телефон 978-63-62
978 63 62
zadachi.org.ru рефераты курсовые дипломы контрольные сочинения доклады
zadachi.org.ru
Сочинения Доклады Контрольные
Рефераты Курсовые Дипломы

РАСПРОДАЖАСувениры -30% Электроника, оргтехника -30% Разное -30%

все разделыраздел:Искусство, Культура, Литератураподраздел:Литература, Лингвистика

Разновидности интертекста в романе В. Орлова "Альтист Данилов"

найти похожие
найти еще

Ручка "Шприц", желтая.
Необычная ручка в виде шприца. Состоит из пластикового корпуса с нанесением мерной шкалы. Внутри находится жидкость желтого цвета,
31 руб
Раздел: Оригинальные ручки
Забавная пачка "5000 дублей".
Юмор – настоящее богатство! Купюры в пачке выглядят совсем как настоящие, к тому же и банковской лентой перехвачены... Но вглядитесь
60 руб
Раздел: Прочее
Наклейки для поощрения "Смайлики 2".
Набор для поощрения на самоклеящейся бумаге. Формат 95х160 мм.
19 руб
Раздел: Наклейки для оценивания, поощрения
Отметим также, что о спиралях и дисках говорится потекли - ср.: "Они текли в венцах из злата". 6. В романе Орлова герой-демон, "бессмертная по положению натура" /с.157/, живет среди людей и любит земную женщину Наташу. Ситуация напоминает строки из "Азраила": И ныне я живу меж вас, Бессмертный смертную люблю /с.131/. Данилов очень не хочет, чтобы в Девяти Слоях догадались о серьезности этого чувства. Сравним: Ему любить Не должно сердца допустить. Он связан клятвой роковою. /Вторая редакция "Демона", с.553; то же и в Третьей редакции, пунктуация изменена, с.570-571./ Оба процитированных фрагмента отзываются в романе в запрете для демонов и подчиненных им домовых любить земных женщин: "отца его за греховную земную любовь и за определенное своеобразие личных свойств навечно отослали на Юпитер" /с.23/; "Наказать его в ту пору могли и за одну связь (коли посчитали ее серьезной) с земной женщиной" /с.308/, "Иван Афанасьевич не имел права любить земную женщину. Поэтому его и не стало" /с.8/. В этой ситуации опасность может грозить и самой женщине: "А как бы не пострадала Наташа от того, что он, Данилов, был теперь влюблен в нее, как бы не сгубила ее его земная любовь" /с.56/. В соответствии с первоисточником демоническая любовь действительно губительна: день от дня Я вяну, жертва злой отравы! Меня терзает дух лукавый Неотразимою мечтой; Я гибну /с.518/. Тамара действительно гибнет: Смертельный яд его лобзанья Мгновенно в грудь ее проник /с.533/. Если Данилов не хочет и боится погубить Наташу, то у лермонтовского героя намерение погубить возлюбленную само собой разумеется, что особенно четко эксплицировано в черновых редакциях поэмы -Второй, Третьей и Пятой: Красавице погибнуть надо, Ее не пощадит он вновь, Погибнет - прежняя любовь Не будет для нее оградой!. /с.558, 576, 597/; И там погубит навсегда Предмет любви своей минувшей! /с.553, 577, 598; оба фрагмента в разных редакциях отличаются пунктуацией/. Погубить Наташу намерен Кармадон (злой демон, какодемон), Данилов же (добрый демон, агатодемон) в этой ситуации оказывается аналогичным Ангелу поэмы Лермонтова, хотя в отличие от него не допускает даже временного искушения: "Он знал одно: не вызови он Кармадона на поединок, случилась бы беда. Даже если Наташе и было приятно пойти с Кармадоном в беседу, кончилось бы все для нее скверно" /с.148/. 7. В романе Орлова присутствует и популярный в западноевропейской литературе мотив зависти сверхъестественного существа к человеческой доле, возводимый обычно к "Русалочке" Андерсена. Характерен этот мотив и для "фаустовской традиции" , находим его и в "Демоне" и сопутствующих ему источниках: Лишь только я тебя увидел - И тайно вдруг возненавидел Бессмертие и власть мою. Я позавидовал невольно Неполной радости земной, Не жить, как ты, мне стало больно, И страшно - розно жить с тобой. Что без тебя мне эта вечность? Моих владений бесконечность? /с.525/; И часто, очень часто людям он Завидовал. /Четвертая редакция, с.588/; О люди! Вы жалки, но со всем тем я сменял бы мое вечное существование на мгновенную искру жизни человеческой . /Азраил, с.128/. Этой завистью страдают и демоны в "Альтисте Данилове": "- Мне бы тут жить! - сказал ему Кармадон. - Где тут? - Вот здесь, - сказал Кармадон, обвел взглядом стены буфета, - на Земле.

