телефон 978-63-62
978 63 62
zadachi.org.ru рефераты курсовые дипломы контрольные сочинения доклады
zadachi.org.ru
Сочинения Доклады Контрольные
Рефераты Курсовые Дипломы
путь к просветлению

РАСПРОДАЖАЭлектроника, оргтехника -30% Товары для детей -30% Игры. Игрушки -30%

все разделыраздел:Педагогика

Методика интенсивного обучения французскому языку

найти похожие
найти еще

Карабин, 6x60 мм.
Размеры: 6x60 мм. Материал: металл. Упаковка: блистер.
44 руб
Раздел: Карабины для ошейников и поводков
Браслет светоотражающий, самофиксирующийся, желтый.
Изготовлены из влагостойкого и грязестойкого материала, сохраняющего свои свойства в любых погодных условиях. Легкость крепления позволяет
66 руб
Раздел: Прочее
Гуашь "Классика", 12 цветов.
Гуашевые краски изготавливаются на основе натуральных компонентов и высококачестсвенных пигментов с добавлением консервантов, не
170 руб
Раздел: 7 и более цветов
При определении целей интенсивного обучения иностранным языкам(ИЯ) следует учитывать, что речевое общение или речевая деятельность, являясь объектом обучения , выступает не только как цель , но и как средство обучения. Трехуровневая модель овладения иноязычной деятельностью реализуется следующим образом . На начальном этапе обучения формируется коммуникативное ядро будущего владения общением на изучаемом языке .Использование имитативного приспособления речевого материала к решению простейших коммуникативных задач способствует формированию коммуникативного ядра с первого занятия. Этот этап условно можно назвать первым концентром, поскольку для создания такого коммуникативного ядра , практически обеспечивающего общение, хотя и на относительно элементарном уровне, необходимо овладение определенным объемом языкового материала. Таким образом этот этап является относительно законченным. Для перехода от навыков репродукции речевых высказываний в данной ситуации и для данных целей к их активной продукции и ситуативному варьированию необходимо осмысление накопленного речевого опыта , его систематизация .Большой объем материала , усвоенный на первом этапе, обеспечивает высокий уровень аналитической деятельности учащихся и сравнительную легкость переноса этих аналитических операций на новый языковой материал. Можно сказать ,что для эффективности своего общения учащийся вынужден заниматься анализом усвоенного им языкового материала , в чем ему оказывает помощь преподаватель. Интересно отметить , что этот этап подготовлен тем чувством удовлетворения насущной потребности в анализе, которое отвечает ожиданиям учащихся. Благодаря этому новый этап обучения ( анализ) продолжает вызывать интерес обучаемых, т.к. интерес легко вызывается посредством изменения характера или строения деятельности ,в частности , посредством изменения ее мотива.(Леонтьев А.Н.)   Как пишет Г. Китайгородская, на этапе анализа новые уроки содержат меньше новых лексических единиц и меньше новых лексических единиц и меньше новых грамматических явлений, а занятия рекомендуется проводить с меньшей концентрацией часов , что подготавливает переход к третьему этапу. Третий концентр представляет собой новый синтез , т.е. формирование творческих умений продукции и ситуативного варьирования речевых высказываний в усложненных условиях и на новом материале. Только при условии большой концентрации объема учебного материала в определенной временной концентрации можно обеспечить движение от одного концентра к другому. Специфика задач каждого из трех этапов определенным образом связана с объемом материала и его временной концентрации , а значит не только количественный показатель объема материала принципиально важен , но и фактор распределения данного объема внутри законченного курса обучения. Любой курс интенсивного обучения, ориентированный на задачи обучения повседневному иноязычному общению, должен строиться на словаре не менее 2500 лексических единиц, что позволит сформировать навыки всех видов речевой деятельности .В условиях обучения не только повседневному, но и “специализированному” общению с выходом на чтение специальной литературы словарь должен быть увеличен до 4-4,5 тысяч единиц.

