телефон 978-63-62
978 63 62
zadachi.org.ru рефераты курсовые дипломы контрольные сочинения доклады
zadachi.org.ru
Сочинения Доклады Контрольные
Рефераты Курсовые Дипломы
путь к просветлению

РАСПРОДАЖАТовары для детей -30% Сувениры -30% Товары для дачи, сада и огорода -30%

все разделыраздел:Искусство, Культура, Литератураподраздел:Музыка

Broken hope

найти похожие
найти еще

Совок №5.
Длина совка: 22 см. Цвет в ассортименте, без возможности выбора.
18 руб
Раздел: Совки
Ручка "Шприц", желтая.
Необычная ручка в виде шприца. Состоит из пластикового корпуса с нанесением мерной шкалы. Внутри находится жидкость желтого цвета,
31 руб
Раздел: Оригинальные ручки
Горшок торфяной для цветов.
Рекомендуются для выращивания крупной рассады различных овощных и цветочных, а также для укоренения саженцев декоративных, плодовых и
7 руб
Раздел: Горшки, ящики для рассады
Broke hope Эта брутальная команда из Чикаго появилась в 1988 году на основе другой банды, "Cryp ", в которой играли Джереми Вагнер (гитара), Джо Птасек (вокал) и Райан Станек (ударные). Когда к ним присоединились еще один гитарист и басист, вывеску поменяли на "Broke hope" и стали продвигаться в дэтовом направлении. Группа отыграла несколько местных концертов, после чего решила, что пора бы сделать демозапись. Решение было претворено в жизнь и "Broke hope" получили некоторое признание в дэт-металлических кругах. Тут начались проблемы со вторым гитаристом, приведшие к его замене на Брайана Гриффина. С ним коллектив записал еще одну демку, чем обратил на себя внимание лейбла "Gri dcore records". В 1991-м фирма эта выпустила дебютный альбом "Broke hope". "Swamped I Gore" представлял собой смесь гриндкора и дэта, а тексты были наполнены обычной gore-тематикой. Хотя ни одного цента музыканты за этот релиз не получили, им все же повезло, и вскоре группа оказалась под крылом солидного металлического лейбла "Me al blade". На новом месте команда дебютировала с альбомом " he bowels of repug a ce". После его выхода из состава выперли басиста Эда Хьюза, мотивировав это тем, что он мало времени уделяет группе. Через пару недель на освободившемся месте оказался давний друг "Сломанной надежды" Шон Гласс (экс-"Si drome"). Его способности проверили в североамериканском турне, где "Broke hope" разогревали "U leashed". Удовлетворившись результатом, музыканты сделали Шона постоянным членом команды. В 1995-м вышел третий лонгплей, "Repulsive co cep io ", на котором коллектив поэкспериментировал с думовыми элементами, заодно запихав на пластинку "Cap ai Howdy", кавер " wis ed sis er". Промоушен альбому устроили в туре в компании с " Deicide" и " Six fee u der". В более-менее спокойной обстановке был записан еще один альбом, "Loa hi g", после чего начались проблемы. Шону Глассу надоело лабать чистый дэт, и он решил попробовать себя на поприще ню-металла, замутив проект "Soil". Достойной замены ему не удалось быстро подыскать, а тут еще заявил о своем уходе Райан Станек. Помимо этих неурядиц у "Broke hope" возникла размолвка с лейблом и в результате "Me al blade" разорвал контракт. Несмотря на возникшие преграды, Вагнер и компания все-таки записали пятый альбом. В этом им помогли сессионщики Брайан Хобби (бас), Райан Шиммерти (бас), Майк Звик (бас) и Ларри Демумбрум (ударные). Уже под конец сессий на роль постоянного басиста взяли Сина Бакстера. После выхода "Gro esque blessi gs" команду покинул один из ее основателей Джо Птасек. Новый вокалист материализовался в виде Скотта Крикмора, а должность барабанщика занял Джефф Баумгарднер. В 2002 году "Broke hope" взялись за запись очередного альбома с рабочим названием "Flesh mecha ic", но сессии не были доведены до конца. В середине работ разразился скандал и группа раскололась на два лагеря. Вагнер, Крикмор и Баумгарднер ушли в "Ear hbur er", а Бакстер и Гриффин, объявив о прекращении деятельности "Broke hope", скооперировались под вывеской "I civism". Состав Sco Creekmore - вокал Bria Griffi - гитара Jeremy Wag er - гитара Sea Bax er - бас Jeff Baumgard er - ударные Дискография Swamped I Gore - 1991 he Bowels Of Repug a ce - 1993 Repulsive Co cep io - 1995 Loa hi g - 1997 Gro esque Blessi gs - 1999 Список литературы Рок-энциклопедия. Все на C.