Разновидности интертекста в романе В. Орлова "Альтист Данилов" И. А. Суханова Аллюзии Среди отсылок к "Демону" и произведениям его круга в романе В. Орлова значительное место занимают аллюзии. Рассмотрим наиболее интересные из замеченных нами. 1. О Демоне в поэме Лермонтова сказано: Красой блистая неземной /с.517/ . О Данилове в романе Орлова сообщается: "Он и всегда был красив " /с.9/ и через несколько строк красота героя подчеркивается в комическом контексте: "он остался красив" даже в марлевой противогриппозной повязке. 2. Как к аллюзиям, так и к перифразам можно отнести подробную, развернутую разработку в романе следующего фрагмента поэмы "Демон": В борьбе с могучим ураганом, Как часто, подымая прах, Одетый молньей и туманом, Я шумно мчался в облаках, Чтобы в толпе стихий мятежной Сердечный ропот заглушить, Спастись от думы неизбежной И незабвенное забыть! /с.528/ К этому фрагменту отсылает, очевидно, глава 4 романа, в которой Данилов в трудный момент своей жизни с целью успокоиться, снять напряжение прибегает к своему излюбленному средству - купанию в молниях. Молнья и туман описываются очень подробно, с использованием научной терминологии, с указанием конкретной географии происходящих событий. Приближения грозы герой ждет над Останкином, лежа в воздушных струях и покуривая, "под ним, подчиняясь вращению земли, плыло Останкино" /с.15/ . Грозовую тучу он ждет "с северо-запада, со свинцовых небес Лапландии" /с.15/. Сообщается, что туча прошла над Клином; после этого Данилов не выдерживает и устремляется ей навстречу: "Над станцией Крюково он врезался в темную, влажную массу и, разгребая руками лондонские туманы нижнего яруса тучи, стал подниматься на самый верх ее к взблескивающим ледяным кристаллам" /с.18/. То есть толпа стихий мятежная обладает вполне конкретными физическими признаками: туча темная, влажная, в ней можно различить ярусы и отдельные ледяные кристаллы. В такие же кристаллы преобразуется и сам Данилов. Молния предстает в виде отрицательных зарядов, которые "полетели вниз со скоростью в десятки тысяч километров в секунду" /с.18/. Не просто одетый молньей, как лермонтовский Демон, но слившись с ней, приобретя отрицательный заряд, Данилов даже "врезался в стальную иглу громоотвода Останкинского дворца. Но не ушел в землю, не нейтрализовался и не исчез ." /с.18/. "Дважды опять он попадал в стальную иглу, а в третий раз, увлекшись, промазал и расщепил старый парковый дуб возле катальной горки" /с.19/. Купания в молниях характеризуются как привычка /с.331/ и слабость /с.19/ героя, при этом замечается, что не все разновидности молнии ему по вкусу: "Но вот привык к купаниям в молниях. Да еще не в шаровых и не в ленточных, а именно в линейных" /с.19/. В конце эпизода снижение романтического образа довершается тем, что герой обнаруживает: "Кто-то нарочно и со зла напихал в тучу стекла и табаку, а Данилов в своих купаниях ничего и не заметил" /с.19/. Тем не менее сообщается, что купание в молниях Данилова немного успокоило, то есть сердечный ропот действительно несколько заглушен в толпе стихий мятежной. Возможно, в разобранном эпизоде буквализуется и метафорическое сравнение из "Демона": Он был могущ, как вихорь шумный, Блистал, как молнии струя /с.537-538/. Сравним: "понесся к земле на острие молнии, завывал, гремел от восторга" /с.18/. К указанным же фрагментам, возможно, восходит и описание исчезновения из собрания домовых "порученца" Валентина Сергеевича: "Он превратился в нечто дымное и огненное, с треском врезавшееся в стену, и исчез " /с.15/. Зловещий образ снижается прозаизмами: "Домовые еще долго терли глаза, видно, натура Валентина Сергеевича при переходе из одного физического состояния в другое испускала слезоточивый газ. // "Ну и вкус у него!" - думал Данилов, глядя на опаленные обои " /с.15/. Сравним: Поныне возле кельи той Насквозь прожженный виден камень /с.522/. Строки же Как часто, подымая прах .