Они обусловливают как характер мотивации учебной деятельности, так и эффективность формирования познавательных действий учащихся. Совместные действия и возникающие на их основе и, в свою очередь, их регулирующие межличностные отношения в системе учитель-ученик, ученик-группа и т. п., являются своеобразным средством продуктивной деятельности ученика, средством достижения им полноценного результата. В интенсивном обучении взаимодействие и сотрудничество преподавателя и обучаемого, преподавателя и группы, учащихся между собой является одним из важнейших структурных элементов его организационной системы. Организация межличностных взаимодействий построена таким образом, что на первый план выдвигается учащийся, и вокруг него, его усилиями, сознательно регулируемыми преподавателем, конструируется такая система отношений, которая позволяет как можно полнее раскрыть возможности каждого. Непосредственное наблюдение в учебных группах интенсивного обучения иностранным языкам, а также строго контролируемый эксперимент выявили положительные изменения личностных качеств обучаемого и тех социально-психологических условий, которые способствуют этим изменениям (Немов Р.С.). Было подтверждено, что при интенсивном обучении создаются благоприятные условия для более адекватного восприятия и оценки людьми положительных качеств, но и актуализации этих черт. Доброжелательные внутригрупповые отношения сохраняются и развиваются в ходе занятий. Члены группы достаточно высоко оценивают друг друга, причем величина взаимооценок повышается уже в конце начального курса. Несомненные преимущества форм активной коллективной познавательной деятельности по сравнению с индивидуально-фронтальными формами познавательного процесса прослеживаются во всех аспектах учебно-воспитательного процесса: предметном, педагогическом и психологическом. В предметном - выявляется четкая зависимость повышения уровня познавательной активности учащихся от группового взаимодействия. В условиях группового взаимодействия образуется совместный фонд информации об обучаемом предмете, в который каждым из учащихся партнеров привносится его часть и которым пользуются все вместе. Основным “ средством” образом, становятся партнеры по группе. Имеющиеся экспериментальные данные позволяют утверждать, что количество взаимодействий и число ( задействованность ) общающихся оказывают непосредственное влияние на успешность, результативность овладения предметным содержанием учебно-познавательной деятельности. Воспитательное значение коллективной познавательной деятельности заключается в том, в частности, что совместная групповая деятельность учащихся порождает в каждом потребность в более точном восприятии себя самого и своих соучеников , стимулирует развитии самооценки и саморегуляции. Формы совместной коллективной познавательной деятельности, организуемые преподавателем в процессе обучения, а также демонстрируемые им формы поведения, способствующие созданию атмосферы доброжелательности, взаимопомощи, внимательного отношения к партнерам , создают оптимальные условия для активизации потенциальных возможностей каждого учащегося и формирования более адекватной самооценки и уровня притязаний.

Michel: Bo jour,Serge! Comme ca va? Serge: Bo jour , Michel. Merci, ca va bie . M : Serge, qui es -ce? S : C’es o re professeur de fra cais. Il s’ appelle Vic or Iva ovi ch. M e S : Bo jour, Vic or Iva ovi ch! Вот мадемуазель Лябель. Ее зовут Катрин. Она из Парижа. Она живет в Москве как турист. Вы француженка, мадемуазель? Да, я француженка. А Вы, Вы француз? Нет, я не француз, я русский. Но Вы очень хорошо говорите по-французски. V.I.: Bo jour, camarades! Perme ez-moi de vous prese er u e amie fra caise.Voila mademoiselle Labelle. Elle s’appelle Ca heri e. Elle es de Paris .Elle es a Moscou comme ouris e. M : Bo jour, Mademoiselle! Vous e es Fra caise? Mlle:Labelle : Oui, je suis Fra caise. E vous, vous e es Fra sais? M : o , je e suis pas Fra cais, je suis Russe. Mlle Labelle : Mais vous parlez res bie fra cais! M : o , pas du ou ! Je parle fra cais u ou pe i peu. C’es si beau, le fra cais! S : E moi aussi, je parle fra cais.J’aime aussi la leco du fra cais. Mlle Labelle : Oh! C’es res bie ! Es -ce que vous me compre ez? S : Je vous compre ds, mais vous parlez ropvi e. M : E moi aussi, je vous compre ds. Je suis ravi! Mlle Labelle : Vous me compre ez! Moi aussi, je suis ravie! Moi, j’aime le russe. J’aime parler russe. E je parle russe avec plaisir. V.I.: Chers amis! Mlle Labelle aime parler russe e vous ,Serge e Michel, vous aimez parler fra cais. Moi, aussi je suis ravi! C’es formidable! Текст разбит на несколько частей. Данный текст снабжен также программой для запоминания. Идея таких программ принадлежит С.И.Мельник . В программах для запоминания отправным моментом является фраза на родном языке учащихся. Программы для запоминания помогают учащимся осознать структуру французского предложения в сравнении с русским и быстрее запомнить его как единицу высказывания. Наиболее типичные приемы интенсивного обучения , использующиеся на занятиях следующие: Сравнение слов и конструкций в двух языках. Ритмизация фразы при введении материала. Использование музыкального фона. Использование интонационного диапазона( от шепота до громко выраженных эмоций). Использование рифмовок, песен что способствует созданию на занятии эмоциональной приподнятости. Г.Китайгородская приводит сценарий второго занятия с использованием интенсивной методики. “ Данное занятие включает активизацию учебного материала первого урока, введение которого было на первом занятии. Тренируется основной материал первого урока: лексические подтемы ( формы приветствия, представления, знакомства, профессии, национальности, страны, языки, характеристики города, счет от 1-100, выражения одобрения); грамматический материал (глагол e re во всех лицах настоящего времени изъявительного наклонения, глаголы 1 группы в настоящем времени, общие и специальные вопросы). Некоторый грамматический материал употребляется в речи преподавателя с опережением ( прошедшее законченное, личные приглагольные местоимения в роли прямого и косвенного дополнения, самостоятельные личные местоимения, указательные местоимения, косвенный вопрос, притяжательные прилагательные). Некоторый материал тренируется с опережением ( конструкция “ имеется”, самостоятельные личные местоимения, притяжательные прилагательные, ближайшее будущее).

