телефон 978-63-62
978 63 62
zadachi.org.ru рефераты курсовые дипломы контрольные сочинения доклады
zadachi.org.ru
Сочинения Доклады Контрольные
Рефераты Курсовые Дипломы
путь к просветлению

РАСПРОДАЖАКниги -30% Всё для дома -30% Разное -30%

все разделыраздел:Иностранные языки

Синтаксические и функционально-семантические особенности употребления условного наклонения в итальянском языке

найти похожие
найти еще

Мыло металлическое "Ликвидатор".
Мыло для рук «Ликвидатор» уничтожает стойкие и трудно выводимые запахи за счёт особой реакции металла с вызывающими их элементами.
197 руб
Раздел: Ванная
Горшок торфяной для цветов.
Рекомендуются для выращивания крупной рассады различных овощных и цветочных, а также для укоренения саженцев декоративных, плодовых и
7 руб
Раздел: Горшки, ящики для рассады
Совок большой.
Длина 21,5 см. Расцветка в ассортименте, без возможности выбора.
21 руб
Раздел: Совки
Київський національний університет імені Тараса Шевченка Інститут іноземної філології Кафедра іспанської та італійської філології Дипломна робота спеціаліста на тему: - Mila o:Mo dadori,1992.

Молочный гриб необходим в каждом доме как источник здоровья и красоты
Молочный гриб необходим в каждом доме как источник здоровья и красоты + книга в подарок

 Энциклопедический словарь PR и рекламы (Том 2)

Идиолeкт - 1) индивидуальный язык конкретной личности, имеющий социальные, профессиональные, психофизические и др. особенности и показатели (напр., советские лидеры Л. Брежнев и М. Горбачев имели в своих И. такой показатель, как "хеканье", фрикативный "г", звучащий как "х", характерный для южнорусских говоров, диалектов речи); 2) сумма произведенных высказываний двух лиц в определенную единицу времени. Идиoма - то же, что фразеологизм (см.); такие лексические И. (греч. Idioma - своеобразие, особенность) создают неповторимый национальный колорит языка и речи. Это нерасторжимые словосочетания и предложения, идиоматические выражения, которые с трудом поддаются переводу на иностранный язык или вовсе непереводимы (переводчики стараются отыскивать их приблизительные смысловые соответствия или переводят И. описательно, своими словами). И. могут возникать в результате образного или необразного переосмысления словосочетаний и предложений ("кот наплакал", "взять на прицел"). Появляются И. и благодаря фигурам речи, напр., оксюморону - "живой труп". Многие И. состоят из уже забытых, вышедших из употребления слов и форм слов, напр., "денно и нощно", "лезть на рожон", "точить лясы". И. являются пословицы, поговорки, присловья. Выделяют еще т. н. синтаксические И

скачать реферат Субстантивация в поэтическом контексте

Различаются два подтипа: а) определяемое существительное отсутствует, когда направление разговора собеседника известно, и данное прилагательное может определять только одно существительное; б) не предполагает опущения определяемого многочисленные случаи существительных из прилагательных среднего рода единственного числа. Потебня отметил ряд синтаксических и семантических особенностей субстантивации. Он установил три степени субстантивации: 1) полная (почти полная): мастеровой; 2) полусубстантивированные прилагательные: холерный; 3) прилагательные, где субстантивация только намечается: заказное (Потебня А.А., 1888). А.А. Шахматов исходил из взглядов А.А. Потебни, считая, что субстантивированные прилагательные не всегда происходят из сочетания прилагательных с существительными, что при субстантивации решающим фактором является синтаксический, а не морфологический (Шахматов А.А., 1941). А.М. Пешковский рассматривал процесс переходности широко – не только среди прилагательных, но и среди других частей речи. Он отметил, что любое прилагательное способно заменить собой существительное, но полное уподобление прилагательного существительному может лишь в том случае, когда данное прилагательное не встречается в языке как прилагательное.

