телефон 978-63-62
978 63 62
zadachi.org.ru рефераты курсовые дипломы контрольные сочинения доклады
zadachi.org.ru
Сочинения Доклады Контрольные
Рефераты Курсовые Дипломы

РАСПРОДАЖАВсе для ремонта, строительства. Инструменты -30% Товары для спорта, туризма и активного отдыха -30% Бытовая техника -30%

все разделыраздел:Искусство, Культура, Литератураподраздел:Литература, Лингвистика

RlinC

найти похожие
найти еще

Совок №5.
Длина совка: 22 см. Цвет в ассортименте, без возможности выбора.
18 руб
Раздел: Совки
Коврик для запекания, силиконовый "Пекарь".
Коврик "Пекарь", сделанный из силикона, поможет Вам готовить вкусную и красивую выпечку. Благодаря материалу коврика, выпечка не
202 руб
Раздел: Коврики силиконовые для выпечки
Карабин, 6x60 мм.
Размеры: 6x60 мм. Материал: металл. Упаковка: блистер.
44 руб
Раздел: Карабины для ошейников и поводков
Редактором издания был Н. И. Воронов, который ранее (1861 г.) общался с корифеями русской эмиграции — А. И. Герценым и Н. П. Огаревым. В сборниках впервые были напечатаны некоторые собрания адатов кавказских горцев, сказания о нартах. Для материалов сборника характерно доброжелательное освещение истории горцев. Важные статьи по истории и этнографии народов Северного Кавказа печатались также в «Сборниках материалов для описания местностей и племен Кавказа» (с 1881 г.), а также «Записках» (с 1852 г.) и «Известиях» (с 1872 г.) Кавказского отдела императорского Русского географического общества. Издавались «Кавказский сборник» (с 1876 г.), «Кавказский календарь» (с 1845 г.), «Сборник сведений о Кавказе» (1871—1885 гг., 9 выпусков), журнал «Юридическое обозрение» (1881—1886 гг., 17 томов), «Медицинский сборник» Кавказского медицинского общества (с 1866 г.) и др. Серийные и периодические сборники и календари в описываемое время стали издавать областные органы царской администрации на Северном Кавказе. Это такие издания, как «Кубанский сборник» (с 1883 г.), «Терский сборник» (с 1890 г.). Однако во второй половине XIX в. па Северном Кавказе еще не было национальной печати. Борьба прогрессивных и реакционных тенденций в общественной жизни народов многоплеменного Северного Кавказа, поступательное развитие культуры находили отражение на страницах местной русской печати. Русская периодика на Северном Кавказе была средством выражения и важным стимулятором развития общественно-политической мысли горцев. В начале XX века стали появляться газеты и журналы на национальных языках народов Северного Кавказа: «Зонд» в 1907 г., «Афсир» - 1910 г., «Чырыстон уард» - во Владикавказе на осетинском языке; издательское дело развивалось и в городах Дагестана, особенно в Темир-Хан-Шуре. В местных типографиях печатались обзоры Дагестанской области, произведения местных авторов по истории и этнографии области. В начале XX в. в Дагестане девствовало пять типографий, правда, приспособленных к печатанию небольших работ. Более крупная типография появилась в Темир-Хан-Шуре в 1902 г., в которой стали печататься книги. В 1911 г. эта типография выпустила 256 названий книг на арабском, аварском, даргинском, кумыкском, лакском языках. В Темирхан-шуринской типографии М. Мавраева печатались книги и для кабардинцев и балкарцев. Две типографии имелись в г. Владикавказе. В начале XX в. небольшие типографии были открыты в Баталпашинске и в Нальчике, а в 1917 г. и в Баксане. 1. Русский язык и культурно-просветительские учреждения Северного Кавказа. Центрами просветительства. распространения передовых идей были библиотеки городов Северного Кавказа. Их фонды знакомили читателей с жизнью других народов и стран, с работами великих мыслителей, с замечательными произведениями русской литературы. Богатыми фондами отличались библиотеки Ставрополя и Владикавказа, Пятигорска и Екатеринодара, Майкопа и Темир-Хан-Шуры. Только в школьной библиотеке Темирханшуринского реального училища насчитывалось 11 тыс. томов. В Порт-Петровске была открыта в 1900 г. Публичная библиотека им. А. С. Пушкина. Всего же в Дагестане было 16 библиотек. Майкопской городской библиотеке было присвоено имя Л. П. Толстого, что было приурочено к 80- летию великого писателя.

