телефон 978-63-62
978 63 62
zadachi.org.ru рефераты курсовые дипломы контрольные сочинения доклады
zadachi.org.ru
Сочинения Доклады Контрольные
Рефераты Курсовые Дипломы
путь к просветлению

РАСПРОДАЖАВсе для ремонта, строительства. Инструменты -20% Книги -20% Всё для хобби -20%

все разделыраздел:Искусство, Культура, Литератураподраздел:Литература, Лингвистика

Младой повеса пред дядиным гробом, в имении и глуши: "Мельмот Скиталец" Ч.Р. Метьюрина и "Евгений Онегин" А.С. Пушкина

найти похожие
найти еще

Ночник-проектор "Звездное небо и планеты", фиолетовый.
Оригинальный светильник - ночник - проектор. Корпус поворачивается от руки. Источник света: 1) Лампочка (от карманных фонариков) 2) Три
330 руб
Раздел: Ночники
Забавная пачка "5000 дублей".
Юмор – настоящее богатство! Купюры в пачке выглядят совсем как настоящие, к тому же и банковской лентой перехвачены... Но вглядитесь
51 руб
Раздел: Прочее
Совок №5.
Длина совка: 22 см. Цвет в ассортименте, без возможности выбора.
19 руб
Раздел: Совки
Младой повеса пред дядиным гробом, в имении и глуши: "Мельмот Скиталец" Ч.Р. Метьюрина и "Евгений Онегин" А.С. Пушкина Н.Н. Мисюров, Омский государственный университет, кафедра русской и зарубежной литературы Имя Ч.Р. Метьюрина, драматурга и "мрачного" романиста романтической эпохи, ныне известно лишь специалистам. Между тем сам "шотландский чародей" В. Скотт признавал несомненное влияние своего предшественника в историческом жанре и восхищался умением его выстраивать романную интригу; Дж. Байрон, беспощадный к промахам иных соперников-литераторов, прощал Метьюрину многие погрешности стиля ради главного - увлекательного "готического" колорита повествования; молодой О. де Бальзак преклонялся перед наследием Метьюрина и черпал из его наследия сюжеты и замыслы собственных произведений; суровый в иных своих критических разборах В. Белинский высоко оценил талант "Матюрена". А.С. Пушкин назвал однажды его роман "гениальным" и не менял своего явно завышенного суждения много позже, когда об авторе "Мельмота Скитальца" почти забыли. Всякие литературоведческие сопоставления, даже на почве реальных типологий и несомненных заимствований, нуждаются в тщательном обосновании, ибо нередко вызывают неприятие; отечественная пушкинистика весьма ревниво воспринимала подобные вещи и по сей день неприязненно относится к подобным исследованиям "источников" того или иного пушкинского текста, как будто бы выяснение "чужих" исходных истоков замысла или же образа умаляет величие национального гения! Однако на страницах "Евгения Онегина" метьюринский герой упоминается не раз, "мельмотическая" маска хорошо известна самому автору (в младые лета в одесском полусвете Пушкин с Раевским-младшим баловались игрой в Мельмота и мельмотизм) и примеряется пушкинскому герою: "Скажите, чем он возвратится? Что нам представит он пока? Чем нынче явится? Мельмотом, Космополитом, патриотом, Гарольдом, квакером, ханжой, Иль маской щегольнет иной:" ("Евгений Онегин", гл.восьмая, VIII); сравним в черновых вариантах "Путешествия Онегина": "Наскуча слыть или Мельмотом, Иль маской щеголять иной." . Существуют и другие "следы влияния" некогда знаменитейшего романа Ч.Р. Метьюрина, как впрочем и вообще его творчества (включая прежде всего драмы, и конкретно - "Бертрама"), на самые различные по значимости и пушкинскому отношению к их воплощению замыслы великого нашего поэта; таких текстов при желании можно отыскать немало. При всем этом никто так и не решился до сих пор обосновать всеми подразумеваемую очевидность: романный пролог "Евгения Онегина" - среди прочих самобытных источников замысла - явно происходит из романного пролога "Мельмота Скитальца". Английский роман эпохи Просвещения во всех вариациях жанра (включая предромантический "готический" и сентименталистский стернианский) осуществился исключительно в пределах рационалистической эстетики и преследовал вполне педагогические цели (вспомним, что влюбленные и наивные герои романов Ж.Ж. Руссо учатся жизни по книгам, а роман Д. Дефо "Робинзон Крузо" приравнен по значимости к Священному Писанию). Театр воспринимался "зерцалом" общества и "школой" чувств, известная театрализация приемов была свойственна и популярным тогда романистам; герои-комическая эпическая установка позволяла соединить "приятное" с "полезным".

