телефон 978-63-62
978 63 62
zadachi.org.ru рефераты курсовые дипломы контрольные сочинения доклады
zadachi.org.ru
Сочинения Доклады Контрольные
Рефераты Курсовые Дипломы
путь к просветлению

РАСПРОДАЖАВсё для хобби -30% Товары для дачи, сада и огорода -30% Все для ремонта, строительства. Инструменты -30%

все разделыраздел:Иностранные языки

Функционирование пословиц и поговорок в немецком языке, отражающих межличностные отношения

найти похожие
найти еще

Пакеты с замком "Extra зиплок" (гриппер), комплект 100 штук (150x200 мм).
Быстрозакрывающиеся пакеты с замком "зиплок" предназначены для упаковки мелких предметов, фотографий, медицинских препаратов и
148 руб
Раздел: Гермоупаковка
Карабин, 6x60 мм.
Размеры: 6x60 мм. Материал: металл. Упаковка: блистер.
44 руб
Раздел: Карабины для ошейников и поводков
Гуашь "Классика", 12 цветов.
Гуашевые краски изготавливаются на основе натуральных компонентов и высококачестсвенных пигментов с добавлением консервантов, не
170 руб
Раздел: 7 и более цветов
МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ ИНСТИТУТ САРАТОВСКОГО ГОСУДАРСТВЕННОГО УНИВЕРСИТЕТА ИМЕНИ Н.Г.ЧЕРНЫШЕВСКОГО Кафедра немецкого языка ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ ПОСЛОВИЦ И ПОГОВОРОК В НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКЕ, ОТРАЖАЮЩИХ МЕЖЛИЧНОСТНЫЕ ОТНОШЕНИЯ ДИПЛОМНАЯ РАБОТА студентки 5 курса факультета иностранных языков Галаниной Елены ВладимировныНаучный руководитель старший преподаватель ПОДПИСЬ, ДАТА Рецензент старший преподаватель /Е.А.Елисеева/ ПОДПИСЬ. ДАТА Зав. кафедрой Кандидат филологических наук, доцент /А.Я.Минор/ ПОДПИСЬ, ДАТА Саратов 2003 СОДЕРЖАНИЕ Введение 3 Глава 1. Структурно- семантическая характеристика фразеологизмов немецкого языка . 9 1.1. Суть фразеологии как языкового явления . . 9 1.2. Понятие о фразеологизмах, их признаках. Классификация фразеологизмов . 11 1.3. Структура и содержание пословиц. Стабильность формы пословиц . 22 1.4. Структура и содержание поговорок. Стабильность формы поговорок 33 Глава 2. Исследование пословиц и поговорок немецкого языка, отражающих межличностные отношения . 42 2.1. Межличностные отношения с точки зрения психологии и 42 2.2. Специфика коммуникативной стороны общения. 47 2.3. Исследование пословиц и поговорок в лингвострановедческом 51 Функционирование пословиц и поговорок в различных сферах человеческого 55 Заключение . 69 Список использованной литературы . 72 Список использованных словарей . 76 Приложение. Словарь-минимум пословиц и поговорок, отражающих межличностные 78 ВВЕДЕНИЕ В наш век мы храним и передаем информацию разными способами: письменно, на аудио - и видеоносителях, наконец, в электронном варианте. А ведь когда-то, когда даже письменность была неизвестна, существовал простой и доступный всем способ передачи опыта – наш язык. До сих пор до нас доходят послания предков в форме песен, сказок, обрядов. Но самым кратким, информативным и, возможно, наиболее используемым посланием являются пословицы и поговорки. Именно они, помимо своей смысловой нагрузки, делают нашу речь яркой и выразительной. Пословицы народов мира имеют много общего, но наряду с этим существуют и специфические особенности, характеризующие колорит самобытной культуры определенного народа, его многовековую историю. В пословицах заключен глубинный смысл и народная мудрость, уходящая своими корнями в далекое прошлое. В них мы можем увидеть культуру, традиции и историю народа, познать, что такое добро и зло, почувствовать каким прекрасным средством для воспитания в человеке нравственности, культуры, духовности являются эти кладези мудрости. Каждый человек, независимо от того, где он живет, много ли учился, употребляет в своей речи на протяжении жизни 200-300 пословиц. Все это случается, наверное, потому, что ценность вышеназванных заключается в их краткости изложения и емкости передаваемого смысла. Это обуславливает актуальность данного исследования. Пословицы – это краткие, нередко ритмизованные изречения, представляющие собой законченные предложения и выражающие определенные умозаключения. Они относятся к речевым жанрам фольклора, так как не исполняются специально, как, например, сказки и песни, а употребляются в разговорной речи между прочим, кстати, к слову .