Молочный гриб необходим в каждом доме как источник здоровья и красоты
Молочный гриб необходим в каждом доме как источник здоровья и красоты + книга в подарок

 Поверь в своё дитя

Дети очень быстро привыкли обращаться к матери по-русски, а к отцу по-румынски. В Советском Союзе существуют учебные заведения, где сверх обычной программы дети получают более глубокие знания либо по иностранному языку, либо по музыке, математике или по другим предметам. Моя свекровь определила своих троих детей во французскую спецшколу, где, начиная со второго класса, осуществлялось интенсивное обучение французскому языку. Таким образом, став взрослыми, они в совершенстве владели тремя языками. Кроме того, с пяти лет она обучала их музыке. Здесь не все шло гладко. Однако результаты весьма обнадеживают. Виктор занимался по обычной программе с 5 до 12 лет. Затем ему это надоело, и он прекратил учиться игре на фортепиано. Он стал изучать гармонию самостоятельно и вместе с друзьями начал выступать в ансамбле. Теперь он знает музыку гораздо шире, может импровизировать, играет на нескольких инструментах и легко аккомпанирует. Это образованный дилетант. Кроме того, читать он научился в пять лет, что в школе ему нисколько не мешало, даже наоборот! В этом воспитании меня поражало и воодушевляло то, что я видела его результаты: юноши, во всем похожие на сверстников, но в их колчанах было больше стрел

скачать реферат «Философия» машинного перевода

Работа над лексико-грамматическим материалом осуществляется в соответствии с методикой интенсивного обучения языку и использованием приёмов редактирования и элементов перевода. Высокий эмоциональный уровень преподавателя и студентов, динамизм, жёсткие временные рамки и насыщенность языковым материалом позволяют сделать акцент на процесс получения информации свободным личностным путём, тем самым снимая языковое напряжение. Оговоримся сразу, что деление на этапы весьма условно. Опыт практической деятельности показывает, что последовательное предъявление учебного материала оказывается недостаточно результативным. Задачи этого этапа: – расширение разговорной лексики (в ситуациях повседневного общения) – включение профессионально ориентированной лексики (моделирование деловых ситуаций) – определение значения незнакомых слов из контекста– распознавание грамматических форм и конструкций (в том числе характерных .для научно-технической литературы). Предъявляемый материал содержал оригинальные тексты из журналов и рекламных проспектов с большим количеством графических изображений (рисунков, чертежей и т. д.) и технических характеристик.