В этом смысле пушкинский шедевр гораздо стройнее и яснее, даже в принципиальной незавершенности своего сюжетного повествования и при наличии других сюжетных ответвлений (история несчастной любви Таниной маменьки к некоему "сержанту гвардии" и страстному игроку; еще более печальная история няни, жестоко разлученной со своим возлюбленным, как и она - "холопом", наконец, недосказанная повесть об Оленьке и т.д.) "Евгений Онегин выглядит классическим образцом. Времена "романтически-ужасного жанра" в понимании А.С. Пушкина явно прошли, сочинения русских "гофманистов" он особо не жаловал и даже гоголевские "страшные" повести он не оценил с этой стороны их поэтики, хотя сам участвовал в создании "гофманической" повести "Уединенный домик на Васильевском острове". Но обратим внимание на любопытную обмолвку в хрестоматийно известной пушкинской формуле собственного творения: "Я теперь пишу не роман, а роман в стихах - дьявольская разница" (из письма к кн. П. Вяземскому от 4 ноября 1823 г.). В другом известном разъяснении замысла романа (из письма к А. Бестужеву от 24 марта 1825 г.) Пушкин категорически не желал видеть в Онегине перекличку с байроновским Дон-Жуаном и утверждал, что "самое слово сатирический не должно бы находиться в предисловии" . Все это говорит о том, что обаяние метьюринского "готического" замысла (тем более, просветительски уточненного самим создателем "Мельмота", а Пушкина, согласно В. Ключевскому, можно считать гениальным завершителем века екатерининского Просвещения ) воздействовало на пушкинскую творческую мысль и отразилось в плане и элементах поэтики романа "Евгений Онегин". Итак, небольшое романное введение А.Пушкина как бы вобрало в себя и былые литературные увлечения молодости, и переосмысленный опыт завершающейся романтической эпохи, и новое отношение к задачам литературы, и новое понимание места поэта в обществе ("не мысля гордый свет забавить"). Ощутимое присутствие не только "мельмотического" характера (различаемого от "байронического"), но и конкретно Мельмота Скитальца (как маски пушкинского героя), как и романный опыт самого Ч.Р. Метьюрина не были следствием пушкинского "ученичества" и тем более какого-либо подражательства. Все это позволяло автору "Евгения Онегина" уже беглым вступлением к своему эпосу русской жизни точно обозначить перед читателем-единомышленником пределы собственного романного повествования через напоминание об известном тексте, набросать черты характера своего героя посредством полуироничного уподобления Онегина Мельмоту - популярному герою английского предшественника. Список литературы Ma huri Ch.R. Melmo h he Wa derer. A ale / Ed. by D.Gra . Lo do , Oxford U iv. Press, 1968. Белинский В.Г. Полн.собр.соч. Т.V, X. М.; Л., 1954-1955. Благой Д.Д. Творческий путь Пушкина (1826-1830). М., 1967. Временник Пушкинской комиссии. Т.6. М.; Л., 1941. Вяземский П.А. Записные книжки / ("Литературные памятники"). М., 1963. Ключевский В.О. Литературные портреты / Сост. А.Смирнова. М., 1991. Кулешов В.И. Литературные связи России и Западной Европы в XIX веке (первая половина). М., 1965. Литературное наследство. Т.60. М., 1956. Метьюрин Ч.Р. Мельмот Скиталец: Пер.с англ. / Общ.ред, ст. и примеч. М.П. Алексеева. ("Литературные памятники"). 2-е изд. М., 1983. Модзалевский Б.Л. Библиотека Пушкина. СПб., 1910. Пушкин А.С. Полн.собр.соч. Изд. АН СССР. 3-е изд. М., 1964. Т.V, VII, X. Реизов Б.Г. Бальзак: Сб.ст. Л., 1960. Фокс Р. Роман и народ: Пер. с англ.; 2-е изд. / Под ред. Р. Облонской. М., 1960.