Предметом фразеологии как раздела языкознания является исследование природы фразеологизмов и их категориальных признаков, а также выявление закономерностей функционирования их в речи . Фразеология изучает специфику фразеологизмов как знаков вторичного образования, в частности –как продукта особого вида вторичной косвенной номинации, представленной различного рода синтагматическим взаимодействием слов – компонентов в процессах переосмысления и формирования нового значения исходного сочетания или определённого слова. Фразеология изучает также особенности знаковой функции фразеологизмов, их значения, структурно – семантическую специфику, проявляющиеся в основных признаках фразеологичности – устойчивости и воспроизводимости, исследует природу лексических компонентов фразеологизмов, их синтаксическое и морфологическое строение, характер синтаксических связей с другими единицами языка и формы реализации в речи . Особой задачей фразеологии является изучение системных связей, как между фразеологизмами, так и общеязыковой системой значимых единиц – главным образом, словами . Одной из задач фразеологии является также изучение процессов фразообразования в их номинативном и коммуникативно-функциональном аспектах, а также описание фразеологической деривации – образования новых значений слов на базе значений фразеологизма. Фразеология внутренне связана с лексикологией, синтаксисом и словообразованием, поскольку структура фразеологизмов совпадает со структурой сочетания слов или предложений, а значение - со значением лексического типа . Фразеология разрабатывает принципы выделения фразеологических единиц, методы их изучения, классификации и фразеографии (описание в словарях). Фразеология пользуется различными методами исследования, например, компонентным анализом значения, представляющим слово-компонент фразеологизма на уровне семантических «множителей» или выделяющим слово как элемент структуры, а значения - как мотивирующий элемент значения фразеологизма . Фразеология предлагает различные типы классификаций фразеологического состава языка в зависимости от свойств фразеологизмов и методов их исследования. 1.2. Понятие о фразеологизмах, их признаках. Классификация фразеологизмов У исследователей фразеологического состава изучаемых языков имеется множество мнений о том, что такое фразеологизм, причем наблюдается разница во взглядах на то, каков состав таких единиц в каждом из языков. Наиболее известны классификации фразеологизмов Е. Агриколы, И.И.Чернышевой, А. Роткегель, Г.Л.Пермякова. Авторы по-разному определяют отнесённость к фразеологизмам различных групп словосочетаний и степень устойчивости словосочетаний. Так, например, Г.Л. Пермяков в состав фразеологизмов включает пословицы и поговорки, присловья, крылатые слова, афоризмы ; а Е.Агрикола к фразеологизмам относит простые фразеологические сочетания, фразеологические единства и идиомы . Фразеологический словарь русского языка (ФСРЯ) в состав фразеологизмов языка включает различные описательные и аналитические обороты речи, сложные союзы, сложные предлоги, составные термины и.т.д. В целом фразеологизм характеризуется как «сочетания слов с переносным значением», как «устойчивое словосочетание с идиоматическим значением», как «устойчивая фраза».