Рюмпочка.
РЮМПОЧКА - с каждой рюмкой мир становится светлее! Создайте яркое застолье, зарядитесь энергией и самые светлые стороны жизни откроются,
315 руб
Раздел: Бокалы, рюмки
Ножницы "Explorer", 21,5 см.
Ножницы с массивными лезвиями идеально подходят для работы с плотной бумагой. Эргономичная форма ручек и резиновая вставка с
390 руб
Раздел: Ножи, ножницы, резаки
Лупа с креплением на голову и подсветкой (увеличение: 1,8-х - 4,8-х кратное).
Лупа с креплением на голову, обладающая регулировкой степени увеличения.
462 руб
Раздел: Лупы
 Рациональность, Наука, Культура

На этой идее основана концепция значения, которую Патнэм называет "индексальной": правильная семантическая интерпретация термина требует понимания ситуации, в какой он используется. Выделение объекта происходит не через указание совокупности его свойств, а через описание тех условий, в которых однозначная связь термина и объекта не подвергается сомнению. Значение термина не тождественно его референту, оно представляет собой сложное образование из ряда компонентов: синтаксических характеристик, семантических характеристик, стандартной ситуации указания на "образец", описания объема термина. Все эти компоненты, за исключением объема, изменяются в зависимости от компетенции говорящего и других условий, характеризующих прагматическую ситуацию употребления термина. Стабильность объема термина выступает как необходимое требование, без которого термины, фигурирующие в различных прагматических ситуациях, имели бы совершенно различные значения, и следовательно, истинность предложений, содержащих эти термины, определялась бы только контекстом

скачать реферат Функционально-семантические особенности модальных глаголов в английском языке в косвенной речи

А также разные виды субъективной квалификации сообщаемого. Она является языковой универсалией, принадлежащей к числу основных категорий естественного языка. Термин «модальность» используется для обозначения широкого круга явлений, неоднородных по смысловому объему, грамматическим свойствам и по степени оформленности на разных уровнях языковой структуры. Одним из средств ее актуализации и являются модальные глаголы. 1. Типы глаголов в английском языке. Модальные глаголы Ниже приведены обобщенные сведения о модальных глаголах английского языка, их значениях, функционально-семантических особенностях и вариантах использования, на основе изученной литературы. С целью последующего сравнения теоретической и практической частей данной курсовой работы, в качестве примеров в теоретической части приведены варианты использования модальных глаголов в прямой речи. Все нижеприведенные примеры заимствованы из художественной литературы английских и американских писателей XX века, таких как Артур Голден, Ян Флеминг, Дж. Толкиен и Майкл Кричтон.

 История языкознания

Курилович (теория знака, теория грамматической структуры, создание структурной диахронической морфологии), Г. Вотьяк (компонентный анализ лексического значения), В. Дресслер (лингвистика текста), А.А. Реформатский (знаковая теория языка, фонология, морфонология), И.И. Ревзин (общая теория моделирования, теоретико-множественная структура языка), А.А. Холодович (теория классов слов, теория построенной на валентностном принципе синтаксической конфигурации), Ю.К. Лекомцев (теория метаязыка лингвистики), Т.П. Ломтев (синтаксическая парадигматика, фонология в теоретико-множественном представлении), Г.С. Щур (общая теория поля), Е.В. Гулыга и Е.И. Шендельс (лексико-грамматические поля), А.И. Смирницкий, Ю.Д. Апресян (структурная лексикология), А.А. Зализняк, В.А. Звегинцев, Г.А. Климов, В.М. Солнцев, Ю.С. Степанов, Б.А. Успенский, С.К. Шаумян, Н.Ю. Шведова, М.И. Стеблин-Каменский, Л.Р. Зиндер, Л.В. Бондарко, Н.Д. Андреев, Р.Г. Пиотровский, В.Б. Касевич (фонология, морфонология), В.А. Бондарко (теория функционально-семантических полей, функциональная грамматика), В.С. Храковский, В.П. Недялков, А.С. Герд, В.Л

скачать реферат Средства создания комического в детективах Д. Донцовой

Рассматриваемый вопрос актуален тем, что в некоторой степени отражает тенденции развития массовой российской литературы. Цель исследования – выявления приемов создания комического и определение их функциональных особенностей в детективах Дарьи Донцовой. Данная цель обусловила ряд конкретных задач: а) найти в текстах произведений Донцовой приемы создания комического б) классифицировать выбранные приемы с учетом их структурно-семантических особенностей в) определить качество литературного языка в анализируемом тексте, а в частности качество средств создания комического эффекта. г) попытаться найти причину популярности детективов Донцовой на основе изученного материала, т.е. затронуть явление психологии на уровне языка. Средства создания комического Языковая игра, как и комическое в целом, - это отступление от нормы, нечто необычное. Языковая игра позволяет четче определить норму и отметить многие особенности русского языка, которые могли бы остаться незамеченными. Языковая игра основана на знании системы единиц языка, нормы их использования и способов творческой интерпретации этих единиц. Говорящий или пишущий это указывает на его установившееся значение в устной речи, иначе данная шутка не была бы понята.

