телефон 978-63-62
978 63 62
zadachi.org.ru рефераты курсовые дипломы контрольные сочинения доклады
zadachi.org.ru
Сочинения Доклады Контрольные
Рефераты Курсовые Дипломы
путь к просветлению

РАСПРОДАЖАЭлектроника, оргтехника -30% Товары для спорта, туризма и активного отдыха -30% Канцтовары -30%

все разделыраздел:Педагогика

Обучение иностранному языку дошкольников

найти похожие
найти еще

Совок большой.
Длина 21,5 см. Расцветка в ассортименте, без возможности выбора.
21 руб
Раздел: Совки
Чашка "Неваляшка".
Ваши дети во время приёма пищи вечно проливают что-то на ковёр и пол, пачкают руки, а Вы потом тратите уйму времени на выведение пятен с
222 руб
Раздел: Тарелки
Фонарь желаний бумажный, оранжевый.
В комплекте: фонарик, горелка. Оформление упаковки - 100% полностью на русском языке. Форма купола "перевёрнутая груша" как у
87 руб
Раздел: Небесные фонарики
По нашему мнению, преподаватели создали новый интересный стимул для изучения иностранного языка у малышей, хотя автор видит более глубокий смысл в использовании видео, а именно '' Видеофильм позволяет им увидеть себя со стороны, проанализировать ошибки, отметить успехи''. И опять автор умалчивает о том, как дети трех лет будут анализировать свои ошибки. Так же, необходимо помнить, что именно в трехлетнем возрасте дети переживают так называемый ''кризис трех лет'', что негативно сказывается на обучении ребенка иностранному языку. Мы можем сделать вывод, что утверждения автора о том, что трехлетний возраст можно назвать правомерным для изучения иностранного языка, абсолютно не подкреплены фактами, а именно, голословны. Е.А. Аркин выделяет пятилетний возраст, как наиболее подходящий (как в физиологическом, так и в психологическом плане) для начала любой учебной деятельности. В этом возрасте ребенок способен к более или менее продолжительной концентрации внимания, у него появляется способность к целенаправленной деятельности, он овладевает достаточным лексическим запасом и запасом речевых моделей для удовлетворения своих коммуникативных нужд. У пятилетних детей формируется чувство смешного, ролевые игры носят развитый, сложный характер. Очевидно, что для сознательного овладения языком предпосылки создаются, как правило, к пяти годам. С чем же связано такое сильное стремление родителей, отправить ребенка в группу по изучению иностранного языка как можно раньше? По всей вероятности, прежде всего, с популярностью имитативной теории обучения и верой многих людей в возможности чудесного непроизвольного овладения языком в раннем возрасте. Но бессознательное, спонтанное усвоение происходит, на самом деле, лишь в условиях постоянного нахождения ребенка в языковой среде. Так идет процесс освоения родного языка, так происходит и с билингвами – детьми, выросшими в условиях двуязычия, когда в семье ребенок слышит один язык, а во дворе, в детском саду, на улице – другой (например, в бывших союзных республиках). Нам известны случаи билингвизма и в искусственно созданных условиях, когда отец говорил с сыном только по-английски, начиная с его рождения, и к пяти годам ребенок одинаково хорошо владел как русским, так и английским языком. На этом же основан и ''метод гувернантки'', однако это предполагает каждодневное многочасовое общение с ребенком на иностранном языке. В условиях группы детского сада, дома культуры и т.п. применение этого метода невозможно. Кроме того, далеко не все дети способны успешно заниматься в условиях непроизвольного запоминания. Исследования М.К. Кабардова выявили существование двух типов учащихся: коммуникативного и некоммуникативного. Если принадлежащие к первому типу одинаково успешно занимаются как в условиях произвольного, так и в условиях непроизвольного запоминания, то принадлежащие ко второму (а это 30%, независимо от возраста) способны к продуктивной деятельности только при ориентации на произвольное запоминание и наглядное подкрепление словесного материала. Значит, ступая на путь имитативности, непроизвольности приобретения знаний, мы автоматически относим 30% детей в разряд неспособных успешно овладеть иностранным языком.