Молочный гриб необходим в каждом доме как источник здоровья и красоты
Молочный гриб необходим в каждом доме как источник здоровья и красоты + книга в подарок

 Энциклопедический словарь (Г-Д)

Фридрих Вильгельм IV, только что вступивший на престол, для поднятия берлинского унив. предложил профессорские каф. обоим братьям. Они приняли предложение и в следующем году начали здесь свою деятельность. Вступительная лекция Якова Г. дала повод к ряду оваций в его честь (описание их см. "Отеч. Зап. " 1841 г., т. XIV, «Письмо из Берл.»). Г. заняли кафедры и в акд., где главным образом и сосредоточилась их деятельность, проявлявшаяся преимущественно монографиями (мифологическими, историколитературными и лингвистическими). Собирание материалов для словаря не давало им возможности браться за большие работы и помешало Якову Г. окончить его грамматику. Впрочем, в 1848 г. он нашел время издать обширный труд: «Geschichte der deutschen Sprache». Содержание этой книги далеко не вполне соответствует ее заглавию, так как Яков Г. соединил в ней целый ряд идей и фактов, на надлежащую разработку которых у него не было времени. главным поводом к ее созданию послужила этнографическая гипотеза о тожестве фракийских гетов и нем. готов. Якову Г. не удалось доказать ее, и в этом отношении книга должна считаться неудавшеюся. Но сюда же Г. внес массу интересных наблюдений над остатками наречий древнейших германских пародов и над историей нем. яз. вообще и дал блестящий образец того, как надо пользоваться лингвистическими фактами для истории культуры так назыв. доисторической эпохи (следуя его примеру, Ф. И. Буслаев в целом. ряде работ, особенно же в статье «Русский быт и пословицы», помещ. в 1 т. «Очерков», разрабатывал культуру наших предков; «История немецкого языка» повлияла также на знаменитые труды Пикте и Гена)

скачать реферат Характер героя и средства его создания в одном из произведений русской литературы XX века

Каким же образом проявляется эта особенность в пьесе “Дети солнца”? Пьеса, выросшая из афоризма, насыщена “крылатыми”  словами и выражениями. Какова же роль афоризмов в пьесах Горького? Афоризмы в пьесе играют двоякую роль. Прежде всего они служат для  характеристики персонажей. Афоризмы расставляют по местам основные противостоящие группы героев: с одной стороны -  представители народа, с другой - интеллигенция. Персонажам из народа Антоновне, Егору свойственны афоризмы, выражающие  народную мудрость. Например, Егор говорит Протасову: “Бородатому нянька - не указ”, желая подчеркнуть этим, что у Павла  должна быть своя точка зрения на взаимоотношения между людьми. Афоризмы Антоновны, человека, прожившего долгую жизнь,  нередко принимают форму пословиц, поговорок. Высказывая свой взгляд на отношение Павла к Елене, она ворчит: “Никакого  внимания женщине нет. видно, пошену слопал, чашку об пол”. Ее недовольство молодой прислугой также приобретает форму  поговорки: “А теперь все норовят в баре, а повадки - как у твари”. Наиболее близки к народным афоризмы Чепурного, занимающего особое положение в кругу персонажей пьесы.

Перчатки виниловые одноразовые, размер M, 100 штук.
Виниловые одноразовые перчатки применяются во время разных видов работ: в пищевой сфере, косметологии, при уборке. Перчатки мягкие и
305 руб
Раздел: Перчатки
Трусики Merries Юниор, 12-22 кг, экономичная упаковка, 38 штук.
Изготовлены из чистого хлопка, гладкого как шёлк и очень мягкого на ощупь, удобны в период обучения малыша к горшку; надеваются и
1448 руб
Раздел: Обычные
Багетная рама "Sally" (цвет: серый+золото), 30x40 см.
Багетные рамы предназначены для оформления картин на холсте, на картоне, а также вышивок и фотографий. Оформленное изделие всегда
504 руб
Раздел: Размер 30x40
 Кто боится Русского Национал-Социализма