скачать реферат Стандарт IDEF – инструмент реинжениринга бизнес-процессов

В Глоссарии мы попытаемся раскрыть основные термины и понятия, встречающиеся в ходе изучения предмета БПР. Однако не будут представлены в глоссарии синтаксические и семантические особенности отдельных стандартов IDEF, по причине того, что более удобно для освоения изучаемой области исследования будет представить их описание непосредственно в соответствующих разделах публикации. Далее по тексту будет понятно, насколько определяющими являются термины, которые будут представлены нами ниже в глоссарии. Поэтому читателю необходимо уделить особое внимание на изучение приводимого нами ниже глоссария. Глоссарий терминов по теме БПР.1. Реинжениринг – метод, при использовании которого происходит фундаментальная модернизация ранее существующих технологических, технических, организационных решений в организации. 2. Бизнес-процесс – термин, используемый для описания того, как действия функционируют в бизнесе.

скачать реферат Формирование лексических навыков на старшем этапе обучения английскому языку

Предметная сторона содержания обучения (о чем говорить, слушать, читать и писать) с приоритетом общечеловеческих ценностей отражает типичные для учащихся сферы общения; игровую (основную на начальном этапе обучения), учебно-трудовую, семейно-бытовую, социально-культурную, общественно- политическую, профессиональную (в ограниченных пределах на завершающем этапе обучения). Тематика для организации общения в его непосредственной и опосредованной формах строится циклично, что означает следующее: одна и та же речевая функция, социокультурная тема представлена как бы по спирали, расширяясь от этапа к этапу обучения. В состав лингвистических знаний и формируемых с их помощью речевых навыков входят: 1. Знание лексических и фразеологических единиц языка; средств словообразования; грамматических средств выражения мыслей на уровне словосочетания, предложения и сверхфразового единства; стилистических особенностей употребления лексико-грамматических средств языка применительно к ситуации общения; особенностей грамматической системы языка; русско-иностранных языковых (лексических, фразеологических и др.) соответствий; фонетических особенностей изучаемого языка, его звуковой системы, звуко-буквенных соответствий, слогового членения, интонации; сочетаемости слов; синонимики и антонимики слов, а также синонимики грамматических форм; некоторых территориальных особенностей в употреблении языка (касается преимущественно британского и американского вариантов английского языка), некоторых русско-иностранных языковых связей, выразившихся в заимствовании, переосмыслении исконной лексики и т. п. 2. Навыки выбора нужного слова или грамматической формы для адекватной передачи коммуникативного намерения, понимания слов и словоупотребления; построения высказывания на сверхфразовом уровне; громкого чтения; произносительные навыки и др.

скачать реферат Семантические закономерности лексико-семантической группы "жилище" в русском и казахском языках

Семантические закономерности ЛСГ «жилище» в русском и казахском языках СодержаниеВведение 1. Понятие о лексико-семантической группе 1.1 Лексико-семантическая группа, ее основные характеристики 1.2 Способы описания лексико-семантической группы 2. Описание ЛСГ «жилище» в русском и казахском языках 2.1 Структурно-семантические особенности ЛСГ «жилище» в русском языке 2.2 Структурно-семантические особенности ЛСГ «жилище» в казахском языке 2.3 Сравнительные анализ структурно-семантических особенностей ЛСГ «жилище» в русском и казахском языках Заключение Список использованных источников Приложения ВведениеОдним из актуальных аспектов в исследовании лексики является изучение лексических единиц как элементов системы. Именно такой подход обусловливает раскрытие глубинных структур семантики, и это чрезвычайно значимо. Однако исследование лексического состава языка связано, как известно, с рядом трудностей. Обязательный и важный этап на пути к глубокому и всестороннему разрешению указанных проблем – предварительное изучение в больших конкретных исследованиях соответствующего материала.