Художественные, или творческие, игры – это вид деятельности, стоящий на границе игры и художественного творчества, путь к которому лежит для ребенка через игру. Их, в свою очередь, можно разделить на драматизации (постановку маленьких сценок на английском языке); изобразительные игры, такие как графический диктант, аппликация и т.п.; и словесно-творческие (подбор рифмы, коллективное сочинение подписей к комиксу, коллективное сочинение маленьких сказок). На границе ситуативных импровизационных игр и творческих драматизаций находится такой вид деятельности, как импровизация на тему известной сказки, уже проигранной в устоявшемся виде. Например, игра в ''Репку'' или ''Теремок'', в которых, в зависимости от количества играющих и усвоения новой лексики, появляются новые персонажи и реплики. Выбирая, или придумывая игру для включения в урок, необходимо следовать правилам, сформулированным в книге Е.И. Негневицкой и А.М. Шахнаровича ''Язык и дети'' (М., 1981): ''1. Прежде чем приступить к игре, ответьте на следующие вопросы: какова цель игры, чему в ней должен учиться ребенок? Какое речевое действие он должен выполнять: одно из действий со словом или создание высказывания – тогда какого именно и по какой модели? Умеет ли ребенок строить такое высказывание, нет ли там дополнительных трудностей, ''подводных камней''? 2. Ответив на эти вопросы, попробуйте сами превратиться в ребенка и придумать, в какой интересной ситуации могло бы возникнуть высказывание по такой модели. 3. Подумайте, как обрисовать эту ситуацию ребенку таким образом, чтобы он ее сразу принял 4. С удовольствием играйте с ребенком сами! '' В этом отрывке учтены главные качества обучающей игры, которые отмечены в самом ее названии: она должна быть обучающей и она должна быть игрой. Советский энциклопедический словарь определяет игру как вид непродуктивной деятельности, мотив которой заключается не в ее результате, а в самом процессе. Это очень важный признак. Поэтому, вводя в урок игру, ее дидактический результат важен для преподавателя, но не может явиться побудительным мотивом для деятельности детей. Игра должна изменить сам стиль взаимоотношений между детьми и взрослым преподавателем, который не может ничего навязывать: играть ребенок может только тогда, когда он этого хочет и когда это ему интересно, и с теми, кто вызывает у него симпатию. Учитель не может быть лишь организатором игры – он должен играть вместе с ребенком, потому, что дети с большим удовольствием играют со взрослыми и потому, что игровая атмосфера разрушается под взглядом стороннего наблюдателя. Таким образом, обучающая игра – это ориентированная на зону ближайшего развития игра, совмещающая педагогическую цель с привлекательным для ребенка мотивом деятельности. Обратимся еще раз к данным возрастной психологии. ''Сущность детской игры заключается в исполнении какой-нибудь роли и в том, чтобы создать какое-нибудь новое положение'', - писал Дж. Селли. Д.Б. Эльконин считал роль и связанные с ней действия центральным моментом игры. Наблюдая за развитием ролевой игры у дошкольников, ученый заметил, что прежде всего возникает представление о роли, которое может быть сведено к внешнему знаку (костюм, инструменты), затем роль начинает диктовать определенные действия, и, наконец, в изображаемую ситуацию вовлекаются другие дети, от которых требуется соблюдение правил поведения, соответствующих данной ситуации.