Молочный гриб необходим в каждом доме как источник здоровья и красоты
Молочный гриб необходим в каждом доме как источник здоровья и красоты + книга в подарок

 Пушкин

Какие мысли в нем проходят? Чего желает он тогда? Из мира дольнего куда Младые сны его уводят?.. В самом обширном из своих произведений — «Евгении Онегине», Пушкин еще раз вернулся к преследовавшей его всю жизнь драматической и философской теме «Кавказского пленника», «Цыган», «Галуба». Та глубокая противоположность Евгения Онегина и Татьяны, на которой основано драматическое действие поэмы, есть не что иное, как противоположность Пленника и Черкешенки, Алеко и Цыгана, Галуба и Тазита. Герой поэмы, очерченный слишком поверхностно, по замыслу Пушкина должен быть представителем западного просвещения. Это «современный человек» — С его безнравственной душой, Себялюбивой и сухой, Мечтанью преданной безмерно, С его озлобленным умом, Кипящим в действии пустом. Недостаток поэмы заключается в том, что автор не вполне отделил героя от себя, и потому относится к нему не вполне объективно. Кажется иногда, что поэт в Онегине хочет казнить увлечения своей молодости, байронические грехи: Чудак печальный и опасный, Созданье ада иль небес, Сей ангел, сей надменный бес, Что ж он? Ужели подражанье, Ничтожный призрак иль еще Москвич в гарольдовом плаще, Чужих причуд истолкованье, Слов модных полный лексикон?.

скачать реферат Пушкин: набор литературы и шпор к вступительным экзаменам

Татьяна Пришла пора, она влюбилась. Давно ее воображенье, Сгорая негой и тоской, Алкало пищи роковой; Давно сердечное томленье Теснила ей младую грудь: Душа ждала. кого-нибудь. Кокетка судит хладнокровно, Татьяна любит не шутя И предается безусловно Любви, как милое дитя. Имеет сельская свобода Свои счастливые права, Как и надменная Москва. Татьяна верила преданьям Простонародной старины, И снам, и карточным гаданьям, И предсказаниям луны. Ей душно здесь. Она мечтой Стремится к жизни полевой, В деревню к бедным поселянам. “Евгений Онегин” как “энциклопедия русской жизни”. В романе “Евгений Онегин” Пушкин развивает несколько сюжетных линий, которые проходят на фоне жизни России начала 19 в, в которой читателю благодаря искусству автора, все ясно, понятно и узнаваемо. Знаменитый критик XIX в В. Г. Белинский назвал роман Пушкина “энциклопедией русской жизни”. Это определение изумительно верно, ведь поэт находит самые убедительные слова и картина русской действительности, как живая, открывается перед нами. Действительно, прочтя лишь первые 20 глав “Евгения Онегина” мы уже знаем необычайно много из жизни людей той эпохи: как воспитывали молодых дворян, где они гуляли в детстве, куда ездили развлекаться, когда становились взрослей, что было важно для молодых дворян, что ели и что пили; что было модно смотреть в театре, для чего люди ходили в театр.

Настольно-печатная игра «Прогеры».
Многоэтажная 3D-настольная игра на алгоритмы, начало программирования и логику. Поле выстраивается из трёх блоков произвольным образом —
1000 руб
Раздел: Классические игры
Полка для овощей "Хозяюшка", белая.
Полка для овощей. Цвет: белый. Материал: пластик. Высота: 81,5 см. Длина: 32.5 см. Ширина: 44,5 см. Вес: 0,139 кг.
484 руб
Раздел: Полки напольные, стеллажи
Шторка антимоскитная универсальная, с магнитными замками ТД7-009.
Размеры: 100х220 см. Препятствует проникновению насекомых. Не нарушает естественную циркуляцию воздуха. Подходит для любых типов дверных
388 руб
Раздел: Сетки противомоскитные
 Театральная Энциклопедия

Этапная работа студии - "Евгений Онегин" (1922), в ней выражены основные принципы музыкальной режиссуры Станиславского. Последний спектакль студии - опера "Тайный брак" Чимаро-зы (1925, пост. К. С. Станиславского и 3. С. Соколовой). В 1920 студия была отделена от Большого т-ра, в 1924 ей присвоено имя К. С. Станиславского. В 1926 она преобразована в Оперную студию-театр имени К. С. Станиславского. Лит.. СтДниславскийК.С., Моя жизнь в искусстве, М., 1962, с. 457-66; Беседы К. С. Станиславского в Студии Большого театра в 1918-1922гг.. ., 3 изд.,М., 1952; Гзовская О., Рождение театра, "Искусство и жизнь", 1941, Jsft 3; К p и с т и Г., Работа Станиславского в оперном театре, М., 1952, с. 67-128; Соболев Ю., "Евгений Онегин" Пушкина - Чайковского - Станиславского, в сб.: Программы моск. государственных и академических театров..., вып. 1 (21-31 дек.), М., 1922. А Ив ОПЕРНАЯ СТАДИЯ-ТЕАТР и м е н и К. С. С т а ниславского- организована в 1926 в Москве на базе б. Оперной студии Большого театра, Работала в помещении б. Дмитровского т-ра