Говорящий плакат "Первые знания".
С помощью этого говорящего плаката ваш ребенок изучит буквы и цифры! Нажимай на мультяшек и слушай любимые песенки. Выбери игру -
445 руб
Раздел: Электронные и звуковые плакаты
Автокружка с подогревом USB 12 V (450 мл).
Подключается к стандартному автомобильному прикуривателю и разъему USB. Сохраняет жидкость теплой, пока подключена к прикуривателю или
660 руб
Раздел: Прочее
Ручка-стилус шариковая "Даниил".
Перед Вами готовый подарок в стильной упаковке — шариковая ручка со стилусом. Она имеет прочный металлический корпус, а надпись нанесена с
415 руб
Раздел: Металлические ручки
скачать реферат Языковая норма

Стилистические нормы предполагают ограничение употребления языковых средств, не свойственных данному стилю, если такое употребление не оправдано жанром или ситуацией общения. Например, употребление сухих безличных клише официально-делового стиля в публицистике, безусловно, являются ошибкой: «Как сообщает деловой еженедельник «Новый компаньон», губернатор также заявил, что уже сегодня имеется целый ряд инвестиционных проектов в экономику Прикамья общим объемом не менее 12 млрд рублей». В приведенной цитате из заметки «Объединяться лучше за счет Федерации», опубликованной на второй странице двадцать седьмого номера пермского еженедельника «Пятница» (14 ноября 2003 г.), использовано клише имеется целый ряд инвестиционных проектов в экономику, которое в данном контексте неуместно и, более того, ошибочно: сталкиваются различные формы грамматического управления проектов (во что?). Таблица 1 Специфические черты функциональных стилей книжной разновидности литературного языка Функциональн. стиль книжно-литературного языка Сфера употребления (и основные речевые жанры) Семантические особенности Особенности лексики Особенности грамматики и синтаксиса Научный Наука (статья, монография, диссертация, учебник, рецензия, аннотация обзор, и т.п.) Отвлеченность, логичность, стремление к однозначности и точности формулировок Книжность, стилистическая нейтральность, абстрактность, обилие терминов Сложные предложения с разветвленными синтаксическими связями Официально-деловой Официально-деловые отношения между людьми и учреждениями, область права и законодательства (закон, резолюция, договор, инструкция, заявление, протокол и т.п.) Точность формулировок, безличность, стандарти-зованность Обилие устойчивых оборотов и клише, обилие отглагольных существительн.

скачать реферат Безличные предложения среди других типов простого предложения

Таким образом, значение безличных предложений получает различное структурное выражение. Однако во всех структурных вариантах имеется общий элемент — форма безличности с одинаковыми показателями. Это в высшей степени типизированная форма, о чем свидетельствует наличие в системе ее показателей нулевого элемента — нулевой формы связки быть. Форма безличности во всех структурных разновидностях — основное  средство  выражения безличности. Независимой позиции главного члена способствуют два фактора — морфологический и синтаксический. Морфологическим условием независимого употребления глагольных форм является их безличность, отсутствие системы соотносительных личных форм, а синтаксическим — положение главного члена относительно второстепенных, в частности словопорядок как грамматическое средство. Безличные глаголы не нуждаются в подчеркивании их независимого положения с помощью порядка слов. Последовательна в этом смысле и классификация Е.С. Скобликовой, в основу которой положены семантические особенности безличных предложений. " Разновидности безличных предложений характеризуются некоторыми общими особенностями в выражении главного члена, и общими чертами грамматической семантики" .

скачать реферат Сравнения в поэзии и прозе М.И.Цветаевой

Сообщение темы, постановка цели урока. 1 мин. Выяснение элементов структуры сравнения 2 мин Выяснение особенностей сравнений неполной 3 мин. структуры Выяснение особенностей сравнений сложной 3 мин. структуры Выяснение соотношения сравнений с другими 5 мин. выразительными средствами в художественном тексте Выяснение особенностей выражения сравнений в 18 мин. предложении Подведение итогов урока 2 мин. Пояснение домашнего задания 2 мин. VI. Основные методы и приемы, используемые на уроке Ведущим является метод наблюдения, в ходе урока используются такие приемы, как беседа, выразительное чтение стихотворений и цитат и их семантический, синтаксический, структурный и лингво-стилистический анализ. VII. Копия записи на доске Механизм сравнения. Изучение структуры, функций и особенностей употребления сравнений в художественном тексте (на примере лирики М.И. Цветаевой). VIII. Копия записи в тетрадях учащихся Механизм сравнения. Изучение структуры, функций и особенностей употребления сравнений в художественном тексте (на примере лирики М.И. Цветаевой). Сравнение - это сопоставление одного предмета или явления с другим для выявления их сходства.