Плодятся вечно эти существа, И жизнь всегда имеется в наличье. - сетует Мефистофель в "Фаусте" Гете (Указ. изд., с.77/. Список литературы

Молочный гриб необходим в каждом доме как источник здоровья и красоты
Молочный гриб необходим в каждом доме как источник здоровья и красоты + книга в подарок

 Русская стилистика - 2 (Словообразование, Лексикология, Семантика, Фразеология)

Можно вспомнить "Микромегаса" Вольтера, ненаписанный сонет С. Мал-ларме, роман В.В. Орлова "Альтист Данилов", пьесу Ясмины Резы "Art", поставленную в БДТ, и еще многое другое. Однако чистый лист или холст может быть насыщен весьма разнообразными смыслами: На первой строчке пусто и бело, Вторая - чей-то след, порошей стертый, На третьей - то, что было и прошло, И зимний чистый воздух на четвертой. На пятой вздох: "как поздно рассвело", Шестая - фортепьянные аккорды, Седьмая - ваше белое письмо, Восьмая - мысль: "здесь нечто от кроссворда". И две терцины: все, что вам придет На ум, когда наступит Новый год, И все, о чем вы здесь не прочитали. И основное: то, что мой концепт Из белых звуков сотканный концерт, Поэзия же - просто комментарий Г. Сапгир. Новогодний сонет (1975) Белое содержит много различной информации, невидимой постороннему глазу. А вот ситуация, которая могла возникнуть именно в нашу эгоцентрическую эпоху и о которой саркастически, остроумно повествует здравомыслящий беллетрист - начитанный, но не зараженный новомодными исканиями

скачать реферат Соломин Виталий Мефодьевич

Съемки начались на киностудии "Ленфильм", а заканчивались уже на своей, недавно созданной студии. Действие фильма происходит в конце XVIII в. Костюмы для нее - расшитые камзолы и платья - делались мастерами по специальной технологии. Картина демонстрировалась по телевидению. В.М.Соломин - Народный артист России (1991 г.), лауреат Премии Москвы (1998 г.). Он является членом Союза театральных деятелей и Союза кинематографистов России. В свободное время В.Соломин с удовольствием читал классику, каждый раз находя в ней что-то новое. Среди современников почитал творчество писателя Владимира Орлова ("Альтист Данилов", "Аптекарь"). Читая его произведения, удивлялся, как точно можно словами выразить обуревающие душу мысли и чувства. Очень любил музыку Поля Мариа, Демиса Руссоса, Э.Хампердинка. В последнее время увлекся итальянской классической оперой.

Настольная игра Какаду "Упрямый Шарик" (Водный Рай).
Игра 100% такая же, как была в СССР! Цель игры Путешествие Шарика или Кто Быстрее - провести маленький металлический шарик через
1452 руб
Раздел: Игры на ловкость
Кружка "On/Off".
Оригинальная чашка - меняет цвет и надпись при нагревании. Упаковка стилизованная - качественный картон. Размеры упаковки: 11х10х8
448 руб
Раздел: Кружки
Набор детской складной мебели Ника "Азбука".
Комплект складной. Подходит для кормления, игр и обучения. Поверхность столешницы ламинированная с нанесением ярких познавательных
1270 руб
Раздел: Наборы детской мебели
 Святая дорога