Вводить в сказку только те английские слова, которые включают уже знакомые звуки, или те, которые близки по звучанию к русским и не требуют объяснений. Итак подводя итоги всему сказанному, еще раз сформулируем основные методические принципы, которыми следует руководствоваться при занятиях фонетической стороной языка: Сознательная работа над звуком, даже в самом раннем возрасте. Игровой подход к фонетике; включение фонематической тренировки в занимательный сюжет, разыгрываемый учителем совместно с учениками. Сопровождение звукопроизнесения движениями рук и тела. Создание эмоционального отношения к звуку. 6.3 Обучение дошкольников чтению и письму В ходе разработки различных методик по обучению детей чтению выделилось два основных направления: whole-word approach, то есть чтение, основанное на восприятии слова целиком, без членения его на буквы и слоги; pho ic approach, звуковой метод, основанный на выделении звуков в слове. На данный момент преимущество ни одного из методов явно не доказано, но как вы поймете из прочитанного далее, нам оказывается ближе второе направление. Учитель Задонской средней школы Азовского района Т. И. Ижогина предлагает интересную методику обучения малышей чтению путем игры в ''Страну Буквляндию''. Каждая буква в этой стране - это не просто буква, а какой либо сказочный персонаж, опираясь на присущие детям образную память и ассоциативное мышление, учитель вместе с учениками создавал образы-легенды всех букв и буквосочетаний, объединяя все сказочным сюжетом. Приведем несколько примеров сказочных историй: '' В стране Буквляндия живут два разбойника с и g они проказники и забияки, каждый раз когда они встречают малышку i , горбатенькую бабушку е или маленькую улиточку у, разбойница с начинает шипеть, как змея: , а проказница g, начинает жужжать, как шершень: . За это полицейский о, охотник а и милиционер u хотят наказать проказников, и все согласные буквы согласны. Но разбойница с и проказница g при встрече с а о u и согласными буквами прячутся от них, надевая маску старичка-гномика, да еще и жалобно покашливая: . Интересный пример обучения чтению слов с непроизносимыми согласными приводится в книге ''Kids` s uff'', в этой книге собраны различные упражнения по обучению детей чтению, письму и т.д. В книге предлагается написать несколько слов с непроизносимыми согласными, а затем, прочитав их детям, дать волю их фантазии и придумать историю, почему эти согласные спят. То есть учитель сначала дает установку, что эти буквы спят, а вот почему они спят, придумывают уже дети. В этой же книге приводится пример проверочной работы, с помощью которой можно определить как хорошо ребенок научился понимать транскрипционные знаки и читать. Эта проверочная работа заинтересует детей и старшего возраста. Нам известно, что дети 5-6 лет любят раскрашивать и рисовать, поэтому все, что нужно сделать детям, это правильно прочитать слово, выбрать в ключе транскрипционный знак, соответствующий данному звуку и раскрасить определенным цветом (соответствующим данному транскрипционному знаку) ограниченную область соответствующую этому слову.

Молочный гриб необходим в каждом доме как источник здоровья и красоты
Молочный гриб необходим в каждом доме как источник здоровья и красоты + книга в подарок

 Исцеление человека

Надеюсь, смысл моей аналогии уже ясен: пока мотор был на ходу, пока регулярно работали все его составляющие части, не нужно было проводить серьезных ремонтов, так - пустяковую профилактику время от времени. А вот когда он надолго остановился, что только у него ни нарушилось, ни вышло из строя! Аналогия моя, однако, правомочна не до конца по той простой причине, что для насоса я могу купить в магазине или у частника те или иные запасные детали, либо, в крайнем случае, приобрести целиком новый насос, а вот как быть с сердечком, которое из-за бездействия выйдет из строя и перестанет кровь качать? Его-то - новое не купить, да и не поздно ли спохватимся? Короче, если функция родила орган, то этот орган должен рождать функцию! Воистину бездействие смерти подобно, оно атрофирует органы, созданные для постоянной деятельности. Причем бездействие является губительным для любой системы. Вспомним, к примеру, обучение иностранным языкам: вот вы уже вышли на определенный уровень, вот уже и заговорили достаточно бегло на чужом языке, даже лекции способны на нем читать, как я когда-то в немецких университетах

скачать реферат Влияние раннего обучения иностранному языку на психическое развитие ребенка дошкольного возраста

А.А. Майер Анализ современного состояния теории и методики раннего обучения иностранному языку в дошкольных учреждениях позволяет утверждать обоснованность, позитивное влияние данной образовательной услуги на интеллектуальное развитие ребенка. С другой стороны, учитывая современные тенденции образования как целостного процесса в его непрерывности и преемственности, возникает потребность в изучении влияния иностранного языка на личностное развитие дошкольника во взаимосвязи личностного и психического, эмоционального и интеллектуального компонентов. Это поможет восполнить существующий пробел как при обосновании и проектировании процесса обучения иностранному языку, так и при решении практических задач средствами иностранного языка, в конечном счете способствующих личностному развитию, с учетом центральных и побочных линий этого процесса и зоны ближайшего развития ребенка. В работе изучалось влияние раннего обучения иностранному языку на развитие психологических новообразований детей старшего дошкольного возраста (как критериев личностного развития: воображение, эмоции, общительность и зона ближайшего развития - рефлексия).