скачать реферат А. С. Пушкин в Москве

Мать любила больше младшего брата, Льва, и Александр чувствовал это. Уезжая в 1811 г. в Царскосельский лицей, двенадцатилетний мальчик без сожаления расставался с гувернантками и гувернерами. Но тепло и сердечно вспоминал потом сестру Ольгу, спутницу его детства, бабушку и няню.2 Приезд в Москву после ссылки (1826 – 1827) Москва. как много в этом звуке Для сердца русского слилось! Как много в нем отозвалось! А. С. Пушкин. «Евгений Онегин» Пушкин въезжал в Москву бодрящим осенним утром. Воспоминания далекого московского детства и радость возвращения в «края родные» охватили поэта – он взволнованно излил эти чувства в седьмой главе «Евгения Онегина»: Ах, братцы! как я был доволен, Когда церквей и колоколен, Садов, чертогов полукруг Открылся предо мною вдруг! Как часто в горестной разлуке, В моей блуждающей судьбе, Москва, я думал о тебе!. Москве Пушкин обрадовался. Но, как и вся Россия, находился под тяжелым впечатлением только что свершившейся казни пяти декабристов и сурового приговора 120 его «друзьям, братьям, товарищам».

 Жизнь Пушкина. Том 1. 1799-1824

Нет сомнения, что чем-то «Мельмот-Скиталец» сильно задел воображение Пушкина.. Даже начало «Евгения Онегина»: «Мой дядя самых честных правил, когда не в шутку занемог…» – похоже на начало «Мельмота», хотя между обоими романами нет никакого сходства ни по форме, ни по духу, ни по художественным достоинствам. «Осенью 1816 года Джон Мельмот, студент колледжа Св. Троицы, выехал из города, направляясь к умирающему дяде, от которого исключительно зависели его надежды на материальную независимость». Это мимолетное сходство подробностей, но можно ли считать его совсем случайным? Влияние Байрона на Пушкина даже ближайшие друзья долго преувеличивали. Веселость Пушкина и, при его внешнем задоре, детская его скромность (как он смиренно выслушивал критику своих стихов от людей ничего в этом не понимавших, вроде А. Раевского и В. Ф. Раевского) застилали от друзей не только гениальность его ума, но даже размеры его поэтического дара. «Какая-то твердая самостоятельность взглядов, которая даже может порой показаться упрямым духом противоречия, отличала Пушкина, когда он встречался с новой идеей, если она являлась ему извне и вопрошала его ум» (Л. Поливанов)

скачать реферат "Евгений Онегин" - энциклопедия... русского литературного языка

В привычную и представляющуюся в основном неопровержимой схему хочется внести все же некоторые поправки. Прежде всего, не хочется отказывать русским писателям до Пушкина в знании родного языка. Письма семьи Карамзиных демонстрируют чудесное владение "родными идиомами", а деятельность Карамзина - историка России опровергает обвинение в "неизучении родных источников". Конечно, убежденность Пушкина в необходимости "учиться языку у московских просвирен", его умение слушать народную речь общеизвестны, однако нельзя забывать, что Пушкин был Пушкиным, а не В. И. Далем: в его задачи и интересы не входило детальное изучение "народных идиом", но, с гениальной способностью избирательно воспринимать информацию, он уловил в народной разговорной речи обязательную адресность и сумел воплотить ее в своей речевой деятельности и художественном творчестве. Именно этой адресностью характеризуется каждая строка "Евгения Онегина". Говоря о Карамзине, В. Белинский выдвигает очень важный, на наш взгляд, тезис, но, к сожалению, не возвращается к нему: ". гнались за словом и мысли подбирали к словам только для смысла".