Молочный гриб необходим в каждом доме как источник здоровья и красоты
Молочный гриб необходим в каждом доме как источник здоровья и красоты + книга в подарок

 Английский язык с Шерлоком Холмсом. Знак четырех (ASCII-IPA)

He had suffered for years from an enlarged spleen, but he now became rapidly worse, and towards the end of April we were informed that he was beyond all hope, and that he wished to make a last communication to us. "When we entered his room he was propped up with pillows and breathing heavily. He besought us to lock the door and to come upon either side of the bed. Then, grasping our hands, he made a remarkable statement to us, in a voice which was broken as much by emotion as by pain. I shall try and give it to you in his own very words. "'I have only one thing,' he said, 'which weighs upon my mind at this supreme moment (только одно: «у меня есть только одна вещь», сказал он, тяготит мою душу в этот решающий момент; to weigh взвешивать/ся/; тяготить; mind разум; дух, душа; supreme верховный; высший; крайний, последний). It is my treatment of poor Morstan's orphan (это то, как я обошелся с бедной сироткой Морстен; treatment обращение). The cursed greed which has been my besetting sin through life (проклятая жадность, которая была моим главным грехом всю жизнь: «была моим осаждающим грехом через жизнь»; to curse проклинать; to beset осаждать) has withheld from her the treasure (не дала поделиться с ней сокровищами; to withhold воздерживаться; утаивать, скрывать), half at least of which should have been hers (по крайней мере половина которых должна была принадлежать ей)

скачать реферат Приемы комического в языке произведений П.Г. Вудхауза

Вудхауз, как ни один другой англоязычный писатель, обладает уникальной способностью находить неожиданные пути использования устоявшихся выражений и идиом, вдыхая в них новую жизнь. Чаще всего Вудхауз использует прием замены одного из компонентов идиомы другим словом. I fou d my old flesh-a d-blood up o her Marcel-wave i proof shee s. Выражение up o his ears/eyes/ eck означает very deeply. В данном случае автор вместо одного из ожидаемых слов (ears/eyes/ eck) использует название химической завивки. I was sorry o have o i ser a spa er i her hopes a d dreams. Spa er i he works – a cause of co fusio or rui o a pla or opera io . Вместо фигурально используемого works, означающего в этом выражении hopes a d pla s, стоят как раз те слова, которые при обычном употреблении идиомы только подразумеваются. Этот прием замещения используется и в ряду других случаев. I do ’ hi k I have ever see a dog who co veyed more vividly he impressio of bei g roo ed o he spo a d prepared o s ay here ill he cows – or, i his case, his proprie ress – come home.

Двусторонние клеевые подушечки UHU Fix, 50 штук.
Двухсторонние клеящие подушечки с высокой клеящей способностью для постоянного крепления. Позволяют прикрепить практически любой нетяжелый
350 руб
Раздел: Универсальный
Сетка москитная на кроватку "Карапуз", размер М.
По всему краю данное изделие имеет резинку. Закрывает кроватку полностью, сверху и по бокам. Для кроватки 120х60 см. Сезон: лето.
385 руб
Раздел: Сетки противомоскитные
Тетрадь на резинке "Study Up", А5, 120 листов, клетка, розовая.
Тетрадь общая на резинке. Формат: А5. Количество листов: 120 в клетку. Бумага: офсет. Цвет обложки: розовый.
360 руб
Раздел: Прочие
 Английский язык с Шерлоком Холмсом. Знак четырех

