телефон 978-63-62
978 63 62
zadachi.org.ru рефераты курсовые дипломы контрольные сочинения доклады
zadachi.org.ru
Сочинения Доклады Контрольные
Рефераты Курсовые Дипломы
путь к просветлению

РАСПРОДАЖАВсе для ремонта, строительства. Инструменты -30% Товары для спорта, туризма и активного отдыха -30% Красота и здоровье -30%

все разделыраздел:Искусство, Культура, Литератураподраздел:Литература, Лингвистика

Ответы на экзаменационные вопросы по русскому языку

найти похожие
найти еще

Ночник-проектор "Звездное небо и планеты", фиолетовый.
Оригинальный светильник - ночник - проектор. Корпус поворачивается от руки. Источник света: 1) Лампочка (от карманных фонариков) 2) Три
330 руб
Раздел: Ночники
Ручка "Помада".
Шариковая ручка в виде тюбика помады. Расцветка корпуса в ассортименте, без возможности выбора!
25 руб
Раздел: Оригинальные ручки
Карабин, 6x60 мм.
Размеры: 6x60 мм. Материал: металл. Упаковка: блистер.
44 руб
Раздел: Карабины для ошейников и поводков
В современном русском языке существует три типа славянизмов: Славянизмы, вытеснившие, заменившие собой собственно русские слова или пришедшие в русский язык вместе с соответствующими понятиями. Эти слова сейчас стали нейтральными наименованиями обычных вещей, действий, признаков (время, жизнь, праздник, надежда). Славянизмы, разошедшиеся по смыслу со своими русскими эквивалентами (прах – порох, страна – сторона, хранить – хоронить). Как правило, славянизмы означают понятия, более отвлечённые, чем их русские соответствия. Славянизмы, отличающиеся от соответствующих русских слов стилистической окраской (город – град, ночь – нощь, воздвигать – строить). Легко заметить, что славянизмы в этих парах отличаются более высоким, торжественным характером. Поэтому церковнославянские слова использовались для создания высокого стиля, и предания тексту торжественности, поэтичности. Впрочем, уже в 19 веке их часто употребляли и как средство пародирования напыщенного или официозного слога. В литературе 20 века славянизмы часто выступают как средство создания исторического колорита, речевой характеристики персонажей. 7.Русский язык конца 20 века. Современная языковая ситуация. I.Наиболее значимые черты русского языка конца 20 века. Резко расширяется круг участников массовой и коллективной коммуникации. Новые слои населения приобщаются к роли ораторов и людей, пишущих в прессу. Резко ослабилась цензура и автоцензура. Возрастает личностные начала в речи (безликая, бездарная, безадресная) сменяется личной речью и возрастает диалогичность общения. Расширяется сфера – спонтанного общения. Усиливаются возможности обратной связи говорящего и слушающего. Изменяется ситуация и жанры. Возрождаются старые этикеты и формулы (госпожа). II.Вопрос о экологии языка. Лихачев “Экология культуры – экология нравственности”. Существует мнение, что русский язык находится в катастрофическом положении и перед нами процесс деградации русской речи. Введение неоправданного количества заимствований. III.Смена общественной коммукации и парадигм. Уходит на периферию монологическое (манера выражать свои мысли) и она заменяется манерой диалогической (предполагающей сосуществование разных точек зрения). Становится важным умение вести диалог и возрастает роль устной речи в общении и возникает проблема оратора как языковой личности. В языке проявляется конфликтогенность, языковая  экология современная требует активного внедрения норм. IV.Разные типы владения языком. Классическое владение языком, которой представлен в образцах первой классической литературы, то и есть искусство слова. Профессиональное владение языком (Ремесленное), представлены в журналистике и переводах иностранных языков. Интеллигентное владение языком, в котором преобладает консервативное начало. Полуобразованное владение языком, соединенное с плохим владением мыслью и логикой. Городские просторечия и жаргон. Современные исследователи изучая устную речь конца 20 века, подчеркивают, что существуют разные типы речевой культуры. V.Влияние экранной культуры. 1. Наносит ущерб письменной культуре. 2. Непонимание школьных художественных произведений. 3. Мы испытываем проблемы: 1.Дислексия – сокращение словарного запаса. 2.Дисграфия – резкое падение уровня грамотности. VI.Гуманитаризация образования. VII.Изменение языкового сознания современного студента.