И в современном Израиле раввины не признают смешанных браков. Так называемый "еврейский вопрос" - не религиозный (не вопрос об отношениях жидовства и христианства), а расовый. ВОПРОС РАСОВОЙ НЕСОВМЕСТИМОСТИ. И жиды, в отличие от христиан, это прекрасно понимают. Они ненавидят христиан вовсе не за их веру (так как знают, что христианство - всего лишь нужная маскировка жидовского заговора), а за то, что они - иноплеменники. Сами жиды всегда и повсюду внушали брезгливое отвращение верному и безошибочному народному чутью. В русском языке пословиц, поговорок и примет о жидах больше, чем обо всех других народах, вместе взятых. И ни одного положительного отзыва. Ни одного! Своим мужицким, языческим нутром русич прозревал всю ползучую опасность. Гадливое омерзение это часто безотчетное, а значит - врожденное, ЕСТЕСТВЕННОЕ. Это - здоровый природный инстинкт (то есть наследственный опыт) самосохранения, защитная предубежденность всякого существа к неприкасаемому возбудителю болезни. Пишущий эти строки - зоологический антисемит и этим гордится

скачать реферат Детский аутизм

Дети с чертами аутизма ни на одном возрастном этапе не играют со сверстниками в сюжетные игры, не принимают социальных ролей и не воспроизводят в играх ситуации, отражающие реальные жизненные отношения: профессиональные, семейные и др. Интерес и склонность к воспроизведению такого рода взаимоотношений у них отсутствует. Недостаточная социальная направленность, порождаемая аутизмом, у этих детей проявляется в отсутствии интереса не только к ролевым играм, но и к просмотру кинофильмов и телепередач, отражающих межличностные отношения. При аутизме наиболее отчетливо проявляются явления асинхронии формирования функций и систем: развитие речи нередко обгоняет развитие моторики, «абстрактное » мышление опережает развитие наглядно - действенного и наглядно – образного. Ранее развитие формально – логического мышления усиливает способность к абстракции и способствует безграничным возможностям для умственных упражнений, не ограниченных рамками социально значимых оценок. Поиски причин РДА. Поиски причин этого расстройства психического развития шли по нескольким направлениям.

 Современный Энциклопедический словарь

Родина пинчеров — Германия. Разводят во многих странах, в том числе в России (немецкий пинчер немногочислен). ПИОНЕР (от французского pionnier — первопроходец, зачинатель), 1) человек, первым проникший в неисследованную область, прокладывающий новые пути в какой-либо сфере деятельности. 2) Член пионерской организации. ПИОНЕРЫ, название личного состава инженерных частей в русской (2-я половина 18 — 1-я половина 19 вв.) и в некоторых современных иностранных армиях. ПИПИЛЬ (самоназвание масеуалль) — индейский народ общей численностью 155 тыс. чел., проживающий на территории Сальвадора. Язык — пипиль. Религиозная принадлежность верующих: католики. ПИРАМИДА (от греческого pyramis), многогранник, одна из граней которого (основание пирамиды) — многоугольник, а остальные грани — треугольники, имеющие общую вершину (вершина пирамиды); их стороны называются ребрами пирамиды. Объем пирамиды V=Sh/3, где S — площадь основания, h — высота. ПИРАНДЕЛЛО (pirandello) Луиджи (1867–1936), итальянский писатель, драматург. В новеллах (сборник «Новеллы на год», тома 1–5, 1901 — 19, новое издание — 1922; назван критиками «итальянским Чеховым»), романах (в том числе «Покойный Маттиа Паскаль», 1904), философско-психологических трагикомедиях, отражающих ироническое отношение автора к действительности («Шесть персонажей в поисках автора», 1921; «Генрих IV», 1922, и др.), — иллюзорность человеческих идеалов, одиночество, неустойчивость и несовершенство общественных отношений, игра случая в судьбах людей

скачать реферат Бессоюзная связь в немецком языке

Учитывая отраженный, несамостоятельный характер морфологической категории косвенной речи и особенности ее функционирования в современном немецком языке, эту категорию нельзя квалифицировать как доминанту микрополя косвенной речи, хотя следует признать, что она входит в состав его ядра. Наличие в немецком языке этого средства оформления косвенной речи значительно увеличивает (по сравнению с русским языком) возможности синтаксических модификаций форм косвенной речи, особенно в текстах, имеющих письменную форму. Интересен пример косвенной речи, обнаруженный в произведении Г. Кноблоха: Der Me sch beweg sich, sag Marx, ha der Lehrer gesag . (Hei z K obloch. A o ize fehl es ich ) С помощью бессоюзной связи переданы слова учителя, который, в свою очередь, цитировал Маркса. 2) Бессоюзная связь в сложноподчиненных предложениях при наличии глагола glaube в главном предложении: Alle mцge glaube , er sei ihr Ma . (Leo bard Fra k. Karl u d A a) Бессоюзные придаточные предложения имеют некоторые особенности по сравнению с союзными.