He had suffered for years from an enlarged spleen, but he now became rapidly worse, and towards the end of April we were informed that he was beyond all hope, and that he wished to make a last communication to us. "When we entered his room he was propped up with pillows and breathing heavily. He besought us to lock the door and to come upon either side of the bed. Then, grasping our hands, he made a remarkable statement to us, in a voice which was broken as much by emotion as by pain. I shall try and give it to you in his own very words. "'I have only one thing,' he said, 'which weighs upon my mind at this supreme moment (только одно: «у меня есть только одна вещь», сказал он, тяготит мою душу в этот решающий момент; to weigh взвешивать/ся/; тяготить; mind разум; дух, душа; supreme верховный; высший; крайний, последний). It is my treatment of poor Morstan's orphan (это то, как я обошелся с бедной сироткой Морстен; treatment обращение). The cursed greed which has been my besetting sin through life (проклятая жадность, которая была моим главным грехом всю жизнь: «была моим осаждающим грехом через жизнь»; to curse проклинать; to beset осаждать) has withheld from her the treasure (не дала поделиться с ней сокровищами; to withhold воздерживаться; утаивать, скрывать), half at least of which should have been hers (по крайней мере половина которых должна была принадлежать ей)

скачать реферат Комплексный характер переводческих трансформаций в рассказах Эдгара По

Особенно обращают на себя те места, где переводящий текст по своим языковым средствам совершенно не похож на исходный. Следовательно, в нашем языковом сознании существуют некоторые межъязыковые соответствия, отклонения от которых мы и воспринимаем как межъязыковые трансформации. В зависимости от характера единиц языка оригинала, которые рассматриваются как исходные операции, переводческие трансформации подразделяются на стилистические трансформации- суть которых заключается в изменении стилистической окраски переводимой единицы.(13:180) (Whe I could s a d i o lo ger I raised myself upo my k ees, s ill keepi g hold wi h my ha ds, a d hus go my head clear.- Когда я почувствовал, что силы изменяют мне, я приподнялся на колени, не выпуская кольца из рук, и голова моя оказалась над водой. Морфологические трансформации – замена одной части речи другой или несколькими частями речи. ( Wi h how vas a riumph- wi h how vivid a deligh - wi h how much a all ha is e hereal i hope did I feel, as she be over me i s udies bu li le sough - bu less k ow ,- ha delicious vis a by slow degress expa di g before me - С каким бесконечным торжеством, с каким ликующим восторгом, с какой высокой надеждой распознавал я, когда Лигейя склонялась надо мной во время моих занятий (без просьбы, почти незаметно), ту восхитительную перспективу, которая медленно разворачивалась передо мной.

 Английский язык с Конан Дойлем. Этюд в багровых тонах (ASCII-IPA)

When he finished we sat for some minutes in a stillness (когда он закончил, мы некоторое время сидели в тишине) which was only broken by the scratching of Lestrade's pencil (которую нарушал лишь скрип карандаша Лестрейда) as he gave the finishing touches to his shorthand account (заканчивавшего свою стенографическую запись: «придававшего окончательную отделку своей стенографической записи»). narrative ['n&r@tIv], absorb [@b'zO:b], detail ['di:teIl] "I have little more to say, and it's as well, for I am about done up. I went on cabbing it for a day or so, intending to keep at it until I could save enough to take me back to America. I was standing in the yard when a ragged youngster asked if there was a cabby there called Jefferson Hope, and said that his cab was wanted by a gentleman at 221B, Baker Street. I went round, suspecting no harm, and the next thing I knew, this young man here had the bracelets on my wrists, and as neatly shackled as ever I saw in my life. That's the whole of my story, gentlemen. You may consider me to be a murderer; but I hold that I am just as much an officer of justice as you are." So thrilling had the man's narrative been, and his manner was so impressive that we had sat silent and absorbed

скачать реферат Фермент

Отмеченные ранее благоприятные кардио- и нефропротективные эффекты ингибиторов АПФ позволяют сделать выбор в пользу этого класса при наличии у больных гипертрофии левого желудочка и протеинурии. Несмотря на высокую антигипертензивную эффективность и отличные органопротективные свойства, до последнего времени оставалось невыясненным влияние ингибиторов АПФ на частоту развития сердечно-сосудистых осложнений у больных АГ без признаков недостаточности кровообращения. Этот важный вопрос был адресован нескольким крупным исследованиям, два из которых недавно завершились. В исследовании CAPP каптоприл был также эффективен, как “традиционная терапия” b-блокаторами и диуретиками, в снижении АД, однако с большим числом инсультов. Следует отметить, что схема применения каптоприла 1 раз в сутки, не обеспечивала 24-часового контроля за АД. Тем не менее в группе каптоприла было меньше случаев развития сахарного диабета. В исследовании HOPE было продемонстрировано, что назначение ингибитора АПФ рамиприла больным с высоким риском развития сердечно-сосудистых осложнений (ИБС, АГ, сахарный диабет, поражение периферических артерий, нарушение мозгового кровообращения) достоверно на 20–31% снижает частоту смертельных исходов, ИМ и мозгового инсульта по сравнению с плацебо .