Самоклеящиеся этикетки, A4, 210x297 мм.
Формат: А4. Размер: 210x297 мм. 1 этикетка на листе (100 листов в упаковке).
500 руб
Раздел: Бейджи, держатели, этикетки
Потолочная сушилка "Лиана", 1,9 м.
Сушилка может использоваться в ванной комнате, лоджии или на балконе. Сушилка изготовлена из прочных, экологически чистых
632 руб
Раздел: Сушилки потолочные
Набор детской посуды "Лисичка" (3 предмета).
Набор детской посуды "Лисичка" в подарочной упаковке. В наборе 3 предмета: - кружка 240 мл; - тарелка 19 см; - миска 18
310 руб
Раздел: Наборы для кормления
 Шпаргалка по педагогической психологии

Однако есть явные сторонники и того и другого типа обучения. Нередко они абсолютизируют достоинства ими предпочитаемого обучения и не в полной мере учитывают его недостатки. Как показывает практика, наилучшие результаты можно достичь лишь при оптимальном сочетании различных типов обучения. Можно привести аналогию с так называемыми технологиями интенсивного обучения иностранным языкам. Их сторонники часто абсолютизируют преимущества суггестивных (связанных с внушением) способов запоминания иностранных слов на подсознательном уровне, и, как правило, пренебрежительно относятся к традиционным способам преподавания иностранных языков. Но ведь правила грамматики внушением не осваиваются. Они осваиваются давно отработанными и ставшими теперь уже традиционными методиками обучения. Сегодня наиболее распространенным является традиционный вариант обучения. Основы этого типа обучения были заложены почти четыре века тому назад еще Я.А. Коменским. Термин «традиционное обучение» подразумевает прежде всего классно-урочную организацию обучения, сложившуюся в XVII в. на принципах дидактики, сформулированных Я.А

скачать реферат Обучение игре на фортепиано по ускоренной программе

Именно в совместном интенсивном, творческом труде педагога и ученика – залог успеха обучения. В основе любой методики интенсивного обучения лежит принцип «погружения», когда обучаемому сразу даётся большой объём информации, который осваивается им в практической деятельности. Наиболее наглядно это можно показать на примере интенсивного обучения иностранному языку: с первых занятий учащиеся включаются в разговорную речь. Грамматические правила не изучаются отдельно – они осваиваются в диалогах, игровых ситуациях. Главное в том, что обучающийся ставится в такие условия, в которых он должен, используя пусть минимальный запас знаний, сразу говорить на языке. При обучении игре на фортепиано интенсивным методом практически сразу даётся весь блок необходимых для этого знаний, умений и навыков. Одновременное развитие слуха, чувства ритма, умение читать нотную запись, играя двумя руками, работать над музыкальными образами, подбирать по слуху, транспонировать, импровизировать повышает эффективность овладения каждым навыком в отдельности и обеспечивает целостный, системный подход к обучению.

 Педагогика и психология высшей школы

Межличностное общение в учебном процессе повышает мотивацию за счет включения социальных стимулов: появляются личная ответственность, чувство удовлетворения от публично переживаемого успеха в учении. Все это формирует у обучаемых качественно новое отношение к предмету, чувство личной сопричастности общему делу, каким становится совместное овладение знаниями. При организации коллективной работы студентов возникает ряд трудностей организационного, педагогического и социального плана. Чтобы групповая работа по нахождению новых знаний была по-настоящему продуктивной, нужно предложить студентам совместную деятельность - интересную, личност-но и социально значимую, общественно полезную, допускающую распределение функций по индивидуальным способностям. Наиболее полное и рациональное сочетание этих параметров возможно при интенсивном обучении иностранным языкам, при коллективной работе студентов в студенческом бюро переводов, выполняющих переводы по заданию профилирующих кафедр (в данном случае большую роль играют мотивационный фактор, чувство своей полезности и самореализации)

скачать реферат Концентрированное обучение в системе среднего профессионального образования

Необходимо тщательно определять те задачи учебного процесса, которые целесообразно решать при помощи концентрированного обучения. Концентрированное обучение невозможно реализовать, если преподаватель не владеет в совершенстве своим предметом, методикой укрупнения содержания образования, формами, методами и средствами активизации учебного процесса. Организация концентрированного обучения требует соответствующего учебно-методического и материально-технического обеспечения. Список литературы1. Быстрова Е.А. Интенсивно-цикловое обучение в национальной школе // Русский язык в национальной школе. 1988. № 7. 2. Китайгородская Г.А. Методические основы интенсивного обучения иностранным языкам. М., 1986. 3. Онушкин В.Г., Глейзер Т.Д. Цикловое обучение в вечерней школе // Советская педагогика. 1988. № 1. 4. Серкутъее Г, Пятидневка с погружением // Профтехобразование. 1990. № 7. 5. Щетинин М.П. Погружение // Учительская газета. 1987.20 августа.