скачать реферат Владимир Владимирович Набоков. Ада, или Страсть

Так смыкаются Антитерра, субъективный мир Вана, и более нормальный (с нашей точки зрения) мир Терры. И вот уже появляется мерцание смерти героев: они тесно прильнут друг к другу и сольются в нечто единое — в Ваниаду. Последние абзацы романа отданы под рецензию на него: Ван назван «неотразимым распутником», ардисовские главы сравниваются с трилогией Толстого. Отмечается «изящество живописных деталей бабочки и ночные фиалки испуганная лань в парке родового имения. И многое, многое другое». Второе издание «Ады» (1970 г.) вышло с примечаниями за подписью «Вивиан Даркблоом» (анаграмма имени «Владимир Набоков»). Тон их иронически-снисходительный (например, «Алексей и т. д. — Вронский и его любовница») — так шутил в своих комментариях к «Евгению Онегину» Пушкин.

скачать реферат "Анна Снегина " и "Евгений Онегин"

Наблюдения эти должны вести нас к дальнейшему сопоставлению «Евгения Онегина» с «Анной Снегиной». Я последний поэт деревни,— грустно клялся Есенин. Он ощущал себя последним из тех, кто в .Силу органического слияния, сотрудничества с природой мог прозревать сокровенную духовность ее.Звук и буква для Есенина были глубоко содержательны. Он счастливо избежал наивной прямолинейности, когда звуковая аллитерация, настойчивое повторение в чьем-то произведении одной буквы непосредственно возводится к некоей мысли, к идее. Но сам факт начертания, написания буквы был для него глубоко сакрален. Не надо, разумеется, доказывать того, что и Пушкин, и Есенин были связаны с фольклором и с мифом. Связь эта была чрезвычайно глубокой и не ограничивалась так называемыми элементами фольклора: фольклор ложился в основу самой структуры творений двух русских поэтов .И в «Евгении Онегине» Пушкина не увидеть сюжетного воплощения многообразных начал, потенциально заложенных в именах героев романа? Евгений — знатный. Онегин — от «Онега» река. Онега — нечто текучее, неуловимое, непостоянное, ибо, как известно, нельзя дважды ступить в одну реку. К тому же, Онега — на севере, в царстве холода.Интереснейшие наблюдения были высказаны недавно и об имени героини романа Пушкина. «Имя, которое дал ей автор,— как прорицание волхвов: судьба Татьяны предсказана ее именем.» — пишет Геннадий Красухин1.

скачать реферат Художественное своеобразие пушкинского романа в стихах

Художественное своеобразие пушкинского романа в стихах Прими собранье пестрых глав, Полусмешных, полупечальных, Простонародных, идеальных, Небрежный плод моих забав, Бессонниц, легких вдохновений, Незрелых и увядших лет. Ума холодных наблюдений И сердца горестных замет. А. С. Пушкин "Евгений Онегин" — трудное произведение. Самая легкость стиха, привычность содержания, знакомого с детства читателю, как ни странно создают добавочные трудности в понимании пушкинского романа в стихах. Иллюзорное представление о "понятности" произведения скрывает от сознания современного читателя огромное число непонятных ему слов, выражений, фразеологизмов, имен, намеков, цитат. Особенность и значение "Евгения Онегина" не только в том, что были найдены новый сюжет, новый жанр и новый герой, но и в новаторском отношении к художественному слову. Изменилось самое понятие художественного текста. Роман в стихах — жанр, который автор отделяет и от традиционного прозаического романа, и от романтической поэмы. "Евгений Онегин" отличается особой манерой, воссоздающей иллюзию непринужденного рассказа. "Забалтываюсь до нельзя", — говорит автор.

Игра настольная "Палитра".
В процессе игры в "Палитру" с Вашим малышом Вы научите его различать основные цвета (красный, синий, желтый, розовый, зеленый) и
543 руб
Раздел: Игры-ходилки с фишками
Сушилка для белья на ванну "Ника СБ4".
Размеры (в сложенном виде): 717х92х615 мм. Размеры (в разложенном виде): 17х1116 мм. Длина сушильного полотна: 10 м. Сушилка для белья
441 руб
Раздел: Сушилки напольные
Форма для кексов силиконовая, 33x25x3 см, (12 ячеек).
Силиконовая форма для выпечки кексов. Преимущество силиконовых форм для выпечки - абсолютная экологическая чистота. Вынуть выпечку из
666 руб
Раздел: Формы и формочки для выпечки
скачать реферат Питер у Некрасова