скачать реферат О номинализации семантических предикатов в кетском языке

Синтаксический предикат - это элемент поверхностно-синтаксический структуры предложения-высказывания, характеризующийся предикативностью в нижеприведенном поределении и соответствующий понятию “сказуемого” в большинстве синтаксических описаний языков. Необходимо также различать понятия "пропозитивность" и "предикативность". Пропозитивность - это понятие семантического уровня, предикативность - понятие синтаксического уровня. Под параметром “пропозитивность” будем понимать соотнесенность языкового выражения (лексемы, называющей семантический предикат) с пропозицией как семантической конструкцией. Под параметром “предикативность” – отнесенность содержания высказывания к действительности, предполагающее прежде всего характеристику содержания высказывания в плане модальности (в плане модальных значений реальности/ирреальности) и темпоральности как функционально-семантических категорий, реализованных в конкретном языке посредством грамматических (словоизменительных) категорий наклонения и времени . Пропозитивность и предикативность. Соотношение между этими понятиями можно выразить как соотношение между двумя уровнями предложения: семантическим и синтаксическим, иными словами, как соотношение между семантическим предикатом и его аргументами (семантическими актантами) и синтаксическим предикатом (=сказуемым) и его аргументами (синтаксическими актантами).

скачать реферат Основные типы лексических значений слова

Своеобразные семантические особенности этого типа значений слова особенно ярко выступают в случаях переходных, развивающихся, но еще не ставших стандартными. В этом отношении показательно складывающееся предикативно-характеризующее значение у слова перекати-поле . Есть слова, которым присуще только функционально-синтаксическое значение. Например, слово загляденье в академическом словаре русского языка под ред. акад. А. А. Шахматова определяется прежде всего как действие по значению глагола заглядеться, но ни одного примера, иллюстрирующего это значение, не указано . В этом значении слово загляденье в современном русском языке употребляется только в выражении на загляденье. Например, у Кокорева в "Очерках и рассказах": "Стол почтенных лет, но всегда выглядит на загляденье и около него скамья"; у Лескова в рассказе "Неразменный рубль": "Я приду к отцу Василию и принесу, на загляденье, прекрасные покупки". Начиная с XIX в., слово загляденье обозначает все то, на что можно заглядеться, чем можно залюбоваться; в этом значении оно употребляется только в функции сказуемого; черты имени существительного в нем стираются, падежные формы ему уже не свойственны.

Резак для бумаги с ковриком.
Обеспечивает аккуратный и ровный отрез бумаги, фотографий и плакатов. Подходит для формата А4 (максимальная длина реза 350 мм). Безопасен
1073 руб
Раздел: Ножи, ножницы, резаки
Фломастеры-кисти "Trendy", 12 цветов.
Набор фломастеров-кисточек. Предназначены для рисования на бумаге и картоне. В наборе: 12 цветов. Характеристики: - круглый пластиковый
342 руб
Раздел: 7-12 цветов
Сахарница с ложкой "Гуси", 660 мл.
Сахарница с ложкой прекрасно впишется в кухонный интерьер. Материал: доломит. Объем: 660 мл.
319 руб
Раздел: Сахарницы
скачать реферат Особенности формирования и возникновения русских идиом

Эти выражения противопоставляются словосочетаниям, не омонимичными, так как качественно отличаются от них. Основным в изучении фразеологизма делается не смысловая и формальная характеристика компонентов, его образующих, и не связей между компонентами, а самого фразеологизма в целом, как единицы языка, имеющей определённую форму, содержание и особенности употребления в речи. Состав фразеологии образуется из категориально однотипных единиц. История и этимология каждого фразеологизма изучается в не прямолинейной зависимости от неких “универсальных” схем переосмысления словосочетаний, от степени семантической слитности компонентов и от степени десемантизации слов в словосочетаниях. Основные положения этого направления рассматриваются А.И.Молотковым в вводной статье к “Фразеологическому словарю русского языка”, в его книге “Основы фразеологии русского языка” и других работах. Существует позиция Н.М. Шанского, высказанная в ряде его работ: “Фразеологизм, фразеологическая единица, - общее название семантически несвободных сочетаний слов, которые не производятся в речи (как сходные с ними по форме синтаксические структуры – словосочетания или предложения), а воспроизводятся в ней в социально закрепленном за ними устойчивом соотношении смыслового содержания и определенного лексико-грамматического состава.