скачать реферат Поликультурное образование: диалог культур и билингвальное обучение

В этом плане показателен пример Люксембурга. Согласно Бердсмоу (27), всю школьную систему страны пронизывает трилингвальный дидактический компонент, предполагающий изучение: на дошкольном этапе и в 1-м классе люксембургского языка (разговорный вариант немецкого языка) как самостоятельного предмета и средства обучения другим дисциплинам; введение на 1 году обучения немецкого языка с последующим его использованием в качестве средства обучения до 6-го класса включительно; введение на 2 году обучения французского языка, вытесняющего на старшей ступени немецкий язык и принимающего на себя роль средства обучения другим предметам. Описанный выше вариант обучения получил свое дальнейшее развитие в так называемых европейских школах, учебные планы которых предусматривают изучение от 3 до 9 иностранных языков. В этом случае можно говорить о трансформации билингвального обучения в полилингвальное, а бикультурного воспитания – в поликультурное. Сопоставляя состояние билингвального обучения в различных странах мира с ситуацией в Германии, Воде замечает: «Хотя иммерсия и билингвальное обучение уже долгие годы практикуются в мире и Европе, это образовательное направление удивительным образом не стало предметом интенсивного изучения в германии.

скачать реферат Методика преподавания имени существительного

Цель данной курсовой работы - сравнить различные подходы к изучению имени существительного. В рамках достижения цели будут рассмотрены две методики: В.В. Бабайцевой и Ладыженской Т.А.1. Методика изучения имени существительного В.В.Бабайцевой 1.1. Краткая характеристика программы обучения Цель изучения русского языка по методике Бабайцевой – обучение русскому языку и русской речи, предполагающее ее совершенствование. В связи с этим для достижения цели ставятся следующие задачи: 1) изучение основ науки о языке, дающее определенный круг знаний из области фонетики, графики, орфографии, лексики, морфемики, морфологии, синтаксиса, пунктуации, стилистики; некоторые сведения о роли языка в жизни общества, его развития, о месте русского языка среди языков мира, а также умения применять эти знания на практике; 2) развитие речи учащихся: обобщение активного и пассивного запаса слов, грамматического строя речи учащихся; овладение нормами литературного языка; формирование и совершенствование у них грамотного и свободного владения устной и письменной речью; формирование умения связно излагать свои мысли в устной и письменной формах. 3) формирование орфографических и пунктуационных навыков.

скачать реферат Заявка совместного европейского проекта

Консорциум был создан для решения совместных задач в области совершенствования университетского управления, учебной деятельности в предметных областях и научных исследований. Консорциум организационно работал в рамках двусторонних и многосторонних соглашений с университетом города Гента (Бельгия) и выполнял проекты: URAL-MA AG (Университетское управление) Заложены основы международной деятельности уральских университетов. Создан координационный центр управления международной деятельностью в регионе. URAL- E (Развитие межуниверситетских компьютерных коммуникаций) В результате взаимодействия данного проекта с другими подобными проектами вузы консорциума получили возможность использования глобальной компьютерной сети Интернет. URAL-I FO (Информационные технологии в обучении) Создана материально-техническая база, освоены информационные технологии, обучен персонал: программисты и преподаватели, которые способны вести образовательный процесс с применением новых информационных технологий. URAL-LA (Языковая подготовка) Создан в УГППУ современный языковой центр, оснащенный передовым оборудованием. Освоена технология интенсивного обучения иностранным языкам. Проводится регулярное обучение.