История создания и принципы построения. Вопросы культуры речи в словаре. Во второй половине 18 века все сильнее ощущается потребность в более активном развитии отечественной филологии. В 1783 году создаётся российская академия, целью которой явилась развитие гуманитарных наук. Одним из главных направлений работы академии стало составление толкового словаря русского языка. В уставе академии была поставлена задача: вычищение и обогащение российского языка. К достижению этого должно сочинять прежде всего российскую грамматику, российский словарь, риторику и правила стихосложения. Главным организатором словаря стала президент академии Дашкова Е.Р., которая привлекла к составлению словаря различных специалистов: писатели – Державин, Фонвизин, Богданович, филологи – Барсов, Лепехин и т.д. Шести томный словарь был выпущен в свет за короткий срок с 1783 по 1794 года. В русской филологической науке это первый академический словарь русского языка. В словаре насчитывается 432157 слов. Иностранные слова в словаре практически отсутствовали. В словарь вносились только такие названия, которые прямо отражали вещи (анатомия-трупоразятие, библиотека-книгохранилище). Центральное место в словаре занимают слова высокого слога, среди которых превалируют славянизмы (слово-словеса, человеки-люди). В меньшей степени отражена живая разговорная лексика (скряга-скупяга, хапаю-беру, хватаю). К просторечию относились слова широкого употребления, которые позже изменили свою стилистическую принадлежность (талант, богач, огласка). Словарь являл собою образец словопроизводного словаря, он построен по алфавиту основных коренных слов. Такой принцип имел свои недостатки. Составители встали перед проблемой поиска национальной языковой нормы. Особое внимание уделялось качеству толкований слов, точности формулировок. Словарь получил высокую оценку современников, но так же было много проблем. В 1822 году осуществилось переиздание словаря, который был построен не гнездовым принципом, а имел азбучное расположение. Принципы формирования словаря: Из словаря выводятся слова не понятные. Отвергаются неблагоприятные слова. Частично вводятся имена собственные. Вводятся функциональные церковно-славянские слова, но только понятные (как у Ломоносова). Много помет. Есть целый пласт простонародных слов, отражающих быт народа. Вводятся слова с глубокой экспрессией. Есть локальные характеристики. Но основную часть словаря составляют нормативные слова помет без ограничений. Вывод: Несмотря на определённые недостатки словарей эти труды представляют выдающееся явление в истории русской лексикографии. С них и начался новый период русской лексикографии. 15. Неологизмы в истории формирования русского языка. Их социально-психологическая культурно-речевая оценка. Неологизмы в словарях. Неологизмы – это новые слова , появляющиеся с развитием чего-либо. Неология – наука о словах, значениях старых слов, появившихся в языке на базе уже существующих фактов. Во все эпохи сосуществовал приток новых слов. Пути образования новых слов: Безотходный – превращение одних частей речи в другие. Узкобытовой. Переосмысление старых слов. Прямые заимствования.

Сленг(sle g-английский) – жаргон,но относящийся к ангоязычным странам. Арго(argo -французкий)- особый язык некоторой ограниченной,профессиональной или социальной группы,состоящей из произвольно избираемых видоизменных элементов одного или нескольких естесвенных языков.Цель:1.Сокрытие предмета разговора.2.Средство обособления группы(воровское арго).У арго нет своей грамматики,обычно это грамматика русского языка. Словарное отражение социальной дифференциации языка. Отражается в словарях общего типа,при этом собственно просторечные факты как объект социо-лингвистики не обрабатываются.Но существует термин литературное просторечие = грубые экспрессивные слова. Специальные словари,отражающие и посторечие,и жаргон,и арго. Материал по просторечию и жаргонам мира входит в словари по культуре речи как фоновый. 20.Фразеология и её отражение в словарях русского языка. Специфика фразеологических единиц в аспекте культуры речи. Окказиональные преобразования устойчивых словосочетаний. Фразеология – наука о сложных по составу языковых единицах, имеющих устойчивое характер (например кот наплакал). Фразеологией так же называется вся совокупность этих сложных по составу устойчивых словосочетаний – фразеологизмов. Характерные особенности фразеологизмов: 1. Фразеологизмы всегда сложны по составу. 2. Имеют не расчлененное значение. 3.  в отличие от свободных словосочетаний характеризуются постоянством состава. Тот или иной компонент фразеологизма нельзя заменить близким по значению словом. Однако некоторые фразеологизмы имеют варианты: от всего сердца-от всей души. 4. Они употребляются в таком виде. В каком они закрепились в языке. 5. Большинству фразеологизмов свойственны непроницаемые структуры, в них нельзя включать другие элементы. 6. Для большинства фразеологизмов характерен строго закреплённый порядок слов. Фразеологические единицы всегда были предметами особого внимания в толковых словарях. Большое место принадлежит фразеологизмам в словаре Даля, включающего 30 тысяч пословиц и поговорок. Исключительную ценность имеет словарь Михельсона “Русская мысль и речь: своё и чужое”. Это полный свод русской фразеологии, включающий около 11500 словарных статей. Он описывает более 30 тысяч фразеологизмов, крылатых фраз и этикетных выражений. Словарь охватывает образную речь России 19 века. Центральным среди фразеологических словарей является “Фразеологический словарь русского языка” под редакцией Молоткова 40000 единиц. Даются толковые значения фразеологизмов. Различные формы их употребления, синонимы и антонимы, а в некоторых случаях сведения о происхождении. Словарь нового типа “Фразеологизмы в русской речи” Молеровича и Мокиенко. Описания идиом и пословиц в их вариантном многообразии и речевой динамике. 60 тысяч карточек и охватывает 800 авторов, 500наиболее частых фразеологизмов и 6000 индивидуальных авторских единиц. 21.Язык и идеология. Идеологема в словаре (на примере “Толкового словаря русского языка” под редакцией Ушакова и “Толкового словаря языка совдепии” Мокиенко и Никитиной). Идиологема – слово, имеющее чёткую идеологическую соотнесённость с политической доктриной. В это время язык переживает колоссальные изменения нормативного характера: национальные, социально-психологические, а так же политическая идеологизация языка.