II; только не Маргарита с Воландом, а он так прощался со мной". В своем утверждении Маргарита Петровна права: она понимала законы художественного творчества. Второй эпизод относится к более поздним временам. На памяти у многих шумный успех романа Владимира Орлова "Альтист Данилов", написанный в 1973-1977 годах. Роман выделялся среди тогдашней советской литературы своим необычным подходом к современной тематике. Хотя в предисловии к журнальному изданию композитор Родион Щедрин писал, что "намерение" автора было "предпринять попытку нарисовать картину будней и праздников жизни музыканта", роман рассказывал не о профессиональных "буднях и праздниках", а о связях музыканта с мистической частью Вселенной, названной автором Девятью Слоями, и деятельностью мистических сил в реальном человеческом мире. Адрес, где был вход из реального мира в Девять Слоев, по-московски описателен: "Остановка троллейбуса "Банный переулок". Дом номер шестьдесят семь". (Название улицы - проспект Мира, бывшая 1-я Мещанская, опускается, потому что кому же неизвестно, где находится остановка троллейбуса "Банный переулок"!) Итак, альтист Данилов вышел на Банном. "Дом шестьдесят семь, как и соседний, продолжавший его, дом шестьдесят девятый, был трехэтажный, с высоким проемом въезда во двор в левой своей части

скачать реферат Роман "Пути небесные" как итог духовных исканий Ивана Сергеевича Шмелева

Итогом духовных исканий стал роман «Пути небесные», в котором главной темой является освобождение человека от материалистических взглядов. Писатель показывает бессилие науки и отдает предпочтение интуиции, Божественному. Шмелев ставит вопросы, что дает человеку больше возможностей в познании тайн Вселенной: научные знания или православная вера. Кроме того, этот роман явился своеобразным новаторством в жанровой сфере, потому что шмелевский «духовный роман» несводим ни к одной из известных ранее разновидностей жанра романа (философский роман, социально-психологический роман, бытовой роман. В период создания своего последнего произведения Шмелев был глубоко убежден, что духовное возрождение и процветание России возможно только в воссоединении с Церковью, что земная жизнь должна подчинена Высшей цели. Для писателя все вопросы жизни – бытовые, общественные, литературные имели глубокий религиозно-нравственный смысл. Библиография: I 1 Шмелев И.С. Собр. соч.в 7 т. - М. 1999 2 Шмелев И.С. Старый Валаам: // Москва. - 1990, - №9 3 Шмелев И.С. Чудо будет наградой вам // Слово – 1991 г. - № 10. II 4 Агоносов В.В. Самый русский из писателей // в кн.

 Календарь. Разговоры о главном

И, разумеется, тогда было никак не до аксеновских метафор: из многослойного торта выедался исключительно верхний слой. Справедливости ради заметим, что в официальной литературе конца семидесятых реальность уже присутствовала в опосредованном, гротескно-фантастическом виде. Дело было не в цензуре, поскольку тенденция распространялась и на самиздат: просто ни у кого не хватало сил описывать это безумие как оно есть. В естественном своем виде оно было слишком скучно. Вдобавок реальность была достаточно фантастична и сама по себе: фантастика тоже бывает скучной, как доказывают некоторые страницы Кафки. Все настолько всё понимали и притворялись настолько спустя рукава, что сквозь иссякающую, ветшающую ткань советской действительности уже вовсю просвечивала метафизика. Об этой эпохе написано мало, но хорошо: вторая и третья части трилогии Стругацких, «Альтист Данилов» Орлова, «Тридцатая любовь Марины» Сорокина, «Московский гамбит» Мамлеева, «Коробейники» Каштанова, «Последнее лето на Волге» Горенштейна, некоторые вспомнят «Ягодные места» Евтушенко (роман характерный, но слабый), кто-то — «Время и место» Трифонова (но Трифонова в это время сильнее интересовали тридцатые, эпоха «Исчезновения» — «как это получилось»; с современностью он, кажется, попрощался в «Другой жизни»)

скачать реферат Диалогическая речь в романе Ф.М. Достовсекого "Бесы"

Диалогическая речь в романе Ф.М. Достовсекого «Бесы» Курсовая работа по современному русскому языку Введение Теория диалога оказывается связанной с широким кругом лингвистических проблем и выходит за рамки языкознания. Внимание к диалогу проявляется везде, где есть интерес к человеческим отношениям, потому что с диалогом мы связываем представление о коммуникации, взаимодействии, контакте. В последнее время развивается комплексный подход к диалогу, основанный на представлении о речи как разновидности человеческой деятельности, учитывающий теоретические достижения психолингвистики и социальной психологии. Коммуникативная функция языка предопределяет различное использование имеющихся в общенародном языке средств в зависимости от условий и целей общения людей, соответственно многообразию видов взаимодействия отдельных членов общества. В выделяющейся по признакам условий и целей общения функционально-стилистических разновидностях языковой системы коммуникативная функция языка реализуется по-разному. Диалогическая речь, являющаяся основной формой разговорной функционально-стилистической разновидности общенародного языка, представляет собой яркое проявление коммуникативной функции языка, так как именно в диалогической речи сообщение оформляется в непрерывное взаимное общение членов человеческого коллектива.