Набор цветных карандашей "Noris Club", акварельные, 36 цветов, с кистью.
Детские цветные акварельные карандаши в картонной коробке. Серия «Noris Club» предназначена для использования детьми. Специальное защитное
859 руб
Раздел: Акварельные
Мозаика.
50 фишек. Размер поля: 24 х 35 см. Размер фишки: 40 х 45 х 14 мм. Материал: полипропилен.
450 руб
Раздел: Пластмассовая
Блюдо для блинов "Спелая смородина", 24,5x28x3 см.
Блюдо для блинов. Размер: 24,5x28x3 см. Материал: фарфор.
619 руб
Раздел: Прочее
 Педагогика и психология высшей школы

Межличностное общение в учебном процессе повышает мотивацию за счет включения социальных стимулов: появляются личная ответственность, чувство удовлетворения от публично переживаемого успеха в учении. Все это формирует у обучаемых качественно новое отношение к предмету, чувство личной сопричастности общему делу, каким становится совместное овладение знаниями. При организации коллективной работы студентов возникает ряд трудностей организационного, педагогического и социального плана. Чтобы групповая работа по нахождению новых знаний была по-настоящему продуктивной, нужно предложить студентам совместную деятельность - интересную, личност-но и социально значимую, общественно полезную, допускающую распределение функций по индивидуальным способностям. Наиболее полное и рациональное сочетание этих параметров возможно при интенсивном обучении иностранным языкам, при коллективной работе студентов в студенческом бюро переводов, выполняющих переводы по заданию профилирующих кафедр (в данном случае большую роль играют мотивационный фактор, чувство своей полезности и самореализации)

скачать реферат Художественно-эстетическое воспитание детей дошкольного возраста (на материале обучения детей ручному творчеству)

Исходя из актуальности данной темы, определяется цель дипломной работы, заключающаяся в разработке дидактического обеспечения художественно-эстетического воспитания дошкольников в рамках интегративной программы «Лингва». Объектом нашего исследования является процесс художественно-эстетического воспитания детей дошкольного возраста, а предметом – программа обучения ручному творчеству (в контексте обучения иностранному языку). Для реализации цели исследования мы выдвигаем следующую гипотезу: процесс художественно-эстетического воспитания дошкольников будет успешным, если будут реализованы следующие педагогические условия: обеспечение программно-дидактическим материалом; создание эмоционально-комфортной атмосферы обучения детей; разработка технологии обучения детей ручному творчеству;

 Войска спецназначения во второй мировой войне

К середине 1941 года армия закончила комплектование парашютного полка особого назначения численностью 700 человек, а затем последовало формирование отдельной парашютной бригады. В ее состав вошли упомянутый полк (три пехотные и одна пулеметная роты), саперный батальон, дивизион связи и полк военно-транспортной авиации (четыре эскадрильи). Бригада была окончательно укомплектована уже после начала войны, в 1942 году, поэтому в триумфальном наступлении на Британскую Малайю и Нидерландскую Индию (Индонезию) приняли участие лишь ее отдельные части. Обучение японских десантников было во многом схоже с немецкими нормативами, но отличалось по ряду параметров. Японцы в большей степени, чем их европейский союзник, готовили своих парашютистов для выполнения сугубо диверсионных акций, поэтому в ходе предпарашютной подготовки солдаты уделяли много внимания взрывному делу, обучению иностранным языкам и обращению с вооружением вероятного противника. Собственно прыжковая подготовка делилась на пять этапов и начиналась с освоения парашютов, ориентирования на местности и физических тренировок