Молочный гриб необходим в каждом доме как источник здоровья и красоты
Молочный гриб необходим в каждом доме как источник здоровья и красоты + книга в подарок

 История России с древнейших времен. Книга ХIII. 1762-1765

Сначала Шлецер преподавал своим воспитанникам русскую статистику по иностранным, исполненным ошибок источникам; но скоро Тауберт по знакомству с президентами и членами коллегий начал доставлять ему официальные источники, из которых Шлецер делал извлечения, потом о каждом предмете составлял маленькие рукописные книжки и раздавал их своим воспитанникам; на книжках была надпись: «A l'usage de l'Acadйmie de la X ligne» (для употребления в Академии 10-й линии, т.е. Васильевского острова). Русская география явилась в таком же маленьком формате и быстро распространилась; многие домашние учителя списывали ее, по ней преподавалась русская география и в академической гимназии. Всеобщую историю преподавали сначала по учебнику Curas с вопросами и ответами, переведенному на русский язык с прибавкою русской истории; но Шлецер не хотел преподавать по этому учебнику, начал составлять свой и при этом составлении напал на те мысли, которые после развивал на лекциях в Геттингене. В Петербурге, приноравливаясь к потребностям русских учеников своих, Шлецер пришел к мысли, что надобно ввести в историю целые народы, едва прежде известные в ней по имени: калмыки или монголы, думал он, потрясавшие вселенную, гораздо важнее ассириян или лонгобардов

скачать реферат Значение работ академика Л.В. Щербы в русском языкознании

В годы полного господства у нас формализма в школьной грамматике, порой доводимого до абсурда некоторыми московскими эпигонами фортунатовской школы, Л. В. Щерба в одиночестве смело выступал против этого уклона, вскрывал его методологические ошибки, призывал к здоровому синтезу методов смыслового и формального синтаксического анализа. На Петроградском съезде преподавателей русского языка в 1921 г. он выступил с докладом «Формальное направление грамматики»; под этим заголовком вышла его статья в журнале «Родной язык в школе» (1923, № 1). Начиная с 1915 г., когда Л. В. Щерба написал «Особое мнение по вопросу о роли языков в средней школе», и после доклада на Первом Всероссийском съезде преподавателей русского языка средней школы, состоявшемся в 1917 г. в Москве, на тему «Филология как одна из основ общего образования» - он до последних дней жизни был рыцарем филологии, не изменявшим ей в годы самых больших потерь, унижений и нападок на филологическое образование. Впоследствии, уже тяжело больной, он продолжал везде, где это было целесообразно, добиваться восстановления филологии в средней школе и подъема ее в высшей школе. Эти усилия Л. В. Щербы оказались не безуспешными, хотя многие его идеи, планы и предложения остались заветом для светлого будущего русской школы. 2 Большие теоретические проблемы стояли в центре исследовательских интересов Л. В. Щербы, но это никогда не мешало ему подолгу заниматься практическими вопросами русского языка, языковой политики, трудные отнюдь не в исследовательском плане, а потому и гораздо менее для него увлекательными.