Рука об руку с представителями местного населения и учителями школ работали русские педагоги. Они сделали многое для приобщения горцев к русской грамоте, для поднятия их культурного уровня. Многие из них, будучи передовыми людьми, по своим убеждениям и воззрениям, способствовали пробуждению горских масс к борьбе за свое освобождение. Русские учителя выступали и инициаторами в деле создания алфавитов, букварей и грамматик для национальных языков. Они вместе с местными передовыми учителями боролись за демократическую и светскую школу. Н. Кириченко — учитель Карт-Джуртского училища (Карачай) — в 1897 г. подготовил грамматику и словарь балкаро-карачаевского языка. Л.Г.Лопатинский сделал попытку создания письменности кабардинского языка на русской графической основе. В 1891 г. он издал в Тифлисе «Краткую кабардинскую грамматику» и «Русско-кабардинский словарь», занимался собиранием кабардинского фольклора. Будучи инспектором Кавказского учебного округа, Лопатинский горячо поддерживал идею преподавания родного языка в школах. Благодаря его стараниям в 1906 г. в Тифлисе были изданы кабардинский букварь, составленный П. Тамбиевым, а в 1916 г.— книга «Родная речь» И. Акбаева для карачаево-балкарских школ. В 1911 г. известный чеченский просветитель, депутат Государственной думы, Т. Эльдерханов издал в Тифлисе па русской графической основе «Чеченский букварь». Таких передовых деятелей просвещения на Северном Кавказе было немало, но их попытки не всегда имели успех. Наряду с русскими школами на Северном Кавказе продолжали существовать религиозные мусульманские школы (мектебе и медресе), православные церковно- приходские и иудаистские горско-еврейские школы. Накануне Октябрьской революции 1917 г. в одном Баталпашинском отделе насчитывалось 36 православных церковно-приходских и 8 мусульманских училищ. В Дагестанской области насчитывалось более 740 мусульманских и 20 горско-еврейских школ, охватывавших 7,5 тыс. учащихся. Дагестан не без основания считался поставщиком кадров духовенства для всего Северного Кавказа. Едва ли где- либо на Кавказе до такой степени было развито изучение арабского языка и духовной литературы на этом языке, как в Дагестане. Значительным было число религиозных мусульманских школ и в других районах Северного Кавказа. Так, в Нальчикском округе в 1914 г. насчитывалось 97 школ, охватывавших 1,5 тыс. учащихся. Почти при каждой мечети Адыгеи, Карачая и Черкесии, Чечни и Ингушетии имелись религиозные школы - «мектебе». Зарождавшаяся горская интеллигенция стремилась нспользовать культурно- просветительские организации для просвещения народа. С конца XIX в., как известно, в Нальчике было создано «Нальчикское благотворительное общество», позднее в Кисловодске – «Общество образования горцев Северного Кавказа», а в Адыгее — «Черкесское благотворительное общество». Во Владикавказе — «Терское медицинское общество», «Терское сельскохозяйственное общество», Терский музей, а на Кубани — «Общество любителей изучения Кубанской области», Екатеринодарский музей краеведения, Публичная библиотека. В Пятигорске — «Горское общество». Деятельность этих обществ содействовала не только развитию народного образования, но и распространению среди населения медицинских, естественнонаучных и сельскохозяйственных знаний, изучению истории а экономики края, а следовательно, развитию культуры, изучению русского языка, распространению научных и экономических знаний.