скачать реферат Лингвистика

В соответствии с классификацией лексических единиц, имеющих культурный компонент значения, сначала рассмотрим группу слов, которые являются безэквивалентными, так как национально-культурное содержание в этих словах составляет ядро их значения, и они обозначают понятия, не имеющие аналогов, в нашей действительности: Colours цвета школы (2-3 контрастных цвета, характерных для ученической формы) Gra i g = распределение учеников по группам в зависимости от их ba di g = успеваемости s reami g ripar i ism деление школ на три типа - грамматические, технические и современные Eleve plus =11 отборочные экзамены в 11 с половиной лет, включающие интеллектуальные тесты Commemora io день поминовения (день памяти основателей школ, университетов) May week две недели в начале июня в конце учебного года Horsa hu сборная комната (дополнительное помещение примерно на 35 человек, устанавливалось в послевоенные годы ввиду нехватки школьных зданий и в связи с увеличением срока обязательного образования) E o o e er через отборочный экзамен grammar (public) school Следует отметить, насколько важно при обучении иностранным языкам избегать калькирования словосочетаний со словами, в которых имеется культурный компонент значения.

скачать реферат Учебное сотрудничество как средство оптимизации обучения иностранному языку

Проводя урок стараюсь замечать и учитывать изменения в настроении класса, его реакциях. Уроки пролетают для меня очень быстро. Комментарии к тексту. Чем больше у вас ответов ближе к левой части шкалы (7,6,5), тем оптимальнее вам удается строить свои взаимоотношения с учащимися на уроках. И наоборот, чем больше ответов ближе к правой части шкалы, тем менее благоприятно складывается ваши отношения с классом.ЛИТЕРАТУРА: Кан-Колин В.А., Учителю о педагогическом общении. – М.,1987г. Редакция Ляудиса В.Я., Инновационная стратегия обучения. Дьяченко В.И., Сотрудничество в обучении – М., Просвещение, 1991г. Колкер Я.М., Практическая методика обучения иностранного языка., - М., Academa, 2001г. Сластенин В.А., Исаев И.Ф., Педагогика. Гальскова Н.Д., О взаимодействии учителя и учащихся на уроке иностранного языка. Иностранный язык в школе., - 1991г. Рубинштейн С.А., Принцип творческой самодеятельности. Вопросы психологии., - 1986г. Полат Е.С., Обучение в сотрудничестве. Иностранный язык в школе. – 2000г. Давыдов В.В., Проблемы развивающего обучения., - М., Педагогика, 1986г. Тюков А.А., Психологические аспекты учебного сотрудничества на уроках иностранного языка в школе, Иностранные языки в школе, - 1988г. Риверс В.Т., От лингвистической к коммуникативной компетенции., Иностранный язык в школе., - 1973г. Леонтьев А.А., Некоторые проблемы обучения русскому языку как иностранному, - М., 1070г. Леонтьев А.Н., Психологические вопросы сознательности и умения.

скачать реферат Региональная культура и история на уроках немецкого языка в средней школе

Таким образом, через иностранный язык, передавая учащимся иноязычную культуру, можно внести большой вклад в общее образование, в формирование всесторонне развитой, гармоничной личности. Целью работы является проследить насколько эффективна передача учащимся иноязычной культуры и истории на региональном уровне, и насколько это способствует повышению эффективности обучения иностранному языку. Анализируя взгляды различных авторов на необходимость привнесения в процесс обучения знаний региональной культуры, а также истории административно-географических регионов родной страны и страны изучаемого языка, невозможно не отметить изменения отношений к региональным знаниям, что в свою очередь объясняется развитием международных отношений, в частности, межрегиональных официальных контактов на международном уровне. Наличие таких контактов, а также экономических и культурных связей, требует умения неформального общения в различных сферах жизни. Огромную роль играет фактор коммуникативного подхода, который содействует подготовке учащихся к стихийно возникающему спонтанному общению.

скачать реферат Специфика преподавания иностранного языка и метод проектов

Это приобщение личности к духовным ценностям других народов - через личное общение и через чтение». Коммуникативное обучение иностранным языкам носит деятельностный характер, поскольку речевое общение осуществляется посредством «речевой деятельности», которая, в свою очередь, служит для решения задач продуктивной человеческой деятельности в условиях «социального взаимодействия» общающихся людей (И.А. Зимняя, Г.А. Китайгородская, А.А. Леонтьев). Участники общения пытаются решить реальные и воображаемые задачи совместной деятельности при помощи иностранного языка. А.А. Леонтьев в работе «Теория речевой деятельности» (М., 1971 г.) подчеркивает: «строго говоря, речевой деятельности, как таковой , не существует. Есть лишь система речевых действий, входящих в какую-либо деятельность - целиком теоретическую, интеллектуальную или частично практическую». Согласно же развиваемой в монографии И.Н. Зимней «Психологические аспекты обучения говорению на иностранном языке» (М., 1985 г.) точке зрения, «речевая деятельность представляет собой процесс активного, целенаправленного, опосредованного языком и обуславливаемого ситуацией общения, взаимодействия людей между собой (друг с другом)».