Магнитный календарь "Мой первый календарь".
С помощью этого магнитного календаря ваш ребенок научится внимательно наблюдать за окружающим его миром, познакомится с природными
569 руб
Раздел: Игры на магнитах
Швабра "Бабочка".
Швабра "Бабочка" предназначена для уборки напольных покрытий.
490 руб
Раздел: Швабры и наборы
Рюмпочка.
РЮМПОЧКА - с каждой рюмкой мир становится светлее! Создайте яркое застолье, зарядитесь энергией и самые светлые стороны жизни откроются,
315 руб
Раздел: Бокалы, рюмки
 Звуки и знаки

Затем снова запрос: «Прошу дать машинный реферат документа». На него тут же дан развернутый ответ. «В этом диалоге, казалось бы, нет ничего удивительного,P пишет профессор Р. Г. Пиотровский, руководитель группы «Статистика речи».P Именно таким образом сотни референтов-переводчиков ведут беседу со своими заказчиками. Однако приведенный текст представляет собой человеко-машинный диалог, в котором вопросы формулировал человек, а ответы на правильном русском языке без всякой подсказки выдавала машина. Учителями компьютера были языковеды, химики и математики из лаборатории инженерной лингвистики Ленинградского педагогического института имени А. И. Герцена и Кишиневского политехнического института». Лишь совсем недавно человеческий мозг создал «мозг» электронный, вычислительные машины. На первых порах диалог человека с ЭВМ казался фантастикой. Затем настала пора радужных надежд и горьких разочарований. Но работа продолжается, продолжаются поиски подходов и методов, с помощью которых вычислительные машины включатся в человеческое общество и «электронный мозг» станет не просто чудо-счетчиком, по и надежным и верным помощником в тысяче других дел

скачать реферат Компьютерный сленг

Сленг помогает ускорить этот процесс, в ситуации стремительного развития компьютеров, когда язык пытается угнаться за новыми технологиями. В этом вопросе русский язык, вне всяких сомнений, находится под непосредственным влиянием английского языка. И мы не сможем остановить этот процесс, до тех пор, пока сами не станем создавать что-то новое в области компьютерных технологий. Как мы видим, компьютерный сленг в большинстве случаев представляет собой английские заимствования или фонетической ассоциации, случаи перевода встречаются реже, да и то благодаря бурной фантазии компьютерщиков. К привлечению иностранных слов в язык всегда следует относиться внимательно, а тем более, когда этот процесс имеет такую скорость. Существование компьютерного сленга позволяет специалистам не только почувствовать себя членами некоей замкнутой общности, но и позволяет им понимать друг друга с полуслова, служит элементарным средством коммуникации. Не будь сленга, им бы пришлось или разговаривать на английском языке, или употреблять в своей речи громоздкие профессионализмы. Развитие этого языкового явления и его распространение среди все большого числа носителей русского языка обуславливается внедрением компьютерной техники в жизнь современного общества.

 Введение в языкознание (Курс лекций)

Нестандартна и форма следующей билингвы. Задача 3. (автор Е.В.Муравенко) Взгляните на иллюстрацию к хорошо знакомой Вам сказке «Репка". Ниже на японском языке (в русской транскрипции) даны вопросы о взаимном расположении участников сказки и исчерпывающие ответы на эти вопросы. Все вопросы и некоторые ответы переведены на русский язык. (1) кабура-но маэ-ни нани-га аримас ка? Что находится перед репкой? асоко-ни иэ-га аримас. <> (2) нэко-но маэ-ни нани-га аримас ка? Что находится перед кошкой? асоко-ни иэ-то кабура-га аримас. <> (3) маго-но маэ-ни дарэ-га имас ка? Кто находится перед внучкой? асоко-ни дзидзи:-то оба:сан-га имас. Там находятся дед и бабка. (4) маго-но усиро-ни нани-га имас ка? Кто находится за внучкой? асоко-ни дзутика-то нэко-то нэдзуми-га имас. <> (5) нэко-но усиро-ни нани-га имас ка? Кто находится за кошкой? асоко-ни нэдзуми-га имас. <> (6) нэдзуми-но усиро-ни дарэ-га имас ка? Кто находится за мышкой? асоко-ни дарэ-мо имасэн. Там никого нет 1. Переведите на русский язык все остальные ответы. 2