скачать реферат Словообразование в английском языке

Asocial выражает значение (в противоположность u social и o -social) отрицания всех тех качеств, которые заключены в слове social. Префикс self- Префикс self- возник в результате словосложения из первого компонента сложных слов. Образования на self-встречаются еще в древнеанглийском языке, но почти все они являются существительными. Например: self-ea a самоед (ср. н.а. self-ea i g с тем же значением); self-cwalu самоубийство; self-sceaf самосоздание, самотворение. Основная масса производных на self- относится к концу среднеанглийского и к новоанглийскому периодам. Как словообразующий элемент self- имеет ряд особенностей в своем употреблении. С его помощью в английском языке образуются прилагательные и существительные. При этом существительных встречается значительно больше, чем прилагательных. Синтаксические и семантические связи между self- и основами прилагательных и существительных значительно отличаются друг от друга. При развертывании прилагательных в синтаксические конструкции self- приобретает значение действующего лица или предмета.

скачать реферат Сущность и назначение артикля в английском языке

Также нередко функционально-семантическое описание артикля должно учитывать не только его морфологическую выраженность, но и его отсутствие, в связи с чем следует различать безартиклевое употребление существительных и существительных с нулевым артиклем. Без артикля употребляются обычно имена, семантически уже определенные, по смыслу не требующие артикля, либо имена, имеющие местоименные (прежде всего указательные) определители. Кроме основной функции указания на вид референции имени (индивидуальная или видовая/родовая; определенная/неопределенная) и на его семантико-синтаксический статус в структуре сообщения (данное, известное - определенный артикль / новое - неопределенный артикль) артикль выполняют ряд других функций, о которых и пойдет речь далее. Целью данной работы является изучение на основе различных источников спорных вопросов английского артикля. В ходе работы ставились следующие задачи: рассмотреть артикль как аналитический компонент структуры и как служебную часть речи; дать общую характеристику функциональным свойствам и условиям функционирования нулевого артикля; проанализировать эволюционный путь артикля; раскрыть сущность артикля в других языках; проанализировать произведения Дена Брауна «Код да Винчи» и Дж. К. Роулинг «Гарри Поттер и принц-полукровка» с точки зрения спорных моментов английского артикля. I. Теоретическая часть 1.1 Артикль – компонент аналитической структуры Английский - классический пример аналитического языка, в грамматике которого вместо древних флективных окончаний и префиксов играют важнейшую роль порядок слов, предлоги и артикли.

скачать реферат Функционально-стилистические особенности придаточных предложений в современном немецком языке

ОглавлениеВведение Глава 1. Функционально-стилистическая характеристика придаточных предложений в современном немецком языке 1.1 Сложное предложение как единица синтаксиса 1.1.1 Модели сложноподчиненного предложения 1.1.2 Структурный подход в моделировании СПП 1.1.3 Сложноподчиненное предложение как мультифинитное образование и его модели 1.1.4 Комплексный подход к моделированию сложноподчиненных предложений Глава 2. Лингвостилистические особенности придаточных предложений Заключение Библиографический список ВведениеАктуальность выбранной темы курсовой работы обусловливается неоднозначностью и противоречивостью мнений лингвистов и предложенных ими решений в отношении систематизирования сложноподчиненных предложений, признаков, на основе которых строится данное синтаксическое поле, и особенностей СПП. В ранее проведенных исследованиях сложноподчиненные предложения изучались в основном на синтаксическом и семантическом уровнях. Функциональные характеристики понимались лишь как внутрипредложенческие функции, которые одни составляющие выполняют по отношению к другим в рамках сложноподчиненного предложения.

телефон 978-63-62978 63 62

Сайт zadachi.org.ru это сборник рефератов предназначен для студентов учебных заведений и школьников.