скачать реферат Античные воззрения на мир

Мера становится основополагающей всех вещей, категорией, существующей в философской, политической, эстетической и этической культуре. Космологизм греческой культуры - это самая главная основа «греческого чуда», по словам известного любителя античности и археолога Генриха Шлимана, который, следуя гомеровским повествованиям, обнаружил свои удивительные находки самой ранней эпохи античности. Именно космологизм в сознании человека являлся для него самым главным принципом жизни. Космос - вся его величина и силы, соотносятся с душой человека, а физические явления и все в окружающем мире с его телом. Язык, отражающий эти отношения, вырабатывался человеком как единый. Человек не разделял буквальное изображение бога в живописи от символического изображения циклов его жизни в геометрии, и знакового описания его действительности в арифметике, считая эти изображения различными сторонами одного и того же явления. Список литературы

скачать реферат Фразеологические единицы немецкого языка с компонентом часть тела

Анализ словосочетания неизбежно должен был привести ученых к выводу о неоднородности словосочетаний как в отношении синтаксической связи компонентов, так и выражаемой ими семантики. Однако, если в отечественном языкознании синтаксические исследования у таких ученых, как А.А. Шахманов, Ф.Ф. Фортунатов, В.К. Поржезинский заложили основу теории фразеологии, то в немецком языкознании этого не произошло. По сей день устойчивые словосочетания фразеологического и нефразеологического типа в трудах многих немецких лингвистов рассматриваются в общей массе словосочетаний при анализе синтаксиса и словообразования. Тем не менее среди крупных исследований по фразеологии следует упомянуть единственную работу Фридриха Зейлера. «Немецкая фразеология». Его работы была попыткой не только показать огромной фразеологическое богатство немецкого языка, но и дать анализ структуры и семантики основных разрядов фразеологии - пословиц, поговорок, парных сочетаний, а также источники их появления в языке. Наряду с богатейшим фактическим материалом она содержит ряд ценных теоретических обобщений, которые не потеряли своей актуальности и в настоящие период.

скачать реферат Сопоставительный анализ фразеологизмов с анимализмами в немецком и русском языках

Это позволяет судить о том, что черты, которыми человек наделяет животных, совпадают в немецком и русском языках. Наибольшую группу фразеологических пар (42%) составляют фразеологизмы, которые являются неполными эквивалентами, т.е. обозначение животного в немецкой пословице или поговорке не совпадает с его обозначением в русском языке. Так, например, образ зайца в немецкой пословице замещается образом волка в русской (см. № 6), образ медведя -- образом собаки (см. № 16). Интересно также отметить наличие в этой группе таких случаев, когда одной русской поговорке соответствуют два или три эквивалентных фразеологических выражения в немецком языке (см. № 14, 21); но такой пример можно привести и в отношении русского языка (см. № 25). Наименьшую группу (23%) составляют фразеологические пары, не имеющие эквивалента с обозначением животного в русском языке (см. № 4, 7, 11, 18, 19, 26). Отсутствие фразеологических эквивалентов в русском языке с аналогичными или подобными обозначениями животных говорит в пользу национальной специфичности немецких фразеологизмов.

