется в 5-7 классах . Как этап подготовки к сочинению-рецензии отзыв изучается в 8-9 классах .

скачать реферат Морфологический строй функциональных стилей (на материале документов Internet)

За основу мы взяли функционально-стилевую концепцию, которая хорошо разработана и обоснована в отечественном языкознании . Исходным положением концепции является зависимость стиля речи от выполняемой им коммуникативно-общественной функции, от задач общения в соответствующей сфере. Обычно различают пять функциональных стилей речи (в порядке убывания "нормативности"): официально-деловой, научный, публицистический, художественный, разговорный (исходя из прикладного характера задачи, мы рассматриваем художественный стиль наряду с другими, не учитывая его особый статус в системе функциональных стилей). Исследования функциональных стилей с использованием статистических методов проводились начиная с 60-х годов. В работах можно найти количественные характеристики морфологии стилей речи разной степени детализации. Недостаток большинства этих источников - использование для анализа выборок небольшого объема (часто трех - пяти текстов). Кроме того, не всегда понятно, какие именно тексты послужили материалом для исследования и какая методика использовалась.

скачать реферат Лексические средства выражения авторского "Я" на примере творчества Екатерины Марсовой

Курсовая работаЛексические средства выражения авторского «Я» на примере творчества Екатерины Марсовой Refere ce source o fou d ГЛАВА 1. ЛЕКСИЧЕСКИЕ СРЕДСТВА ВЫРАЖЕНИЯ АВТОРСКОГО «Я» В ПУБЛИЦИСТИЧЕСКОМ ТЕКСТЕError: Refere ce source o fou d 1.1Языковая личностьError: Refere ce source o fou d 1.2 Публицистический стиль как сфера преломления индивидуальных речевых особенностей автора9 1.3 Лексика публицистического стиля и способы выражения авторского «я»Error: Refere ce source o fou d ГЛАВА 2. ЛЕКСИЧЕСКИЕ СРЕДСТВА ВЫРАЖЕНИЯ АВТОРСКОГО «Я» НА ПРИМЕРЕ ТВОРЧЕСТВА ЕКАТЕРИНЫ МАРСОВОЙ (ГАЗЕТА «ТАЙНЫЙ СОВЕТНИК»)Error: Refere ce source o fou d 2.1 Общая характеристика творчества Екатерины МарсовойError: Refere ce source o fou d 2.1.1 Круг тем, интересующих Екатерину Марсову17 2.1.2 Доминанта творчества автора – ирония18 2.1.3 Воздействующая функция публицистического текста как ведущая для индивидуальной манеры журналиста19 2.1.4 Средства создания иронии и воздействующей функции19 2.2 Средства создания иронии в публицистическом текстеError: Refere ce source o fou d на лексическом уровне22 2.2.1 Фразеологизмы23 2.2.2 Столкновение различных лексических пластов27 2.2.3 Заимствованная лексика30 2.2.4 Словотворчество33 2.2.5 Историзмы и архаизмы35 2.2.6 Термины36 2.2.7 Канцеляризмы37 ЗАКЛЮЧЕНИЕError: Refere ce source o fou d БИБЛИОГРАФИЯError: Refere ce source o fou d ПРИЛОЖЕНИЕError: Refere ce source o fou d ВВЕДЕНИЕ В данной курсовой работе рассматриваются лексические средства выражения авторского «я» в публицистическом тексте на примере творчества Екатерины Марсовой (газета «Тайный Советник»).

скачать реферат Публицистический стиль в русском языке

ОглавлениеВведение История возникновения публицистического стиля Особенности публицистического стиля Специфические черты языка публицистики и особенности их функционирования в данном стиле Взаимосвязь публицистического стиля с другими стилями русского языка Заключение Список литературы ВведениеПроблема стиля, которую многие исследователи относят к числу центральных в лингвистической стилистике, решается ими по-разному. Предметами разногласий являются как количество функциональных стилей, так и выделение подстилей. Большинство исследователей сходятся на том, что функциональные стили не образуют замкнутых систем, что между ними существует широкое взаимодействие, что «разные функциональные стили речи находятся в живом соотношении и взаимодействии»1, что часть признаков, характеризующих языковой подстиль, «своеобразно, по-своему, повторяется в других языковых стилях»2. Так сегодня большинство ученых, опираясь на функционально-стилистическую концепцию В.В. Виноградова3, выделяют пять стилей русского языка: художественный, научный, официально-деловой, публицистический и разговорно-бытовой.

Настольная игра "Земляничные тропинки".
Очень милая и добрая игра, в которой не может быть проигравших, что очень важно для малышей! Игроки должны помочь собрать медвежатам как
1220 руб
Раздел: Внимание, память, логика
Счеты "Математика".
Благодаря такой интересной игрушке ребёнок очень быстро научится считать! Игрушка состоит из основания, таблички с примерами и 10-ти дуг с
819 руб
Раздел: Счетные наборы, веера
Подарочная расчёска для волос "Полина".
Стильная детская расчёска дарит радость и комфорт. Этот практичный аксессуар по достоинству оценят как маленькие модницы, так юные
372 руб
Раздел: Расчески, щетки для волос
скачать реферат Русский язык и культура речи