скачать реферат Гражданская война в произведениях русских писателей ХХ века

Подчеркивая эту мысль, ?А. Бушнин? пишет: «каждый из основных персонажей «Разгрома» имеет свой законченный, индивидуально выраженный образ. Вместе с тем сцепление человеческих фигур в романе, совокупность всех социальных, культурных, идейных и нравственных разновидностей (большевик Левинсон, рабочие – Морозка, Дубов, Гончаренко, Бакланов, крестьяне – Метелица, Кубрак, интеллигенты – Сташинский, Мечик и т.д.) образуют сложную «противоречивую картину духовного становления нового человека, советского гражданина, в практике революции» Непобедимость революции – в ее жизненной силе, в глубине проникновения в сознание зачастую самых отсталых в прошлом людей. Подобно Морозке, эти люди поднимались к осознанному действию ради самых высоких исторических целей. В Морозке А Фадеев показал обобщенный образ человека из народа, перевоспитания людей в огне революции и гражданской войны, «переделку человеческого материала», дал историю выработки нового сознания, пережитого миллионами людей в первые годы новой власти. А. Фадеев писал: «Морозка – человек с тяжелым прошлым.

скачать реферат Дон Кихот и князь Мышкин - "Образ печальный"

При этом, Достоевский остался с пятнадцатью тысячами рублей долга и моральными обязательствами содержать семью покойного брата и сына жены от первого брака. Кое как устроив свои денежные дела, писатель в начале июля того же года, уезжает в Висбаден. Предел отчаяния и нервное расстройство дают о себе знать, и он садиться за рулетку. Проигравшись до копейки, Достоевский описывает впечатления от пережитого в своем романе «Игрок». С помощью своего давнего приятеля Врангеля, писатель кое – как выпутывается из тяжелого положения и в ноябре возвращается в Петербург. И уже там заканчивает свой очередной шедевр «Преступление и наказание». Вскоре это произведение печатается в «Русском Вестнике» и вызывает огромное впечатление у читателей. И снова имя Федора Достоевского у всех на устах. Успех романа подогревается еще и реальным преступлением, совершенным в Москве немногим позже выхода произведения в свет. Некий студент Данилов совершает убийство с целью грабежа, и мотивы своего преступления называет сходные с мотивами Раскольникова. Осенью 1866г. писатель пригласил к себе на работу в качестве стенографистки Анну Григорьевну Сниткину, которой продиктовал «Игрока».

скачать реферат Кризис родового строя и возникновение холопства на Руси конца Х- начала XI века

Данная статья породила толки в научной литературе. Еще В. Лешков отмечал, что Русская Правда “допускает и указывает только три источника обельного холопства” и “при этом именно говорит, что обельное холопство только трое”. Однако далеко не все исследователи так думали. Многим показалось, будто кодификатор по недосмотру упустил иные способы пополнения обельного холопства, известные в Древней Руси. “Наш первый юрист-систематик, —писал В. И. Сергеевич —просмотрел, что есть и другие виды обельного холопства: плен и еще три, на которые можно найти указания даже в тексте Правды: 1) бегство закупа; 2) рождение от не-свободных родителей и 3) несостоятельность”. Укор этот довольно часто повторялся в трудах историков, о чем Б. А. Романов не без иронии как-то заметил: “Стало признаком хорошего тона у многих исследователей мимоходом упрекнуть составителя "Устава" в том, что он (в ст.110)'"просмотрел, что есть и другие виды обельного холопства", кроме перечисленных в ст. 110 трех ("холопство обельное трое")”. Б.А.Романов напоминал, что Устав о холопах — “не учебник права, регистрирующий систематически все разновидности того или иного предмета, о котором зашла речь.