Если мглу и туман и осилит солнце, одевающее «сетью чудной дворцы и храмы и мосты», то это яркое солнечное утро не для всех: Как будто появляться вредно При полном водвореньи дня Всему, что зелено и бледно, Несчастно, голодно и бедно, Что ходит, голову склоня! Теперь гляди на город шумный! Теперь он пышен и богат — Несется в толкотне безумной Блестящих экипажей ряд. И если в такое утро «ликует сердце молодое.», то поэт предсказывает возможную судьбу восторженного юноши-мечтателя: По стогнам города пройдешь: Пройдут года в борьбе бесплодной И на красивые плиты, Как из машины винт негодный, Быть может, брошен будешь ты? В глухую полночь, бесприютный, Громадный, стройный и суровый, Заснув под тучею свинцовой, Тогда предстанет он иным. И, опоясанный гробами, Своими пышными дворцами, Величьем царственным своим — Не будет радовать. Скрытую полемику с Пушкиным, начатую в поэме «Несчастные», Некрасов продолжает и в сатире «О погоде» (1859). В романе «Евгений Онегин» Пушкин рисует светлую картину пробуждающегося Петербурга: «Проснулся утра шум приятный.» Совсем иначе изображает петербургское утро Некрасов: В нашей улице жизнь трудовая: Начинают, ни свет ни заря, Свой ужасный концерт, припевая, Токари, резчики, слесаря, А в ответ им гремит мостовая! Дикий крик продавца-мужика, И шарманка с пронзительным воем, И кондуктор с трубой, и войска, С барабанным идущие боем, Понуканье измученных кляч, Чуть живых, окровавленных, грязных, И детей раздирающий плач На руках у старух безобразных: Все сливается, стонет, гудет, Как-то глухо и грозно рокочет, Словно цепи куют на несчастный народ, Словно город обрушиться хочет.

скачать реферат О дилогии Владимира Сорокина "Норма"/"Роман"

О дилогии Владимира Сорокина "Норма"/"Роман" Вадим Руднев "Норма" / "Роман" - своеобразная дилогия современного русского прозаика Владимира Сорокина (1995), одного из крупнейших представителей концептуализма . Оба романа появились одновременно и были одинаково полиграфически оформлены. Сами слова "норма" и "роман" являются полной анаграммой - все буквы повторяются. Все это позволяет рассматривать Н. и Р. как некий единый текст. Оба романа - будучи образцами поэтики постмодеринзма - в сущности посвящены истории деградации русского романа, да, впрочем, не только русского. В самой структуре своих текстов Сорокин показал, как два фундаментальных типа романа в европейской традиции можно довести до абсурда, предельно обнажив их структуру. Первый тип романа возник как нанизывание цепи новелл. Ярчайший пример такого романа в европейской куль - это "Декамерон" Боккаччо. С развитием этой формы простое нанизывание сменяется утонченной иерархией (см. текст в тексте) - так построен "Мельмот-скиталец" Чарльза Метьюрина, "Рукопись, найденная в Сарагоссе" Яна Потоцкого.

скачать реферат Из комментариев к «Евгению Онегину»

Это предпочтение проявляется и в разнице эмоционального тона, в каком повествуется о городской и деревенской жизни героя, и в прямых оценках его образа жизни в городе (Петербурге) и в деревне. Так, скажем, в первой главе петербургская жизнь характеризуется с помощью оксюморона “однообразна и пестра”, причём акцентируется именно механическая повторяемость событий, их неотменимость, подчиняющая себе человека, делающая его автоматом: “завтра то же, что вчера”. В четвёртой главе при описании распорядка деревенской жизни Онегина Пушкин, сохраняя общий перечислительный принцип рассказа о его ежедневных занятиях, даст их в совершенно ином эмоциональном ключе, который соответствует их положительной оценке: XXXVI. XXXVII А что ж Онегин? Кстати, братья! Терпенья вашего прошу: Его вседневные занятья Я вам подробно опишу. Онегин жил анахоретом; В седьмом часу вставал он летом И отправлялся налегке К бегущей под горой реке; Певцу Гюльнары подражая, Сей Геллеспонт переплывал, Потом свой кофе выпивал, Плохой журнал перебирая, И одевался. XXXVIII. XXXIX Прогулки, чтенье, сон глубокий, Лесная тень, журчанье струй, Порой белянки черноокой Младой и свежий поцелуй, Узде послушный конь ретивый, Обед довольно прихотливый, Бутылка светлого вина, Уединенье, тишина: Вот жизнь Онегина святая; И нечувствительно он ей Предался, красных летних дней В беспечной неге не считая, Забыв и город, и друзей, И скуку праздничных затей.