Игра логическая "IQ-Колечки".
Сможете ли вы найти недостающее звено? Расставьте все детали головоломки на игровом поле. Будь внимателен! Звеньев деталей 36, а свободных
680 руб
Раздел: Игры логические
Кепка "Zabivaka", детская, размер 52.
Этот обаятельный, улыбчивый символ Чемпионата мира по футболу ещё и сувенир в память о событии мирового масштаба на всю жизнь! Размер: 52.
471 руб
Раздел: Брелоки, магниты, сувениры
Пенал "Автомобиль N 1".
Обтекаемый корпус, яркие цвета, стремительный силуэт - лучшие качества гоночного автомобиля есть и у нашего пенала, повторяющего его
434 руб
Раздел: Без наполнения
скачать реферат Билеты по методике обучения иностранным языкам

Такого порядка работы следует придерживаться на начальной стадии. В дальнейшем выделение этих этапов становится излишним. Если иметь в виду рецептивные виды речевой деятельности – аудирование и чтение, то единицами обучения и здесь, наряду с отдельными предложениями, будут тексты разного объема и разного назначения. Основные методические принципы обучения иностранным языкам. Обучение иностранным языкам – это специфический процесс, в котором главное – формирование умений и навыков пользования иностранным языком как средством общения в пределах той тематики, которую предусматривает школьная программа. В современной методики обучения иностранным языкам существует определенная иерархия принципов: Философские учения порядок слов в вопросительном предложении и др. К языковым трудностям следует отнести также стилистические особенности текста (образные средства, диалектизмы, просторечные выражения, имена, реалии), а также фонетические особенности аудируемой речи: непривычность произношения диктора – носителя языка, ненормативность или неразборчивость произношения и др.

скачать реферат Использование кабинета для внеклассной работы по иностранному языку

Однако учителя по разному представляют кабинет, по разному организуют учебный процесс и внеклассные занятия, добиваясь в итоге разного уровня выполнения программы. Таким образом, проблемой данного исследования следует считать вопросы: Как правильно должен быть спланирован кабинет иностранного языка в современной школе и как правильно он должен использоваться во внеурочное время. Целями исследования данной работы являются: a) Составить общую картину кабинета, которую можно будет взять за образец при организации собственного кабинета иностранного языка; b) Представить виды внеклассных работ, используемых в кабинете иностранного языка. Исходя из цели исследования, задача будет следующей: сравнить, проанализировать эффективность труда учителей с разным уровнем профессионального мастерства и попытаться определить общие требования использования кабинета во внеурочное время. В данной работе использованы статьи учителей: Курцман Н.А., Дашкова Н.И., Решетникова З.Б., а также использованы учебные пособия по педагогике. Глава 1. Использование кабинета в обучении иностранному языку. §1. Роль учебного кабинета в обучении иностранному языку.

скачать реферат Эпоха царствования Екатерины II

Культура и искусствоЕкатеринаII внесла существенный вклад в развитие культуры иискусства в России.Сама она получила прекрасное домашнее образование:обучение иностранным языкам, танцам, политическойистории, философии, экономики, права и считалась умной и образованной женщиной.При Екатерине была создана Российская Академия, Вольное экономическое общество, основано множество журналов, создана система народного образования, основание Эрмитажа, открытие публичных театров, появление русской оперы, расцвет живописи.Заключение Историческое значение деятельности ЕкатериныII определяетсяна основании того, что было сказано в реферате об отдельныхсторонах екатерининской политики.Историческое значение екатерининской эпохи чрезвычайно велико именно потому, что в эту эпоху были подведены итоги педыдущей истории, завершились исторические процессы, раньше развивавшиеся.Эта способность Екатерины доводить до конца, дополного разрешения те вопросы, какие ей ставила история, заставляет всех признать в ней первостепенного историческогодеятеля, независимо от её личных ошибок и слабостей.Использованная литератураС.Ф.Платонов "Лекции по русской истории".журнал "Родина" номер 1 за 1993год.