Часы "Камасутра".
Оригинальные часы с прямым обычным ходом. Высокое качество исполнения, веселые картинки, механизм обычный - тикающий. Диск выполнен из
958 руб
Раздел: Прочее
Кружка фарфоровая "FIFA 2018. World Cup Russia", 480 мл.
Объем: 480 мл. Материал: фарфор.
416 руб
Раздел: Кружки, посуда
Вешалки-плечики "Стандарт", комплект 10 штук, синие.
Вешалка-плечики металлическая, покрыта слоем ПВХ. Предназначена для бережного хранения одежды. Металличекая, покрытая слоем ПВХ. Размер:
333 руб
Раздел: Вешалки-плечики
скачать реферат Школа и педагогика в странах Западной Европы и в Северной Америке (середина XVII - конец XVIII в. )

Протестуя против схоластического обучения, один да ведущих педагогов-ораторианцев Б. Ломи (1640—1715) заявлял, что максимы схоластов "выворачивают мир наизнанку". Школы "Оратории" продвинулись по пути реформы содержания образования и превращения отечественных языка, литературы и истории в базу обучения. Французский язык и литература являлись обязательными дисциплинами на протяжении всего курса преподавания. Более заметное место, чем в других коллежах, у ораторианцев занимали естественные науки, математика, история и география. Одним из лучших учебных заведений слыл созданный "Ораторией" коллеж Жюйи, где помимо указанных новшеств практиковались более короткие поурочные и ежедневные занятия. Один реподаватель обучал всему циклу дисциплин. Устраивались дополнительные занятия, на которые приглашали специалистов. Опыт коллежей, прежде всего школ Пор-Рояля и "Орато — «и", оставил заметный след, будучи осмыслен и использован во Франции при дальнейшем реформировании национальной системы образования В Северной Америке в XVII - XVIII вв. школа развивалась (особенно поначалу) под сильным воздействием европейского, прежде всего английского, опыта.

скачать реферат Формирования лексических навыков на уроках французского языка

Введение Глава 1 Теоретические основы работы над лексическим строем французского языка 1.1 Понятие лексики, ее роль в обучении иностранным языкам 1.2 Лексические навыки и их место в процессе обучения иностранному языку 1.3 Проблемы формирования лексических навыков у учащихся начальных классов Глава 2. Практические вопросы применения тренировочных и игровых лексических упражнений в обучении французскому языку 2.1 Приемы опережающего введения лексики 2.2 Формирование лексических навыков и устойчивого интереса к иностранному языку у младших школьников через использование игр и игровых моментов на уроке французского языка 2.3 Игры-упражнения на уроках французского языка в начальной школе Заключение Список использованных источников Приложение ВведениеАктуальность исследования. Иностранный язык как предмет, способствующий развитию коммуникативной культуры и расширяющий познавательные возможности учащихся, предлагается изучать на всех ступенях обучения в школе, включая начальную. Признается, что раннее обучение иностранному языку создает условия для ранней коммуникативно-психологической адаптации младших школьников к новому языковому миру, способствует преодолению в дальнейшем психологических барьеров в использовании иностранного языка как средства общения, приобщает детей к новому социальному опыту за счет расширения проигрываемых социальных ролей в игровых ситуациях семейно-бытового и школьного общения, формирует у учащихся готовность и способность к общению на иностранном языке с учетом их речевых возможностей и потребностей /5/.

скачать реферат Вопросы развития речи и обучение родному языку в педагогической системе К.Д. Ушинского

В языке он видел ту живую связь, которая соединяет прошлые, настоящие и будущие поколения в единое целое. Посредством языка народ закрепляет в истории и передает в наследие потомкам многовековой опыт своей трудовой и умственной деятельности, результата духовной жизни. Язык - явление историческое, способное к бесконечному развитию. К.Д. Ушинский большое внимание уделял содержанию и методике первоначального обучения родному языку в школе, подвергнув суровой критике схоластику и догматизм, господствовавший в школе того времени и разработал систему обучения родному языку в начальной школе, дал ей научное психолого-педагогическое обоснование. Обучение родному языку должно развивать у детей дар олова, прививать сознательное овладение его формами, умение правильно пользоваться им, обеспечить усвоение грамматических законов, т.е. логика языка. К.Д. Ушинский научно разработал методику развития речи детей. Рассуждая о связи языка в мышления, он исходил из того, что они образуют единство, поэтому развитие речи тесно связывал с умственным воспитанием ребенка. Согласно К.Д. Ушинскому, развитию речи учеников в значительной степени способствует вдумчиво подобранный дидактический материал.