скачать реферат Психологическое консультирование

Получив письмо, поэт уходил в свою комнату и запирался, чтобы никто ему не мешал, а затем сжигал ее письма:Прощай, письмо любви! Прощай она велела, Как долго медлил я ! Как долго не хотела Рука предать огню все радости мои! Но помню, час настал. Гори, письмо любви. Есть предположения, что под впечатлением своих отношений с Воронцовой, он пишет письмо Татьяны в романе «Евгений Онегин». Именно Воронцовой Пушкин посвящает стихотворение:«Ненастный день потух» Там, под заветными скалами, Теперь она сидит печальна и одна Одна никто пред ней не плачет, не тоскует, Никто ее колен в забвеньи не целует, Одна ничьим устам она не предает Ни плеч, ни влажных уст, ни персей белоснежных Никто любви небесной не достоин Не правда ль:т ы одна ты плачешь я спокоен. Но если Чем же обеспокоен Пушкин? Его волнуют ревнивые подозрения. В свем стихотворении “Коварность” он обращается к Александру Раевскому: Но если ты святую дружбы власть Употреблял на злобное гоненье; Тогда ступай, не трать пустых речей- Ты осужден последним приговором.

скачать реферат Понятия экзистенциализма с постоянной оглядкой на Серена Кьеркегора

Предчувствие – грезы творческого вызова, и будете как боги. Вкушение яблока есть акт, есть скачек, рождение духа. Но здесь нет зрелости духа, ибо вера это не непосредственное, это позднейшая непосредственность. Авраам не пошел дальше веры. И изгнав Адама из рая, Бог проклял его. А Авраам есть отец веры; он взял сына своего, единственного своего и повел на гору Мориа. Он видел в Боге не Его волю, он верил в свою волю! Конечно, будучи индивид самим собой и родом, страх, стало быть, принадлежит сфере психологии. Страх, как действительность свободы, есть страх вполне уже определенный, не пред запретом, а именно, я не не имею мужества, нет, я не имею веры принести моего Исаака в жертву, но я вознес нож. Вознес и Авраам! Это есть позднейший страх или страх о самом себе – как говорит Кьеркегор. Страх же будучи действительностью Ничто есть страх пред свободой, при чем, конечно, такой свободой, которая всякий раз ускользает, как только за нее возможно уцепиться. Здесь та же невинность, здесь та же свобода которые невозможно помыслить, ибо здесь неведение, но здесь грезы духа. Страх – это действительность свободы пребывающей вне самой себя, или отношение свободы к самой себе, это грань между тем, что индивид это индивид и индивид является родом, начинает род заново.

Кубок Россимвол, 24 см.
Материал: металл, пластик, мрамор. Диаметр: 80 мм. Высота: 24 см.
485 руб
Раздел: Наградная продукция
Швабра Моп "York. Twist Prestige".
Моп с насадкой из микрофибры. Имеет специальный механизм, который позволяет, выкручивая моп отжать воду, не замочив рук. Насадка из
717 руб
Раздел: Швабры и наборы
Асборн - карточки. Дорисуй, найди, раскрась.
В этом наборе вы найдёте 50 многоразовых двусторонних карточек с яркими добрыми картинками животных, а также фломастер на водной основе.
389 руб
Раздел: Прочие
скачать реферат Боль и тайна творца

В статье с характерным названием «Разрушение личности» Горький писал: «Величественная простота, презрение к позе, мягкая гордость собою, недюжинный ум и глубокое, полное неиссякаемой любви сердце, спокойная готовность жертвовать собою ради торжества мечты – вот духовные данные Василисы Премудрой И вдруг – эта женщина, поистине добрый гений страны, ушла из жизни, исчезла, как призрак; на место ее ставят перед нами «кобыл» (прошу заметить, что я пользуюсь только теми грубостями, которые были уже употреблены ранее в журналах и газетах последнего времени), наделяют их неутомимою жаждою исключительно половой жизни, различными извращениями в половой сфере, заставляют сниматься нагими, а главным образом – предают на изнасилование» . Именно женские судьбы в «Фальшивой монете» взывают к милосердию. Драматургу очень хочется, чтобы публика жалела Полину, за которой стоит мрачная тайна в духе уже упоминавшегося Стриндберга. Полина проклинает дом, где она живет. Ее поведение сопровождается ремарками «беспокойно», «волнуясь», «оглядывается вокруг, почти с ужасом, шепчет».