СОДЕРЖАНИЕ ВВЕДЕНИЕ. 2 1. Влияние русского языка на народы 3 Северного Кавказа через периодическую печать. 2. РУССКИЙ ЯЗЫК И КУЛЬТУРНО-ПРОСВЕТИТЕЛЬСКИЕ УЧРЕЖДЕНИЯ 6 СЕВЕРНОГО КАВКАЗА 3. РУССКИЙ ЯЗЫК И НАЦИОНАЛЬНАЯ ШКОЛА НА СЕВЕРНОМ КАВКАЗЕ. 8 4. ВЛИЯНИЕ РУССКОГО ЯЗЫКА НА 15 НАЦИОНАЛЬНУЮ ЛИТЕРАТУРУ НАРОДОВ СЕВЕРНОГО КАВКАЗА. ЗАКЛЮЧЕНИЕ. 19 ИСПОЛЬЗОВАННАЯ ЛИТЕРАТУРА. 20 ВВЕДЕНИЕ Народы Северного Кавказа были связаны с народами России многовековыми узами, уходящими в древность и средние века. На протяжении столетий они поддерживали с Россией торговые, политические и культурные связи. Говорят, что язык – это главное орудие человека – это то, что выделило человека из мира животных. Наверное, это действительно так. Русский язык оказал огромное влияние на жизнь горских народов. Не секрет, что Россия помогла многим народам Северного Кавказа в их хозяйственном, политическом, экономическом и культурном становлении. Можно сказать, что торговля была началом всех отношений между Россией и Северным Кавказом. Но даже для того, чтобы продать или купить, людям нужно общаться. И, начиная с XI века, «великий и могучий» русский язык начинает распространяться на Северном Кавказе. Начиная с 1567 года, многие горские народы добровольно входят в состав России. С этого времени русский язык является для кабардинцев, балкарцев, народов Дагестана, адыгейцев, народов Грузии и Армении, а позднее – и народов Чечни, Карачая и Азербайджана – государственным языком и языком межнационального общения. Так как к слову в России всегда относились с благоговением и трепетом, а русский язык был открыт для влияния новых слов – происходит процесс взаимопроникновения и взаимообогащения языков, а также усиливается влияние русского языка на языки народов Северного Кавказа. Русский язык накладывает свой отпечаток на все сферы жизни и деятельности горцев. На продолжении уже многих десятилетий продолжается взаимное обогащение культур: русской, которая впитала в себя богатства национальных традиций, и культуры горских народов, которая испытывала и продолжает испытывать влияние русской культуры. Русский язык и литература помогли становлению национальной литературы народов Северного Кавказа, а русские школы стали источником знаний для горцев. Знакомство горцев с русской культурой, а через нее с культурой мировой – шло постепенно, начиная с восприятия и изучения русского языка, знакомства с произведениями русских классиков, с русской драматургией, с русским театром (т.е. с живым русским языком). Влияние русского языка на народы Северного Кавказа через периодическую печать. В 1828 г. появилась первая русская газета на Кавказе «Тифлисские ведомости», на страницах которой часто выступали отбывавшие на Кавказе ссылку декабристы Бестужев-Марлинский, Сухоруков, Бурцов, Лачинов и другие. Первые и наиболее яркие ростки влияния русского языка на культуру горских народов можно увидеть в появлявшихся в XIX веке периодических изданиях Северного Кавказа. Периодическая печать играла значительную роль в развитии культуры и общественно-политической мысли. Первенец северокавказской периодической печати, газета «Ставропольские губернские ведомости», выходившая с 1850 г., печатала в 50- 60-е годы много разнообразных сведений о народах Северного Кавказа, но центр публикации периодических изданий, содержащих материалы по этнографии, истории, экономике и культуре Северного Кавказа, в начале второй половины XIX в. находился еще в Тифлисе, где размещалось кавказское наместничество, без ведома которого не выходил ни один из органов кавказской печати.

Молочный гриб необходим в каждом доме как источник здоровья и красоты
Молочный гриб необходим в каждом доме как источник здоровья и красоты + книга в подарок

телефон 978-63-62978 63 62

Сайт zadachi.org.ru это сборник рефератов предназначен для студентов учебных заведений и школьников.