скачать реферат Влияние раннего обучения иностранному языку на психическое развитие ребенка дошкольного возраста

А.А. Майер Анализ современного состояния теории и методики раннего обучения иностранному языку в дошкольных учреждениях позволяет утверждать обоснованность, позитивное влияние данной образовательной услуги на интеллектуальное развитие ребенка. С другой стороны, учитывая современные тенденции образования как целостного процесса в его непрерывности и преемственности, возникает потребность в изучении влияния иностранного языка на личностное развитие дошкольника во взаимосвязи личностного и психического, эмоционального и интеллектуального компонентов. Это поможет восполнить существующий пробел как при обосновании и проектировании процесса обучения иностранному языку, так и при решении практических задач средствами иностранного языка, в конечном счете способствующих личностному развитию, с учетом центральных и побочных линий этого процесса и зоны ближайшего развития ребенка. В работе изучалось влияние раннего обучения иностранному языку на развитие психологических новообразований детей старшего дошкольного возраста (как критериев личностного развития: воображение, эмоции, общительность и зона ближайшего развития - рефлексия).

скачать реферат Устранение явлений интерференции из русской речи башкир, проживающих на северо-востоке республики Башкортостан

При этом для решения выдвигается ряд проблем организационного и методического характера: 1. Совершенствование учебных планов, в первую очередь в части изучения языков, как для русских, так и для нерусских школ. 2. Совершенствование методики параллельного обучения двум языкам. 3. Разработка научных основ методики обучения русскоязычных учащихся нерусскому языку (например, в наших условиях – башкирскому как государственному языку Республики Башкортостан) и нерусскоязычных учащихся русскому языку. Такая методика находится лишь на начальной стадии разработки. 4. Подготовка педагогических кадров. В круг этой проблемы входит подготовка: а) учителей начальных классов, воспитателей дошкольных детских учреждений, знающих родной язык детей и способных привить им любовь, как к родному, так и русскому языку с одновременной подготовкой их к изучению русского языка; б) учителей-билингвов по всем школьным дисциплинам. 5. Выбор формы билингвального образования (формы обучения на двуязычной основе) в школе. Сама идея внедрения билингвального образования в полиэтнических регионах не вызывает сомнения. Проблема состоит в реализации этой идеи на практике.

Сахарница с ложкой "Mayer & Boch", 450 мл.
Оригинальная сахарница MAYER&BOCH выполнена из высококачественного стекла и нержавеющей стали. Данная модель отличается современным
655 руб
Раздел: Сахарницы
Конструктор "Краски дня. Утро", 55 деталей.
Дети дошкольного возраста, особенно мальчишки, обожают складывать из деревянного конструктора целые города, в которых есть и дома, и
330 руб
Раздел: Деревянные конструкторы
Чудо трусики для плавания, от 0 до 3-х лет, трехслойные с рюшями, арт. 1141, для девочек.
Детские специальные трусики для плавания в бассейне и открытом водоеме. Плотно прилегают, отлично защищают! Изготовлены из хлопка, имеют
376 руб
Раздел: Многоразовые
скачать реферат Использование проектной методики на уроках иностранного языка

Значительное количество исследований посвящено использованию метода проектов в обучении иностранным языкам. Среди них — научные работы Н.Ю. Абышевой , Т.В. Березиной, Е.С. Полат и других исследователей. Актуальность выбранной темы обусловлена, в первую очередь, недостаточным исследованием условий и факторов эффективности использования метода проектов при обучении иностранному языку. Кроме этого изучение проектной методики видится автору исследования необходимым для его эффективного использования в своей будущей педагогической деятельности. Цель исследования: Выявить специфику использования метода проектов на уроках иностранного языка и уточнить условия его эффективности при обучении английскому языку. Объектом исследования является процесс обучения иностранному языку учеников среднего звена. Предмет исследования — использование проектной методики в обучении иностранному языку. Гипотеза исследования: использование метода проектов на уроках английского языка в средней школе будет наиболее эффективным при соблюдении следующих условий: наличие выбора темы проекта и форм организации работы; систематическое развитие навыков проектной деятельности; различные способы формирования групп; повышение значения презентационно-оценочного этапа работы и т.д. Для достижения цели исследования были выдвинуты следующие задачи: Рассмотреть различные подходы к определению метода проектов и перечислить его характерные черты; Определить сущностные характеристики метода проектов; Выявить особенности использования метода проектов при обучении иностранным языкам; Проанализировать практический опыт по использованию метода проектов в педагогической деятельности; Выявить условия эффективного применения метода проектов в обучении английскому языку.