скачать реферат Место интенсивной методики в системе обучения иностранному языку в средней школе ([Курсовая])

Идеи Лозанова были адаптированы и развиты советскими педагогом Китайгородской Г.А. , которые и стали ведущими специалистами по интенсивным методикам обучения иностранным языкам в Советском Союзе и затем в России. Ими был создан проблемный совет по интенсивным методам обучения иностранным языкам , который собрал и обобщил обширные результаты по применению интенсивных методов обучения иностранным и направил работу педагогов страны по освоению и использованию этих методов. Многочисленные публикации сторонников интенсивных методик показали, что правильное применение медотик интенсивного обучения позволяет достичь впечатляющих результатов в обучении иностранному языка как по объему усвоенного, так и по срокам обучения. Все эти позитивные результаты, однако, не могут скрыть того факта, что применение интенсивных методик в средней школе имеет серьезные ограничения, которые необходимо учитывать каждому преподавателю средней школы при выборе “своего” метода. 2. Цели и задачи интенсивного метода обучения иностранным языкам.

скачать реферат Индивидуализация и дифференциация образовательного процесса как условие развития личности современного школьника

С помощью анкетирования и бесед учитель может быстро выяснить, чем ученик обычно занимается в свободное время, какие книги предпочитает, какие фильмы любит смотреть, о чем мечтает, что с удовольствием обсуждает с друзьями или родителями, каких тем в разговоре старается избегать. Важно лишь помнить о том, что мотивационная сфера подростков неустойчива, поэтому учителю желательно быть в курсе интересов и склонностей ребят. Умение правильно установить уровень иноязычной коммуникативной компетенции – показатель профессионализма учителя. В контексте рассматриваемых нами проблем особое значение имеет разработанная О.Г. Поляковым методика составления и применения тестов в целях контроля при коммуникативном обучении иностранному языку./ ./ Диагностика же особенностей эмоциональности и экстравертированности/интровертированности, т.е. типологических особенностей учеников, и их самооценки представляет наибольшую трудность для учителя. Для получения достоверной информации об этих особенностях без специальных приборов требуются профессиональные навыки применения психодиагностических методик. Подобного профессионализма от учителей требовать нельзя.

Подставка для колец "Собачка", 8 см.
Регулярно удалять пыль сухой, мягкой тканью. Материал: металл (сплав цинка с покрытием золотой краской), стекло. Высота: 8 см. Товар не
365 руб
Раздел: Подставки для украшений
Настольная игра "Соображарий".
Сколько животных начинающихся на букву "К" вы знаете? Сможете ли за минуту назвать самое длинное слово на букву "Б"? А
490 руб
Раздел: Игры со словами
Концентрированный стиральный порошок "Burti Compact Baby" для детского белья, 900 г.
Благодаря специальной формуле исключительная эффективность стирки сочетается с бережным уходом. Благодаря особой рецептуре, отсутствия
465 руб
Раздел: Для стирки детских вещей
скачать реферат Аудирование на начальном этапе обучения

Аудирование вносит свой вклад и в достижение образовательной цели, обеспечивая детям возможность понимать высказывания, как бы элементарны они ни были на языке другого народа, в данном случае на английском языке, одном из самых распространенных языков мира. Аудирование служит и мощным средством обучения иностранному языку. Оно дает возможность овладевать звуковой стороной изучаемого языка, его фонемным составом и интонацией: ритмом, ударением, мелодикой. Например, на начальном этапе , учитель учит детей различать звуки изолированно и в сочетаниях, слышать разницу, например, , слышать долготу и краткость, количественные и качественные характеристики звуков. Через аудирование идет усвоение лексического состава языка и его грамматической структуры. Так, например, в 5 классе учащиеся через аудирование овладевают словами big, small, shor , lo g, rou d, square и так далее в структуре his is a big (small ) box. Проверка понимания происходит тогда, когда ребенок показывает соответствующий предмет или тогда, когда дает краткий ответ. Таким образом осуществляется и обучение пониманию структур разного типа: утвердительных, вопросительных, отрицательных.