СодержаниеЛИТЕРАТУРНЫЙ ЯЗЫК–ОСНОВА КУЛЬТУРЫ РЕЧИ Речевая деятельность, ее значение для человека Положение русского языка в современном мире Функции языка Формы существования национального языка Литературный язык как высшая форма национального языка Признаки литературного языка Становление и развитие литературного языка до XX века Тенденция развития русского литературного языка в XX веке Языковая норма, ее роль в становлении и функционировании литературного языка Нормы ударения. Особенности русского ударения Орфоэпические нормы Морфологические нормы Синтаксические нормы Лексические нормы Функциональные стили современного русского литературного языка, их взаимодействие Научный стиль и его особенности Официально-деловой стиль, сфера его функционирования, жанровое разнообразие Публицистический стиль Разговорная речь, ее особенности КУЛЬТУРА РЕЧИ Нормативные, коммуникативные, этические аспекты культуры речи Коммуникативные качества речи Точность речи Понятность речи Средства речевой выразительности Тропы как средства речевой выразительности Фигуры речи Использование в речи фразеологизмов, пословиц и поговорок, крылатых выражений Речевой этикет: факторы, определяющие его формирование Формулы речевого этикета: основные группы Обращение в русском речевом этикете Словари – источник знаний Основные типы лингвистических словарей РЕЧЕВОЕ ОБЩЕНИЕ Основные единицы речевого общения Организация речевого взаимодействия Эффективность речевойкоммуникации Слушание как необходимое условие эффективной коммуникации Доказательность и убедительность речи Основные виды аргументов Нравственные установки участников речевой коммуникации Интонация как отличительный признак устной речи Пауза, ее типы Невербальные средства общения.

скачать реферат Русский язык и культура речи

Предложения носят повествовательный характер, преимущественно имеют прямой порядок слов. 2.Официально – деловой стиль – это сжатое, компактное изложение, экономное использование языковых средств. Характеризуется «сухостью» изложения, отсутствием выразительных средств, употреблением слов в прямом значении. 3.Газетно – публицистический стиль – это острота и яркость изложения, авторская страстность. Цель – оказать воздействие на разум и чувства читателя, слушателя. Используется разнообразная лексика: термины литературы и искусства, общелитературные слова. Активно применяются средства речевой выразительности, художественное определение, инверсия. Преобладают развернутые стилистические конструкции, употребляются вопросительные и восклицательные предложения. 4.Разговорно – обиходный стиль. Используется нейтральная лексика, хотя есть и разговорные слова. Слова разговорного стиля отличаются большой смысловой емкостью и красочностью, придают речи живость и экспрессивность. Глава 3. Культура речи 3.1 Характеристика понятия «культура речи» С литературным языком тесно связано понятие культуры речи.

скачать реферат Текст и дискурс как языковые единицы

Оглавление Введение 1. Понятие «текст» в культурологическом, семиотическом и лингвистическом планах 1.1 Аспекты изучения текста 1.1.1 Многогранность термина «текст» 1.1.2 Текст в культурологическом и семиотическом аспектах 1.2 Разные точки зрения на «текст» как объект лингвистики 1.3 Лингвистические характеристики текста художественной литературы 2. Дискурс 2.1 Понятие «дискурс» 2.2 Коммуникативные и прагматические установки дискурса 2.3 Структура дискурса 2.4 Типология дискурса 2.5 Взаимоотношения текста и дискурса 3. Анализ текстов разных функциональных стилей с точки зрения текста и с точки зрения дискурса Заключение Список используемой литературы Введение В последнее десятилетие на передний план научных исследований, проводимых в различных сферах гуманитарного знания, выходит анализ дискурса как объекта, включающего в себя помимо вербально выраженного текста также иные содержательные области. При этом обращает на себя внимание то, что дискурс как операционное понятие научного поиска используется не только в лингвистических исследованиях, но и в других научных изысканиях (например, в истории, психологии, юриспруденции и т.д.). Учёные активно используют этот термин применительно к разным областям человеческой коммуникации: в частности, лингвистическому анализу подвергаются такие объекты, как просто «дискурс» (Архипова, 2002), «диалогический дискурс» (Поспелова, 2001; Болтнева, 2004)), «автобиографический дискурс» (Кованова, 2005), «газетный дискурс» (Смирнова, 2006), «рекламный дискурс» (Кочетова, 1999) и т.п. Поэтому вопрос о разграничении понятий «текст» и «дискурс» требует специального освещения, тем более что в научном подходе к этому феномену в отечественной и зарубежной литературе наблюдаются значительные расхождение.

скачать реферат Идиостиль как проблема художественного перевода

Представленная цель предопределила необходимость решения следующих задач: – определить понятие индивидуального художественного стиля и его составляющих; – определить своё отношение к текстам переводов (перевод – это текст вторичный или первичный по отношению к оригиналу); – сделать сопоставительно-стилистический анализ текста оригинала и текста перевода; – определить является ли перевод «тем же самым» текстом, что и оригинал, или «авторство» текста перевода принадлежит переводчику; – определить сохраняется ли в переводе стилистика текста оригинала. Объектом данного исследования является идиостиль текстов оригинала и перевода. Идиостиль (Индивидуальный стиль) – это система содержательных и формальных лингвистических характеристик, присущих произведениям определённого автора. Предметом исследования являются системы параметров индивидуального художественного стиля М. Павликовской-Ясножевской и соответствующие параметры стиля текстов перевода. В работе будут использоваться следующие методы: – лингвостилистический анализ; – структурный анализ; Эти виды анализов позволяют исследовать структуру текста оригинала и текста перевода, их морфологический, синтаксический и другие уровни. – референциальный анализ, позволяющий установить, совпадают ли отображаемые ситуации в текстах оригинала и перевода; – семиотический анализ, позволяющий установить по какому способу отображается референт текста оригинала (иконическому, индексальному, символическому) и сохраняется ли такой способ отображения в переводе; – сопоставительный анализ, позволяющий определить стилистические параметры текстов оригинала и перевода.

телефон 978-63-62978 63 62

Сайт zadachi.org.ru это сборник рефератов предназначен для студентов учебных заведений и школьников.