скачать реферат Развитие речевых умений при изучении темы "Имя прилагательное"

Среди видов упражнений по развитию связной речи на первое место он ставит работу над предложением и связной речью, в то время как современная методика четко выделяет три линии в развитии речи: работа над словом, над словосочетанием и предложением и над связной речью. Одновременно с С.П. Редозубовым в 40—60-х годах значительный вклад в методику начального обучения русскому языку внесли талантливые методисты Н.П. Каноныкин и Н.А. Щербакова, а также автор многих научных трудов, учебных пособий и монографий по методике Н.С. Рождественский. Н.П. Каноныкиным и Н.А. Щербаковой сформулированы задачи словарной работы: обогащение, уточнение, активизация словаря детей и борьба за чистоту речи. Словарная работа включена в единую систему основных направлений развития речи наряду с работой над словосочетанием, предложением и связной речью. Говоря о различении понятий «язык» и «речь», Л.П. Федоренко выводит следующую закономерность: недостаточно знать смысл слова, ребенку надо знать и запомнить, как это слово употребляется в речи, в каких традиционных словосочетаниях и выражениях.

скачать реферат Место интенсивной методики в системе обучения иностранному языку в средней школе ([Курсовая])

Идеи Лозанова были адаптированы и развиты советскими педагогом Китайгородской Г.А. , которые и стали ведущими специалистами по интенсивным методикам обучения иностранным языкам в Советском Союзе и затем в России. Ими был создан проблемный совет по интенсивным методам обучения иностранным языкам , который собрал и обобщил обширные результаты по применению интенсивных методов обучения иностранным и направил работу педагогов страны по освоению и использованию этих методов. Многочисленные публикации сторонников интенсивных методик показали, что правильное применение медотик интенсивного обучения позволяет достичь впечатляющих результатов в обучении иностранному языка как по объему усвоенного, так и по срокам обучения. Все эти позитивные результаты, однако, не могут скрыть того факта, что применение интенсивных методик в средней школе имеет серьезные ограничения, которые необходимо учитывать каждому преподавателю средней школы при выборе “своего” метода. 2. Цели и задачи интенсивного метода обучения иностранным языкам.

скачать реферат Инновационные технологии преподавания иностранных языков в неязыковом вузе

Инновационные технологии преподавания иностранных языков в неязыковом вузе Т. Н. Фомина, Т. Г. Зеленова Анализируя проблемы, возникающие сегодня перед преподавателем иностранного языка в неязыковом вузе, мы предлагаем рассмотреть практический опыт, накопленный на кафедре иностранных языков Ярославского государственного университета им. П. Г. Демидова, и обобщить проведенные нами научные разработки в рамках функционирования коммуникативной модели обучения иностранному языку в неязыковом вузе. Изначально следует уяснить, как согласуется социальный заказ общества fe Sie selbs . usw. Необходимо подчеркнуть, что работа по созданию базовых знаний должна проходить, особенно на начальном этапе, по четким алгоритмам с озвучиванием всего материала. Начинать работу можно и с чтения текста, но в идеале нужно стремиться к восприятию информации «с голоса». Здесь может оправдать себя и использование «интонационного чтения» современных интенсивных методик. И, конечно же, следует шире использовать современные аудио- и мультимедийные средства. Возможна такая схема работы: - образец 1 (вопрос, фраза) голосом диктора, - повторение образца 1 обучаемыми в паузе, - повторение образца 1 диктором, - работа обучаемого с образцом 1 в паузе (повторение, дополнение фразы, ответ на вопрос) и создание, таким образом, образца 2 на пленку, - образец 2 (возможно в вариантах) голосом диктора, то есть образец 3, - сравнение обучаемыми своей записи, образца 2 с образцом 3 в паузе, - повторение образца 3 обучаемыми.

телефон 978-63-62978 63 62

Сайт zadachi.org.ru это сборник рефератов предназначен для студентов учебных заведений и школьников.