Ранец школьный "Nature Quest Collection", 35x31x19 см, цвет синий.
Ранец школьный, индивидуализация съемными аппликациями серии «Российская техника», 5 съемных аппликации на липучке. На ранце -
2816 руб
Раздел: Без наполнения
Подставка для ножей овальная AK-211ST "Alpenkok", 16x6,5x22 см.
Размеры: 16x6,5x22 см. Материал корпуса: пластик. Внутренняя часть: цветное полипропиленовое волокно. Цвет: зеленый. Предназначена для
723 руб
Раздел: Подставки для ножей
Комплект детского постельного белья в кроватку "Амели" (цвет: вишневый/белый).
Комплекты детского постельного белья AmaroBaby выполнены из натурального и гипоаллергенного материала, мягкого и приятного на ощупь.
2825 руб
Раздел: Комплекты в кроватку
скачать реферат Функционирование серболужицкого языка

Так закончился период относитель более терпимого отношения к языку серболужичан. Саксонский закон о народной школе 1873 г. требовал, чтобы немецкий язык стал языком обучения даже в тех школах, где немецкие дети составляли менее 5% всех учеников, а серболужицкие школьники не знали ни слова по-немецки. Такая политика поддерживалась многими немецкими учеными и публицистами; некоторые из них призывали к "расовой войне" против славян как единственному способу избежать осложнений в национальных отношениях. В отдельных высказываниях серболужицких деятелей Матицы серболужицкой видны попытки смягчить напряженную ситуацию, хотя без ярко выраженной критики и протестов в адрес государства. Как отмечалось серболужицкими историками, призывом "Учите ваших детей читать по-серболужицки" Матица серболужицкая пыталась остановит процесс германизации. Развитие серболужицкого языка и функционирование его литературных форм в середине XIX в. свидетельствуют о действии двух противоположных тенденций, характеризующих языковую ситуацию того времени: с одной стороны, наблюдается рост и укрепление престижа серболужицкого языка и расширение сфер его применения как результат усиления национального движения и общественной активности серболужичан, окончательное формирование двух литературных языков (единого верхнелужицкого литературного языка), связанных с различными территориям как поливалентных средств коммуникации; с другой - постепенный переход к двуязычию в условиях жизненной необходимости для серболужичан овладения немецким языком и германизаторской политики властей.

скачать реферат Психология малой группы

Влияние личности на групповой процесс осуществляется через систему межличностных отношений, связывающих членов группы в единое целое и на молекулярном уровне представленном внутридиадным “полем”. Первичным структурным компонентом этих отношений выступает социально-перцептивный акт, в развитых своих формах испытывающий воздействие многочисленных факторов и в свою очередь воздействующий на эффективность группового функционирования. Развертывание внутригрупповых межличностых отношений многообразно: оно идет как к гармонизации, отражающейся в совместимости членов группы, так и к дисгармонизации, примером которой является межличностный конфликт. На всем протяжении процесс группового функционирования может рассматриваться как решение группой стоящих перед ней задач, которые в свою очередь имеют определенную структуру, организуются на основе структурных схем в соответствующие типологии и своими характеристиками влияют на течение группового процесса и его эффективность. Что же касается собственно решения групповой задачи, то оно может быть описано совокупностью разнообразных социално-псиологических феноменов (типа сдвига риска, групповой поляризации и т.п.), представляющих те или иные моменты как целостной жизнедеятельности группы, так и поведения отдельных ее членов.

скачать реферат Социальные процессы и их фрактальные свойства

Инварианты вещей определяются основными назначениями последних. При рассмотрении артефактов необходимо учитывать культурную среду , в которой они были сформированы , их семиотическую природу . Рассмотрим системность культуры с точки зрения семитической природы ее составляющих . В обществе даже за сравнительно короткий срок происходят мириады социальных контактов . Эти межличностные отношения бывают непосредственными ( многочисленные формы персонифицированных связей ) и опосредованными ( эпистолярная деятельность , функционирование средств массовой коммуникации и т. п. ) . Все множество социальных взаимодействий становится возможным благодаря наличию в обществе широкого семиотического поля . Наиболее существенные компоненты его - естественный язык , артефакты культуры, принятые в данном социуме символы ( различные системы знаков , включая общезначимые жесты и мимические действия ) . Посредством семиотического поля все человеческие действия оказываются до известной степени скоординированными и упорядоченными . В семиотическом поле социума специфическое место занимает культура .