скачать реферат Культура речи современной молодежи

Меняется мода, тенденции в обществе, некоторые слова просто надоедают. Проследив путь слова от самого рождения до перехода в сленг, нами выяснилось, что сленг в русском языке является своеобразной «отдушиной». Сленг помогает ускорить этот процесс, когда язык пытается угнаться за потоком информации.   В этом вопросе русский язык, вне всяких сомнений, находится под непосредственным влиянием английского языка. И мы не сможем остановить этот процесс, до тех пор, пока сами не станем создавать что-то уникальное. Как мы видим, молодежный сленг в большинстве случаев представляет собой английские заимствования или фонетические ассоциации, случаи перевода встречаются реже, да и то благодаря бурной фантазии молодых. К привлечению иностранных слов в язык всегда следует относиться внимательно, а тем более, когда этот процесс имеет такую скорость.   Развитие этого языкового явления и его распространение среди всё большого числа носителей русского языка обуславливается внедрением «забугорности» в жизнь современного общества.

скачать реферат Политическая корректность, или языковой такт

А мне так страшно было. МЕТОДИСТ. Только говорить школьникам «спасибо» и «пожалуйста» — непедагогично. В «женском вопросе» русский язык, до которого пока не добрался феминизм, все еще стоит на позициях «мужского шовинизма»: мужчины в русском языке женятся или берут в жены, а женщины — выходят замуж, то есть прячутся за мужа. Постсоветский русский, разумеется, претерпевает радикальные изменения, в первую очередь в связи с радикальной переменой идеологии (см. следующую главу). Однако «политическая корректность» как мощное языковое движение еще только зарождается и пока что развивается по линии эвфемизмов. Так, аборт рекламируется как прерывание беременности. Горьковские босяки были вытеснены в 20-30-е годы бездомными и беспризорниками, затем эти слова выпали из оборота вместе с явлением, ушедшим из жизни, а в постсоветской России, когда явление не просто вернулось, а расцвело пышным цветом, вошел в употребление милицейский термин бомж (сокращение от без определенного места жительства) и производные от него бомжиха, бомжевать и т. п. Итак, сопоставление двух языков отчетливо демонстрирует подчеркнутую вежливость, заботливое, чуткое отношение к человеку со стороны английского языка, и игнорирование, в соответствии с противоположной идеологией, этого аспекта со стороны русского языка.

скачать реферат Древняя индийская цивилизация

Из Саураштры и Декана сюда шли раковины, использовавшиеся в декоративных целях, и некоторые виды камней. Серебро, бирюза и ляпис – лазурь ввозились из Ирана и Афганистана, медь – из Раджастхана либо из Ирана, а жадеит, вероятно, из Тибета или Центральной Азии. Морем или сушей товары с Инда достигали Месопотамии, главным из них был хлопок. Язык и письменность Характерной чертой этой цивилизации и показателем высокого развития ее культуры является существование письменности. Найдено более 20 тысяч надписей, содержащих 400 различных знаков. Надписи наносились не только на особые печати, но и на керамику, медные пластинки, бронзовые ножи, изделия из слоновой кости и т. д. Все это говорит о широком развитии грамотности в эпоху Хараппы. Основная трудность в правильной дешифровке надписей из Мохенджо-Даро состоит в том, что наука не дает правильного ответа на вопрос о языке создателей хараппской цивилизации. Хараппская письменность насчитывает около 270 знаков, очевидно, пиктографического происхождения, но имеющих уже характер идеографический или силлабический.

скачать реферат Функции государственного языка

Президенте РК необходимо собрать консилиум профессоров юридических наук и ответить на главный вопрос: какой язык способен создать общее смысловое поле закона в многонациональном обществе Казахстана и сделать послушным социальное тело государства единым правовым нормам? Свою лепту должны внести представители следственных органов и МВД и ответить на вопрос: какой язык эффективно обслуживает весь письменный юридический документооборот? Функция идеологии и морали Сейчас, когда экономика переживает кризис, и в Казахстане голодают люди, перед нашим государством стоит острейшая задача сплотить и соединить разноклассовое и многонациональное общество, и поставить перед ним единые смысловые задачи – это функция государственной идеологии, направляющая умы людей на необходимые цели и в нужное русло, и каждая национальность, обладая своими интеллектуальными, профессиональными и физическими ресурсами будет вносить свой вклад для процветания государства.