скачать реферат "God Save The King" или "Боже, царя храни"

В английском гимне идея нации выражена в местоимениях "our" и "us" ("our gracious Ki g", "our God", "our laws", "our hopes" e c.) и наиболее отчетливо высказана в 14-й строке: "God save us all!". Однако в английском гимне идея нации однозначно связывается с идеей монарха (коллективное "мы" 26-й строки -- это "all loyal souls"). Финальные строфы "Молитвы" Жуковского говорят о единстве людей, а не подданных. Царь входит в это единство не как правитель, а как человек. Но что еще более показательно, у Жуковского внутренняя "жизнь души" -- отсвет небесной жизни и явление глубоко личное и индивидуальное -- торжествует над всякого рода земной суетой и, в частности, над политикой ("Жизнь наднебесная. Сердцу сияй"). Так неожиданно, но вполне в духе Жуковского, трансформируется текст, начавшийся, казалось бы, в однозначно-политическом ключе. Очевидна и связь "Молитвы русского народа" с историческим контекстом 1815 г. -- празднованием победы над Наполеоном . Именно в этот момент, когда Англия и Россия как союзницы вместе сокрушили Наполеона, не могло быть ничего обидного в том, что в России воспользовались для торжеств мелодией и идеей английского гимна.

скачать реферат Роберт Инглунд пятница 13-ое

Им снится, что за ними гонится и кромсает на куски изуродованный бомж в шляпе с ножами вместо ногтей. Оказывается, много лет назад родители сами отомстили убийце ребенка, спалив его живьем. Вот он и отыгрывается теперь на их детях. Сценарист-режиссер Крэйвен искусно сливает сны и реальность, не очень заботясь о логике. Фильм был бы типичным "ужастиком" и не лучшим творением Крэйвена, если бы эта жила, оказавшаяся золотой (подростки фанатично полюбили эту мрачную фантазию), не была разработана еще несколько раз в продолжениях, да и очень уже полюбился фанам стальной маникюр мрачного хлопца Фредди Крюгера. Ну а пока деньги платят, надо снимать. (Иванов М.) Оператор Жак Хэйткин /Jacques Hai ki / Сценарист Уэс Крэйвен /Wes Crave / Продюсер Роберт Шэй /Rober Shaye/ Монтажер Рик Шэйн /Rick Shai e/ Композитор Чарлз Бернстайн /Charles Ber s ei / Художник Грегг Фонсека /Gregg Fo seca/ Правообладатели: MEDIA HOME - Производитель EW LI E - Производитель SMAR EGG - Производитель СОЮЗ-ВИДЕО - Держатель лицензии КОШМАР НА УЛИЦЕ ВЯЗОВ 2: МЕСТЬ ФРЕДДИ / IGH MARE O ELM S REE 2: FREDDY'S REVE GE, A/ Ужасы/Мистика США 1985; 1,24; цв Режиссер: Джек Шолдер /Jack Sholder/ В ролях: Клу Гулагер /Clu Gulager/, Роберт Энглунд /Rober E glu d/, Хоуп Лэнг /Hope La ge/, Роберт Раслер /Rober Rusler/, Марк Пэттон /Mark Pa o /, Ким Майерс /Kim Myers/ Знакомая, но хорошо сделанная обработка прежнего материала.

скачать реферат Farmer Boys

Farmer BoysАльбом с претенциозным названием " he world is ours" появился на прилавках магазинов в августе 2000-го. Этот релиз стал большим шагом вперед в творчестве "деревенских парней". От примеси "альтернативы" на нем практически ничего не осталось. Взамен этого музыканты предложили слушателям очень интересный коктейль из металла, готики, индастриала и помп-рока. И действительно, такие хиты как "Here Comes he Pai " и "We Saw he S orm" мало кого могли оставить равнодушными. Альбом получил высокие оценки в музыкальной прессе, а известный журнал "Rock hard" поставил его на второе место в своих чартах. Еще одним интересным событием 2000 года стало появление вокалиста Маттиса Сэйера на альбоме "Cul " финских виолончелистов " Apocalyp ica" (трек "Hope"). Состав Ma hias Sayer - вокал Alex Scholpp - гитара A o io Ieva - бас De is Hummel - клавишные ill Har ma - ударные Дискография Cou rified - 1995 ill he Cows Come Home - 1997 he World Is Ours - 2000 he O her Side - 2004 Список литературы