скачать реферат Пословицы и поговорки на уроках английского языка

Обучение языку я самого начала должно идти в условиях реального общения или как можно точнее имитировать эти условия. Поэтому нельзя недооценивать огромную методическую и практическую ценность использования пословиц и поговорок в процессе обучения иностранному языку в средней школе. Пословицы и поговорки начали использоваться в процессе обучения иностранному языку очень давно (в средневековой Европе с их помощью обучали латыни), и сейчас их использование на уроках английского языка в средней школе помогает учащимся овладеть не только аспектами языка, я именно, произношением, грамматикой, лексикой, но и важнейшим видом речевой деятельности, говорением. Пословицы и поговорки – это благодатный материал для обучения тому, как одну и ту же мысль можно выразить разными словами. Они незаменимы в обучении монологической и диалогической речи, делая речь живой, красочной, поэтому выбранная тема представляется актуальной. Целью данной работы является анализ и обобщение опыта работы с пословицами и поговорками на уроках английского языка в средней школе. Были поставлены следующие задачи: - проанализировать методическую и методологическую ценность использования пословиц и поговорок на уроках английского языка; - рассмотреть возможность их использования пословиц и поговорок для обучения монологической и диалогической речи. Глава I. Пословицы и поговорки как жанр устного народного творчества. I.1. Проблемы дефиниции пословиц и поговорок.

скачать реферат Обучение аудированию на коммуникативной основе в 7, 8 классах общеобразовательной школы

Вторая тенденция: Учитель добивается того, что его распоряжения понимаются учащимися непосредственно на иностранном языке, т.к. он использует в своей речито, что учащиеся уже усвоили. Однако при таком подходе к своей речи учитель очень долго не сможет вести урок на иностранном языке, не сможет создать учащимся «среду» иностранного языка, т.к. слова и выражения, столь необходимые для общения появляются очень нерегулярно, либо совсем не включены в учебники. Излишняя осторожность в употреблении слов и выражений, которые учащиеся «не проходили», наносит урон формированию навыков устной речи. И наконец, третья тенденция: бываети так: учитель говорит на иностранном языке, учащиеся имеют возможность слушать речь на изучаемом языке. Однако, необходимо, чтобы в общении учителя и учащихся решающая роль принадлежала языку звучащей речи, а не другим дополнительным фактором (мимика, жесты, установившийся порядок на уроке). Не отрицая важность этих факторов в общении людей вообще, следует отметить, что при обучении иностранному языку они могут иногда оказывать «медвежью услугу»; если слишком широко ими пользоваться, они могут вытеснить язык как сигнал, несущий информацию, и приводить к тому, что общение осуществляется не через язык, звучащую речь, а через эти дополнительные факторы.

скачать реферат Аудирование на основе коммуникативного подхода и его место в развивающем обучении

Также в наше время широко развивается методика преподавания, и традиционные методы давно в прошлом. В настоящий момент школы в городах перешли на методику развивающего обучения, и конечная цель – получить гармонично развитую личность. Поскольку образование – то, что остается у человека после того, как он забыл, чему его учили, стало важно научить детей самим добывать нужную информацию, а для этого необходимо владеть механизмами логического мышления. Естественно методика преподавания иностранного языка подчиняется общим требованиям школьного образования, и должна стать частью развивающей системы обучения. Данный этап обучения выбран не случайно, по нашему мнению именно на начальном этапе складываются основы речевых навыков и умений, что позволяет сделать использование аудирования наиболее эффективными и как цель, и как средство в обучении иностранному языку. Недооценка аудирования может крайне отрицательно сказаться на языковой подготовке школьников. Изучение данного вида речевой деятельности в методике недостаточно глубокое, да и термин «аудирование» используется в методической литературе сравнительно недавно.

телефон 978-63-62978 63 62

Сайт zadachi.org.ru это сборник рефератов предназначен для студентов учебных заведений и школьников.