Дорожная игра "Голодные бегемотики".
Забавная игра «Голодные бегемотики» не даст соскучиться! Она рассчитана на двух человек, каждый из которых играет за голодного бегемота:
543 руб
Раздел: Игры на ловкость
Швабра для пола "Помощница".
Использование швабры позволяет очистить любые поверхности от пыли и грязи, даже без использования химических средств. Благодаря насадке
314 руб
Раздел: Швабры и наборы
Комплект детского постельного белья "Пираты".
Постельное белье из бязи выполнено из высококачественного хлопка, что гарантирует крепкий и здоровый сон. Комплект не требует особого
1498 руб
Раздел: Детское, подростковое
скачать реферат Литературно-художественное книгоиздание на современном этапе

Эпос бывает разных форм: большой - роман, средней - повесть и малой - новелла. Принципом жанровой классификации романа может быть содержание. Тогда классификация будет выглядеть так: -исторические -научно-фантастические -романы на военную тему -публицистические -приключенческие и т.д. Романы разделяются и по жанровой форме: -роман-размышление -роман в письмах -кинороман -роман-исповедь и т.д. В последнее время жанровая форма романа обогатилась следующими разновидностями: -роман-размышление -роман-эссе -мемуарный роман -роман-исследование -роман-спор (11,4 ) По своему происхождению повесть как и рассказ принадлежит к жанру "рассказывающему". Повесть стремится к четко очерченному предмету повествования к созданию цельной образной системы. Её динамика строится на развитии темы, в постепенном раскрытии характера персонажа. По содержанию повести могут быть: -романические -героические -мифологические -авантюрные -сатирические -фантастические -психологические (11,5 ) Поэма - прародительница нынешней письменной литературы.

скачать реферат Уроки Александра Михайловича Евлахова

Подобно историкам искусства, распоряжаются понятием реализма и историки литературы. Обычно они связывают расцвет последнего в новое время с именем Бальзака, с которым западноевропейский роман будто бы вступил в фазу обширного воспроизведения действительности с намерениями художническими, а не тенденциозными, и "жизнь, какова бы она ни была, люди в самых своих печальных и даже отвратительных свойствах, в свалке страстей и эгоистических побуждений – всё это сделалось предметом литературного воспроизведения, целью, а не средством" 71. Так как, говорит господин Тиандер, реализм наблюдается и в других искусствах, кроме поэзии, а в поэзии и в других видах, кроме романа, то мы вправе заключить, что реалистическое направление – знамение века, вызванное грандиозным подъёмом естественных наук и идущим рука об руку с ними внимательным отношением к действительности: "реальная политика, социализм, мораль «единственного» – это всё разные стороны этого материализма". Отмечая, что роман только с XIXстолетия делается господствующим видом поэзии и что подъём романа совпадает с подъёмом реализма, цитируемый автор приходит к выводу, что роман и реализм так тесно связаны друг с другом, что реализм и есть то специально художественное содержание, подходящее к роману и только к роману, – ибо остальные виды поэзии не подходят к требованиям реализма и если временно подпали под модное направление, то теперь сбрасывают стеснительное ярмо, – без которого роман то, что драма без действия и лирика без настроения. "Если это так, то роман не может быть разновидностью эпической поэзии, а есть самостоятельный вид поэзии.

скачать реферат Филолог и историк на междисциплинарном перепутье

Задерживаться под кровом в шапке было неприлично. В связи с этим примером становится понятно, что традиции, образ жизни, привычки меняются, поэтому очевидное для автора текста 19 в. нуждается в пояснении в наши дни. Проблема "перевода" в широком смысле этого слова, то есть правильного понимания не только слов, но и иных знаков, поступков, ситуаций, является ключевой для усвоения предшествующей культуры. Видный лингвист Роман Осипович Якобсон говорил о трех разновидностях перевода в таком широком, семиотическом смысле: "1) Внутриязыковой перевод, или переименование, - интерпретация вербальных знаков с помощью других знаков того же языка. 2) Межъязыковой перевод, или собственно перевод, - интерпретация вербальных знаков посредством какого-либо иного языка. 3) Межсемиотический перевод, или трансмутация, - интерпретация вербальных знаков посредством невербальных знаковых систем" . Прежде чем обратиться к вопросу "история как сфера господства операции перевода", нельзя не отметить, что с точки зрения задачи обучения культуре "перевода" в широком смысле история дает школьнику несравненно больше, чем филология.