скачать реферат Психология преступных групп и преступных организаций

Под малой группой можно понимать относительно малочисленную по своему составу реальную контактную общность людей, члены которой объединены совместной деятельностью и находятся в непосредственном личном общении друг с другом, что является причиной возникновения как межличностных связей, так и особых групповых мотивов, ценностей и норм. Под групповой динамикой понимаются процессы образования ролевой структуры группы, руководства и лидерства, выработки совместных ценностей, норм и правил поведения, а также санкций за отступления от исполнения групповых норм, регулирования поведения членов группы (убеждение, давление, внушение, принуждение и т.д.), сплочения и кооперации, конфликтного взаимодействия. Все эти процессы обеспечивают развитие и изменения в группе в период ее функционирования. "Лицо" любой группы определяет система внутригрупповых социально-психологических явлений, отражающих содержательно ее психологию. В психологии группы можно выделить три группы явлений: 1) межличностные отношения; 2) явления, отражающие единый характер психологии совместного субъекта деятельности (групповое мнение, нормы, традиции, ритуалы, социально-психологический климат); 3) социально-психологические свойства группы (организованность, подготовленность и т.д.). Межличностные отношения /неформальные отношения/ - это официально не регулируемые, преимущественно эмоциональные взаимоотношения членов группы, основанные на личностных выборах и обусловленные содержанием совместной деятельности.

скачать реферат Внутренний человек в русской языковой картине мира

На сегодняшний момент удалось не только выявить ряд воплощенных в языке категорий человеческого сознания, но описать многие из них в единстве с системой средств их выражения в языке, например: «время» (Е.С. Яковлева, А.В. Бондарко), «пространство», «знание», «восприятие» (Е.С. Яковлева), «количество» (Г.Г. Галич, на материале немецкого языка), «невольность осуществления» (Т.И. Стексова), «инструментальность» (В.А. Ямшанова). Помимо того, что удалось выявить и описать многие семантические категории, оказалось, что совокупность этих категорий обнаруживает признаки системы, формирующейся, как известно, отношениями и связями между своими элементами. Границы семантических категорий, каждая из которых имеет потенциальную опору на совокупность средств языкового воплощения, способных в силу своих значений выразить тот или иной категориальный смысл, достаточно определенны и тем не менее проницаемы. Они открыты для разного рода взаимодействий как внутри системы, так и за ее пределами - в речи, в конкретных условиях функционирования. Эти связи и отношения можно представить в виде системы координат на плоскости: они выстраиваются по вертикали (между категориями, относящихся к разным уровням обобщенности) и по горизонтали (между одноуровневыми категориями).

Автомобиль-каталка "Премиум-2".
Большой автомобиль-каталка может не только катать малыша, но и перевозить "грузы". Особенно пригодится он в песочнице, где так
1461 руб
Раздел: Каталки
Карандаши цветные "Jumbo natur", 24 цвета, 24 штуки.
Утолщенный корпус. Имеют специально обработанную поверхность корпуса, без покраски.
532 руб
Раздел: 13-24 цвета
Карандаши цветные "Noris Club", треугольные, 24 цвета.
Количество цветов: 24. Материал корпуса: дерево. Форма корпуса: трехгранный. Твёрдость грифеля: мягкий. Тип карандаша: классический.
456 руб
Раздел: 13-24 цвета
скачать реферат Пословицы и поговорки. Их адекватный перевод.

Содержание 1. Введение 2. Пословицы и поговорки как жанр устного народного творчества 3. Проблемы дефиниции пословиц и поговорок 3.1 Первоисточники английских пословиц и поговорок 3.2 Многообразие, функции и значение пословиц ипоговорок 3.3 Соотношение английских и русских пословиц и поговорок 3.4 Механизм создания экспрессивности фразеологических единиц английского и русского языков, отражающих психическую деятельность человека 3.5 Классификация английских пословиц и поговорок в соотношении с русскими эквивалентами 3.6 Трудности перевода фразеологизмов в целом и пословиц и поговорок в частности 3.6. а) Трудности перевода английских пословиц и поговорок на русский язык 4. Правила перевода фразеологизмов в целом и пословиц-поговорок в частности 5. Практическое применение правил перевода английских пословиц и поговорок на русский язык 6. Заключение 7. Список использованной литературы Введение Давно замечено, что мудрость и дух народа проявляются в его пословицах и поговорках, а знание пословиц и поговорок того или иного народа способствует не только лучшему знанию языка, но и лучшему пониманию образа мыслей и характера народа.