Настольная игра "Юный Свинтус" (новая версия).
Новая версия всероссийского карточного бестселлера — теперь и для самых маленьких игроков! Любимая механика, знакомые правила и милые
390 руб
Раздел: Игры в дорогу
Спиннер трехлучевой "Элит", перламутровый (в железной квадратной коробке).
Компактная стильная игрушка для взрослых и детей, предназначенная для вращения на пальцах. Состоит из подшипников, благодаря которым
465 руб
Раздел: Спиннеры
Самоклеящиеся этикетки, A4, 210x297 мм.
Формат: А4. Размер: 210x297 мм. 1 этикетка на листе (100 листов в упаковке).
500 руб
Раздел: Бейджи, держатели, этикетки
скачать реферат The Value Based Leadership Theory

The Value Based Leadership TheoryValue orie ed mo iva io is s ro ger, more pervasive, a d more e durable ha pragma ic orie ed mo iva io . he heories of he ew paradigm are ow i egra ed a d formalized as he Value Based heory of Leadership. Hopefully, his heory a d he suppor i g research will s imula e fur her leadership research a d fur her developme of leadership a d orga iza io al behavior heory.

скачать реферат Фритьоф Нансен

Ева и я поехали в горы немного проветриться и вот - решили взобраться на гору Hope, на самую вершину, конечно. Переночевали мы в Ольберге, с утра что-то заленились и выбрались со двора только около полудня. Сначала мы не очень спешили, вот день-то и прошел. Трудненько добраться до вершины и летом, а зимой, когда дни короче, и вовсе надо было приналечь, да приналечь, чтобы дойти туда засветло. Снегу было масса, а проводника с нами не было. Наконец, подъем стал так крут, что пришлось снять лыжи и тащить их на плечах. Самый последний участок был уже совсем плох. Надо было шаг за шагом вырубать ступеньки лыжной палкой. Я шел впереди, Ева за мной, и каждый шаг вперед, как писала в сочинении одна девочка, стоил двух шагов назад. Но все-таки вершины мы достигли! Была уже ночь, мы шли безостановочно и не ели. Но провизии у нас было с собой вдоволь - смесь сыра с пеммиканом. И вот мы принялись за нее в темноте. (- Благодарите судьбу, что вас не угощают сегодня этой смесью! - прервала здесь рассказчика его жена). И вот мы сидели вдвоем на сугробе на самой вершине Hope, на высоте эдак 5000 футов над уровнем моря.

скачать реферат Адмирал Нельсон: Абукир

Так начались два трудных месяца в жизни Нельсона, два месяца нараставшего напряжения, разочарования, а иногда и отчаяния в связи с тем, что отыскать следы экспедиции Бонапарта никак не удавалось. Контр-адмирал имел в своем распоряжении прекрасную эскадру, чтобы выполнить поставленную перед ним задачу, но. не мог найти противника. Нельсон понимал, чего именно от него ждут. "Многие репутации были приколочены гвоздями к верхушке мачты корабля Нельсона, - пишет Дж. Расселл. - Репутации Питта, Спенсера и военного кабинета, а также Сент-Винцента. собственная репутация Нельсона, репутация военно-морского флота, крайне подорванная недавними восстаниями на кораблях в Спитхеде и Hope, развевались по ветру. И сверх всего, речь шла о репутации Англии". Англичане добрались до Неаполя, но сам контр-адмирал на берег не сошел и отправил туда капитана Трубриджа, которому надлежало явиться к английскому посланнику при дворе неаполитанского короля сэру Уильяму Гамильтону. Нельсон уже бывал ранее в Неалоле. В сентябре 1793 года, когда он командовал Кораблем "Агамемнон", его послали к неаполитанцам с известием о захвате Тулона англичанами и с требованием направить им на помощь неаполитанские войска.