скачать реферат Германизм в зеркале русской идеи: исторические перспективы Германии в отражении русского утопического традиционализма

Клейнвехтер заметил, что уже с XVII века становится популярной особая форма литературной утопии - s aa sroma e, т. е. "государственный роман", повествующий о путешествиях по вымышленным странам и отражающий прежде всего описание их совершенного государственного устройства35 . По убеждению А. Фойгта, утопии - это "идеальные образы других миров, в возможность существования которых можно лишь верить, так как научно она не доказана"36 . В. Ф. Тотомианц дополнил это определение так: "Утопией можно назвать все те построения лучшего социального будущего, которые не нашли практического осуществления"37 . В. В. Святловский в своем "Каталоге утопий" относит к этому жанру "только те утопические произведения, которые имеют преимущественно экономическое, социально-философское или социально-политическое содержание", оставляя за его пределами "утопии в технике, описания несуществующих стран или чудовищ, утопии явно сказочного или сатирического характера, утопии-фантазии из звериного эпоса"38 . Более современным и полным представляется мнение В. П. Шестакова: "На протяжении истории утопия как одна из своеобразных форм общественного сознания воплощала в себе такие черты, как осмысление социального идеала, социальная критика, стремление бежать от мрачной действительности, а также попытки предвосхитить будущее общества"39 . В. Гуминский утверждает, что утопия как социальная фантастика - самая устойчивая разновидность фантастического творчества в человеческой истории, "тот тип фантастики, который тесно связан с самой природой общества и является своеобразной теоретико-художественной формой компенсации ущербной социальной действительности"40 .

скачать реферат Конспект по зарубежной литературе

В мировую литературу он вошел, как создатель американского социального романа. Им было написано большое количество романов, несколько разновидностей: исторический - «Шпион», «Браво», «Палач»; Морские - «Лоцман», «Пират»; романы написанные в форме семейной хроники - «Краснокожие», «Чертов палец»; публицистические романы - «Домой», «Дома». Основными произведениями Купера, над которыми он работал много лет, является цикл романов о кожаном чулке, их называют индейскими романами в пенталогию о кожаном чулке входят следующие романы: «Зверобой», «Последний из Могикан», «Следопыт», «Прерия», «Пионеры». В произведениях Купера отразились исторические закономерности развития американской цивилизации. Он писал о событиях американской революции, о морских путешествиях, о трагической судьбе индейских племен. Значительность проблематики соединялась в романах Купера с ярковыраженным приключенческим началом и увлекательностью повествования, а сила романтического воображения с достоверностью. Путешествуя по Европе Купер побывал во Франции, Германии, Италии, и очень хотел побывать в России (Одессе). За годы пребывания в Европе им были написаны несколько романов посвященных прошлому Европейских стран («Браво», «Палач»).

Терка для моркови "по-корейски" Regent "Linea Presto".
Терка для нарезки моркови "по-корейски". Материал: нержавеющая сталь, пластик. Размер: 32,7x12,5x2,5 см.
377 руб
Раздел: Тёрки, мультитёрки
Карандаши цветные "Triangle", 12 цветов.
В наборе: 12 цветов. Ударопрочный грифель. Пластиковый корпус треугольной формы. Заточенный наконечник. Диаметр корпуса: 10 мм. Длина: 140
357 руб
Раздел: 7-12 цветов
Корзина "Плетенка" с крышкой, 35х29х22,5 см (белая).
Материал: пластик. Ширина: 29 см. Длина: 35 см. Высота: 22,5 см. Цвет: белый.
370 руб
Раздел: Корзины для стеллажей
скачать реферат Мотив дороги в произведениях Аксёнова

Тема художника и художественного творчества в произведениях Аксенова 60-х годов важна. В литературе в это время происходит эпохальный сдвиг. Это отказ от реалистических установок, возврат к сюрреалистическим идеям и “новому роману” 1920-х годов, апелляция к модернистским приемам “автоматического письма”, “потока сознания”. В 1968 году появляется повесть "Затоваренная бочкотара", одно из самых знаменитых произведений Аксенова, в котором реализуются принципы новаторской поэтики и отвергается классический реалистический канон. Текст повести становится пародийным интертекстом по отношению к курсу русской классической литературы. Сюда включаются и "Кому на Руси жить хорошо" Н. А. Некрасова, и "Путешествие из Петербурга в Москву" А. Н. Радищева, и, в более общем смысле, роман путешествия как жанр, к которому Аксенов постоянно обращается. Но в "Бочкотаре" традиционные акценты несколько смещаются. Во-первых, в повести нет героя-путешественника, а все персонажи-путешественники в иерархии текста равны друг другу. Во-вторых, собственно путешествие для каждого из персонажей первоначально не связывается ни с поисками истины, ни с бегством от реальности. Все пассажиры являются случайными попутчиками, едущими по своим повседневным делам на стареньком грузовике Володи Телескопова.