Ножницы "Explorer", 21,5 см.
Ножницы с массивными лезвиями идеально подходят для работы с плотной бумагой. Эргономичная форма ручек и резиновая вставка с
390 руб
Раздел: Ножи, ножницы, резаки
Лупа с креплением на голову и подсветкой (увеличение: 1,8-х - 4,8-х кратное).
Лупа с креплением на голову, обладающая регулировкой степени увеличения.
462 руб
Раздел: Лупы
Говорящий плакат "Первые знания".
С помощью этого говорящего плаката ваш ребенок изучит буквы и цифры! Нажимай на мультяшек и слушай любимые песенки. Выбери игру -
445 руб
Раздел: Электронные и звуковые плакаты
скачать реферат Трудовой договор

Вопрос № 1. Понятие, содержание и срок трудового договора. С февраля 2002 года вступил в силу новый Трудовой кодекс, вытеснив из русского языка привычную аббревиатуру КЗоТ. Соответственно появилось огромное количество вопросов, на решение которых уйдет масса времени. В частности, необходимо заключить трудовые договора с каждым работником. Часто первым вопросом клиентов на переговорах с работодателем о подборе персонала являются именно трудовые договора. Есть ли уже форма, разработана ли она у вас, как лучше оформить, что изменилось по сравнению с КЗоТ и т. п. В своем ответе я решил подробнее осветить эти проблемы и выяснить, что же нового появилось в Трудовом кодексе относительно данных изменений. Что же такое трудовой договор, зачем он нужен? Трудовой договор обычно рассматривается гораздо шире, чем просто соглашение сторон по поводу трудовых отношений. Прообраз трудового договора появился в России в XIX веке, когда было принято "Положение об отношениях между хозяевами фабричных заведений и рабочими людьми, поступающими на оные по найму" от 24 мая 1835 г.

скачать реферат Учебное сотрудничество как средство оптимизации обучения иностранному языку

Проводя урок стараюсь замечать и учитывать изменения в настроении класса, его реакциях. Уроки пролетают для меня очень быстро. Комментарии к тексту. Чем больше у вас ответов ближе к левой части шкалы (7,6,5), тем оптимальнее вам удается строить свои взаимоотношения с учащимися на уроках. И наоборот, чем больше ответов ближе к правой части шкалы, тем менее благоприятно складывается ваши отношения с классом.ЛИТЕРАТУРА: Кан-Колин В.А., Учителю о педагогическом общении. – М.,1987г. Редакция Ляудиса В.Я., Инновационная стратегия обучения. Дьяченко В.И., Сотрудничество в обучении – М., Просвещение, 1991г. Колкер Я.М., Практическая методика обучения иностранного языка., - М., Academa, 2001г. Сластенин В.А., Исаев И.Ф., Педагогика. Гальскова Н.Д., О взаимодействии учителя и учащихся на уроке иностранного языка. Иностранный язык в школе., - 1991г. Рубинштейн С.А., Принцип творческой самодеятельности. Вопросы психологии., - 1986г. Полат Е.С., Обучение в сотрудничестве. Иностранный язык в школе. – 2000г. Давыдов В.В., Проблемы развивающего обучения., - М., Педагогика, 1986г. Тюков А.А., Психологические аспекты учебного сотрудничества на уроках иностранного языка в школе, Иностранные языки в школе, - 1988г. Риверс В.Т., От лингвистической к коммуникативной компетенции., Иностранный язык в школе., - 1973г. Леонтьев А.А., Некоторые проблемы обучения русскому языку как иностранному, - М., 1070г. Леонтьев А.Н., Психологические вопросы сознательности и умения.

скачать реферат Языковые особенности дилогии П.И. Мельникова "В лесах" и "На горах"

Красильниковы» — первое художественное произведение где писатель показал себя знатоком народной жизни и быта; здесь проявились такие специфические черты его творческой манеры, как склонность к использованию личных наблюдений и ярко выраженный этнографизм. Критика отметила «необыкновенное умение владеть чистым русским языком» и «необыкновенную наблюдательность»; И. И. Панаев поставил рассказ в первый ряд литературы («Современник», 1852, № 5) . Успех «Красильниковых» открывал перед Мельниковым широкую дорогу в литературу. Будучи весной 1852 года в Петербурге, Мельников убедился в этом. «Красильниковых» читают нарасхват,— сообщил он в одном из своих тогдашних писем.— Панаев задал мне обед; вместо 50 рублей за лист, которые дает Погодин, предлагает 75 рублей серебром за лист» . Казалось бы, теперь он мог писать и писать. Но в его литературной работе наступил еще один, почти пятилетний перерыв. Почему же он не воспользовался обстоятельствами, как будто бы так счастливо сложившимися для него? В только что цитированном письме есть фраза, содержащая исчерпывающий ответ на этот вопрос.