скачать реферат Формирование этнотолерантного сознания учащихся

СодержаниеВведение Рекомендуемые практические занятия на формирование этнотолерантного сознания учащихся Занятие №1 Формирование этнотолерантности у младших школьников Занятие №2 Сравнительный анализ пословиыц и поговорок на русском, английском и немецком языках (А.Ю. Сорокина) Занятие №3 Формирование толерантности в начальной школе Список литературы Введение Реализация демократической и гуманистической стратегии образования у любого этноса, региона, государства невозможна без формирования: межэтнической толерантности. Только диалог культур, их взаимодействие способствует ослаблению межнациональных: конфликтов, взаимопониманию между различными нациями и народами, формированию межэтнической толерантности. В современном мире воспитание: толерантности у граждан стало одной из главных целей образовательной политики. В 1995 году ЮНЕСКО принята декларация принципов толерантности, в которой говорится о необходимости укрепления духа терпимости и формирования отношения открытости, уважения и правильного понимания; богатого многообразия культур, форм самовыражения; и способов проявления человеческой индивидуальности.

скачать реферат Проблема личности в философии экзистенциализма

При всех различиях внутри этого течения его основная линия - поиски антропобиологических оснований человеческой жизнедеятельности, культуры, нравственности, права, социальных институтов. Общественная жизнь сводится к межличностным отношениям, основанным на естественных симпатиях людей, - “инстинкте взаимности”. Все богатство социальной жизни ограничивается актами признания “другого”, встречи Я и Ты, их взаимоприобщения, достигаемого благодаря сопереживанию и общности языка с его психосемантическими индивидуальными нюансами. В противоположность прежним концепциям человека, стремящимся выявить некую устойчивую структуру личности, представители философской антропологии вообще отказываются рассматривать сущность человека; для них человек, его существование - всегда нечто незавершенное, а потому не поддающееся строгому определению. Макс Шелер - немецкий философ, один из основоположников философской антропологии как самостоятельной дисциплины, социологии и аксиологии - учениях о ценностях. Шелер испытал значительное влияние философии жизни и феноменологии Э. Гуссерля, позже обратился к религиозной философии, в дальнейшем эволюционировал к метафизике персоналисткого типа.

скачать реферат Внутренний человек в русской языковой картине мира

На сегодняшний момент удалось не только выявить ряд воплощенных в языке категорий человеческого сознания, но описать многие из них в единстве с системой средств их выражения в языке, например: «время» (Е.С. Яковлева, А.В. Бондарко), «пространство», «знание», «восприятие» (Е.С. Яковлева), «количество» (Г.Г. Галич, на материале немецкого языка), «невольность осуществления» (Т.И. Стексова), «инструментальность» (В.А. Ямшанова). Помимо того, что удалось выявить и описать многие семантические категории, оказалось, что совокупность этих категорий обнаруживает признаки системы, формирующейся, как известно, отношениями и связями между своими элементами. Границы семантических категорий, каждая из которых имеет потенциальную опору на совокупность средств языкового воплощения, способных в силу своих значений выразить тот или иной категориальный смысл, достаточно определенны и тем не менее проницаемы. Они открыты для разного рода взаимодействий как внутри системы, так и за ее пределами - в речи, в конкретных условиях функционирования. Эти связи и отношения можно представить в виде системы координат на плоскости: они выстраиваются по вертикали (между категориями, относящихся к разным уровням обобщенности) и по горизонтали (между одноуровневыми категориями).

телефон 978-63-62978 63 62

Сайт zadachi.org.ru это сборник рефератов предназначен для студентов учебных заведений и школьников.