скачать реферат Николай Алексеевич Некрасов

Поскольку народная жизнь безгранична и неисчерпаема в бесчисленных ее проявлениях, для эпопеи в любых разновидностях (поэма-эпопея, роман-эпопея) характерна незавершенность, незавершаемость. В этом заключается ее видовое отличие от других форм поэтического искусства.   Эту песенку мудреную   Тот до слова допоет,   Кто всю землю, Русь крещеную,   Из конца в конец пройдет.   Сам ее Христов угодничек   Не допел - спит вечным сном,-   так выразил свое понимание эпического замысла Некрасов еще в поэме "Коробейники". Эпопею можно продолжать до бесконечности, но можно и точку поставить на каком-либо высоком отрезке ее пути. Когда Некрасов почувствовал приближение смерти, он решил развернуть в качестве финала вторую часть поэмы "Последыш", дополнив ее продолжением "Пир - на весь мир", и специально указал, что "Пир" идет за "Последышем". Однако попытка опубликовать "Пир - на весь мир" закончилась полной неудачей: цензура не пропустила его. Таким образом, эпопея не увидела свет в полном объеме при жизни Некрасова, а умирающий поэт не успел сделать распоряжение относительно порядка ее частей.

скачать реферат Классическое, элитарное, массовое: начала дифференциации и механизмы внутренней динамики в системе литературы

Из этих непрестижных или попросту дискриминированных областей — газет и городских граффити, уличной песни, мюзик-холла и цирка, радио и кино — авангард, особенно по мере дальнейшей дифференциации и ускоренной профессионализации искусства, как раз охотно черпал сюжетные схемы, мотивы, образы, а нередко и агрессивную энергию противостояния и насмешки (равно как массовое искусство, роман или дизайн охотно прибегали, со своей стороны, к находкам авангарда) . Авангардисты не принимали особой разновидности художественного традиционализма — идолопоклонничества перед классикой и механического повторения канонических штампов, принятых среди официального истеблишмента и неотъемлемых от авторитарной власти над искусством («академизм», «салонность»). Дискредитация же массовой словесности представителями художественного и литературного истеблишмента шла по двум линиям. Измеряемая идеализированными критериями литературной классики, массовая литература обвинялась в эстетической низкопробности и шаблонности, порче читательского вкуса.

скачать реферат Русская литература 18 века

Автор изменил форму повествования, пишет о К. в 3 лице, в этом чувствуется симпатия автора.  Билет 24. Соц бытовая, или сат повесть. Знач её оч велико в рус лит. Они близки к реалистическим шедевра рус классиков. Действ героями явл прост люли. Эти повести явл сатирическими и обличительными: - Взяточничество - Казнокрадство, - Раболепие. Такие повести напоминают журн сатиру Новикова. Это остросюж развл произведения, они близки к плутовскому роману, но здесь плут-лицо явно осуждаемое. Эти повести писали те же самые авторы. 3 гл произведения: Чулков «Пересмешник» - Драгоценная щука - Пряничная монета, - Горькая участь. Левшин 1 : «Досадное пробуждение» .В этих повестях исп-ся бродячие сюжеты. ЗНАЧЕНИЕ: Беллетристика 60 х г способствует преодолению классицист направления. Русская беллетристика свидетельствует о демократизации рус лит-ры, кот выр в сильном фольклорном влиянии. Произведения написаны простым доступным языком, это гуманистическая лит-ра, изобр маленького челавека. Билет 27. Шутливая поэма.                   Её характеризует : заним сюжет, - острая интрига, - демократизм ( герои - ямщик, или солдат)., - фольклоризм. Ирон-комическая поэма. - основная разновидность шутливой поэмы. здесь 2 традиции.: - высокая (героическая)., низкая. При их соединении и рождается комический эффект.

телефон 978-63-62978 63 62

Сайт zadachi.org.ru это сборник рефератов предназначен для студентов учебных заведений и школьников.