скачать реферат Лирические отступления в «Евгении Онегине» А. С. Пушкина и «Мертвых душах» Н. В. Гоголя

Лирические отступления в «Евгении Онегине» А. С. Пушкина и «Мертвых душах» Н. В. Гоголя “Обилие” лирических отступлений в столь важных, возможно центральных, произведениях двух писателей — Пушкина и Гоголя — объясняется и многими общими чертами, и некоторыми различиями. Попробуем же проследить эту схожесть и отличия и понять место лирических отступлений в каждом из произведений. Возможность лирических отступлений заявлена и Пушкиным, и Гоголем в жанре. “Евгений Онегин” — это не просто роман, а роман в стихах (“дьявольская разница!”), Пушкин особо подчеркивает соединение эпического и лирического жанров. Его роман в стихах — не только повествование о жизни героев, но и лирическое произведение, наполненное авторской индивидуальностью. То же происходит и в прозаической “поэме” (именно так определяет Гоголь свое творение) “Мертвые души”. Ведь на самом деле это не только история чичиковской авантюры, а песня о России, глубоко личные размышления и переживания Гоголя. С помощью лирических отступлений Пушкин вводит в художественную ткань романа свою эпоху с ее бытом (почти вся I глава), реальными людьми, которых не мог не узнать читатель (“Фонвизин, друг свободы”, “переимчивый Княжнин”, “Озеров с младой Семеновой”, “наш Катенин”, “колкий Шаховской” и многие другие).

скачать реферат Политическая идеология

Коммунисты предали марксизм-ленинизм именно тогда, когда на нем стоило настаивать особенно упорно Характерным примером варварского обращения со своей же, марксистсколенинской идеологией может служить то, что горбачевцы стали рассматривать свои реформы как революцию, причем как революцию, осуществляемую сверху, по инициативе высшего руководства, можно сказать по инициативе лично Горбачева и под его контролем. Инициатива сверху лишь дала толчок кризису власть потеряла контроль за ходом событии. Сейчас речь идет об идеологическом осмыслении происшедшего. Употребление выражения "революция" в применении к ситуациям такого рода, как была в Советском Союзе, простительно западным деятелям культуры, журналистам и политикам, не имеющим строгих ограничений в словоупотреблении. Некогда поднаторевшие в марксизме советские партийные аппаратчики и оправдывающие их активность марксистсколенинские теоретики начинают так легко обращаться с важнейшими категориями государственной советской идеологии, то невольно закрадывается сомнение: а в своем ли уме эти люди?! Давно ли они, сдавая экзамены помарксизмуленинизму, сами настаивали на том, что революционный путь принципиально отличается от реформаторского, что социальная революция есть способ перехода от изжившей себя общественно экономической формации к более прогрессивной.

скачать реферат Сценарий урока «Я вас любил…»

Получив письмо, поэт уходил в свою комнату и запирался, чтобы никто ему не мешал, а затем сжигал ее письма: Прощай, письмо любви! Прощай она велела, Как долго медлил я ! Как долго не хотела Рука предать огню все радости мои! Но помню, час настал. Гори, письмо любви. Есть предположения, что под впечатлением своих отношений с Воронцовой, он пишет письмо Татьяны в романе “Евгений Онегин”. Именно Воронцовой Пушкин посвящает стихотворение: “Ненастный день потух” Там, под заветными скалами, Теперь она сидит печальна и одна Одна никто пред ней не плачет, не тоскует, Никто ее колен в забвеньи не целует, Одна ничьим устам она не предает Ни плеч, ни влажных уст, ни персей белоснежных Никто любви небесной не достоин Не правда ль:т ы одна ты плачешь я спокоен. Но если Чем же обеспокоен Пушкин? Его волнуют ревнивые подозрения. В свем стихотворении “Коварность” он обращается к Александру Раевскому: Но если ты святую дружбы власть Употреблял на злобное гоненье; Тогда ступай, не трать пустых речей- Ты осужден последним приговором.

телефон 978-63-62978 63 62

Сайт zadachi.org.ru это сборник рефератов предназначен для студентов учебных заведений и школьников.