скачать реферат Особливості перекладу ділових листів

Ви виконуєте свою роботу акуратно, але ми не можимо задовольнити ваше прохання про підвищення так скоро через суворі правила, що існують у нашій компанії. Ми сподіваємося на ваше розуміння. Щиро ваш А. Бріск Лист № 52 Dear Mr. Je ki s We regre fully i form you ha Li dros Ba k refuses your compa y i mul iple accredi because you are deb . he deb s accou for 1 millio . Because of he si ua io he compa y may ge ba krup leavi g he workers u employed. Accordi g o law you may redeem a deb 60 days a he la es . Hope o hear from you soo . Si cerely, Li dros Ba k Head Ma ager A. riel Шановний пане Дженкінс, Ми з жалем повідомляємо вас про те, що банк Ліндрос відмовляє вашій компанії у множинному акредитуванні чере те, що ви маєте заборгованість. Обсяг боргів склав 1 мільйон. Через це, підприємство може збанкрутувати і співробітники залишаться без роботи. Згідно закону, ви можете погасити заборгованість у 60 денний строк. Сподіваємося на вашу відповідь. Щиро ваш, Головний менеджер банку Ліндрос, А. Тріел Лист № 53 Dear Mr. Gorovikov: We received glasses from you pursua o our agreeme da ed March 31, 2000.

скачать реферат Возникновение и развитие философских учений в Австралии

Некоторые из его учеников не пошли далее подражательных выступлений в академической философии, другие стали важными вкладчиками в философию на австралийской и мировой сцене. Джон Пассмор, Дэвид Армстронг, Джон Маки и Юджин Каменка все выразил ощущение задолженности Андерсону и, хотя его система фактически умерла с ним, влияние может быть замечено в некоторых из их характерных представлений. В других академических областях, например, в искусстве, люди на которых повлиял Андерсон, имели поразительное воздействие на Австралийскую жизнь, особенно в Новом Южном Уэльсе и Канберре. Два самых прекрасных поэта Австралии, Джеймс Макаулей и Алек Хоуп (James McAuley и Alec Hope), были студентами Андерсона и отстаивали в печати почтительное философское противоречие с их наставником относительно моральной философии. Типичные андерсонианские установки остались с ними, как со многими журналистами, адвокатами, судьями и государственными служащими. Фрэнклин настаивает, что Джон Андерсон был большой философ, который передавал его незаинтересованную любовь к философии любому, кого он учил.

Потолочная сушилка "Лиана", 1,9 м.
Сушилка может использоваться в ванной комнате, лоджии или на балконе. Сушилка изготовлена из прочных, экологически чистых
632 руб
Раздел: Сушилки потолочные
Набор детской посуды "Лисичка" (3 предмета).
Набор детской посуды "Лисичка" в подарочной упаковке. В наборе 3 предмета: - кружка 240 мл; - тарелка 19 см; - миска 18
310 руб
Раздел: Наборы для кормления
Часы "Камасутра".
Оригинальные часы с прямым обычным ходом. Высокое качество исполнения, веселые картинки, механизм обычный - тикающий. Диск выполнен из
958 руб
Раздел: Прочее
скачать реферат Артериальная гипертензия: этиология и патогенез, клиника, диагностика и дифференциальная диагностика, лечение.

У таких больных характерный внешний вид: багровый румянец, интенсивно окрашенный нос и слизистые оболочки ротовой полости, следы расчёсов на коже, плеторичный вид, изменения цвета кистей и формы пальцев. Лечение ЭГ Цель лечения больных с АГ – максимальное снижение общего риска сердечно- сосудистых заболеваний и летальности, которое предполагает не только снижение АД, но и коррекцию всех выявленных факторов риска. Основным критерием для назначения медикаментозной терапии является принадлежность к определённой группе риска, а не степень повышения АД. При высоком риске терапию назначают немедленно. При низком и среднем риске её должна предшествовать немедикаментозная терапия продолжительностью от 3 до 12 месяцев. При наличии сердечной и/или почечной недостаточности или сахарного диабета у пациентов с нормальным высоким давлением показано медикаментозное лечение. В этих ситуациях предпочтительны ингибиторы АПФ (ABCD, FACE , HOPE). Рекомендации по ведению пациентов старше 18 лет с впервые выявленным повышением АД СИСТОЛИЧЕСКОЕ АД ДИАСТОЛИЧЕСКОЕ РЕКОМЕНДАЦИИ АД < 130 < 85 Контроль через 2 года 130-139 85-89 Контроль через 1 год 140-159 90-99 Подтвердить в течение 2 месяцев 160-179 100-109 Обследовать и начать лечение > 180 > 110 Обследовать и начать лечение немедленно или в течение 1 недели.

