телефон 978-63-62
978 63 62
zadachi.org.ru рефераты курсовые дипломы контрольные сочинения доклады
zadachi.org.ru
Сочинения Доклады Контрольные
Рефераты Курсовые Дипломы
путь к просветлению

РАСПРОДАЖАКрасота и здоровье -30% Рыбалка -30% Одежда и обувь -30%

все разделыраздел:Искусство, Культура, Литератураподраздел:Музыка

Disgorge

найти похожие
найти еще

Ночник-проектор "Звездное небо, планеты", черный.
Оригинальный светильник-ночник-проектор. Корпус поворачивается от руки. Источник света: 1) Лампочка (от карманных фанариков); 2) Три
350 руб
Раздел: Ночники
Пакеты с замком "Extra зиплок" (гриппер), комплект 100 штук (150x200 мм).
Быстрозакрывающиеся пакеты с замком "зиплок" предназначены для упаковки мелких предметов, фотографий, медицинских препаратов и
148 руб
Раздел: Гермоупаковка
Забавная пачка денег "100 долларов".
Купюры в пачке выглядят совсем как настоящие, к тому же и банковской лентой перехвачены... Но вглядитесь внимательней, и Вы увидите
60 руб
Раздел: Прочее

Молочный гриб необходим в каждом доме как источник здоровья и красоты
Молочный гриб необходим в каждом доме как источник здоровья и красоты + книга в подарок

 Английский язык с Конаном-варваром

A hut wall buckled under the ram-like impact of its flailing tail, disgorging howling people (стена хижины отступила под таранным ударом его молотящего хвоста, извергнув воющих людей; ram баран; таран, стенобитное орудие). knot [nt], venom [xven m], scatter [xsk–t ] Knotting and looping hideously, the maddened reptile rolled into the circle of men who stove back from him. The spear had not severed its spine, but merely transfixed its great neck muscles. Its furiously lashing tail mowed down a dozen men and its jaws snapped convulsively, splashing others with venom that burned like liquid fire. Howling, cursing, screaming, frantic, they scattered before it, knocking each other down in their flight, trampling the fallen, bursting through the huts. The giant snake rolled into a fire, scattering sparks and brands, and the pain lashed it to more frenzied efforts. A hut wall buckled under the ram-like impact of its flailing tail, disgorging howling people. Men stampeded through the fires, knocking the logs right and left (люди бросились бежать через костры, ударяя = раскидывая бревна направо и налево)

 Английский язык с Конаном-варваром

They would come with the speed of starving wolves. Presently they saw another cabin looming ahead (теперь они увидели еще одну хижину, маячившую впереди). The woman started to shriek a warning, but Balthus stopped her (женщина начала выкрикивать предупреждение, но Балтус остановил ее). He hurried to the door and knocked (он поспешил к двери и постучал). A woman's voice answered him (женский голос ответил ему). He repeated his warning, and soon the cabin disgorged its occupants an old woman, two young women, and four children (он повторил свое предупреждение, и вскоре хижина исторгла своих обитателей старуху, двух молодых женщин и четырех детей). Like the other woman's husband, their men had gone to the salt licks the day before, unsuspecting of any danger (как /и/ муж другой женщины, их мужчины ушли на солончаки день назад, не подозревая об /какой-либо/ опасности). One of the young women seemed dazed, the other prone to hysteria (одна из молодых женщин казалась оцепеневшей: «ошеломленной», другая собиралась впасть в истерику: «подвержена к истерике»)

 Moab is my Washpot

As it is, he was not ugly. He was the most beautiful thing I had ever seen in my life. I stopped dead so suddenly that a boy behind walked straight into me. ‘Watch where you’re going, you dozy tosser… ‘Sorry.’ Jo turned patiently and gave me the sour, constipated look that was peculiarly his own and had caused his nickname to be ‘Woodeeeeee’ pronounced in the tones of one who groans on the lavatory, clutching the seat as he strains violently to disgorge a turd the size of Manchester. ‘What have you forgotten?’ he said. He must have assumed that I had stopped because I had suddenly realised that I had left a vital textbook behind in the study. I knew from the heat in my cheeks that my face had turned the fieriest red imaginable. I somehow found the presence of mind to mumble, ‘Laces,’ and stoop to fiddle with my shoes. When I stood, the redness in my face, I hoped, might seem to be the result of my head having hung upside-down while I was lacing, a strategy that every human being uses to cover a blush and which fools no one

телефон 978-63-62978 63 62

Сайт zadachi.org.ru это сборник рефератов предназначен для студентов учебных заведений и школьников.