скачать реферат Сопоставительный анализ употребления перформативных глаголов в русском и английском языках

В случае если перформативный глагол имеет антонимическую пару, в случае отрицательного употребления меняется значение перформатива, также как и его иллокутивная функция. Так, например, высказывание Пообедать не откажусь может быть приравнено к высказыванию Соглашаюсь пообедать. Вопрос о существовании того или иного перформатива в речи решается следующим образом. Примером употребления перформатива (впрочем, как и любого другого слова) будет ответ на модальный вопрос в ситуации переспроса. Напр.: - Клянешься? - Клянусь! Заключение. Подводя итоги нашей работы и анализа, предложенного в ней, считаем необходимым отметить следующие факты. Обзор теоретической базы, обосновывающей условия существования перформативности, представленной в современной лингвистике, показал, что данная тема требует разработки в аспекте частного языкознания, поскольку системы перформативов в различных языках обладают множеством частных особенностей. В данном исследовании нам удалось выявить некоторые закономерности функционирования перформативного глагола в русском языке, степень соответствия системы русских перформативов системе перформативных глаголов английского языка.

скачать реферат Своеобразие пейзажа в произведениях М.А. Шолохова

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ РЕСПУБЛИКИ САХА (ЯКУТИЯ) СРЕДНЯЯ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ШКОЛА № 17 г. ЯКУТСКА РЕФЕРАТ ПО ЛИТЕРАТУРЕ ТЕМА: «СВОЕОБРАЗИЕ ПЕЙЗАЖА В ПРОИЗВЕДЕНИЯХ М. А. ШОЛОХОВА» (Экзаменационная работа) Выполнил: ученик 11 «А» Рожин Пётр. Проверил: учитель русского языка и литературы Васильева М. И. Якутск - 2004 ПЛАН I. ВВЕДЕНИЕ. II. СВОЕОБРАЗИЕ ПЕЙЗАЖА В ПРОИЗВЕДЕНИЯХ М. А. ШОЛОХОВА. 1. ПЕЙЗАЖНЫЕ ОПИСАНИЯ В РОМАНЕ «ТИХИЙ ДОН». 2. ПРИРОДА В РАССКАЗАХ. III. ЗАКЛЮЧЕНИЕ. I. ВВЕДЕНИЕ Целью данной работы является реферативный обзор своеобразия пейзажа в романе «Тихий Дон» Михаила Александровича Шолохова и рассказах середины двадцатых годов. Пейзаж – это вид, изображение какой-либо местности, картина природы. В литературном произведении пейзаж – это описание, где основной предмет изображения – природа (2,38). Реферат – это краткое изложение документа или произведения или их частей, включающее основные фактические сведения и выводы, необходимые для ознакомления с ними (2,711; 1,55). Поэтому в работе излагается содержание прочитанных произведений в русле заданной темы. По утверждению специалистов, рефераты любого вида «не должны отражать субъективные взгляды референта на излагаемый вопрос, в реферате не даётся и оценка реферируемого документа» (1, 57).

Автокружка с подогревом USB 12 V (450 мл).
Подключается к стандартному автомобильному прикуривателю и разъему USB. Сохраняет жидкость теплой, пока подключена к прикуривателю или
660 руб
Раздел: Прочее
Ручка-стилус шариковая "Даниил".
Перед Вами готовый подарок в стильной упаковке — шариковая ручка со стилусом. Она имеет прочный металлический корпус, а надпись нанесена с
415 руб
Раздел: Металлические ручки
Резак для бумаги с ковриком.
Обеспечивает аккуратный и ровный отрез бумаги, фотографий и плакатов. Подходит для формата А4 (максимальная длина реза 350 мм). Безопасен
1073 руб
Раздел: Ножи, ножницы, резаки
скачать реферат Списывание как один из основных видов упражнений при обучении орфографии

Пока учащиеся изучают безударные гласные в корне, они не обращают внимания на безударные гласные в других частях слова, тренируясь в написании «сомнительных» согласных, имеют в виду только корень и не замечают тех же «сомнительных» согласных в приставках и суффиксах и т.п. В результате дети приучаются что-то писать наугад, полагаясь на интуицию, и, в конце концов, вообще обходиться без правил. Добавим также, что в этом случае орфограммы в местах совпадения звучания и написания, как правило, вообще исключается из числа букв, которые нужно проверять. Между тем, орфограммы (и ошибки) возможны как в случаях совпадения звучания и написания (спИна – «спЕна»), также и в местах их расхождения (кроТ – «кроД») и т.п. Наконец хотелось бы отметить еще одну особенность обучения правописанию на основе его морфологического принципа. Поскольку этот принцип исходит из имеющихся в языке написаний, вопрос о том, ПОЧЕМУ пишется так, а не иначе, не обсуждается. Аргумент во всех случаях один: «Есть такое правило. Например: «в русском языке есть приставка «с», приставки «з» не бывает». Почему так, а не иначе, не выясняется». Характерно, что если задать учителю вопрос, написание какой из приставок «с» или «раз/рас» соответствует общему принципу русского письма, а какая пишется вопреки закону, то ответ чаще всего бывает неверным.