скачать реферат Байроновский контекст замысла Жуковского об Агасфере

Попробуем лишь поставить один из них - о связи замысла Жуковского с творчеством Байрона. В статье «Последняя элегия Батюшкова» В.Э. Вацуро приводит дневниковую запись Жуковского, где перечислены названия замыслов Батюшкова лета 1821 г., когда создавалась элегия «Есть наслаждение и в дикости лесов.»; среди них - «Вечный Жид» (ЗК. 157). Характерно, что замысел появляется у Батюшкова в одном контексте с переводом из «Чайльд-Гарольда». Напомним, что уже в первой песне байроновской поэмы в стансах «Инесе» ( o I ez) герой сравнивает свой жребий с судьбой Вечного жида: I is ha se led, ceaseless gloom  he fabled Hebrew wa derer bore; ha will o look beyo d he omb,  Bu ca o hope for res before4. Жуковский, который все лето 1819 г. вместе с А.И. Тургеневым читал Байрона по-английски (в том числе, очень внимательно «Чайльд-Гарольда»), Байроном «бредил» и «питался», а в конце 1821 - нач. 1822 гг. работал над переводом «Шильонского узника», мог этот контекст и эту связь отметить. Для последующего читательского и исследовательского сознания нет в русской культуре начала XIX в. личности более далекой от Байрона, чем Жуковский.

скачать реферат Лирика В. Набокова

Ее очаровательная шея была всегда обнажена, даже зимой.» Герой же романа «Машенька» Алферов доверительно говорит Ганину: «Моя жена — прелесть. Брюнетка, знаете, глаза этакие живые.» Стихотворение «Весна», открывающее первый набоковский сборник, заканчивается стихом — «Какие у тебя красивые глаза!» В целом же сборник представляет собою один любовный цикл, состоящий из шестидесяти восьми стихотворений, которым предпосланы два эпиграфа: U souve ir heureux es peu e re sur erre Plus vrai que le bo heur. (Alfred de Musse ) he fill he bowl! Away wi h gloom; Our joys shall always las ; For hope will brigh e days o come A d memory gild he pas . (Wordswor h) Крупнейший французский лирик XIX века Мюссе был любим Набоковым с отрочества. Первый эпиграф взят из его стихотворения «Воспоминания» (1841). Самый отбор эпиграфов симптоматичен не только в плане их отражения в сборнике, где мотив неразделенной любви, терзаний лирического героя, всех перипетий чувств вполне укладывается в рамки любовной поэзии ХIХ-го столетия. Эти эпиграфы как бы предвещают будущего Набокова, у которого тема памяти и ощущения утраты, возврата к минувшему и преображение его явится ведущей во всем последующем творчестве. Н.К.Рерих когда-то сказал: «Человек, изучающий водохранилище, прежде всего заботится узнать об истоках».

скачать реферат Зеркало Шекспира

Du y so grea , which wi so poor as mi e May make seem bare, i wa i g words o show i : Bu ha I hope some good co cei of hi e I hy soul's hough all aked will bes ow i . Точный смысл этих первых двух строф сонета можно передать приблизительно в таком рифмованном переводе: С достоинством твоим, моя любовь, Мой долг по-рабски крепко связан; Свидетельство его я посылаю вновь: Не ум, а долг свой показать обязан. Долг так велик, что бедный ум Слов не находит описать его значенье: Хочу вложить в основу твоих дум Твое же о себе благое самомненье. К сожалению, переводчики на русский язык, наверное, не читали указания Х. Холланда, а потому не поняли, что при переводе произведений В. Шекспира важно точно передавать не только общий смысл его предложений, но и часто важно бережно обращаться с самими словами этих предложений. Например, слово «co cei – самомненье» еще встретится в цитате из пьесы «Комедия ошибок». И видя это, может быть, читатели лучше поймут смысл обоих цитат. Но вот почему англичане до сих пор не могут понять, что главное для В. Шекспира, и не только в сонете 26, не любовь, а «великий долг» и что обращение «lord of my love» относится не к какому-то конкретному человеку, а к каждому читателю сонета 26 и к каждому человеку в общем, пока остается неизвестно. Главное же для Х. Холланда и издателей было предупредить будущих читателей, что понимание В.

телефон 978-63-62978 63 62

Сайт zadachi.org.ru это сборник рефератов предназначен для студентов учебных заведений и школьников.