скачать реферат Развитие самооценки у заикающихся детей старшего дошкольного возраста

Уровень притязаний обнаруживается в прогностической или априорной самооценке, в которой оценивается еще не полученный результат. Для выяснения прогностической самооценки у детей начальных классов может быть использована следующая методика. Разным по успеваемости ученикам дается поочередно три задания: одно – по русскому языку, другое – по математике (оба на основании изученного и понятного материала), третье – не учебное. Например, складывание орнамента по заданным образцам, Ученикам предлагается ознакомиться с заданием и ответить на вопрос: «Сможет ли он выполнить данное задание, на какую оценку и почему?» Затем дети должны ответить на тот же вопрос относительно трех разных по успеваемости одноклассников. Анализу ,позволяющему выявить складывающуюся у ученика оценочную позицию, подлежат следующие данные:1.Уровень прогностической самооценки у разных по успеваемости школьников (верная, завышенная, заниженная)2.Особенности прогностической оценки учеников, имеющих разный уровень успеваемости.3.Особенности аргументаций оценочной деятельности, ее направленность на оценку способностей к учебной деятельности или на качества личности.4.Распространение оценочной деятельности при выполнении учебных заданий на не учебные ситуации.

скачать реферат Анализ суждений детей о значении понимания другого человека и самого себя

Московский комитет образования Педагогический колледж №8 «Измайлово» Курсовая работа Тема: Анализ суждений детей о значении понимания другого человека и самого себя Студентка: Тиунова О. М. Специальность 0302 Курс 3 группа 301 ( р Отделение русского языка и Литературы Руководитель: Годовикова Д. Б. Москва, 1999 год. Обзор Проблема: Нужно ли понимать себя и другого человека? Или же это знание бесполезно. Что же дает знание себя и другого человека? Объект исследования: дети младшего подросткового возраста (23 человека), подросткового возраста (19) Предмет исследования: анализ суждений детей младшего школьного и подросткового возраста о значении понимания другого человека и себя самого Задачи: насколько школьники двух возрастных групп осознают важность понимания другого человека и себя, а так же проследить изменения и различия в двух группах Методы: для выявления потребности понимания себя и другого были заданы контрольные вопросы, которые касались значения понимания себя и межличностной стороны. Вопросы даны без вариантов ответов, ребенок должен высказать свое мнение по данной проблеме Вывод: в результате поставленного эксперимента у детей выявлена важность понимания себя и другого человека (у некоторых в скрытой форме), причем это понимание происходит тогда, когда проблема становится для ребенка актуальной.

скачать реферат Происхождение кириллицы и глаголицы

Для обозначения специфически славянских звуков Константин мог использовать буквы других алфавитов, обозначавшие сходные звуки. Завезенная Константином и Мефодием в Моравию, глаголица закрепилась здесь (а затем и в Паннонии, где братья работали в течение ряда лет) как специфическая славянская азбука, которая именно поэтому продолжала использоваться местными славянскими книжниками после изгнания учеников Мефодия и Кирилла. Позднее, после долгих исканий Константином была изобретена более совершенная азбука, названная кириллицей, очень близкая  к тому алфавиту, которым пользуемся мы. Не случайно и в наши дни ведутся споры о двух славянских азбуках, не случайно многие ученые посвящают свою жизнь поискам ответов на все те вопросы, которые задало нам время. Без прошлого нет настоящего, а значит, нет и будущего, поэтому-то нам и стоит исследовать корни русского языка, находя в современном языке черты  старославянского синтаксиса и проч., так как очень многие черты славянской письменности и современного языка совпадают, а также находить объяснение, почему те или иные слова, синтаксические конструкции являются «правильными», в отличие от каких-либо еще.

телефон 978-63-62978 63 62

Сайт zadachi.org.ru это сборник рефератов предназначен для студентов учебных заведений и школьников.